第一篇:談跨文化交際中的非語言交際論文
一、非語言交際指的是語言行為以外的所有交際行為
它具有以下一些特點:
1.鮮明性
某些環(huán)境不適合使用語言交際,反而非語言交際發(fā)揮著不可替代的作用,比如結(jié)婚時新娘穿婚紗穿秀和,新郎穿西服,馬路上的交通指示牌等等,特點十分鮮明。
2.隱含性
非語言行為的隱含性在許多場合得以體現(xiàn)。特別是軍事行動或警察辦案為了隱蔽用手勢表達(dá)信息,有利于戰(zhàn)場行動效果。以上這些都是非語言符號的隱含性所在。
3.普遍性
非語言交際行為普遍性的特點是超越文化、民族和國家的范圍,已成為國際社會公認(rèn)的交際手段:比如足球比賽和籃球比賽裁判的手勢各國球員都能明白,交通訊號,紅燈停綠燈行各國也都公認(rèn)。
4.輔助性
非語言行為在交際中起著重要的作用,但是非語言交際處在輔助的從屬地位。
5.原始性 非語言交際的產(chǎn)生早于有聲語言交際。喜怒哀樂都會表現(xiàn)在每個人的面部表情上,我們通過面部表情可知道這個人的心情。
二、非語言交際的作用
“絕大多數(shù)研究專家認(rèn)為,在面對面交際中,信息的社交內(nèi)容只有35%左右是語言行為,其它都是通過非語言行為傳遞的?!币虼耍钦Z言交際不只限于某一種行動或者某一種信息,而是涵蓋了多層面的行為和信息。具體來說,非語言交際在交際中有五個方面的輔助作用:
1.重復(fù)(Repeating)在告訴別人某一地點的時候,我們往往會用手指向地點所處的方位,用手勢加以重復(fù)。2.補充(Complementing)補充通常能夠?qū)φZ言行為起到修飾和描述的作用,提供更多的信息。3.代替(Substituting)有時我們用非語言行為代替講話,可以傳達(dá)同樣的信息。有時在比較嘈雜的環(huán)境中見面說話聽不見大家需要打招呼問候,大家會用招手等肢體語言來代替。4.調(diào)節(jié)(Regulating)在交談中,人們可以利用點頭、搖頭、保持沉默等非語言行為向?qū)Ψ絺鬟_(dá)信息并且以此來控制交際的進(jìn)一步發(fā)展。
5.強(qiáng)調(diào)(Accenting)這個功能主要用來強(qiáng)調(diào)語言信息或其他非語言信息的特別或重要之處。比如,看足球比賽時你支持的球隊進(jìn)球了,你吶喊的同時可能伴隨著跳躍、握緊雙拳等姿勢慶祝進(jìn)球這些體態(tài)間的差別,顯示了語義程度輕重差別,其作用是強(qiáng)調(diào)。非語言溝通可以大致分為:身體的行為,空間距離,時間。
1.身體的行為 身體行為的人的身體動作傳遞信息,包括以下方面:
(1)外觀及衣著。我們常說不要以封面判斷一本書,但是事實上,自古以來,人們注意他們的外表或服裝來判斷一個人的經(jīng)濟(jì)狀況和社會地位。特別是對于一個陌生人,我們傾向于外表和服裝來確定是否與其交談。
(2)身勢。身勢指的是全身的短暫動作,就是人的一舉一動,說白了,就是肢體語言,這些動作是可觀察到的。中國、日本屬于動作較少的國家,而中東、拉美地區(qū)屬于動作比較多的國家,有人戲稱意大利人若是沒有上肢就不會說話了,可見臂膀?qū)τ谒麄兪种匾?/p>
(3)手勢。手臂姿勢,通常稱為手勢。各個名族國家都用手勢表達(dá)一定的意義,但是同一種手勢在不同文化中卻可以表示不相同的意義。比如:將手放在脖子下面,在我國是警告、咸脅、恐嚇的意思,而在意大利、法國表示否定,我這兒沒有(你要的東西)的意思。
(4)面部表情。面部表情往往能最真實地反映出一個人的情感和態(tài)度。西方人面部表情多,亞洲人喜怒哀樂不行于色,在面部表情上確實存在民族種族區(qū)別。
2.空間距離 不同的文化群體對空間使用具有不同的看法。這包括個人的領(lǐng)域、體距、對擁擠的態(tài)度、位置的定義等。歐洲國家的人在人多擁擠的時候會盡力回避,中國人可以接受,不會特別在意。
3.時間觀念 人們早已注意到不同民族對于事件有不同的概念和態(tài)度。德國人特別準(zhǔn)時,遲到在德國被認(rèn)為是一件很沒素質(zhì)的事,人人都要準(zhǔn)時。人們說“節(jié)省時間或是消磨時間”,似乎把時間看成是可觸摸的實物。這種模式要求人們做事情要嚴(yán)格按照日程安排,即使沒有完成某一項工作,也不能影響下一步的進(jìn)行,因此,事先的約定和日程安排對這種模式下的人們至關(guān)重要。多樣性時間的日程安排和事先的約定對人們來說沒有那么重要,因為他們可以隨時因為未完成的事情而更改之前的計劃。
非語言交際在跨文化交際中是很重要的一部分,但是非語言交際不是獨立存在的,脫離非語言行為配合的孤立的語言行為往往難以達(dá)到有效的交際目的,而脫離語言行為,片面地理解或研究某一非語言行為的含義及功能也往往是不科學(xué)的。非語言行為作為一種交際的重要手段,作為信息交際的輔助方式,其功能是語言無法替代的。
第二篇:跨文化交際論文
一張照片所承載的往往可以涉及到所屬者自身,甚至所處社會及相關(guān)文化的傳播,為了了解照片作為一種視覺文化包涵的多層次的意義,我們有針對性地對照片的保存原因,放置位置,來源和個人及社會價值進(jìn)行了探究。
通過對同學(xué)的采訪,輔以圖片啟發(fā)的方法,我們小組四人分別進(jìn)行了提問并以文字記錄,之后對相關(guān)圖片加以深入探討,并借助網(wǎng)絡(luò)及圖書進(jìn)行理論分析,最后在被采訪人提供的基本信息下融合多方想法概念做出了總結(jié)。
被采訪者為來自福建廈門的一名大一新生,對故鄉(xiāng)的自然及人文特色文化充滿熱愛,并深深眷戀著南國的故鄉(xiāng)。
被采訪者所帶照片拍攝于暑期與同學(xué)觀光旅游時期,集中于故鄉(xiāng)的自然及人文風(fēng)光,主要是廈門鼓浪嶼的特色建筑,小吃及民族風(fēng)情,十分具有當(dāng)?shù)氐胤教厣_@些照片多被發(fā)表到網(wǎng)絡(luò)相冊上,或被張貼在寢室的柜子的醒目位置。
森山大道曾說:“所謂照片的記錄性,不僅僅是停留在事情發(fā)生的時間,也連接前后所有相關(guān)的時間?!彼裕掌粌H是一種光影的載體,不僅是一種簡單的事實,更是主觀對美好的鐫刻,寄托著一種情思,是片刻意識的延伸,是回憶的牽引,飽含了攝影者對世界的真切感受,是對歲月侵蝕的抗拒。正如被采訪者的諸多照片,延續(xù)了對故鄉(xiāng)的思念和對親人的牽掛,這便是是照片對于個人的價值所在。從社會價值來說,誠如泰勒所言:“文化是包括知識,信仰,藝術(shù),道德,法律習(xí)俗和任何人作為一名社會成員而獲得的能力和習(xí)俗在內(nèi)的復(fù)雜整理?!币虼?,這些照片不知不覺中就作為一種視覺文化,在反映了一個地區(qū)的相關(guān)制度,風(fēng)俗,信仰等等同時,從一個人的世界走進(jìn)了一個群體,步入了另一種文化之中,或以獨特的視角重溫了歷史,或以真摯情感感染了更多人。被采訪者的照片就是對當(dāng)?shù)匚幕Y源的真實記錄,于是便能開闊我們的視野,明晰了南北文化的差異,陶冶了我們的思想情操,提高了文化素質(zhì),而且那些帶有強(qiáng)烈當(dāng)?shù)貧庀⒌姆柛菍χ袊鴤鹘y(tǒng)文化的弘揚,營造了小空間卻多元的文化氛圍,是對文化的宣揚,甚至可以促進(jìn)當(dāng)?shù)氐穆糜螛I(yè),拉動經(jīng)濟(jì)發(fā)展。
被采訪者通過在網(wǎng)絡(luò)上分享照片,和在寢室展示的方式向更多人介紹自己家鄉(xiāng)的文化,前者無疑是科技產(chǎn)物下的對傳媒方式的充分利用,散播面更廣,更加契合人們快節(jié)奏的生活模式,但與后者相比,后者可以通過拍攝者的自我介紹滲透更多主觀情感,更富感染力,并在介紹與被介紹的互動中產(chǎn)生更多文化交際的火花。
第三篇:跨文化交際論文
跨文化交際論文
從電影《刮痧》談中西文化差異
摘要: 電影《刮痧》赤裸裸地反映了中西文化的差異,也從側(cè)面反映了中華文化的寂
寞,反映了文化與文化相顧無言的寂寞。本文將根據(jù)這部電影來探討中西方文化差異的現(xiàn)象和氣文化根源。
關(guān)鍵詞:刮痧中西文化差異現(xiàn)象淵源
引言: 《刮痧》是上學(xué)期上英語課講道中西文化差異的時候,老師所強(qiáng)力推薦的一部片子,并且在課堂上老師還放了一遍??戳艘院笳娴氖歉杏|頗深,感到中西方文化的差異真是太大了,但也這是這樣的差異才構(gòu)成了我們多姿多彩的世界,而我們要做的就是了解、吸納并且尊重彼此的文化差異。
正文:
其實,這是一個簡單的故事,它發(fā)生在美國中部密西西比河畔的城市圣路易斯。許大同,一位游戲軟件開發(fā)公司的菁英,來美八年,事業(yè)有成、家庭幸福。在行業(yè)頒獎大會上,他激動地告訴大家:我愛美國,我的美國夢終于實現(xiàn)!但是隨后降臨的一件意外的官司將他推入了旋渦。一天,五歲的丹尼斯鬧肚發(fā)燒,初來美國的爺爺因為看不懂藥品上的英文說明,便用中國民間流傳的刮痧療法給丹尼斯治病,而這就成了丹尼斯一次意外事故后許大同虐待孩子的證據(jù)。
刮痧,是中國傳統(tǒng)的一種治療方法,盡管這樣,在中國擁有上千年歷史的刮痧在西方的醫(yī)學(xué)界是不曾提及的,西方世界一直秉承著“用事實說話的原則”,他們認(rèn)為,科學(xué)的依據(jù)就是由實驗證明的真理,他們相信眼睛,相信的是實踐,所以許大同在聽證會上的七筋八脈之說,通氣之說在法官看來是多么的荒唐和玄乎。法官更愿相信的是兒童福利院提供的所謂許大同虐待兒子的令人發(fā)指的圖片。他們認(rèn)為,法院、福利院、醫(yī)院,有責(zé)任有義務(wù)來拯救這個處在危險環(huán)境下的丹尼斯,因為他有著一個有暴力傾向的父親,而且此推測又有了佐證:許大同設(shè)計的游戲過于血腥,許大同還當(dāng)著老板的面打過自己的孩子。而關(guān)于這些佐證,許大同的辯詞恰恰又將我們的注意力拉到了中西方的文化差異上來。
也許沒有涉足過中國文化的外國人認(rèn)為孫悟空掄起金箍棒是暴力或是打著正義旗號的暴力,但是許大同只是將懲惡揚善的英雄主義概念帶到游戲中,為的是幫孩子們從小就樹立是非觀,培養(yǎng)正義感。其實西方也崇尚英雄主義,超人就是一個很好的例子,將其與中國的孫悟空作比,我們不難發(fā)現(xiàn),他們的精神是一致的,他們永遠(yuǎn)站在正義這邊。前者(超人)被賦予了超能力,聰明、幽默、身手不凡的銀幕形象是所有西方孩童心目中永遠(yuǎn)的偶像,而后者(孫悟空)頑皮、機(jī)靈、百般武藝的正義形象完美闡釋了“俠義”之道,他們形象的差異歸結(jié)于兩國的歷史文化背景。西方的科技一直比較發(fā)達(dá),這亦是他們民族某一層面上超強(qiáng)征服欲的反映,所以他們渴望有超能力去做拯救者引領(lǐng)者。中庸之道,古而有之,孫悟空雖有時“高調(diào)”,卻無爭強(qiáng)好勝之心,他只為伸張正義,保護(hù)師父,最終亦有歸依佛門的決心,所以說,他還是典型的東方虔誠的西行者。所以,我們對這兩者的評價不使用“對”或“錯”。再者,關(guān)于許大同打孩子一說。這完全是因為兩國人在教育孩子問題上的差異,中國人講禮節(jié),嚴(yán)于管教,許認(rèn)為,在公眾場合,兒子不禮貌和不聽勸告的行為應(yīng)該受到懲罰,再者,對象是老板的兒子,許認(rèn)為,我出于對上司的尊重,更應(yīng)該教訓(xùn)兒子以給足你面子。這讓老板很詫異,“你打孩子是為了給我面子?”,在西方,父母的姿態(tài)要放得比東方要低很多,他們更多地去關(guān)心孩子,鼓勵孩子,我想,這是我們應(yīng)該學(xué)習(xí)的地方----多溝通,少發(fā)威。
盡管經(jīng)歷了很多的困難,在寒冷的圣誕夜,故事還是有了溫暖的結(jié)局。這一溫暖的結(jié)局離不開許大同老板的幫助,更離不開許大同一直對作一位好父親的堅持。我們坦承,看此電影時,流淚了,是被許大同感人的父愛和舉動感動的,而對于中美文化的差異,我,抱有積極的心態(tài)。萬物有統(tǒng)一性亦有差異性,所以中西方文化碰撞時才有火花,我們處于經(jīng)濟(jì)全球化的今天,應(yīng)以開放者的姿態(tài)去探究,去了解不同地域的文化。
因為有差異,隨之而來的必然有隔閡,對立與沖突,首先是在醫(yī)學(xué)領(lǐng)域的認(rèn)識差異。刮痧是故事沖突引發(fā)的倒火索,刮痧療法在中國民間很是常見,也確實能夠治愈一些常見病。但是,這種療法搬到美國,就成了大同對孩子施以暴力的罪證。二是法律觀念的不同,美國的法庭及兒童福利院雖被大同的滿腔激情,真摯而忘情的訴說所震懾,卻仍要求有“愛的證據(jù)”,以供法庭判決。這讓許大同及廣大的中國觀眾既惶恐又無奈。三是對愛,對家庭的理解的差別。這是《刮痧》中沖突的本質(zhì)所在。最初,許大同對付美國社會的生活和工作都游刃有余,這并不意味著他在成長中濡染的中國傳統(tǒng)文化觀念就已經(jīng)煙消云散。在許大同的心里,家庭也是他的精神支柱。他所做的一切,都是為了這個家的幸福與團(tuán)圓。三世同堂,其樂融融,是他奮斗的動力和意義所在。愛就是付出和負(fù)責(zé)任,可能會表現(xiàn)為嚴(yán)厲,表現(xiàn)為分居,甚至表現(xiàn)為欺騙,表現(xiàn)為劫持??正是這種愛把孩子和父親以及這個家和二為一體,這種愛更多的超越了個體的尊嚴(yán),平等,自由和選擇自身幸福的權(quán)利。兩種文化的相融是需要付出代價的,甚至流血的,我們看到作為個體而存在的許大最后完全有可能“墜樓而亡”。
但是文化也是需要理解精神和博大胸懷的?;乇苊?,放棄自我,相互排斥都不是文明的出路。尊重,吸納,兼容并蓄才是文化的出路,才是文化的希望?!豆勿稹返拇髨F(tuán)圓結(jié)局正是寄寓了這種希望,也闡明了這種道理。
中國文化的特點:
中國文化在西周時期創(chuàng)造出了中華文明的母形。這一時期建立了“余一人“的專制王權(quán)思想,敬德與重民思想開始萌芽,西周時期我國宗法社會與宗法文化開始成型,并且對后世中國文化脈絡(luò)和思潮的演化產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。戰(zhàn)國時期,平民觀點開始興起,以孔子、孟子、墨子、老子、韓非子等為杰出代表。我國出現(xiàn)百家爭鳴的文化發(fā)展?fàn)顩r。以仁為核心的儒家思想成為中國文化的中心。同時法家、道家思想并立。至此在幾千年的發(fā)展過程中,中國形成了以“謙、恭、信、敏、慧”為核心的文化思想觀、以“學(xué)而優(yōu)則仕”的文化價值觀??偟膩碚f,中國文化就是細(xì)節(jié)服務(wù)于整體、突出整體效果的文化模式。
西方文化的特點:
西方文化經(jīng)過中世紀(jì)基督教文化的長期統(tǒng)治,阿拉伯文化的融入,隨著資本主義經(jīng)濟(jì)萌芽的出現(xiàn),出現(xiàn)了影響深遠(yuǎn)的文藝復(fù)興和宗教改革。經(jīng)過17世紀(jì)的科學(xué)革命,18世紀(jì)的啟蒙運動,現(xiàn)代西方文化到19世紀(jì)臻于成熟,并向全世界擴(kuò)張。西方文化在20世紀(jì)面臨著來自內(nèi)外多方面的挑戰(zhàn)?,F(xiàn)代主義、后現(xiàn)代主義只反映了現(xiàn)代西方文化的一個方面,表現(xiàn)出其躁動不安的情緒,遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能概括其全貌。在幾千年的發(fā)展過程中,西方文化形成了以“爭”為核心的文化思想觀、以自然科學(xué)和科研為核心的文化發(fā)展觀??偟膩碚f,西方文化就是突出細(xì)節(jié)、突出個體效果的文化模式。
西方文化文化的發(fā)展態(tài)勢不同中國文化中整體上來看,屬于一種靜態(tài)文化、一種家國文化。由于中國所處地理環(huán)境較為優(yōu)越,給予了人一個可以長期居住生產(chǎn)的環(huán)境,所以,這種長期居住在同一個地方的條件便使家族發(fā)展的很快,安居樂業(yè)、居安而不思流動,就容易促使靜態(tài)的文化模式發(fā)展。家族繁衍、代代相傳,家族紐帶越來越復(fù)雜,尊老和祭祖現(xiàn)象就必然在這樣的發(fā)展模式下產(chǎn)生,家族觀念,宗法制度也就逐漸形成并根深蒂固了。所以說,中國為什么叫家國,因為,家就是國、國就是家,家和國僅僅是
規(guī)模上的差別,于此,這種靜態(tài)文化和家國文化直接促成了中國仁、孝、禮、信為核心的貴和尚中的中庸思想。
而西方文化則屬于一種動態(tài)文化、一種斗爭文化。西方文化三大起源(古希臘文明、羅馬文明和基督教文明)均源自地中海沿岸,西方的地理環(huán)境、氣候促成了流動性較強(qiáng)的文化。并直接促使西方人的家庭觀念相對薄弱,個人主義、自由主義等價值觀念得以發(fā)展傳承,由此產(chǎn)生的競爭意識、斗爭文化更是西方文化發(fā)展的原動力。
中西方文化的文化價值觀和文化結(jié)構(gòu)不同
中國文化強(qiáng)調(diào)“詩言志”、“文以載道”和“天人合一”的文化價值觀和整體綜合。中國文化講究有利于社會、有利于教化民眾,中國廣大文人苦讀孔孟、圣人之學(xué),學(xué)而優(yōu)則仕,為的是齊家治國平天下?!巴形镅灾尽?、“詩以言志”成了中國大部分文學(xué)作品的特色。同時也是“中國式特色”?,F(xiàn)代西方文化倡導(dǎo)“為藝術(shù)而藝術(shù)”和多元的文化觀。從康德提出“美只是形式”開始,純粹的美感不應(yīng)滲進(jìn)任何愿望、任何需要、任何意志活動的說法在西方現(xiàn)代美學(xué)中成為占支配地位的思潮??肆_齊主張直覺即藝術(shù),主張衡量藝術(shù)只有一個標(biāo)準(zhǔn),即藝術(shù)標(biāo)準(zhǔn)。西方文化中的多元文化觀包括兩個方面,其一是文化形成的多元性;二是文化構(gòu)成的多元性。
在文化結(jié)構(gòu)方面,中國以整體綜合見長,強(qiáng)調(diào)整體的作用;而西方以細(xì)節(jié)分析見長,突出個體的作用。例如,在時間、地址的書寫順序上,中國習(xí)慣按年、月、日,國家、省、市等由整體到部分開始書寫,而西方恰恰相反。在姓氏排列上,中國姓氏先是宗族、輩分然后才是名,突出的是氏族整體;而西方姓氏先是自己名字、然后才是父名、族姓,突出的是個人。
在中西方文化的重要表現(xiàn)形式上,西方文化主張個人榮譽、自我中心、創(chuàng)新精神和個性自由,而中國文化是群體文化,主張謙虛謹(jǐn)慎、關(guān)心他人、助人為樂、無私奉獻(xiàn)、中庸之道和團(tuán)結(jié)協(xié)作。
值得注意的是,以上所說并不是說中國文化相對與西方文化來說是不變的文化,是封閉的文化。中國文化是強(qiáng)調(diào)“和平、穩(wěn)定”;但這不意味著就是不變與封閉。中國哲學(xué)強(qiáng)調(diào)“天人和一”;而要達(dá)到這種境界,必須具有“海納百川”胸懷和“戶樞不蠹”的發(fā)展性眼光看待天地;因此,在中國古代的知識分子中一直強(qiáng)調(diào)“兼容”與“動”的觀念。久而久之,就形成了中國文化所特有的包容性與變化觀點——“仁者樂水,智者樂山”便是這種觀點的具體體現(xiàn)。
中西方文化中的倫理觀念不同
中國文化主張家庭倫理本位,而西方文化主張個人本位。上點已經(jīng)提到,中國以家國主義文化為核心思想文化,以家族為本位,家庭便有長幼之序,夫妻之分,家庭成員各安其分,各盡義務(wù),即“盡倫”!孟子認(rèn)為:圣人是“人倫之民”,倫的核心是“絕對服從”,幼服長,妻服夫。使家變得如此重要的原因之一就是“孝”,“百善孝為先”,“孝道”是中國的國本,國粹,中國自古就有孝的文化,有以孝治天下之說.家與孝原本有偉大的理性意義,但由于過分強(qiáng)調(diào),終成了一種過分的家族意識,而忽略了個人自由的發(fā)展,“存天理,滅人欲”,以個人向群體負(fù)責(zé)為人生宗旨。
而西方的地理環(huán)境及種種社會關(guān)系導(dǎo)致個人主義的興起,導(dǎo)致家庭、家族紐帶功能相對松弛?!吧系勖媲叭巳似降取钡幕浇塘x充分說明了西方文化中追求人格獨立的特點,騎士精神、英雄主義的盛行源自于此。個人權(quán)利任何人不得侵犯,信奉個人本位、自我中心,這種個人本位思想使即使親人間的界限也劃分得非常明確,AA制、強(qiáng)調(diào)子女獨立生活,喜歡談?wù)撘患褐?。伯克哈特在《意大利文藝?fù)興時期的文化》一書中,認(rèn)為只有個人得到充分的發(fā)展才能有社會的充分發(fā)展。存在主義把這個基本觀念推向了極端,鼓吹“人是絕對自由的”,“他人就是我的地獄”。3.3 中西方文化
對人與自然的基本觀點不同杜維民教授認(rèn)為:“中國文化關(guān)注的對象是人”。人與人的關(guān)系是中國文化關(guān)心的核心與基礎(chǔ)問題,戰(zhàn)國時期,我國就形成了以“仁”為核心的儒家思想,所以政治倫理學(xué)相當(dāng)發(fā)達(dá)。而西方文化較多關(guān)注的是自然,人與自然的關(guān)系是古希臘注重的中心問題,由此衍生出理智和科技。
中國的哲學(xué)是一種人生哲學(xué)。儒家強(qiáng)調(diào)人在社會要有所作為,道家追求長生,佛家強(qiáng)調(diào)人的覺悟。同時建立了君臣、父子等一套人與人之間的倫理關(guān)系,學(xué)而優(yōu)則仕成為中國社會主流思想。而科學(xué)研究可發(fā)現(xiàn)自然規(guī)律的探究行為并未得到重視。在處理人與自然的關(guān)系上,中國文化講究“天人合一”、“順天應(yīng)物”。把自然人格化,追求人與自然和諧發(fā)展。
從古希臘泰勒斯的自然哲學(xué)開始,探索自然奧秘,開發(fā)和利用自然資源為人類服務(wù)就成為了歐洲思想的主流。西方科學(xué)起源與對自然的探索和研究,很早就出現(xiàn)了畢達(dá)哥拉斯、阿基米得這樣名垂千古的科學(xué)家.在人與自然的關(guān)系上,西方文化認(rèn)為人與自然處于對立的斗爭狀態(tài),因而產(chǎn)生了與中國文化不同的對自然的態(tài)度,即人可以征服,控制自然。西方人也講人與人之間的關(guān)系,但首先關(guān)注的不是倫理而是競爭,因而出現(xiàn)了“優(yōu)勝劣汰”的規(guī)律。
結(jié)論:兩種文化的相融是需要付出代價的,甚至流血的,我們看到作為個體而存在的許大同,最后完全有可能“墜樓而亡”。但是文化也是需要理解精神和博大胸懷的?;乇苊?,放棄自我,相互排斥都不是文明的出路。尊重,吸納,兼容并蓄才是文化的出路,才是文化的希望?!豆勿稹返拇髨F(tuán)圓結(jié)局正是寄寓了這種希望,也闡明了這種道理
參考文獻(xiàn):
《跨文化交際》
《中西文化的比較》
《中西科學(xué)的不同命運》
《現(xiàn)代化?西方化?本土化》
第四篇:跨文化商務(wù)交際中非語言交際方式的運用論文
隨著經(jīng)濟(jì)以及貿(mào)易的不斷發(fā)展,跨文化商務(wù)活動越來越多。在跨文化商務(wù)溝通中,口頭語言并非是唯一途徑,非語言交際方式的作用也非常顯著。它可以促進(jìn)雙方盡快進(jìn)入角色,使彼此之間的溝通交流更加深入、順暢。經(jīng)驗豐富的商務(wù)溝通者非常懂得使用非語言交際方式,它往往能夠起到事半功倍的談判效果。
一、非語言交際的內(nèi)涵
所謂“非語言”,顧名思義就是脫離口語,使用其他方式如肢體動作、表情狀態(tài)、情緒表現(xiàn)及體態(tài)、形象、空間、首語等來表達(dá)自己思想。據(jù)統(tǒng)計,一個普通人的面部表情接近26 萬種,不同的情緒、心境甚至身體健康狀況,都可以影響“臉”部的表情;手勢更容易表達(dá)情感,僅僅“手動”就可以表達(dá) 1000 多種含義。因此光是面部表情和手勢就可以勝任人們?nèi)粘=涣鞯男枰?。體態(tài)的交流主要集中于交流雙方的姿態(tài)和姿勢傳遞的情緒內(nèi)容。空間的交流主要是指交流雙方之間間隔的距離和身體接觸程度等。形象方面的交流主要是通過外貌打扮和行為舉止來傳遞信息,這些受個人文化修養(yǎng)和素質(zhì)影響。首語的含義非常簡單,指的就是頭部的點、搖和轉(zhuǎn)動方式,這些都可以成為信息標(biāo)志。很多在溝通過程中注意體察對方的人,可以根據(jù)對方的交談?wù)Z氣、表情甚至一些細(xì)微的動作來調(diào)整自己的承接方式,成功的溝通者也一定是熟捻心理學(xué)的人。
二、非語言交際方式對于跨文化商務(wù)溝通的影響
適度適當(dāng)?shù)男袨榉绞胶蜕虅?wù)禮節(jié)是促成跨文化溝通的重要環(huán)節(jié),對于交流雙方的情感意圖表達(dá)具有“潤物細(xì)無聲”的力量。商務(wù)溝通交際過程中,不管是眼神、姿態(tài)還是手勢,都要先于語言傳遞給對方,即使溝通中語言交流非常順利,但是不當(dāng)?shù)男袨榉绞揭矔ι虅?wù)溝通造成不好的影響,對于交流雙方的情緒會產(chǎn)生負(fù)面的暗示。所以積極適當(dāng)?shù)姆钦Z言交際行為會讓交流他方感到輕松愉快,為隨之而來的商務(wù)溝通奠定良好的心理基礎(chǔ)。不管是一個善意的微笑,還是力度適中的握手,都可以創(chuàng)造出和諧的溝通氣氛,對于商務(wù)溝通起到良好的促進(jìn)作用。另外在商務(wù)溝通過程中捕捉和把握細(xì)微之處,從交流他方的情緒入手,也有利于贏得對方的信任。所以商務(wù)人士在平日里就要注意自己的言行舉止和素質(zhì)培養(yǎng),熟練運用各種非語言交際方式。
三、非語言交際方式的類型
1.面部表情
這是人類甚至是動物界交流情感的最重要、最直接的方式之一。不同的人有不同的面部表情,這要受到相貌、生活方式以及個人心境的影響,但是大多數(shù)人的面部表情受到同一種生理特性的制約,也就是說人類某種面部表情表達(dá)的是同一種含義和情緒,比如皺眉表達(dá)的是厭倦、不贊同,嘴角下垂可能包含恐懼、憂郁等情緒,而咬嘴唇一般是忍耐、克制的意思。但是社會文化背景和受教育的層次不同也會造成同一表情的不同含義,很多小表情在不同的環(huán)境之下都代表著不一樣的含義,如女孩對男朋友撅嘴多數(shù)是撒嬌,對自己不喜歡的人就是蔑視。不同民族在交流的時候也要注意這一點,比如歐美人士喜歡直來直去,對于目光不能與人相接的人會認(rèn)為是缺乏交流的誠意或者是有潛在的某種犯罪意圖;而亞洲地區(qū)的人,對于自己尊敬的長者或是上級,會主動避免目光接觸,這種交流習(xí)慣上的不同對于亞洲和歐美地區(qū)的商務(wù)文化溝通就很容易產(chǎn)生歧義,甚至造成商務(wù)談判的失敗。另外歐美人士比較外露的情感表達(dá)也是令亞洲商務(wù)人士非常頭疼的地方,他們喜歡和下屬開玩笑甚至勾肩搭背,其夸張的面部表情讓亞洲人常常誤解他們對于商務(wù)問題的認(rèn)真程度。而亞洲人含蓄內(nèi)斂的性格又讓歐美人士抱怨不已,例如亞洲社會等級嚴(yán)格,同一句話由不同級別的人說出來很可能是不同的含義。
在和亞洲人進(jìn)行跨國商務(wù)洽談時他們往往猜不透對方在想什么,因此生意很難做成。所以,早期的跨國合作失敗的原因不見得是技術(shù)和資金問題,很多時候很可能是溝通障礙造成的,即使跨國商業(yè)交往頻繁發(fā)生的現(xiàn)在,涉及到亞洲地區(qū)和歐美地區(qū)商務(wù)往來時,這個問題仍然存在。
2.手勢表達(dá)
人類在情緒激動或是緊張的時候,除了面部表情之外也會不自覺地帶出手勢,心理學(xué)上認(rèn)為這是一種本能的鼓舞自己、安慰自己、給自己表達(dá)的內(nèi)容添加說服力的方式。手勢的不同表達(dá)方式也是受到不同文化背景的影響,而如果事先溝通不好會對商務(wù)洽談造成消極的影響。亞洲地區(qū)對于握手的理解就是見面時的一種禮貌,略微表達(dá)一下就可以了,但是這種握手方式在美國男人看來是輕視的意思,只有重重有力的握手才是禮貌的表達(dá)。而在德國去主人家做客時才與主人握手,法國人卻要進(jìn)門和離開時握手。一個簡單的動作,涉及這么多不同的習(xí)俗,雖然我們在商務(wù)溝通之前可以提前預(yù)熱這些知識,但是因為不屬于自己生活里的常識,很可能忘記或帶出本國特色。由此可見,握手在跨文化商務(wù)溝通中一定要引起溝通雙方的重視,不要因文化背景的差異而引起不必要的沖撞和誤會。
3.體態(tài)動作
同一種姿勢在不同的環(huán)境下,使用不同的幅度和速度,表達(dá)出的含義也不盡相同。從體態(tài)動作的幅度上來說,亞洲地區(qū)以及歐洲北部、美國、英國等地,幅度都比較小,而南歐、拉美以及中東地區(qū),幅度則很大。語言學(xué)家認(rèn)為這些不同表達(dá)方式的形成可能是受到了不同價值觀的影響,例如歐洲人最崇尚自由、平等,認(rèn)為個人的行為習(xí)慣至高無上,必須尊重;亞洲地區(qū)由于受到孔孟之道的熏陶,習(xí)慣于把個人行為劃歸到集體當(dāng)中,等級觀念非常清晰。在商務(wù)溝通當(dāng)中因這樣的差異造成誤會的案例非常多,舉例來說,假如阿拉伯人和英國人談生意,阿拉伯人喜歡親近自己喜歡的人,會一直向英國人靠近,而英國人即使非常喜歡對方也要和其保持距離,所以就會看到阿拉伯人一直前進(jìn),英國人一直后退的情景。阿拉伯人會因英國人的難以接近而傷心,英國人又會因阿拉伯人的過分親密而感到不能忍受。所以在進(jìn)行不同國家的商務(wù)洽談之前,談判者一定要了解各自的交流習(xí)慣,有心理準(zhǔn)備,而且出于對交流他方的尊重,應(yīng)該將自己的行為適度控制。
4.空間概念
這個概念的提出主要是基于不同文化對于“親疏”的理解。亞洲人群體觀念非常強(qiáng)烈,認(rèn)為集體才是單位,個人要融入到集體當(dāng)中,這種“聚合式”的行為方式讓亞洲人認(rèn)為關(guān)系親近的人在空間上要拉近距離;而歐美地區(qū)的人則非常重視私人空間,即使關(guān)系非常密切的親人之間也不會過分靠近。以中國人為代表的亞洲人在商務(wù)溝通中會主動靠近交流他方來表示友好,而如果交流他方是歐美人士的話,對于奉行“離散型”行為模式,強(qiáng)調(diào)獨立自主和重視私人領(lǐng)域的他們而言,中國人的刻意靠近就顯得非常不合適,歐美人的第一反應(yīng)是向后躲避,而這又會使中國人感到很不舒服??臻g概念和體態(tài)語言往往是結(jié)合在一起的,在國家、民族之間進(jìn)行商務(wù)交流時,如果不掌握這種空間概念,會被認(rèn)為是失禮的行為。
5.形象和首語
修飾物的情感表達(dá)在遠(yuǎn)古初期就已經(jīng)存在了,當(dāng)時的人類對于佩戴獸骨、身著草裙有著天然的審美情趣,發(fā)展到現(xiàn)代,得體的穿著也是商務(wù)洽談成功的關(guān)鍵。服飾文化在現(xiàn)代社會已經(jīng)不僅僅代表美麗,而是顯示身份和地位以及對于交流他方尊重程度的標(biāo)志。
歐美國家的公務(wù)人員、律師以及正規(guī)的大公司職員,其衣飾穿著非常正規(guī)正式,而在中國的企業(yè)里沒有將著正裝作為硬性規(guī)定,很多單位的員工穿著都很隨意。如果這種隨意的裝束帶入到跨國商務(wù)會談中,可以肯定,商務(wù)會談會終止在第一次見面時。恰當(dāng)?shù)摹⑦m合國際交流的服飾和禮儀都是商務(wù)洽談中必不可少的內(nèi)容,在國際商務(wù)洽談中,如果沒有特殊要求,一般情況下穿著符合國際慣例就可以了,當(dāng)然有一些地區(qū)比如阿拉伯人喜歡穿自己民族的服飾參加談判,所以溝通雙方對于穿著的規(guī)定一定要事先商定,以免造成誤會。除了著裝形象外,首語的表達(dá)含義也受到重視,并不是所有的國家對于肯定都是點頭,否定都是搖頭,例如在日本點頭的含義只是對于說話方的一種尊敬,表示聆聽的意思,如果把這種點頭當(dāng)做認(rèn)可,那么中日商務(wù)交流基本上就要終結(jié)了。
當(dāng)今,經(jīng)濟(jì)全球化大潮幾乎席卷了整個世界,任何人都無法囿于一時一地,跨文化的商務(wù)溝通已經(jīng)成為世界商務(wù)交流的重要環(huán)節(jié)。對于參與國際商務(wù)交流的人士而言,非語言交際早已經(jīng)成為生活中的一部分。了解和認(rèn)可不同國家的不同文化,是跨國交流溝通的第一步,而非語言交際更是了解一個國家的窗口,包容和學(xué)習(xí)這些差異,不僅可以給自己的生活增添樂趣,更可以達(dá)到商務(wù)溝通的完美效果。
參考文獻(xiàn):
[1] 蔣兆鳳,吳希。非語言交際中環(huán)境語對跨文化商務(wù)溝通的影響[J],職業(yè)。2013(30):45-47.[2] 何謹(jǐn)然。目光、手勢、空間和時間的無聲交流---談跨文化商務(wù)溝通中的非語言交際[J].湖北教育學(xué)院學(xué)報,2013(7):39-41.[3] 鄒華??缥幕浑H背景下的非語言交際行為---沉默的跨文化對比分析[J].安康學(xué)院學(xué)報,2009(3):56-57.
第五篇:跨文化交際學(xué)論文
跨文化交際學(xué)
個人作業(yè)2:我經(jīng)歷的一次跨文化事件
課程名稱:跨文化交際學(xué)
課程代碼:
授課教師:邢鑫
學(xué)生姓名:
性別:男
學(xué)生學(xué)號:
所在院系:2011級 數(shù)學(xué)系 信息與計算科學(xué)2班
所在小組:第7組
完成日期:2014年5月9日星期五
我所經(jīng)歷的一次跨文化事件
由于本人沒有去過國外,無法體驗過國外的生活文化,沒見過什么外國人,就一普通中國人,也不怎么清楚什么是跨文化,就從我看過的中外影視來談?wù)勎业母惺堋?/p>
娛樂消遣一直是人類樂鐘的追求,在生活之余放松自己,古時就有戲曲,說書等節(jié)目供人消遣。自從第一部電影的問世發(fā)展至今,我們可以看出電影對我們的影響有多深,同樣成就了無數(shù)的明星和經(jīng)典。
美國的娛樂文化席卷全球,美式幽默,個人主義等意識形態(tài)的輸出,無疑加深了人們對美國的認(rèn)識和向往。每個國家的歷史都不同,從電影方面就是一個明顯的體現(xiàn)。中國有五千年悠久的歷史,動人的人物故事層出不窮,這就使中國熒屏上關(guān)于過去的影視作品都是數(shù)不勝數(shù),尤其是電視劇,有講述歷史人物,如《康熙王朝》、《雍正王朝》、《唐明皇》、《武則天》、《漢武大帝》等,有改編自古典名著《紅樓夢》、《三國演義》、《水滸傳》、《西游記》、《聊齋》等;有編撰的野史遺事的,如《還珠格格》、《宰相劉羅鍋》、《大清風(fēng)云》等;有改編自古代神話小說,如《精衛(wèi)填?!?、《寶蓮燈》、《封神榜》等;還有改編自武俠小說的,如《天龍八部》、《射雕英雄傳》、《七劍下天山》等。而且中國的影視界總是能夠推陳出新,各種武俠劇本很多都根據(jù)上個世紀(jì)的版本重新拍攝。由于國人愛看古裝劇,因此古裝劇的收視率一直都高居不下。而最近幾年,中國的著名導(dǎo)演也都紛紛推出了自己的古裝力作。從李安的《臥虎藏龍》,到張藝謀的《英雄》、《十面埋伏》、《滿城盡帶黃金甲》,到陳凱歌的《無極》,再到馮小剛的《夜宴》,陳可辛的《投名狀》,都是展現(xiàn)中國古代戰(zhàn)爭、生活場景的視覺盛宴。而在眾多影視作品中,講述未來的故事的卻鳳毛麟角。可以說中國是一個喜歡過去的國家,中國人比任何國家的人都喜歡談歷史。功夫也是非常重要的一部分,上世紀(jì)以李小龍為代表的功夫家成功闖蕩好萊塢,成就了自我,也推廣了中國文化和中華武術(shù)。
不同于中國,美國的主流文化強(qiáng)調(diào)未來時間取向并大力宣揚,所以美國制造了許多其他國家無法比擬的科幻電影。美國的科幻電影大多講述多年后人類與外星人或不明生物之間的戰(zhàn)爭,如《超人》系列,《蝙蝠俠》系列,《蜘蛛俠》系列,《星球大戰(zhàn)》系列,《黑客帝國》系列,《X戰(zhàn)警》系列,《異性》系列,《變形金剛》系列等。除了科幻片,還有數(shù)量頗豐的災(zāi)難片,例如《天地大沖撞》、《后天》等。這些故事在過去和現(xiàn)實生活中都從未出現(xiàn)過,全是人們憑想象編造出來的故事。一未來為主題的科幻電影在美國有著強(qiáng)大的收視群體。以《超人》系列為例,從1948年第一代“超人”的誕生,到2013年第八代的《超人:鋼鐵之軀》,《超人》系列影響了美國人六十余年,《超人》還會將繼續(xù)出現(xiàn)在熒屏上。
可以明顯的看出,中國人的時間取向是過去,而美國人的時間取向是將來。同樣還有兩國的政治形態(tài)和政策有關(guān)。
中國主旋律被標(biāo)準(zhǔn)限定。首先是為政權(quán)服務(wù),主旋律電影必須符合國家基本政治立場,要維護(hù)政權(quán)的穩(wěn)固和社會秩序的穩(wěn)定;其次是宣揚、強(qiáng)化主流意識形態(tài),建構(gòu)主流價值觀;第三,過于強(qiáng)調(diào)思想性的高度,因而不可避免地導(dǎo)致了藝術(shù)性和商業(yè)性的不足甚至欠缺,從而在觀眾認(rèn)知層面從在硬性教化和灌輸?shù)纳省6绹髁鞯亩ㄎ粵]有官方標(biāo)準(zhǔn),其“主旋律”電影首先考慮的是商業(yè)性和藝術(shù)性,最后才是思想性。美國主流電影很大程度是以觀眾樂于觀看的、可以吸引其內(nèi)心共鳴的主流價值觀為依據(jù)確定的,正因為從在這樣的差異,美國主流電影能夠在表面上淡化影片的政治立場、意識形態(tài)和價值觀的表現(xiàn),從而能夠更為平滑
地被觀眾接受,沒有明顯的教化話灌輸?shù)纳?。再者,兩者的表現(xiàn)手法不同。中國影片的表現(xiàn)手法多為平鋪直敘、中規(guī)中矩,影片通常以教科書式的權(quán)威口吻進(jìn)行敘述,使得觀眾無法產(chǎn)生深刻的代入感。而美國主流電影的表現(xiàn)手法則更為豐富、細(xì)膩和深入,它能將國家形象和價值訴求投射到具體、真實的人物上,這些人物可以是歷史人物,也可以是的普通大眾,不同種族、不同文化背景的觀眾都有接受這種國家形象的價值訴求的能力。更為重要的一點事,美國主流電影并沒有板起面孔,用“俯視”的角度向觀眾傳達(dá)影片的意圖,而是完全遵照電影藝術(shù)的創(chuàng)作規(guī)律和大部分觀眾的價值取向安排。