第一篇:有關(guān)《喜見外弟又言別》閱讀答案及全詩翻譯賞析
喜見外弟又言別
李益
十年離亂后,長大一相逢。
問姓驚初見,稱名憶舊容。
別來滄海事,語罷暮天鐘。
明日巴陵道,秋山又幾重。
(1)作者是怎樣寫自己和表弟“相逢”的?語言上又有什么特點(diǎn)?
(2)“別來滄海事”中的“滄海事”是什么意思?作者是怎樣“言別”的?
(3)說說“語罷暮天鐘”一句描寫了什么情景,表現(xiàn)了作者什么情感。
(4)簡析“秋山又幾重”中“秋”字的作用。
(5)賞析這首詩的語言特色。(6分)
(6)、尾聯(lián)運(yùn)用了什么手法?“秋山又幾重”中的“秋山”,可否改為“青山”,請簡要分析。(5分)
7這首詩表達(dá)了作者哪些情感?請簡要作答。(3分)
8.明日巴陵道,秋山又幾重”什么用了什么表達(dá)技巧?有何作用?請簡要分析作答。(4分)
9.這首詩表達(dá)了作者哪些情感?請結(jié)合全詩簡要作答。(6分)
閱讀答案
(1)詩人主要是通過典型的細(xì)節(jié)描寫來寫自己和表弟的“相逢”的。作者寫自己和表弟從“問姓”到“稱名”,從“驚初見”到“憶舊容”,層次清晰地寫出了由初見不識到交談相認(rèn)的神情變化的細(xì)節(jié),繪聲繪色,細(xì)膩傳神。語言樸素自然,不以奇特警俗取勝。
(2)這里的“滄海事”化用了滄海桑田的典故,突出了十年間個(gè)人、親友、社會的種種變化,同時(shí)也流露出了作者對社會**的無限感慨。詩中作者沒有使用“離別”的字樣,而是想象出一幅表弟啟程遠(yuǎn)去,在深秋時(shí)節(jié)奔波于重山阻隔的巴陵道上的情景,表現(xiàn)“后會難期”的惆悵心情,跟首句的“十年離亂”相呼應(yīng)。(意對即可)
(3)這句詩表現(xiàn)了詩人與表弟久別重逢后交談的情景。他們從白天一直談到日落黃昏、寺院鐘聲響起的時(shí)候,表現(xiàn)出兩個(gè)人交談的時(shí)間之長。詩人明寫他們交談時(shí)間長,暗寫他們相互傾訴的內(nèi)容之豐富,交談的氣氛之熱烈,從而表現(xiàn)出他們之間情誼的深長。
(4)“秋山又幾重”一句中“秋”字的作用有二:一是點(diǎn)明作者與表弟乍見又離的時(shí)令;二是烘托悲涼的氣氛,“秋”使人產(chǎn)生西風(fēng)蕭瑟、黃葉飄零的聯(lián)想,表現(xiàn)作者傷別的情懷。
(5)(1)樸素自然(2)凝練生動
(6)虛寫(或以虛寫實(shí)、想象)(2分)。不能改(1分),“秋山”這個(gè)意象,帶有荒涼、凄清的意味,與詩人抒發(fā)的依依離情相吻合(1分)?!扒嗌健鄙鷻C(jī)勃勃,與詩人抒發(fā)的情感背離(1分)。
(7)相逢的驚喜、對人事消磨的感慨、明日又將離別的傷感。
(8)想象(或虛寫)、寓情于景(或借景抒情)。(2分)詩人想象第二天在秋山重重的巴陵古道送別表弟的情景,不直言傷感,卻更加感人,不僅拓寬了詩歌意境,也使抒情更加深沉曲折。(2分)
9.①表達(dá)了與親人剛剛相聚就要分別的難舍之情以及后會難期的惆悵。
②初問姓氏,心已驚疑,待知姓名,即憶起舊容,于是化驚為喜。敘談傷亂感慨之情,寓之意中。
③全詩以凝煉的語言和生動的描寫,再現(xiàn)了亂離中人生聚散的典型場面,抒發(fā)了真摯的至親情誼。
(答出“難舍”之意,給2分,答出“惆悵”之意,給2分。結(jié)合詩文分析2分)
譯文
經(jīng)過了近十年的戰(zhàn)亂流離,長大成人后竟然意外相逢。
初見不相識還驚問名和姓,稱名后才想起舊時(shí)的面容。
說不完別離后世事的變化,一直暢談到黃昏寺院鳴鐘。
明日你又要登上巴陵古道,秋山添憂愁不知又隔幾重?
賞析
這首詩藝術(shù)地再現(xiàn)了詩人同表弟(外弟)久別重逢又匆匆話別的情景。在以人生聚散為題材的小詩中,它歷來引人注目。
首聯(lián)“十年離亂后,長大一相逢”,開門見山,介紹二人相逢的背景。這里有三層意思:一是指出離別已有十年之久。二是說明這是社會**中的離別。它使人想起,發(fā)生于李益八歲到十六歲時(shí)的安史之亂及其后的藩鎮(zhèn)混戰(zhàn)、外族入侵等戰(zhàn)亂。三是說二人分手于幼年,“長大”才會面,這意味著雙方的容貌已有極大變化。他們長期音信阻隔,存亡未卜,突然相逢,頗出意外。句中“一”字,表現(xiàn)出這次重逢的戲劇性。
頷聯(lián)“問姓驚初見,稱名憶舊容”,正面描寫重逢。他們的重逢,同司空曙所描寫的“乍見翻疑夢,相悲各問年”中的情景顯然不同?;ハ嘤洃洩q新才可能“疑夢”,而李益和表弟卻已經(jīng)對面不能相認(rèn)了。看來,他們是邂逅相遇。詩人抓住“初見”的一瞬間,作了生動的描繪。面對陌生人,詩人客氣地詢問:“貴姓?”不由暗自驚訝。對一個(gè)似未謀面者的身份和來意感到驚訝。
下句“稱名”和“憶舊容”的主語,都是作者。經(jīng)過初步接談,詩人恍然大悟,面前的“陌生人”原來就是十年前還在一起嬉戲的表弟。詩人一邊激動地稱呼表弟的名字,一邊端祥對方的容貌,努力搜索記憶中關(guān)于表弟的印象。
詩人從生活出發(fā),抓住了典型的細(xì)節(jié),從“問”到“稱”,從“驚”到“憶”,層次清晰地寫出了由初見不識到接談相認(rèn)的神情變化,繪聲繪色,細(xì)膩傳神。而至親重逢的深摯情誼,也自然地從描述中流露出來,不需外加抒情的筆墨,已經(jīng)為讀者所領(lǐng)略了。
十年闊別,一朝相遇,應(yīng)該有很多話語要說。頸聯(lián)“別來滄海事,語罷暮天鐘”,表現(xiàn)了這傾訴別情的場面。分手以來千頭萬緒的往事,詩人用“滄海事”一語加以概括。這里化用了滄海桑田的典故,突出了十年間個(gè)人、親友、社會的種種變化,同時(shí)也透露了作者對社會**的無限感慨。
兩人熱烈地交談,從白天到日暮才停下話音。敘談時(shí)間長,正表明他們情誼的深長?!澳禾扃姟辈⒉皇菃渭冏鳛槿漳旱臉?biāo)志而出現(xiàn)的。它表明二人敘談得十分入神,以至顧不上觀望天色的變化,也感覺不到時(shí)間的流逝,只有遠(yuǎn)處傳來寺院的鐘聲,才使他們意識到原來已是黃昏。作者在這一聯(lián),避實(shí)就虛,擇取了敘舊時(shí)間很長這個(gè)側(cè)面,表現(xiàn)出二人歡聚時(shí)的熱烈氣氛和激動心情。
前六句,從久別,到重逢,到敘舊,寫“喜見”,突出了一個(gè)“喜”字;
七、八句轉(zhuǎn)入“言別”。作者沒有使用“離別”的字樣,而是想象出一幅表弟登程遠(yuǎn)去的畫圖:“明日巴陵道,秋山又幾重?!薄懊魅铡?,點(diǎn)出聚散匆匆?!鞍土甑馈?,即通往巴陵郡(今湖南岳陽)的道路,這里提示了表弟即將遠(yuǎn)行的去向。“秋山又幾重”則是通過重山阻隔的場景,把新的別離形象地展現(xiàn)在讀者面前。用“秋”形容“山”,于點(diǎn)明時(shí)令的同時(shí),又隱蘊(yùn)著作者傷別的情懷。從宋玉開始,就把秋天同悲傷聯(lián)系在一起了?!皫字亍倍谝浴坝帧弊郑拙涞摹笆觌x亂”相呼應(yīng),使后會難期的惆悵心情,溢于言表。
全詩以凝練的語言和生動的描寫,再現(xiàn)了與親人久別后不期而遇又匆匆離散的場面,抒寫了親人間真摯的情誼,也表現(xiàn)了**給人們帶來的痛苦和無奈。詩人借時(shí)事**中人生聚散的獨(dú)特一幕,表達(dá)出無盡的詩情。
第二篇:喜見外弟又言別原文翻譯及賞析
喜見外弟又言別原文翻譯及賞析2篇
喜見外弟又言別原文翻譯及賞析1喜見外弟又言別
朝代:唐代
作者:李益
原文:
十年離亂后,長大一相逢。問姓驚初見,稱名憶舊容。
別來滄海事,語罷暮天鐘。明日巴陵道,秋山又幾重。
韻譯
經(jīng)過了十年的亂離之后,長大后在異地忽然相逢。
初見動問尊姓使我驚訝,說名字才憶起舊時(shí)面容。
別后經(jīng)歷多少滄海桑田,長談直到山寺敲響暮鐘。
明日你要登上巴陵古道,秋山添愁不知又隔幾重?
注釋
外弟:表弟。
十年離亂:指安史之亂。安史之亂共歷八年,十年是舉起成數(shù)。一說,兩人十年前見過面,經(jīng)過十年離亂又相逢了。
滄海:比喻世事的巨大變化。
巴陵:現(xiàn)湖南省岳陽市,即詩中外弟將去的地方。
別來:指分別十年以來。來,后也。滄海事:指世事變化之大,有如滄海變桑田,桑田變滄海那樣。
評析
這是一首寫表兄弟因亂離闊別之后,忽然相逢又匆匆別離之詩。初問姓氏,心已驚疑,待知姓名,即憶起舊容,于是化驚為喜。敘談傷亂感慨之情,寓之意中。
全詩采用白描手法,以凝煉的語言和生動的描寫,再現(xiàn)了亂離中人生聚散的典型場面,抒發(fā)了真摯的至親情誼,讀來親切感人。
這首詩藝術(shù)地再現(xiàn)了詩人同表弟(外弟)久別重逢又匆匆話別的情景。在以人生聚散為題材的小詩中,它歷來引人注目。
“十年離亂后,長大一相逢”,開門見山,介紹二人相逢的背景。這里有三層意思:一是指出離別已有十年之久。二是說明這是社會**中的離別。它使人想起,發(fā)生于李益八歲到十六歲時(shí)的安史之亂及其后的藩鎮(zhèn)混戰(zhàn)、外族入侵等戰(zhàn)亂。三是說二人分手于幼年,“長大”才會面,這意味著雙方的容貌已有極大變化。他們長期音信阻隔,存亡未卜,突然相逢,頗出意外。句中“一”字,表現(xiàn)出這次重逢的戲劇性。
頷聯(lián)“問姓驚初見,稱名憶舊容”,正面描寫重逢。他們的重逢,同司空曙所描寫的“乍見翻疑夢,相悲各問年”中的情景顯然不同?;ハ嘤洃洩q新才可能“疑夢”,而李益和表弟卻已經(jīng)對面不能相認(rèn)了??磥恚麄兪清忮讼嘤?。詩人抓住“初見”的一瞬間,作了生動的描繪。面對陌生人,詩人客氣地詢問:“貴姓?”,不由暗自驚訝。對一個(gè)似未謀面者的身份和來意感到驚訝。
經(jīng)過初步接談,詩人恍然大悟,面前的“陌生人”原來就是十年前還在一起嬉戲的表弟。詩人一邊激動地稱呼表弟的名字,一邊端祥對方的容貌,努力搜索記憶中關(guān)于表弟的印象。想來,他當(dāng)時(shí)還曾說:你比從前……
詩人從生活出發(fā),抓住了典型的細(xì)節(jié),從“問”到“稱”,從“驚”到“憶”,層次清晰地寫出了由初見不識到接談相認(rèn)的神情變化,繪聲繪色,細(xì)膩傳神。而至親重逢的深摯情誼,也自然地從描述中流露出來,不需外加抒情的筆墨,已經(jīng)為讀者所領(lǐng)略了。
十年闊別,一朝相遇,該有多少話語要說!頸聯(lián)“別來滄海事,語罷暮天鐘”,表現(xiàn)了這傾訴別情的場面。分手以來千頭萬緒的往事,詩人用“滄海事”一語加以概括。這里化用了滄海桑田的典故,突出了十年間個(gè)人、親友、社會的種種變化,同時(shí)也透露了作者對社會**的無限感慨。
兩人熱烈地交談,從白天到日暮才停下話音。敘談時(shí)間長,正表明他們情誼的深長?!澳禾扃姟辈⒉皇菃渭冏鳛槿漳旱臉?biāo)志而出現(xiàn)的。它表明二人敘談得十分入神,以至顧不上觀望天色的變化,也感覺不到時(shí)間的流逝,只有遠(yuǎn)處傳來寺院的鐘聲,才使他們意識到原來已是黃昏。作者在這一聯(lián),避實(shí)就虛,擇取了敘舊時(shí)間很長這個(gè)側(cè)面,表現(xiàn)出二人歡聚時(shí)的熱烈氣氛和激動心情。
前六句,從久別,到重逢,到敘舊,寫“喜見”,突出了一個(gè)“喜”字;七、八句轉(zhuǎn)入“言別”。作者沒有使用“離別”的字樣,而是想象出一幅表弟登程遠(yuǎn)去的畫圖:“明日巴陵道,秋山又幾重”?!懊魅铡保c(diǎn)出聚散匆匆。“巴陵道”,即通往巴陵郡(今湖南岳陽)的道路,這里提示了表弟即將遠(yuǎn)行的去向?!扒锷接謳字亍眲t是通過重山阻隔的場景,把新的別離,形象地展現(xiàn)在讀者面前。用“秋”形容“山”,于點(diǎn)明時(shí)令的同時(shí),又隱蘊(yùn)著作者傷別的情懷。不是從宋玉開始,就把秋天同悲傷聯(lián)系在一起了么?“幾重”而冠以“又”字,同首句的“十年離亂”相呼應(yīng),使后會難期的惆悵心情,溢于言表。
這首詩不以奇特警俗取勝,而以樸素自然見長。詩中的情景和細(xì)節(jié),似曾人人經(jīng)歷過的,這就使人們讀起來,感覺十分親切。詩用凝煉的語言,白描的手法,生動的細(xì)節(jié),典型的場景,層次分明地再現(xiàn)了社會**中人生聚散的獨(dú)特一幕,委婉蘊(yùn)藉地抒發(fā)了真摯的至親情誼和深重的**之感。
喜見外弟又言別原文翻譯及賞析2原文:
十年離亂后,長大一相逢。
問姓驚初見,稱名憶舊容。
別來滄海事,語罷暮天鐘。
明日巴陵道,秋山又幾重。
譯文
經(jīng)過了近十年的戰(zhàn)亂流離,長大成人后竟然意外相逢。
初見不相識還驚問名和姓,稱名后才想起舊時(shí)的面容。
說不完別離后世事的變化,一直暢談到黃昏寺院鳴鐘。
明日你又要登上巴陵古道,秋山添憂愁不知又隔幾重?
注釋
⑴外弟:表弟。言別:話別。
⑵十年離亂:在社會大**中離別了十年。離亂:一作“亂離”。
⑶一:副詞??勺鳌熬谷弧被颉昂龆苯?。
⑷“問姓”兩句:“問姓”與“稱名”互文見義。
⑸別來:指分別十年以來。來,后也。滄海事:比喻世事的巨大變化,有如滄海變桑田,桑田變滄海那樣。
⑹語罷:談話停止。暮天鐘:黃昏寺院的鳴鐘。
⑺巴陵:即岳州(治今湖南省岳陽市),即詩中外弟將去的地方。
賞析:
這首詩藝術(shù)地再現(xiàn)了詩人同表弟(外弟)久別重逢又匆匆話別的情景。在以人生聚散為題材的小詩中,它歷來引人注目。
首聯(lián)“十年離亂后,長大一相逢”,開門見山,介紹二人相逢的背景。這里有三層意思:一是指出離別已有十年之久。二是說明這是社會**中的離別。它使人想起,發(fā)生于李益八歲到十六歲時(shí)的安史之亂及其后的藩鎮(zhèn)混戰(zhàn)、外族入侵等戰(zhàn)亂。三是說二人分手于幼年,“長大”才會面,這意味著雙方的容貌已有極大變化。他們長期音信阻隔,存亡未卜,突然相逢,頗出意外。句中“一”字,表現(xiàn)出這次重逢的戲劇性。
頷聯(lián)“問姓驚初見,稱名憶舊容”,正面描寫重逢。他們的重逢,同司空曙所描寫的“乍見翻疑夢,相悲各問年”中的.情景顯然不同?;ハ嘤洃洩q新才可能“疑夢”,而李益和表弟卻已經(jīng)對面不能相認(rèn)了??磥恚麄兪清忮讼嘤?。詩人抓住“初見”的一瞬間,作了生動的描繪。面對陌生人,詩人客氣地詢問:“貴姓?”不由暗自驚訝。對一個(gè)似未謀面者的身份和來意感到驚訝。
下句“稱名”和“憶舊容”的主語,都是作者。經(jīng)過初步接談,詩人恍然大悟,面前的“陌生人”原來就是十年前還在一起嬉戲的表弟。詩人一邊激動地稱呼表弟的名字,一邊端祥對方的容貌,努力搜索記憶中關(guān)于表弟的印象。
詩人從生活出發(fā),抓住了典型的細(xì)節(jié),從“問”到“稱”,從“驚”到“憶”,層次清晰地寫出了由初見不識到接談相認(rèn)的神情變化,繪聲繪色,細(xì)膩傳神。而至親重逢的深摯情誼,也自然地從描述中流露出來,不需外加抒情的筆墨,已經(jīng)為讀者所領(lǐng)略了。
十年闊別,一朝相遇,應(yīng)該有很多話語要說。頸聯(lián)“別來滄海事,語罷暮天鐘”,表現(xiàn)了這傾訴別情的場面。分手以來千頭萬緒的往事,詩人用“滄海事”一語加以概括。這里化用了滄海桑田的典故,突出了十年間個(gè)人、親友、社會的種種變化,同時(shí)也透露了作者對社會**的無限感慨。
兩人熱烈地交談,從白天到日暮才停下話音。敘談時(shí)間長,正表明他們情誼的深長?!澳禾扃姟辈⒉皇菃渭冏鳛槿漳旱臉?biāo)志而出現(xiàn)的。它表明二人敘談得十分入神,以至顧不上觀望天色的變化,也感覺不到時(shí)間的流逝,只有遠(yuǎn)處傳來寺院的鐘聲,才使他們意識到原來已是黃昏。作者在這一聯(lián),避實(shí)就虛,擇取了敘舊時(shí)間很長這個(gè)側(cè)面,表現(xiàn)出二人歡聚時(shí)的熱烈氣氛和激動心情。
前六句,從久別,到重逢,到敘舊,寫“喜見”,突出了一個(gè)“喜”字;七、八句轉(zhuǎn)入“言別”。作者沒有使用“離別”的字樣,而是想象出一幅表弟登程遠(yuǎn)去的畫圖:“明日巴陵道,秋山又幾重?!薄懊魅铡?,點(diǎn)出聚散匆匆。“巴陵道”,即通往巴陵郡(今湖南岳陽)的道路,這里提示了表弟即將遠(yuǎn)行的去向?!扒锷接謳字亍眲t是通過重山阻隔的場景,把新的別離形象地展現(xiàn)在讀者面前。用“秋”形容“山”,于點(diǎn)明時(shí)令的同時(shí),又隱蘊(yùn)著作者傷別的情懷。從宋玉開始,就把秋天同悲傷聯(lián)系在一起了?!皫字亍倍谝浴坝帧弊郑拙涞摹笆觌x亂”相呼應(yīng),使后會難期的惆悵心情,溢于言表。
這首詩不以奇特警俗取勝,而以樸素自然見長。全詩以凝煉的語言,白描的手法,生動的細(xì)節(jié),典型的場景,層次分明地再現(xiàn)了社會**中與親人久別后不期而遇又匆匆離散的場面,抒寫了親人間真摯的情誼,也表現(xiàn)了**給人們帶來的痛苦和無奈。詩人借時(shí)事**中人生聚散的獨(dú)特一幕,表達(dá)出無盡的詩情。
創(chuàng)作背景
此詩當(dāng)作于安史之亂之后的藩鎮(zhèn)割據(jù)時(shí)期。唐代自唐玄宗天寶十四年(755年)爆發(fā)安史之亂,至唐代宗廣德元年(763年)結(jié)束,旋即又發(fā)生了吐蕃、回紇的連年侵?jǐn)_,以及各地藩鎮(zhèn)的不斷叛亂,大大小小的戰(zhàn)爭時(shí)斷時(shí)續(xù),一直延續(xù)到唐順宗永貞元年(785年)才大體告一段落,歷時(shí)三十年。此詩就是在這種**的社會背景下創(chuàng)作的。
第三篇:喜見外弟又言別原文翻譯及賞析()
喜見外弟又言別原文翻譯及賞析(合集3篇)
喜見外弟又言別原文翻譯及賞析1【詩句】
十年離亂后,長大一相逢。
問姓驚初見,稱名憶舊容。
【出處】
唐·李益《喜見外弟又言別》。
【意思翻譯】
我和你十年來,遭到重重離亂,到現(xiàn)在你人已長大,怎奈剛重逢又要離別。先問起姓氏,好像是初次見面,但又有些驚疑,待說出名字才知是表弟,慢慢回憶起他舊時(shí)的容貌。
【用法例釋】
用以形容闊別多年的人對面相逢,竟一下子認(rèn)不出來了,經(jīng)提示或回憶,才慢慢想起來。[例]校園里,到處都是老同學(xué),到處都是,“認(rèn)出來了沒有?”“真的是你呀!”特別是當(dāng)年那些亭亭玉立的少女們,如今相見,真可謂“問姓驚初見,稱名憶舊容”了。(龍志毅《非煙非夢少年事》)
【鑒賞1】
初次見面,問你的姓不禁有些驚訝,等你說出名字以后,立刻就回想起你舊時(shí)的容貌了。這兩句詩描寫與老友分別許久,已經(jīng)認(rèn)不得對方;等到互相通報(bào)姓名,這才知道原來是老友舊識,驚喜之情,不難想見。
【鑒賞2】
久別重逢,恍若初見,等對方把姓名說出,才逐漸回憶起表弟當(dāng)時(shí)的容貌。外弟,就是表弟。詩人與表弟數(shù)十年未見,當(dāng)時(shí)雙方都還年輕,如今卻垂垂老矣。正因?yàn)殡x別時(shí)間太長,所以乍然相逢,恰如初見。詩人寥寥二句,便將相逢的激動場面細(xì)膩傳神地刻畫出來。這種場面,恐怕也只有親歷亂世,與親人分離的當(dāng)事者才能寫出。詩歌既表現(xiàn)了久別重逢的歡愉之情,也蘊(yùn)含著戰(zhàn)亂年代聚散無常的感傷。
【全詩】
《喜見外弟又言別》.[唐].李益.十年離亂后,長大一相逢。問姓驚初見,稱名憶舊容。別來滄海事,語罷暮天鐘。明日巴陵道,秋山又幾重。
【注釋】
①外弟:姑母的兒子。②滄海事:指巨大變化的社會人事,即第一句所說的“十年離亂”。③巴陵:唐郡名,即岳州(今湖南岳陽市)。
【鑒賞1】
這詩寫聚散離合之情,妙處在于能夠把亂世人生的感慨,久別乍逢這一剎那間悲喜交集的心理狀態(tài),真實(shí)而生動地刻劃出來。
首聯(lián)“十年離亂后,長大一相逢”,寫戰(zhàn)亂紛紛,一別就十年。離別時(shí)詩人和外弟還年少,今日相逢都已長大成人了。頷聯(lián)“問姓驚初見,稱名憶舊容”,寫初見詢問對方的名字,好像初相識的朋友,等到對方道出了名字,才回憶起對方舊日的面容。頸聯(lián)“別來滄海事,語罷暮天鐘”,寫千言萬語,說不完別后的變故,不知不覺,已傳來寺廟的晚鐘。尾聯(lián)“明日巴陵道,秋山又幾重”,寫第二天彼此就要分別了,對方就要踏上巴陵道,重重的秋山,又要將雙方隔開。
國家動蕩不寧,詩人與表弟天各一方,十年之后重新相逢,久別初見,兩人似乎已不相識,互通姓名之后,才能想起以前的容貌。兩人各敘別來的情況,直至深夜。而第二天,兩人又要分別了,重重秋山,又不知何日才能相見。
此詩以樸實(shí)的語言寫出了悲歡離合之情。詩的意境脈絡(luò)和司空曙的《云陽館與韓紳宿別》大致相同。然而此詩是寫少小離別,長大相逢,故云“問姓驚初見,稱名憶舊容”,而司空曙的詩是成人后幾度睽隔,故云“乍見翻疑夢,相悲各問年”。此詩意境悠遠(yuǎn),形象地描繪出了動蕩歲月里百姓流離失所的情形。
【鑒賞2】
此詩寫自己與表弟經(jīng)十年亂離,杳無音訊,倏然相逢,驚喜驚詫之意;倏然相逢,卻又要倏然握別,充滿秋山巴陵之悲。由喜至驚、由嘆婉至悲別,一氣旋折,跌宕起伏卻又情融神會,宛然如目。如宋人范晞文評:“久別倏逢之意,宛然在目,想而味之,情融神會,殆如直述。前人謂唐人行旅聚散之作,最能感動人意,信非虛語”。(《對床夜語》卷五)
首聯(lián)“十年離亂后,長大一相逢”,標(biāo)示“十年離亂”之背景,遂使兄弟十年長別,有了豐富的歷史內(nèi)涵,可謂以小見大者;以“十”對“一”,暗寫其事之獨(dú)特、之怪異以及欣喜的心情;頷聯(lián)“問姓驚初見,稱名憶舊容”,深化這種特殊歷史背景下的怪異、獨(dú)特現(xiàn)象,轉(zhuǎn)入驚奇的心境;
頸聯(lián)“別來滄海事,語罷暮天鐘”,最為警醒深重,十年不見,何等漫長,此十年,又非平時(shí)之十年,而是殘酷的戰(zhàn)亂十年,多少變化,真如滄海之變成桑田。說“語罷”卻又怎能說得完,直如暮天里的鐘磬之音,欲絕未絕、如絲如縷;更兼之,明天我們兄弟中的一人,就要踏上那巴陵古道呢!結(jié)句承鐘音而遐思,更多幾分惆悵,幾多回味!
【鑒賞3】
這是一首寫詩人同表弟久別重逢而又匆匆話別的詩。
首聯(lián)開門見山,寫“我”與表弟相逢的背景。此聯(lián)寫二人在**中離別,離別在幼年時(shí)期,現(xiàn)已有十年之久。這十年,二人經(jīng)歷了安史之亂及后來的藩鎮(zhèn)混戰(zhàn)、外族入侵等戰(zhàn)亂,音信阻隔,生死未卜,今日突然相逢,出乎意外,是頗富戲劇性的。
次聯(lián)寫重逢情景。這里抓住詩人“問姓”“稱名”和“憶舊容”三個(gè)細(xì)節(jié),作生動的描寫??梢韵胍娫娙伺c表弟相見,由驚訝而恍然大悟,由激動而仔細(xì)端詳,由記憶而回想往昔等情景。故“問” “驚”“稱”“憶”四個(gè)動詞,層次清晰地描寫出詩人的神情變化,有聲有色,細(xì)膩傳神。其至親間的真情摯意,便自然地流露出來。
頸聯(lián)傾訴別情,感慨無限:此聯(lián)避實(shí)就虛,緊扣人世間“滄?!弊冞w之事,寫二人熱烈的交談。“暮天鐘”三字,言其談話時(shí)間之長,十分投入,不知天之已晚也。此聯(lián)既表現(xiàn)了詩人對親友的關(guān)心,對社會變化的關(guān)注,同時(shí),也見出雙方歡聚氣氛的熱烈和情意的深長。以上六句寫久別,寫重逢,寫敘舊,寫滄桑,突出一個(gè)“喜”字。結(jié)聯(lián)轉(zhuǎn)寫“言別”,流露出傷別之情。“明天”就要離別,真是“聚也匆匆,散也匆匆”;“巴陵道”,見出表弟遠(yuǎn)去的方向;“秋山”中的“秋”字,既點(diǎn)出時(shí)令,又隱含悲秋之意;“又幾重”,言關(guān)山迢遞,路途遙遙,表現(xiàn)了詩人對表弟的關(guān)心,流露出詩人傷別惆悵之情。這個(gè)“又”字,呼應(yīng)“十年離亂”,有綰結(jié)全詩的作用。
此詩用語自然樸實(shí),十分親切,采用白描的手法,注重細(xì)節(jié)和場景的描寫,結(jié)尾委婉含蓄,情感真摯。讀此詩,細(xì)細(xì)體味其聚散匆匆的酸甜苦辣之味,頗似看了一幕悲喜劇。
喜見外弟又言別原文翻譯及賞析2原文:
十年離亂后,長大一相逢。
問姓驚初見,稱名憶舊容。
別來滄海事,語罷暮天鐘。
明日巴陵道,秋山又幾重。
譯文
經(jīng)過了近十年的戰(zhàn)亂流離,長大成人后竟然意外相逢。
初見不相識還驚問名和姓,稱名后才想起舊時(shí)的面容。
說不完別離后世事的變化,一直暢談到黃昏寺院鳴鐘。
明日你又要登上巴陵古道,秋山添憂愁不知又隔幾重?
注釋
⑴外弟:表弟。言別:話別。
⑵十年離亂:在社會大**中離別了十年。離亂:一作“亂離”。
⑶一:副詞。可作“竟然”或“忽而”解。
⑷“問姓”兩句:“問姓”與“稱名”互文見義。
⑸別來:指分別十年以來。來,后也。滄海事:比喻世事的巨大變化,有如滄海變桑田,桑田變滄海那樣。
⑹語罷:談話停止。暮天鐘:黃昏寺院的鳴鐘。
⑺巴陵:即岳州(治今湖南省岳陽市),即詩中外弟將去的地方。
賞析:
這首詩藝術(shù)地再現(xiàn)了詩人同表弟(外弟)久別重逢又匆匆話別的情景。在以人生聚散為題材的小詩中,它歷來引人注目。
首聯(lián)“十年離亂后,長大一相逢”,開門見山,介紹二人相逢的背景。這里有三層意思:一是指出離別已有十年之久。二是說明這是社會**中的離別。它使人想起,發(fā)生于李益八歲到十六歲時(shí)的安史之亂及其后的藩鎮(zhèn)混戰(zhàn)、外族入侵等戰(zhàn)亂。三是說二人分手于幼年,“長大”才會面,這意味著雙方的容貌已有極大變化。他們長期音信阻隔,存亡未卜,突然相逢,頗出意外。句中“一”字,表現(xiàn)出這次重逢的戲劇性。
頷聯(lián)“問姓驚初見,稱名憶舊容”,正面描寫重逢。他們的重逢,同司空曙所描寫的“乍見翻疑夢,相悲各問年”中的情景顯然不同?;ハ嘤洃洩q新才可能“疑夢”,而李益和表弟卻已經(jīng)對面不能相認(rèn)了。看來,他們是邂逅相遇。詩人抓住“初見”的一瞬間,作了生動的描繪。面對陌生人,詩人客氣地詢問:“貴姓?”不由暗自驚訝。對一個(gè)似未謀面者的身份和來意感到驚訝。
下句“稱名”和“憶舊容”的主語,都是作者。經(jīng)過初步接談,詩人恍然大悟,面前的“陌生人”原來就是十年前還在一起嬉戲的表弟。詩人一邊激動地稱呼表弟的名字,一邊端祥對方的容貌,努力搜索記憶中關(guān)于表弟的印象。
詩人從生活出發(fā),抓住了典型的細(xì)節(jié),從“問”到“稱”,從“驚”到“憶”,層次清晰地寫出了由初見不識到接談相認(rèn)的神情變化,繪聲繪色,細(xì)膩傳神。而至親重逢的深摯情誼,也自然地從描述中流露出來,不需外加抒情的筆墨,已經(jīng)為讀者所領(lǐng)略了。
十年闊別,一朝相遇,應(yīng)該有很多話語要說。頸聯(lián)“別來滄海事,語罷暮天鐘”,表現(xiàn)了這傾訴別情的場面。分手以來千頭萬緒的往事,詩人用“滄海事”一語加以概括。這里化用了滄海桑田的典故,突出了十年間個(gè)人、親友、社會的種種變化,同時(shí)也透露了作者對社會**的無限感慨。
兩人熱烈地交談,從白天到日暮才停下話音。敘談時(shí)間長,正表明他們情誼的深長?!澳禾扃姟辈⒉皇菃渭冏鳛槿漳旱臉?biāo)志而出現(xiàn)的。它表明二人敘談得十分入神,以至顧不上觀望天色的變化,也感覺不到時(shí)間的流逝,只有遠(yuǎn)處傳來寺院的鐘聲,才使他們意識到原來已是黃昏。作者在這一聯(lián),避實(shí)就虛,擇取了敘舊時(shí)間很長這個(gè)側(cè)面,表現(xiàn)出二人歡聚時(shí)的熱烈氣氛和激動心情。
前六句,從久別,到重逢,到敘舊,寫“喜見”,突出了一個(gè)“喜”字;七、八句轉(zhuǎn)入“言別”。作者沒有使用“離別”的字樣,而是想象出一幅表弟登程遠(yuǎn)去的畫圖:“明日巴陵道,秋山又幾重?!薄懊魅铡?,點(diǎn)出聚散匆匆?!鞍土甑馈保赐ㄍ土昕ぃń窈显狸枺┑牡缆?,這里提示了表弟即將遠(yuǎn)行的去向?!扒锷接謳字亍眲t是通過重山阻隔的場景,把新的別離形象地展現(xiàn)在讀者面前。用“秋”形容“山”,于點(diǎn)明時(shí)令的同時(shí),又隱蘊(yùn)著作者傷別的情懷。從宋玉開始,就把秋天同悲傷聯(lián)系在一起了?!皫字亍倍谝浴坝帧弊郑拙涞摹笆觌x亂”相呼應(yīng),使后會難期的惆悵心情,溢于言表。
這首詩不以奇特警俗取勝,而以樸素自然見長。全詩以凝煉的語言,白描的手法,生動的`細(xì)節(jié),典型的場景,層次分明地再現(xiàn)了社會**中與親人久別后不期而遇又匆匆離散的場面,抒寫了親人間真摯的情誼,也表現(xiàn)了**給人們帶來的痛苦和無奈。詩人借時(shí)事**中人生聚散的獨(dú)特一幕,表達(dá)出無盡的詩情。
創(chuàng)作背景
此詩當(dāng)作于安史之亂之后的藩鎮(zhèn)割據(jù)時(shí)期。唐代自唐玄宗天寶十四年(755年)爆發(fā)安史之亂,至唐代宗廣德元年(763年)結(jié)束,旋即又發(fā)生了吐蕃、回紇的連年侵?jǐn)_,以及各地藩鎮(zhèn)的不斷叛亂,大大小小的戰(zhàn)爭時(shí)斷時(shí)續(xù),一直延續(xù)到唐順宗永貞元年(785年)才大體告一段落,歷時(shí)三十年。此詩就是在這種**的社會背景下創(chuàng)作的。
喜見外弟又言別原文翻譯及賞析3原文
十年離亂后,長大一相逢。問姓驚初見,稱名憶舊容。
別來滄海事,語罷暮天鐘。明日巴陵道,秋山又幾重。
翻譯
韻譯
經(jīng)過了十年的亂離之后,長大后在異地忽然相逢。
初見動問尊姓使我驚訝,說名字才憶起舊時(shí)面容。
別后經(jīng)歷多少滄海桑田,長談直到山寺敲響暮鐘。
明日你要登上巴陵古道,秋山添愁不知又隔幾重?
注釋
外弟:表弟。
十年離亂:指安史之亂。安史之亂共歷八年,十年是舉起成數(shù)。一說,兩人十年前見過面,經(jīng)過十年離亂又相逢了。
滄海:比喻世事的巨大變化。
巴陵:現(xiàn)湖南省岳陽市,即詩中外弟將去的地方。
別來:指分別十年以來。來,后也。滄海事:指世事變化之大,有如滄海變桑田,桑田變滄海那樣。
賞析
這是一首寫表兄弟因亂離闊別之后,忽然相逢又匆匆別離之詩。初問姓氏,心已驚疑,待知姓名,即憶起舊容,于是化驚為喜。敘談傷亂感慨之情,寓之意中。
全詩采用白描手法,以凝煉的語言和生動的描寫,再現(xiàn)了亂離中人生聚散的典型場面,抒發(fā)了真摯的至親情誼,讀來親切感人。
這首詩藝術(shù)地再現(xiàn)了詩人同表弟(外弟)久別重逢又匆匆話別的情景。在以人生聚散為題材的小詩中,它歷來引人注目。
“十年離亂后,長大一相逢”,開門見山,介紹二人相逢的背景。這里有三層意思:一是指出離別已有十年之久。二是說明這是社會**中的離別。它使人想起,發(fā)生于李益八歲到十六歲時(shí)的安史之亂及其后的藩鎮(zhèn)混戰(zhàn)、外族入侵等戰(zhàn)亂。三是說二人分手于幼年,“長大”才會面,這意味著雙方的容貌已有極大變化。他們長期音信阻隔,存亡未卜,突然相逢,頗出意外。句中“一”字,表現(xiàn)出這次重逢的戲劇性。
頷聯(lián)“問姓驚初見,稱名憶舊容”,正面描寫重逢。他們的重逢,同司空曙所描寫的“乍見翻疑夢,相悲各問年”中的情景顯然不同?;ハ嘤洃洩q新才可能“疑夢”,而李益和表弟卻已經(jīng)對面不能相認(rèn)了??磥?,他們是邂逅相遇。詩人抓住“初見”的一瞬間,作了生動的描繪。面對陌生人,詩人客氣地詢問:“貴姓?”,不由暗自驚訝。對一個(gè)似未謀面者的身份和來意感到驚訝。
經(jīng)過初步接談,詩人恍然大悟,面前的“陌生人”原來就是十年前還在一起嬉戲的表弟。詩人一邊激動地稱呼表弟的名字,一邊端祥對方的容貌,努力搜索記憶中關(guān)于表弟的印象。想來,他當(dāng)時(shí)還曾說:你比從前……
詩人從生活出發(fā),抓住了典型的細(xì)節(jié),從“問”到“稱”,從“驚”到“憶”,層次清晰地寫出了由初見不識到接談相認(rèn)的神情變化,繪聲繪色,細(xì)膩傳神。而至親重逢的深摯情誼,也自然地從描述中流露出來,不需外加抒情的筆墨,已經(jīng)為讀者所領(lǐng)略了。
十年闊別,一朝相遇,該有多少話語要說!頸聯(lián)“別來滄海事,語罷暮天鐘”,表現(xiàn)了這傾訴別情的場面。分手以來千頭萬緒的往事,詩人用“滄海事”一語加以概括。這里化用了滄海桑田的典故,突出了十年間個(gè)人、親友、社會的種種變化,同時(shí)也透露了作者對社會**的無限感慨。
兩人熱烈地交談,從白天到日暮才停下話音。敘談時(shí)間長,正表明他們情誼的深長?!澳禾扃姟辈⒉皇菃渭冏鳛槿漳旱臉?biāo)志而出現(xiàn)的。它表明二人敘談得十分入神,以至顧不上觀望天色的變化,也感覺不到時(shí)間的流逝,只有遠(yuǎn)處傳來寺院的鐘聲,才使他們意識到原來已是黃昏。作者在這一聯(lián),避實(shí)就虛,擇取了敘舊時(shí)間很長這個(gè)側(cè)面,表現(xiàn)出二人歡聚時(shí)的熱烈氣氛和激動心情。
前六句,從久別,到重逢,到敘舊,寫“喜見”,突出了一個(gè)“喜”字;七、八句轉(zhuǎn)入“言別”。作者沒有使用“離別”的字樣,而是想象出一幅表弟登程遠(yuǎn)去的畫圖:“明日巴陵道,秋山又幾重”?!懊魅铡?,點(diǎn)出聚散匆匆?!鞍土甑馈?,即通往巴陵郡(今湖南岳陽)的道路,這里提示了表弟即將遠(yuǎn)行的去向。“秋山又幾重”則是通過重山阻隔的場景,把新的別離,形象地展現(xiàn)在讀者面前。用“秋”形容“山”,于點(diǎn)明時(shí)令的同時(shí),又隱蘊(yùn)著作者傷別的情懷。不是從宋玉開始,就把秋天同悲傷聯(lián)系在一起了么?“幾重”而冠以“又”字,同首句的“十年離亂”相呼應(yīng),使后會難期的惆悵心情,溢于言表。
這首詩不以奇特警俗取勝,而以樸素自然見長。詩中的情景和細(xì)節(jié),似曾人人經(jīng)歷過的,這就使人們讀起來,感覺十分親切。詩用凝煉的語言,白描的手法,生動的細(xì)節(jié),典型的場景,層次分明地再現(xiàn)了社會**中人生聚散的獨(dú)特一幕,委婉蘊(yùn)藉地抒發(fā)了真摯的至親情誼和深重的**之感。
第四篇:《江夏別宋之悌》全詩翻譯賞析
“谷鳥吟晴日,江猿嘯晚風(fēng)?!边@兩句是說,晴日,山谷中的鳥兒,歡聲吟唱,引不起我的樂趣;而江邊的猿在晚風(fēng)中啼叫,聲聲悲鳴,卻引起我的凄切之感和悲涼之情。極言悲憤、傷感之情,感人至深。
出自李白《江夏別宋之悌》
楚水清若空,遙將碧海通。
人分千里外,興在一杯中。
谷鳥吟晴日,江猿嘯晚風(fēng)。
平生不下淚,于此泣無窮。
注釋
⑴江夏:今湖北武漢武昌。宋之悌:為初唐時(shí)著名詩人宋之問之弟,李白友人。
⑵楚水:指漢水匯入之后的一段長江水。
⑶將:與。
⑷谷鳥:山間或或水間的鳥。
參考譯文
楚地之水清澈見底,似若空無,直與遠(yuǎn)處的大海相連。你我將遠(yuǎn)別于千里之外,興致卻同在眼前的杯酒之中。谷鳥天晴時(shí)不停地鳴叫,江岸之猿卻向晚而哀號。我一生從不流淚,現(xiàn)在卻泣涕不止。
賞析
《江夏別宋之悌》是唐代偉大詩人李白的作品。此詩是開元二十年(734)李白在江夏(今湖北武昌)與貶赴交趾(今越南河內(nèi))的宋之悌分別時(shí)所作。首聯(lián)說眼前江水與碧海相通,暗示宋之悌的貶所;頷聯(lián)寫人在千里之外,而情義卻在眼前杯酒之中;頸聯(lián)上句點(diǎn)出了送別時(shí)晴朗的天氣,下句寫晚風(fēng)中的猿嘯聲;尾聯(lián)表現(xiàn)對友人的深摯感情。此詩情調(diào)悲切,深切地表達(dá)了作者對宋之悌以垂暮之年遠(yuǎn)謫交趾的同情。
首聯(lián)“楚水清若空,遙將碧海通”是說,眼前清澄的江水,遙遙地與碧海相通。若空,極言楚水之澄澈。李白另有“江月照還空”(《望廬山瀑布水二首》其一)、“玉壺美酒清若空”(《前有一樽酒行》),亦是此意。宋之悌的貶所靠近海域,故下句暗示其將往之處。
頷聯(lián)“人分千里外,興在一杯中”,此點(diǎn)題,又由對方將往之處回到眼前分別之處。千里之別原是悲哀的,此處不言“悲”而言“興”,并用“一杯”與“千里”相對,既表現(xiàn)出豪放灑脫的氣派,又含有無可奈何的情緒。這兩句與初唐庾抱“悲生萬里外,恨起一杯中”(《別蔡參軍》)、盛唐高適“功名萬里外,心事一杯中”(《送李侍御赴安西》),語略同而味各異,庾抱句沉,高適句厚,而李白句逸,即所謂貌似而神異也。不可以蹈襲論,亦不可以優(yōu)劣評,蓋詩人運(yùn)思或偶然相似而終不能不乖異也。人在千里之外,而情義卻在這淺淺的一杯酒中,酒少,但情義絲毫不輕,下肚的不僅是酒,還有對有人濃濃的友情。李白的詩句將這些淋漓盡致地表現(xiàn)出來了,堪稱味外有味,頗耐咀嚼。
頸聯(lián)“谷鳥吟晴日,江猿嘯晚風(fēng)”,上句點(diǎn)出了送別時(shí)的天氣。天氣晴朗,但是作者心里卻一點(diǎn)也高興不起來,美景卻襯出了作者內(nèi)心的悲涼,這樣更能感動讀者。下句寫江猿的嘯聲。江猿的啼聲本來就是很悲涼的,在作者與友人離別的時(shí)刻,聽見這聲音,更是斷人腸。作者通過對景物的描寫,完美地表達(dá)出自己內(nèi)心對友人的不舍。首、頷兩聯(lián),先由近及遠(yuǎn),復(fù)由遠(yuǎn)及近,均大開大闔。頸聯(lián)則寫眼前景,由“晴日”到“晚風(fēng)”,用景象變換暗示時(shí)間推移,也是大開大闔。依依惜別之情不言而喻。此即所謂言在意外。上句寫樂景,與頷聯(lián)“興”字相呼應(yīng)。下句寫哀景,以引發(fā)尾聯(lián)的抒情。
尾聯(lián)“平生不下淚,于此泣無窮?!闭媲楸l(fā),陡起陡落,給讀者留下極大的遐想余地。詩人如此動情,可能是出于對宋之悌以垂暮之年遠(yuǎn)謫交趾的同情。頸聯(lián)中“鳥吟”與“猿嘯”,似已含有宋氏仕途顯達(dá)而老境悲涼的隱喻。詩人雖然年紀(jì)尚輕,畢竟也經(jīng)歷了一些人生坎坷,宋氏的遭遇或許引起他自己的壯志難酬之感慨。
此詩藝術(shù)構(gòu)思上有個(gè)重要特點(diǎn)就是跳躍性很大,從前三聯(lián)的上下句之間的轉(zhuǎn)折都能明顯看出。而從詩歌的感情色調(diào)上看,前三聯(lián)飄灑有勢,基調(diào)豪邁;尾聯(lián)頓折,其情悲愴,其調(diào)沉結(jié)。正是這種跳躍式的跌宕,使此詩具有測之無端、玩之無盡之妙。
第五篇:《江漢》全詩翻譯賞析
“落日心猶壯,秋風(fēng)病欲蘇。”這兩句是說,我雖已到暮年,行將“日落西山”,但一展抱負(fù)的雄心壯志依然存在;面對颯颯秋風(fēng),不僅沒有悲秋之感,反而覺得好像增添了力量,如病將痊愈一樣?!奥淙铡笔潜扔鳎亼讯菍懢?,喻暮年?!扒镲L(fēng)”句是寫實(shí)。詩句意境闊大而深沉,形象地表達(dá)出詩人積極用世、雖身處逆境而壯心不己的精神。
出自杜甫《江漢》
江漢思?xì)w客,乾坤一腐儒。
片云天共遠(yuǎn),永夜月同孤。
落日心猶壯,秋風(fēng)病欲蘇。
古來存老馬,不必取長途。
落日:比喻自己已是垂暮之年。
病欲蘇:病都要好了。蘇:康復(fù)。
參考譯文
我漂泊在江漢一帶,思念故土卻不能歸,在茫茫天地之間,我只是一個(gè)迂腐的老儒??粗h(yuǎn)浮天邊的片云和孤懸暗夜的明月,我仿佛與云共遠(yuǎn)、與月同孤。我雖已年老體衰,時(shí)日無多,但一展抱負(fù)的雄心壯志依然存在;面對颯颯秋風(fēng),我覺得病情漸有好轉(zhuǎn)。自古以來養(yǎng)老馬是因?yàn)槠渲强捎?,而不是為了取其體力,因此,我雖年老多病,但還是能有所作為的。
賞析
這首詩是杜甫五十七歲時(shí)所作。大歷三年(768)正月,杜甫離開夔州,輾轉(zhuǎn)于湖北江陵、公安等地。此時(shí)的杜甫歷經(jīng)磨難,北歸已經(jīng)無望,且生活日益困窘。長期漂泊無定的狀況讓杜甫感慨萬千,于是他寫下此詩。
該詩描寫了詩人漂泊在江漢一帶的所見所感,以及自己并未因處境困頓和年老多病而悲觀消沉,集中地表現(xiàn)了“烈士暮年,壯心不已”的精神。全詩雖委婉含蓄地表意,但十分感人。
首聯(lián)用自嘲的方式寫出詩人滯留江漢的困境。此詩以首句頭兩字“江漢”為題,正是漂泊流徒的標(biāo)志?!八?xì)w客”是說詩人想回鄉(xiāng)而不能回,只得四處漂泊,浪跡天涯。詩人思?xì)w而不能歸,成為天涯淪落人,其中包含著詩人的無限辛酸。“乾坤”句包含“自鄙而兼自負(fù)”這樣兩層意思,妙在“一腐儒”上冠以“乾坤”二字。
頷聯(lián)二句緊扣首句,對仗十分工整。通過對眼前自然景物的描寫,詩人把他“思?xì)w”之情表現(xiàn)得很深沉。他由遠(yuǎn)浮天邊的片云,孤懸明月的永夜,聯(lián)想到了自己客中情事,仿佛自己就與云、月共遠(yuǎn)同孤一樣。這樣就把自己的感情和身外的景物融為一片。字面上寫的是詩人所看到的片云孤月,實(shí)際上是用它們暗喻詩人自己。詩人把內(nèi)在的感情融入外在的景物當(dāng)中,感慨自己雖然四處飄零,但對國家的忠心卻依然像孤月般皎潔。昔人認(rèn)為這兩句“情景相融,不能區(qū)別”。
頸聯(lián)直承次句,生動形象地表現(xiàn)出詩人積極用世的精神,運(yùn)用借喻手法寫出了詩人雖然身處逆境但依然壯心不已的精神狀態(tài)。就律詩格式說,此聯(lián)用的是借對法?!奥淙铡迸c“秋風(fēng)”相對。前者是虛寫,比喻“暮年”,上聯(lián)明明寫了永夜、孤月,本聯(lián)的落日,就決不是寫實(shí)景,而是用作比喻。黃生指出:“落日乃借喻暮齒”,是詠懷而非寫景。否則一首律詩中,既見孤月,又見落日,是自相矛盾的。而后者是實(shí)寫。身處江漢,面對瑟瑟秋風(fēng),詩人不僅沒有了往日的感傷情懷,反倒產(chǎn)生了“病欲蘇”的感覺。這種變化是詩人壯心不已的心態(tài)和積極用世的精神的反映。這恰好說明,次句的“腐儒”,并非純是詩人對自己的鄙薄。這與李白“我覺秋興逸,誰云秋興悲”的思想境界,頗為相似,表現(xiàn)出詩人身處逆境而壯心不已的精神狀態(tài)。
尾聯(lián)借用了老馬識途的典故,再一次表現(xiàn)了詩人老當(dāng)益壯的情懷?!袄像R”是詩人自比,“長途”代指驅(qū)馳之力。詩人指出,古人存養(yǎng)老馬,不是取它的力,而是用他的智。詩人雖是一個(gè)“腐儒”,但心猶壯,病欲蘇,同老馬一樣,意在表明自己雖然年老多病,但他還有智慧可以用,仍能有所作為。另外,詩句中也自然流露了言外之意:“莫非我真是一個(gè)毫無可取的腐儒,連一匹老馬都不如么?”表達(dá)了怨憤之情。
全詩使用委婉含蓄的手法,充分表現(xiàn)了詩人老而彌堅(jiān)、壯心不已的心理狀態(tài)。詩人雖已五十六歲,北歸無望,生計(jì)日蹙。盡管如此,卻孤忠仍存,壯心猶在。此詩集中地表現(xiàn)了到老不衰、頑強(qiáng)不息的精神,十分感人。