第一篇:《清史稿·熊賜履傳》原文閱讀及譯文
原文:
熊賜履,字敬修,湖北孝感人。順治十五年進(jìn)士,選庶吉士,授檢討??滴趿辏プ嬖t求直言。時(shí)輔臣鰲拜專政,賜履上疏幾萬(wàn)言,略謂:“民生困苦孔亟,私派倍淤官征,雜項(xiàng)浮于正額。一旦水旱頻仍,躅豁則吏收其實(shí)而民受其名,賑濟(jì)則官增其肥而民重其瘠。然非獨(dú)守令之過(guò)也,上之有監(jiān)司,又上之有督撫。朝廷方責(zé)守令以廉,而上官實(shí)縱之以貪;方授守令以喬民之職,而上官實(shí)課以厲民之行。故督撫廉則監(jiān)司廉,守令亦不得不廉;督撫貪則監(jiān)司貪,守令亦不得不貧。此又理勢(shì)之必然者也。伏乞甄別督撫,以民生苦樂(lè)為守令之賢否,以守令貪廉為督撫之優(yōu)劣。督撫得人,守令亦得人矣。雖然,內(nèi)臣者外臣之表也,本原之地則在朝延。其大者尤在立綱陳紀(jì)、用人行政之間……”疏入,鰲拜惡之,請(qǐng)治以妄言罪,上勿許。
八年,鰲拜敗,陛下命堂兄康親王杰書等鞫治,以鰲拜銜賜履,意圖傾害,為罪狀之一。方鰲拜輔政檀威福,大臣稍與異同,立加誅戮。賜履以詞臣論事侃侃無(wú)所避,用是著直聲。上即位后未舉經(jīng)筵賜履特具疏請(qǐng)之并請(qǐng)?jiān)O(shè)起居注官上欲幸塞外以賜履疏諫乃寢且嘉其直。
九年,擢國(guó)史院學(xué)士。未幾,復(fù)內(nèi)閣,設(shè)翰林院,更以為掌院學(xué)士。舉經(jīng)筵,以賜履為講官,日進(jìn)講弘德殿。賜履上陳道德,下達(dá)民隱,上每虛己以聽(tīng)。十四年,諭獎(jiǎng)其才能清慎,遷內(nèi)閣學(xué)士,尋超授武英殿大學(xué)士,兼刑部尚書。
二十九年,起故官,仍直經(jīng)筵。命往江南讞獄,調(diào)吏部。會(huì)河督靳輔請(qǐng)豁近河所占民田額賦,命賜履會(huì)勘。奏免高郵、山陽(yáng)等州縣額賦三千七百二十八頃有奇。四十八年,卒,年七十五,命禮部遣官視喪,賜膊金千兩,贈(zèng)太子太保,謚文端。(選自《清史稿·列傳四十九》,有刪減)
譯文:
熊賜履,字敬修,湖北孝感人。順治十五年進(jìn)士,選任為庶吉士,被任命為檢討官??滴趿?,皇帝下詔請(qǐng)求直諫言辭。當(dāng)時(shí)輔臣鰲拜專政,熊賜履呈上幾萬(wàn)字的奏疏,大略是說(shuō):“民生困苦很急迫,地方私自攤派相當(dāng)于官府征斂的幾倍,各種名目的征斂數(shù)額超過(guò)了正式規(guī)定的數(shù)額。一旦水災(zāi)、旱災(zāi)頻繁發(fā)生,免除賦稅就使官吏收到實(shí)惠,可是百姓只是名義上獲得免除,用財(cái)物救濟(jì)就使官府增加了盈利可是使百姓加重了貧困。然而不僅是太守、縣令的過(guò)錯(cuò),上面有監(jiān)察轄區(qū)衙門的官吏,再上面有地方軍政長(zhǎng)官總督、巡撫。朝廷正用廉潔來(lái)要求太守、縣令,然而上級(jí)官員實(shí)際用貪婪放縱他們;正把養(yǎng)育人民的職責(zé)授予太守、縣令,然而上級(jí)官吏實(shí)際用收重稅的行為來(lái)虐害人民。所以總督、巡撫廉潔那么監(jiān)察轄區(qū)衙門的官吏就廉潔,太守、縣令也不得不廉潔;總督、巡撫貪婪那么監(jiān)察轄區(qū)衙門的官吏就貪婪,太守、縣令也不得不貪婪。這又是事理發(fā)展的必然趨勢(shì)。我請(qǐng)求審查鑒別總督、巡撫,把民生疾苦、快樂(lè)作為太守、縣令賢良與否(的評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)),把太守、縣令貪婪廉潔作為總督、巡撫優(yōu)劣(的評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn))??偠?、巡撫得人心,太守、縣令也得人心了。即使這樣,朝廷的內(nèi)臣是外任大臣的表率,根本的地方卻在朝廷。大的方面尤其在設(shè)立綱紀(jì)、用人執(zhí)掌國(guó)家政權(quán)上……”奏疏遞入,鰲拜憎惡熊賜履,請(qǐng)求用謬論罪懲治他,皇上不允許。
康熙八年,鰲拜失敗,陛下命自己的堂兄康親王愛(ài)新覺(jué)羅·杰書等人審理處治(審問(wèn)定罪),把鰲拜懷恨熊賜履,心里圖謀陷害這件事,作為罪狀中的一個(gè)。當(dāng)時(shí)鰲拜輔政專權(quán),作威作福,大臣稍微與他有意見(jiàn)不同,立即加罪誅殺。熊賜履作為文學(xué)侍從之臣議論國(guó)事侃侃而談無(wú)所回避,用這份奏疏發(fā)正直之聲。皇上即位后,未設(shè)御前講席,熊賜履特意上奏疏請(qǐng)求,并且請(qǐng)求設(shè)置起居注官?;噬舷胍饺馊?,因?yàn)樾苜n履奏疏的進(jìn)諫,才停止,并且稱贊他的正直坦率。
康熙九年,升任國(guó)史院學(xué)士。不久,恢復(fù)內(nèi)閣,設(shè)立翰林院,又讓熊賜履改任掌院學(xué)士。設(shè)御前講席,任命熊賜履為講官,每天進(jìn)入弘德殿講學(xué)。熊賜履上陳述道德,下傳達(dá)民眾痛苦,皇上每次都虛心地聆聽(tīng)。康熙十四年,諭示嘉獎(jiǎng)他的才能、清廉、謹(jǐn)慎,升任內(nèi)閣學(xué)士,不久越等授予武英殿大學(xué)士一職,兼任刑部尚書。
康熙二十九年,起用他擔(dān)任以前所居的官職,仍然在御前講席當(dāng)值。受命去往江南審理案件,調(diào)往吏部。適逢河督靳輔請(qǐng)求免除靠近黃河所占用的民田的賦稅,命熊賜履會(huì)同勘察。上奏免除高郵、山陽(yáng)等州縣賦稅數(shù)額三千七百二十八多頃。康熙四十八年,死,享年七十五歲,皇帝命令禮部派遣官員去吊喪,贈(zèng)送錢財(cái)千兩,資助其辦理喪事,追贈(zèng)太子太保,謚號(hào)文端。
第二篇:清史稿《鄭成功傳》原文閱讀及翻譯
原文:
鄭成功,初名森,字大木,福建南安人。成功謀舉兵,兵寡,如南澳募兵,得數(shù)千人。會(huì)將吏盟,仍用唐王隆武號(hào),自稱“招討大將軍”。以洪政等分將所部兵,移軍鼓浪嶼。成功年少,有文武略,拔出諸父兄中,近遠(yuǎn)皆屬目。而彩奉魯王以海自中左所改次長(zhǎng)垣進(jìn)建國(guó)公屯廈門彩弟聯(lián)魯王封為侯據(jù)浯嶼相與為犄角成功與彩合兵攻海澄師赴援洪政戰(zhàn)死成功又與鴻逵合兵圍泉州,師赴援,圍解。鴻逵入揭陽(yáng)。五年,成功陷同安,進(jìn)犯泉州??偠疥愬\師至,克同安,成功引兵退。六年,成功遣其將施瑯等陷漳浦,下云霄鎮(zhèn),進(jìn)次詔安。魯王次舟山,彩與魯王貳,殺魯王大學(xué)士熊汝霖及其將鄭遵謙。七年,成功攻潮州,總兵王邦俊御戰(zhàn),成功敗走。攻碣石寨,不克,施瑯出降。成功襲廈門,擊殺聯(lián),奪其軍。彩出駐沙埕。魯王將張名振討殺汝霖、遵謙罪,擊彩,彩引余兵走南海,居數(shù)年,成功招之還,居廈門,卒。八年,桂王詔成功援廣州。引師南次平海,使其族叔芝筦守廈門。福建巡撫張學(xué)圣遣泉州總兵馬得功乘虛入焉,盡攫其家貲以去。成功還,斬芝筦,引兵入漳州。提督楊名高赴援,戰(zhàn)于小盈嶺,名高敗績(jī),進(jìn)陷漳浦??偠疥愬\克舟山,名振進(jìn)奉魯王南奔,成功使迎居金門。九年,陷海澄,錦赴援,戰(zhàn)于江東橋,錦敗績(jī)。左次泉州,成功復(fù)取南靖,遂圍漳州,錦師次鳳凰山,為其奴所殺。漳州圍八閱月,固山額真金礪等自浙江來(lái)援,與名高兵合,自長(zhǎng)泰間道漳州,擊破成功。成功入海澄城守。金礪等師簿城,成功將王秀奇、郝文興如兵力御,不能克。
譯文:
鄭成功,原名鄭森,字大木。福建南安人。鄭成功謀劃起起兵抗清,但兵士很少,(于是)前去南澳招兵,招到幾千人。他召集各位將士盟誓,沿用唐王隆武年號(hào),自封為“招討大將軍”。他派洪政等分別率領(lǐng)屬下部隊(duì),轉(zhuǎn)移到鼓浪嶼。鄭成功年輕有為,文武兼?zhèn)?,在他的父輩和兄弟中出類拔萃,遠(yuǎn)近聞名,引人矚目。而此時(shí)鄭彩正保護(hù)魯王朱以海從中左所轉(zhuǎn)駐長(zhǎng)垣,鄭彩被封為建國(guó)公,屯駐廈門。鄭彩的弟弟鄭聯(lián),被魯王封侯,駐扎在浯嶼,二人形成犄角之勢(shì)。鄭成功和鄭彩聯(lián)合進(jìn)攻海澄,清軍前去支援,洪政戰(zhàn)死。鄭成功又和鄭鴻逵聯(lián)手圍攻泉州,清軍趕去支援,包圍被解除。鄭鴻逵退到揭陽(yáng)。順治五年,鄭成功攻下同安,進(jìn)犯泉州。清軍總督陳錦率軍趕到,攻克同安,鄭成功領(lǐng)軍撤退。順治六年,鄭成功派部將施瑯等人攻破漳浦,攻下了云霄鎮(zhèn),進(jìn)軍駐扎在詔安。魯王駐扎在舟山,鄭彩對(duì)魯王懷有二心,殺死魯王的大學(xué)士熊汝霖和部將鄭遵謙。順治七年,鄭成功進(jìn)攻潮州,清總兵王邦俊抵御,鄭成功敗退。鄭成功攻打碣石寨,沒(méi)有攻下,施瑯投降。鄭成功偷襲廈門,殺死鄭聯(lián),奪下他的軍隊(duì)。鄭彩撤離廈門,駐扎在沙埕。魯王的部將張名振以鄭彩殺熊汝霖和鄭遵謙為由,討伐鄭彩,鄭彩帶領(lǐng)殘余部隊(duì)撤退到南海,住了幾年,鄭成功招鄭彩回來(lái),鄭彩住在廈門,后來(lái)去世了。順治八年,桂王命令鄭成功救援廣州。鄭成功帶領(lǐng)軍隊(duì)向南轉(zhuǎn)移并駐扎在平海,命族叔鄭芝筦留守廈門。清福建巡撫張學(xué)圣泉州總兵馬得功乘虛攻入廈門,把鄭成功的家財(cái)掠奪一空,揚(yáng)長(zhǎng)而去。鄭成功回到廈門,處死鄭芝筦,然后率軍隊(duì)進(jìn)入漳州。清提督楊名高趕去支援,與鄭成功在小盈嶺交戰(zhàn),被打敗,鄭成功出兵攻陷漳浦。清總督陳錦攻克舟山,張名振保護(hù)魯王南逃,鄭成功派人將魯王接到金門居住。順治九年,鄭成功攻克海澄,陳錦前去支援,與鄭成功在江東橋交戰(zhàn),陳錦潰敗。鄭成功率軍撤退到泉州,他又攻取了南靖,于是就包圍了漳州,陳錦的軍隊(duì)駐扎在鳳凰山,(陳錦)被手下殺害。漳州被圍困達(dá)八個(gè)多月,固山額、真金礪等人從浙江趕去支援,與楊名高的軍隊(duì)會(huì)合,從長(zhǎng)泰的偏僻小路到達(dá)漳州,擊敗鄭成功。鄭成功撤退到海澄,據(jù)城而守。金礪等人率軍兵逼近城下,鄭成功的部將王秀奇、郝文興命令士兵奮力抵抗,城池未被攻占。
第三篇:《清史稿李鴻章傳》的原文及翻譯
原文:
李鴻章,字少荃,安徽合肥人,道光二十七年進(jìn)士。從曾國(guó)藩游,講求經(jīng)世之學(xué)。同治元年,遂命鴻章召募淮勇七千人,特起一軍,是為淮軍。外國(guó)人見(jiàn)其衣裝樸陋,輒笑之,鴻章曰:“軍貴能戰(zhàn),非徒飾觀美。迨吾一試,笑未晚也?!毙t署江蘇巡撫。美國(guó)華爾募洋兵數(shù)千,號(hào)南路軍;學(xué)啟等將湘、淮人,號(hào)北路軍。四月,賊①悉眾戰(zhàn)敗南路軍,華爾棄青浦走保松江。學(xué)啟將千五百人屯新橋,鴻章親督軍援,賊大奔。外國(guó)軍見(jiàn)其戰(zhàn),皆驚嘆。七年,西捻平,入覲,賜紫禁城內(nèi)騎馬。
國(guó)家舊制,相權(quán)在樞府。鴻章與國(guó)藩為相,皆總督兼官,非真相。然中外系望,聲出政府上,政府亦倚以為重。其所經(jīng)畫,皆防海交鄰大計(jì)。思以西國(guó)新法導(dǎo)中國(guó)以求自強(qiáng),先急兵備,尤加意育才。初,與國(guó)藩合疏選幼童送往美國(guó)就學(xué),歲百二十人。期以二十年學(xué)成歲歸為國(guó)效用,乃未及終學(xué)而中輟。初在上海奏設(shè)外國(guó)學(xué)館,及蒞天津,奏設(shè)武備海陸軍,又各立學(xué)堂,是為中國(guó)講求兵學(xué)之始。嘗議制造輪船,疏言:“西人專恃其炮輪之精利,橫行中土。于此而曰攘夷,固虛妄之論。即欲保和局,守疆土,亦非無(wú)具而能保守之也。士大夫囿于章句之學(xué),茍安目前,遂有停止輪船之議。臣愚以為國(guó)家諸費(fèi)皆可省,惟養(yǎng)兵設(shè)防、練習(xí)槍炮、制造兵輪之費(fèi)萬(wàn)不可省。求省費(fèi)則必屏除一切,國(guó)無(wú)與立,終無(wú)自強(qiáng)之一日矣?!?/p>
八國(guó)聯(lián)軍入京,兩宮西狩。詔鴻章入朝,充議和全權(quán)大臣,有“此行為安危存亡所系,勉為其難”之語(yǔ)。鴻章孑身入京,卒定和約十二款。鴻章奏陳善后諸務(wù)。開(kāi)市肆,通有無(wú),施粥散米,中外帖然。并奉詔行新政,積勞嘔血薨,年七十有九。事聞,兩宮震悼,賜祭葬,贈(zèng)太傅,晉封一等侯,謚文忠。
鴻章長(zhǎng)軀疏髯,性恢廓,時(shí)以詼笑解紛難。及八國(guó)定盟,其使臣大將多后進(jìn),視鴻章皆丈人行也。聞其薨,咸集吊唁,曰:“公所定約不敢渝。”自壯至老,未嘗一日言退,馬關(guān)定約還,論者未已,或勸之歸。鴻章則言:“于國(guó)實(shí)有不能恝②然之誼,今事敗求退,更誰(shuí)賴乎?”
(選自《清史稿》,有刪節(jié))
【注】①賊:太平軍。
②恝(jiá):忽視,不在意。
譯文:
李鴻章,字少荃,是安徽合肥人,在道光二十七年中進(jìn)士,他跟著曾國(guó)藩游學(xué),追求治世的學(xué)問(wèn)。同治元年,朝廷命令李鴻章招募淮勇七千人,特別編成一支軍隊(duì),就是淮軍。外國(guó)人看見(jiàn)淮軍衣著簡(jiǎn)陋,就笑話他們。李鴻章說(shuō):“軍隊(duì)重要的是能打仗,不只是著裝美觀。等我試一試,你們?cè)傩Σ贿t?!辈痪?,朝廷下詔讓李鴻章?lián)谓K巡撫。美國(guó)人華爾招募洋兵幾千人,號(hào)稱南路軍;學(xué)啟等人率領(lǐng)由湘人、淮人組成的軍隊(duì),號(hào)稱北路軍。四月,賊人(太平軍)打敗南路軍,華爾舍棄青浦逃到松江。學(xué)啟率領(lǐng)一千五百人駐扎在新橋,李鴻章親自率軍隊(duì)支援,太平軍被打跑。外國(guó)軍隊(duì)看見(jiàn)湘軍、淮軍作戰(zhàn),都很驚訝嘆服。同治七年,平定西捻軍,(李鴻章)入朝覲見(jiàn),被特賜在紫禁城內(nèi)騎馬。
按照國(guó)家舊有的制度,相權(quán)在樞府。李鴻章和曾國(guó)藩擔(dān)任宰相,都是憑總督的身份兼任的,不是真當(dāng)宰相。可是他們?cè)诔?nèi)外的聲望遠(yuǎn)遠(yuǎn)高出政府,朝廷也依靠他們,以他們?yōu)橹?。他所?jīng)營(yíng)籌劃的,都是設(shè)立海防,結(jié)交鄰國(guó)的大事??紤]用西方的新方法引導(dǎo)中國(guó)走自強(qiáng)之路,先是加強(qiáng)兵備,更注意培養(yǎng)人才。一開(kāi)始,和曾國(guó)藩一道上疏選幼童送往美國(guó)學(xué)習(xí),每年一百二十人。期望二十年后學(xué)成歸國(guó),為國(guó)家出力,可是這些幼童沒(méi)有學(xué)完,計(jì)劃中途便停止了。當(dāng)初在上海設(shè)立外國(guó)學(xué)館,等到了天津,上奏朝廷設(shè)立武備海陸軍學(xué)堂,這是中國(guó)講求治兵之學(xué)的開(kāi)始。(李鴻章)曾經(jīng)想著制造輪船,上疏說(shuō):“西方人專門依靠船堅(jiān)炮利,橫行中國(guó),在這種情況下說(shuō)攘夷,本就是不實(shí)際的。即使想保住和平的局面,守護(hù)疆土,也不是沒(méi)有工具(武器)就能辦到的。士大夫們局限于書本,茍且現(xiàn)狀,于是都說(shuō)要停止造輪船。我認(rèn)為國(guó)家各種費(fèi)用都可以省,惟有訓(xùn)練軍隊(duì)、鞏固邊防、練習(xí)槍炮、制造戰(zhàn)艦的費(fèi)用萬(wàn)萬(wàn)不可省。要省掉這些費(fèi)用,國(guó)家不能立足,最終也沒(méi)有自強(qiáng)的一天?!?/p>
八國(guó)聯(lián)軍入京,兩宮太后逃跑。下詔讓李鴻章入朝,擔(dān)任議和全權(quán)大臣。李鴻章曾說(shuō)過(guò)“這一去關(guān)系到國(guó)家的安危存亡,我只好勉為其難”的話。李鴻章孤身一人入京,最后簽訂了和約十二款。李鴻章又奏請(qǐng)善后各項(xiàng)事宜。開(kāi)通市場(chǎng),施粥散米,京城內(nèi)外秩序井然。又奉詔施行新政,積勞成疾,吐血而死,享年七十九歲。得知此事,兩宮震驚,深切哀悼,下旨厚葬,贈(zèng)太傅,晉封一等侯,謚號(hào)文忠。
李鴻章身材高,胡須少,秉性寬宏博大,常常在詼諧談笑中解決紛爭(zhēng)。等到簽訂和約時(shí),那些外國(guó)使臣多是年輕人,都把他看成長(zhǎng)輩。聽(tīng)說(shuō)李鴻章去世了,都趕吊唁,說(shuō):“李公所定的盟約我們不敢違背?!崩铠櫿聫哪贻p到老,沒(méi)有一天說(shuō)過(guò)要引退,簽訂馬關(guān)條約后回,議論的人不少,有人勸他退隱。李鴻章說(shuō):“對(duì)于國(guó)家,絕對(duì)不能有任何輕視的意思,如今局勢(shì)頹敗,我請(qǐng)求引退,國(guó)家還能依靠誰(shuí)呢?”
第四篇:《項(xiàng)忠傳》原文及譯文
項(xiàng)忠,字藎臣,嘉興人。[臣,嘉興人。]正統(tǒng)七年進(jìn)士。[考中進(jìn)士。]授刑部主事,進(jìn)授予刑部主事職,跟隨明英宗北征瓦剌,兵敗被俘。員外郎。[晉升為員外郎。]從英宗陷于瓦剌,令飼馬,乘間挾二馬南奔。[瓦剌人命令項(xiàng)忠養(yǎng)馬,項(xiàng)忠乘敵軍不注意挾持二馬跑不動(dòng)了,項(xiàng)忠棄馬,光腳徒步走]馬疲,棄之,徒跣行七晝夜,始達(dá)宣府。[匹馬往南奔逃。了七天七夜,才到達(dá)宣府。跣,光腳。]
景泰年間,由郎
景泰中,由郎中遷廣東副使。[中調(diào)升廣東副使。]按行高州,諜報(bào)賊攜男女?dāng)?shù)百剽村巡行高州,接到秘密報(bào)告稱有賊攜項(xiàng)忠說(shuō)“:賊絕無(wú)攜帶家小之落。[帶男女?dāng)?shù)百人劫持村莊。按,巡察。]忠曰:“賊無(wú)攜家理,必被掠良民也?!?[理,一定是被搶劫的善良百姓?!盷他告誡諸位將領(lǐng)不要戰(zhàn)事完后,訊問(wèn)被俘的人,果然如此,于是將戒諸將毋妄殺。[胡亂殺人。妄,胡亂。]已,訊所俘獲,果然,盡釋之。[他們?nèi)酷尫拧R?,停止。果然,果真(如?xiàng)忠說(shuō)的)(因)項(xiàng)忠跟隨出征瀧水]從征瀧水瑤有功,增俸一秩。[那樣。瑤有功,增加一級(jí)俸祿。]
天順初年,任因母親去世回鄉(xiāng)守服,天順初,歷陜西按察使。[陜西按察使。]母憂歸,部民詣闕乞留,詔起復(fù)。[所轄的百姓上書朝廷請(qǐng)求項(xiàng)忠留任。朝廷下詔命項(xiàng)忠仍如那時(shí)陜西連著
忠發(fā)廩振,且請(qǐng)輕罪納米,民賴以濟(jì)。[幾年遭到天常起用。憂,父或母去逝的婉說(shuō)。]時(shí)陜西連歲災(zāi)傷,災(zāi),項(xiàng)忠散發(fā)糧食救濟(jì)災(zāi)民,并且對(duì)犯輕罪的人施行納米抵罪,百姓依靠這些幫助度過(guò)災(zāi)年。]
天順七年(1463),朝廷召項(xiàng)忠任
七年以大理卿召,民乞留如前,遂改右副都御史,巡撫其地。[大理卿官職,百姓又像上次那樣請(qǐng)求項(xiàng)忠留下,朝廷于是改任岷羌叛,忠疏言:“羌志在劫掠,盡誅則傷仁,遽撫則不威,項(xiàng)忠為左副都御史,巡撫陜西。]洮、洮州、岷州兩地羌人反叛,項(xiàng)忠上疏說(shuō):“羌人的目的在于搶劫掠奪,全部誅殺則不仁,倉(cāng)促請(qǐng)聽(tīng)臣便宜從事?!眻?bào)可。[安撫則有損威嚴(yán),請(qǐng)求聽(tīng)任我見(jiàn)機(jī)行事。”朝廷批復(fù)同意。便宜(bìanyí,不必請(qǐng)求隨情處理。]乃發(fā)
項(xiàng)忠就發(fā)兵占據(jù)險(xiǎn)要地方,揚(yáng)言兵據(jù)險(xiǎn),揚(yáng)聲進(jìn)討,眾盡降。[要進(jìn)軍討伐,眾叛羌人全部投降。]西安水泉鹵不可飲,為開(kāi)龍首西安水含堿不能飲用,項(xiàng)忠為此渠及皁河,引水入城。[開(kāi)鑿龍首渠到秔河,引水入城。]又疏鄭、白二渠,溉涇陽(yáng)、三原、醴泉、又疏通鄭、白二渠,灌溉涇陽(yáng)、三原、醴泉、高陵、高陵、臨潼五縣田七萬(wàn)余頃,民祠祀之。[臨潼五縣的田七萬(wàn)余頃,百姓建立祠堂祭祀項(xiàng)忠。] 陜西經(jīng)常受到戰(zhàn)爭(zhēng)騷
陜西數(shù)苦兵。[擾???,使……苦。]成化元年上言:“三邊大將遇敵逗留,雖云才怯,成化元年(1465),項(xiàng)忠進(jìn)言道:“三邊大將遇敵停亦由權(quán)輕。[留不前,雖說(shuō)是因?yàn)槟懬樱瑱?quán)輕也是原因之一。]士卒畏敵不畏將,是以戰(zhàn)無(wú)成功,宜許以士兵畏懼?jǐn)橙硕慌伦约旱膶㈩I(lǐng),因此每次打仗朝廷要推舉將軍法從事。[總不能克敵制勝,應(yīng)該按軍法從事。是以,因此。]廟堂舉將才,逾年不聞?dòng)幸蝗藨?yīng)詔。[才,過(guò)了一年還沒(méi)聽(tīng)說(shuō)有一個(gè)人應(yīng)陜西民風(fēng)強(qiáng)悍,自古]陜西風(fēng)土強(qiáng)勁,古多名將,豈無(wú)其人?但格于不能答策耳。[詔。廟堂,指朝廷。就多名將,豈能說(shuō)沒(méi)有將才,僅僅受阻于不能如今天下學(xué)校學(xué)生善]今天下學(xué)校生徒善答策者百不一二,奈何責(zé)之武人?!?[應(yīng)對(duì)策問(wèn)罷了。格,約束。于對(duì)策的人百人中不到一、二個(gè),又怎么明憲宗認(rèn)為他說(shuō)得對(duì),然而主管部門恪]”帝善其言,而所司守故事不能用。[能以此苛求武人。守成規(guī)不采用他的意見(jiàn)。故事,先例。]
毛里孩入侵延綏,朝廷下詔書命項(xiàng)忠與彰武毛里孩寇延綏,詔忠偕彰武伯楊信御之,無(wú)功。[伯楊信共同抵御,沒(méi)有成功。寇,敵人入侵。]明
第二年,楊信主張大舉搜索河套年,信議大舉搜河套,敕忠提督軍務(wù)。[地區(qū),憲宗命項(xiàng)忠任提督軍務(wù)。]忠方赴延綏,而寇復(fù)陷
他剛到延綏,而毛里孩又攻陷開(kāi)城,深入到開(kāi)城,深入靜寧、隆德六州縣,大掠而去。[靜寧、隆德六個(gè)州縣,大肆搶掠一番而離去。]兵部劾忠,兵部彈劾項(xiàng)忠,明憲宗搜索河套的軍又過(guò)了一年,項(xiàng)忠被帝特宥之。[特別寬容他。宥,寬恕。]搜套師亦不出。[隊(duì)也沒(méi)出兵。]又明年,召理院事。[召回掌管都察院事務(wù)。] 成化四年(1468),四年,滿俊反。[滿俊反叛。]滿俊者,亦名滿四,其祖巴丹,自明初率所部歸
滿俊又名滿四,他的祖先巴丹,自明朝初年率領(lǐng)部屬歸沿用過(guò)去附,世以千戶畜牧為雄長(zhǎng)。[附朝廷,世代統(tǒng)領(lǐng)千戶的游牧部落。以,憑借……身份。]仍故俗,無(wú)科徭。[俗規(guī),無(wú)捐稅其地在開(kāi)城縣的固]其地在開(kāi)城縣之固原里,接邊境。[徭役。原里,接著邊境。]俊獷悍,素藏匿奸盜,出邊抄滿俊蠻橫,向來(lái)收藏壞恰好有官司牽連滿俊,有關(guān)部門追蹤掠。[人盜賊,常出邊境搶掠。]會(huì)有獄連俊,有司跡逋至其家,多要求。[來(lái)到他的家,多方索求。獄,官司。]俊滿俊發(fā)怒,于是守臣派遣滿俊侄子指揮怒,遂激眾為亂。[煽動(dòng)部眾作亂。]守臣遣俊侄指揮璹往捕。[滿璹(shú)前往捉拿。]俊殺其從者,滿俊殺掉滿璹(shú)的隨從,劫持石城,即唐劫璹叛,入據(jù)石城。[滿璹(shú)反叛,進(jìn)入石城據(jù)守。]石城,即唐吐番石堡。[代吐番石堡。]城稱險(xiǎn)固,城非常險(xiǎn)固,沒(méi)有數(shù)非數(shù)萬(wàn)人不能克者也。[萬(wàn)人是不能攻克的。]山上有城寨,四面峭壁,中鑿五石井以貯水,山上有城墻柵欄,四面峭壁,里面開(kāi)鑿五滿俊自稱招賢惟一徑可緣而上。[口石井用以貯水,只有一條小路可以上。]俊自稱招賢王,有眾四千。[王,有兵四千。]都
都指揮邢端等與滿不到二個(gè)月,滿俊眾指揮邢端等御之,敗績(jī)。[俊交戰(zhàn),被打敗。]不再月,眾至二萬(wàn),關(guān)中震動(dòng)。[至二萬(wàn),關(guān)中震動(dòng)。]乃命
項(xiàng)忠,字藎正統(tǒng)七年(1442),忠總督軍務(wù),與監(jiān)督軍務(wù)太監(jiān)劉祥、總兵官都督劉玉帥京營(yíng)及陜西四鎮(zhèn)兵討之。(朝庭)就命項(xiàng)忠為總督軍務(wù),與監(jiān)督軍務(wù)太監(jiān)劉祥、總[兵官都督劉玉率領(lǐng)京營(yíng)以及陜西四鎮(zhèn)的軍隊(duì)討伐滿俊。]師未行,而巡撫陳價(jià)等先以兵三萬(wàn)進(jìn)討,復(fù)大敗。軍隊(duì)還未行,而巡撫陳價(jià)等先率三萬(wàn)軍滿俊軍隊(duì)借助繳獲的官軍朝廷[隊(duì)前往討伐,又被打得大敗。以,率領(lǐng)。]賊因官軍器甲,勢(shì)益張。[器械鎧甲,聲勢(shì)更加囂張。]朝議欲益兵。[中商議要
“臣等調(diào)兵三萬(wàn)三千余增兵。]忠慮京軍脆弱不足恃,且更遣大將撓事權(quán),因上言:項(xiàng)忠考慮到京師的軍隊(duì)脆弱不能依靠,而且再派遣大將則擾亂軍隊(duì)的人,足以滅賊。[統(tǒng)一指揮,因而向憲宗報(bào)告說(shuō):“臣等調(diào)兵三萬(wàn)三千余人,足以滅賊。]今秋深草寒,若更調(diào)他軍,現(xiàn)在深秋野地寒冷,如果再調(diào)其他軍況且邊兵不恐往復(fù)需時(shí),賊得遠(yuǎn)遁。[隊(duì),恐怕來(lái)回需要時(shí)間,賊得以遠(yuǎn)逃。]且邊兵不能久留,益兵非便?!盵能久留,增兵不大學(xué)士彭時(shí)、商輅表示贊]大學(xué)士彭時(shí)、商輅主其議,京軍得毋遣。[便?!蓖┸娨簿蜎](méi)有派遣。]
項(xiàng)忠就與巡撫都御史馬文升
忠遂與巡撫都御史馬文升分軍七道,抵石城下,與戰(zhàn),斬獲多。[分兵七路,抵達(dá)石城下,與滿軍交戰(zhàn),殺敵伏羌伯毛忠乘勝攻其西北山,]伏羌伯毛忠乘勝奪其西北山,幾破,忽中流矢死。[和俘虜敵人很多。幾乎攻破,忽然中箭而死。]玉劉玉也諸軍想退,項(xiàng)忠斬一千亦被圍。[被包圍。]諸軍欲退,忠斬一千戶以徇。[戶長(zhǎng)示眾。徇,示眾。]眾力戰(zhàn),玉得出,乃軍隊(duì)兵士盡力拼戰(zhàn),劉玉方得獲救,列圍困之。[于是項(xiàng)忠布兵圍困敵軍。列,排列。]適有星孛于臺(tái)斗,中朝多言“占在秦分,師不利”。恰好有彗星在臺(tái)斗星位出現(xiàn),朝中很多 項(xiàng)忠說(shuō):“李晟討伐朱泚此時(shí),[人說(shuō)“其對(duì)應(yīng)于秦地,這次出師不利”“李晟討硃泚,熒惑守歲,此何害。”[彗星就居歲星位,這又有什。]忠曰:么關(guān)系項(xiàng)忠每天派兵迫近城下,焚燒牲口草料,斷絕其引水]日遣兵薄城下,焚芻草,絕汲道。[呢?”的渠道。薄,迫近。芻,喂牲口的飼料。汲,打水。]賊窘欲降,邀叛賊走投無(wú)路想投降,就忠與文升相見(jiàn)。[邀請(qǐng)與項(xiàng)忠、馬文升相見(jiàn)。]忠偕劉玉單騎赴之,文升亦從數(shù)十騎至,呼俊、項(xiàng)忠同劉玉兩人騎馬赴約,馬文升也帶著幾十騎兵到了,叛賊遠(yuǎn)遠(yuǎn)璹諭以速降。[呼喊滿俊、滿璹(shú)迅速投降。從,使……跟著,率領(lǐng)。]賊遙望羅拜,忠直前挾璹以歸。[的望見(jiàn)羅列而拜,項(xiàng)忠單騎上前挾制滿璹(sh滿俊十分沮喪,]俊氣沮,猶豫不出。[ú)返回。以,連詞,相當(dāng)于“而”。猶豫著不出來(lái)。]忠命縛木為橋,人負(fù)土囊填濠
項(xiàng)忠命令兵士將木頭綁成橋,用土袋填平護(hù)城河塹,擊以銅砲,死者益眾。[和濠溝,以銅炮發(fā)石頭攻擊,叛賊傷亡更加慘重。]賊倚愛(ài)將楊虎貍為謀主,滿俊依靠愛(ài)將楊虎貍為主夜出汲被擒。[謀,楊夜間出城取水被捉。]忠貰其死,諭以購(gòu)賊賞格,示之金,且賜金帶鉤,項(xiàng)忠赦免他的死罪,對(duì)楊虎貍說(shuō)明,如果配合抓住滿俊將有重賞,又當(dāng)面出示了賞金,并縱歸,使誘俊出戰(zhàn),伏兵擒焉。[且賜他金帶鉤,放他回去,楊返城后引誘滿俊出來(lái)作戰(zhàn),被埋伏的軍士活捉。貰,赦免。]急
項(xiàng)忠?guī)П杆俟ハ率?,搗毀這座城,在石擊下石城,盡獲余寇。[將城內(nèi)余寇全部俘獲。]毀其城,鑿石紀(jì)功。[頭上刻字記下戰(zhàn)功。]增一衛(wèi)于
在固原西北西安廢城增加一個(gè)衛(wèi)所,固原西北西安廢城,留兵戍之而還。[留下軍隊(duì)戍守后,項(xiàng)忠率軍而還。]
當(dāng)初,石城尚未攻下,天氣
初,石城未下,天甚寒,士卒頗困。[十分寒冷,士兵非常疲乏。]忠慮賊奔突,乘凍渡河
項(xiàng)忠擔(dān)心叛賊突圍逃走,乘河水結(jié)冰過(guò)河與套寇合,日夜治攻具。[與河套敵寇匯合,就日夜準(zhǔn)備進(jìn)攻的器具。]身當(dāng)矢石不少避,大小三百余(戰(zhàn)時(shí)身先士卒,)面對(duì)流箭石雨彭時(shí)、商輅深信項(xiàng)忠能夠戰(zhàn)。[從不躲避,經(jīng)歷了大小三百多戰(zhàn)。]彭時(shí)、商輅知忠能辦賊,不從中制,卒用殄賊。[打敗叛賊,不從中遏制他,項(xiàng)忠終于因?yàn)閼?zhàn)功,升為右都御]論功,進(jìn)右都御史,與林聰協(xié)掌院事。[消滅了叛賊。史,與林聰協(xié)同主管院事。]
白圭已經(jīng)平定劉通,荊州、白圭既平劉通,荊、襄間流民屯結(jié)如故。[襄陽(yáng)地區(qū)的流民聚集如故。]通黨李胡子者名原,劉通同黨有叫李胡子的人,名字叫李原,偽稱偽稱平王,與小王洪、王彪等掠南漳、房、內(nèi)鄉(xiāng)、渭南諸縣。[平王,與小王洪、王彪等搶劫南漳、房縣、內(nèi)鄉(xiāng)、渭南流民歸附李賊]流民附賊者至百萬(wàn)。[各縣。的已到百萬(wàn)人。]六年冬,詔忠總督軍務(wù),與湖廣總兵官李震
成化六年(1470)冬天,朝廷下詔書任項(xiàng)忠為總督軍務(wù),與湖廣討之,忠乃奏調(diào)永順、保靖土兵。[總兵官李震一同征討李原,項(xiàng)忠上奏章請(qǐng)調(diào)永順、保靖士兵。]而先分軍列
而先分兵守住各要害部位,到處豎要害,多設(shè)旗幟鉦鼓,遣人入山招諭。[立旗幟配備鉦鼓,派人進(jìn)山招降。]流民歸者四十余萬(wàn),流民返回家鄉(xiāng)的有四十這時(shí)白圭任兵部尚彪亦就擒。[余萬(wàn),王彪也被擒獲。]時(shí)白圭為兵部,遣錦衣百戶吳綬贊參將王信軍。[書,他派錦衣百戶吳綬參與率領(lǐng)吳綬欲企圖竊取戰(zhàn)吳綬就放出不利賊瓦解。[功,不希望叛賊瓦解。]縱流言,圭信之,止土兵毋調(diào)。[流言,白圭王信的軍隊(duì)。]綬欲攘功,相信了,停項(xiàng)忠上疏爭(zhēng)辯,并且彈劾吳綬的罪行,皇]忠疏爭(zhēng),且劾綬罪,帝為召綬還,而聽(tīng)調(diào)土兵如故。[止增調(diào)士兵。帝因此召吳綬回來(lái),而且批準(zhǔn)原調(diào)兵計(jì)劃。]
加起來(lái)二十五萬(wàn),分八路進(jìn)合二十五萬(wàn),分八道逼之,流民歸者又?jǐn)?shù)萬(wàn)。[逼,流民歸來(lái)的又有幾萬(wàn)。]賊潛伏山寨,伺間賊潛伏在山柵,項(xiàng)忠命令副使余洵、都指揮李出劫。[伺機(jī)出來(lái)掠劫。]忠命副使余洵、都指揮李振擊之,遇于竹山。[振攻打,在竹山兩軍相遇。]乘溪漲半渡截?fù)簦芾钤?、小王洪等,賊多溺死。[擒獲李原、小王洪等,賊被溺死很多。]忠移軍竹項(xiàng)忠將軍隊(duì)轉(zhuǎn)移到山,捕余孽。[竹山,捕捉余孽。]復(fù)招流民五十萬(wàn),斬首六百四十,俘八百有奇,家口三又招來(lái)流民五十萬(wàn),斬首六百四十,每戶選一男丁,守衛(wèi)湖萬(wàn)余人。[俘獲八百多敵人,家眷人口三萬(wàn)余人。]戶選一丁,戍湖廣邊衛(wèi),余令歸籍給田。[廣邊境,其余的回歸原籍分田項(xiàng)忠上疏陳述善后十件]疏陳善后十事,悉允行。[耕種。事,朝廷全都批準(zhǔn)實(shí)行。]
項(xiàng)忠下令驅(qū)趕流民,有如不走,忠之下令逐流民也,有司一切驅(qū)逼。[關(guān)部門則一律逼迫驅(qū)逐。]不前,即殺之。[就殺掉。]民
流民中有自洪武年間就自外地遷來(lái),已守邊的流民乘船有自洪武中占籍者,亦在遺中。[成為有戶籍的當(dāng)?shù)鼐用瘢苍诒磺卜抵?。]戍者舟行多疫死。[途中病死很多。]
給事中梁王景趁著朝廷因?yàn)樾窍嘧兓o事中梁璟因星變求言,劾忠妄殺。[廣開(kāi)言路之機(jī),彈劾項(xiàng)忠胡亂殺人。]白圭亦言流民既成業(yè)者,白圭也說(shuō)流民已經(jīng)立業(yè)的,應(yīng)隨所在地落明憲宗宜隨所在著籍,又駁忠所上功次互異。[戶籍,又駁斥項(xiàng)忠所報(bào)功的等次互相矛盾。]帝皆不聽(tīng)。[都不聽(tīng)。]進(jìn)
升項(xiàng)忠為左都御史,蔭庇兒子項(xiàng)綬為忠左都御史,廕子綬錦衣千戶,諸將錄功有差。[錦衣千戶,對(duì)諸將按級(jí)別記錄功勞。]
忠上疏言:“臣先后招撫流民復(fù)業(yè)者九十三萬(wàn)余人,賊黨遁入深山,又招諭項(xiàng)忠上疏道“:臣先后招撫流民復(fù)業(yè)的有九十三萬(wàn)余人,俘獲的解散自歸者五十萬(wàn)人。[賊黨逃入深山,又通過(guò)告示解釋自動(dòng)解散歸來(lái)五十萬(wàn)人。]俘獲百人,皆首惡耳。[一百人都是現(xiàn)在說(shuō)都是良家子弟,那么前些時(shí)屢次則前此屢奏猖獗難御者,伊誰(shuí)也?[上奏朝廷猖獗難以抵御的又是誰(shuí)呢?]賊黨首惡。]今言皆良家子,賊黨本來(lái)就應(yīng)判死罪,正因?yàn)椴蝗套锕坍?dāng)死,正因不忍濫誅,故令丁壯謫發(fā)遣戍。[濫殺,因此才罰遣壯年男子去守邊。]其久附籍者,這些久已在當(dāng)?shù)芈鋺艏娜耍械木谷徽忌交蚰苏忌剿氖嗬?,招聚無(wú)賴千人,爭(zhēng)斗劫殺。[四十余里,招聚無(wú)賴千人,爭(zhēng)斗劫掠殺人。]若此者,像這樣的人,可以可以久居故不遣乎?[久居而不遣返嗎?]臣揭榜曉賊,謂已殺數(shù)千,蓋張?zhí)搫?shì)怵之,非實(shí)臣張榜警告賊,說(shuō)是已殺幾千,只是況且白圭本人也曾經(jīng)負(fù)責(zé)此事也。[虛張聲勢(shì)威懾賊人的,并不是實(shí)事。]且圭固嘗身任其事,今日之事又圭所遺。[事,今天這件事又是白圭本人所遺留前些時(shí),朝廷內(nèi)外談?wù)摰氖钦f(shuō)]先時(shí),中外議者謂荊、襄之患何日得寧。[下來(lái)的。荊、襄流民的禍患哪一天能安定。]今幸平靖,而
現(xiàn)在有幸平定了,而流言沸從前馬援打勝流言沸騰,以臣為口實(shí)。[沸騰騰,以我為攻擊的目標(biāo)。]昔馬援薏苡蒙謗,鄧艾檻車被征。[仗后從交趾運(yùn)回一車薏苡被人誹謗為一車明珠,他們的功勞不被記](méi)功不見(jiàn)錄,身更不保。[魏將鄧艾被朝廷下詔書用檻車囚回。載,連自身都難保。]臣幸際圣明,愿賜骸骨,臣有幸遇到圣明的皇帝,請(qǐng)求賜給我這把明憲宗以情詞懇勿使臣為馬、鄧之續(xù)?!?[骨頭,不要使臣步馬援、鄧艾的后塵。]帝溫詔答之。[”摯的詔書答復(fù)他]
成化八年(1472),朝廷召項(xiàng)過(guò)兩年拜為八年召還,與李賓協(xié)掌院事。[忠回來(lái),與李賓協(xié)掌院事。]后二年拜刑部尚書,[刑部尚書。]尋不久代替白圭為兵代圭為兵部。[部尚書。尋,不久。]
汪直開(kāi)西廠,放肆蠻橫,項(xiàng)忠
汪直開(kāi)西廠,恣橫,忠屢遭侮不能堪。[屢次遭到汪直的侮辱不堪忍受。]會(huì)大學(xué)士商輅等劾正好大學(xué)士商輅等彈劾汪直,皇帝將彈劾汪直的奏直,忠亦倡九卿劾之。[項(xiàng)忠也帶領(lǐng)九卿彈劾汪直。]奏留中,而西廠遂罷,直深恨之。[章留在宮中不加處理,但是西廠還是停辦,沒(méi)多久,西廠又恢復(fù),]未幾,西廠復(fù)設(shè),直以吳綬為腹心。[汪直心中十分怨恨項(xiàng)忠等。汪直用吳綬為心腹。]綬挾前憾,伺忠吳綬心揣前仇,更加急切地項(xiàng)忠心中不安,益急。[尋找項(xiàng)忠的差錯(cuò),以資報(bào)復(fù)。]忠不自安,乞歸治病。[請(qǐng)求返鄉(xiāng)治病。]未行,而綬嗾偵事者誣還未成行,而吳綬唆使忠罪。[偵探的人誣告項(xiàng)忠有罪。]給事中郭鏜、御史馮貫等復(fù)交章劾忠,事連其子經(jīng)、太監(jiān)
給事中郭鏜、御史馮貫等又上奏章彈劾項(xiàng)忠,事情牽連項(xiàng)黃賜、興寧伯李震、彰武伯楊信等。[忠的兒子項(xiàng)經(jīng)、太監(jiān)黃賜、興寧伯李震、彰武伯楊信等。]詔法司會(huì)錦
憲宗下詔由法司會(huì)同錦衣衛(wèi)在朝衣衛(wèi)廷鞫,忠抗辯不少屈。[廷審訊,項(xiàng)忠大聲爭(zhēng)辯毫不屈服。]然眾知出直意,無(wú)敢為之白者,然而眾人知道這一切出自汪直的意愿,無(wú)人敢為他竟斥為民,賜與震等亦得罪。[辯白,竟將項(xiàng)忠削職為民,黃賜與李震等也被判罪。]直敗,復(fù)官,致仕。
汪直垮臺(tái)后,項(xiàng)忠恢復(fù)官職,后辭官回鄉(xiāng),在家居二家居二十六年,至弘治十五年乃卒,年八十二。[十六年,到弘治十五年(1502),去世,享年八十二歲。]贈(zèng)追授太子太太子太保,謚襄毅。[保,謚號(hào)襄毅。]
項(xiàng)忠為人倜儻,胸懷大略,精通軍
忠倜儻多大略,練戎務(wù),強(qiáng)直不阿,敏于政事,故所在著稱。[務(wù),剛正不阿,善于處理政事,因此他所任職之處,都受到人們特別稱贊。]
溪水上漲,乘賊渡河過(guò)了一半發(fā)起截?fù)簦?/p>
第五篇:《晉書·陶潛傳》原文及譯文
陶潛,字元亮,大司馬侃之曾孫也。祖茂,武昌太守。潛少懷高尚,博學(xué)善屬文,穎脫不羈,任真自得,為鄉(xiāng)鄰之所貴。嘗著《五柳先生傳》以自況曰:“先生不知何許人,不詳姓字,宅邊有五柳樹(shù),因以為號(hào)焉。閑靜少言,不慕榮利。好讀書,不求甚解,每有會(huì)意,欣然忘食。性嗜酒,而家貧不能恒得。親舊知其如此,或置酒招之,造飲必盡,期在必醉。既醉而退,曾不吝情。環(huán)堵蕭然,不蔽風(fēng)日,短褐穿結(jié),簞瓢屢空,晏如也。常著文章自?shī)?,頗示己志,忘懷得失,以此自終?!逼渥孕蛉绱耍瑫r(shí)人謂之實(shí)錄。
以親老家貧,起為州祭酒,不堪吏職,少日自解歸。州召主簿,不就,躬耕自資,遂抱羸疾。復(fù)為鎮(zhèn)軍、建威參軍,謂親朋曰:“聊欲弦歌,以為三徑之資可乎?”執(zhí)事者聞之,以為彭澤令。在縣,公田悉令種秫谷,曰:“令吾常醉于酒足矣。”妻子固請(qǐng)種粳。乃使一頃五十畝種秫,五十畝種粳。素簡(jiǎn)貴,不私事上官??で捕洁]至縣,吏白應(yīng)束帶見(jiàn)之,潛嘆曰:“吾不能為五斗米折腰,拳拳事鄉(xiāng)里小人邪!”義熙二年,解印去縣,乃賦《歸去來(lái)兮辭》。其辭曰:
歸去來(lái)兮,田園將蕪胡不歸?既自以心為形役,奚惆悵而獨(dú)悲?悟已往之不諫,知來(lái)者之可追。實(shí)迷途其未遠(yuǎn),覺(jué)今是而昨非。舟遙遙以輕飏,風(fēng)飄飄而吹衣,問(wèn)征夫以前路,恨晨光之希微。乃瞻衡宇,載欣載奔。僮仆來(lái)迎,稚子侯門。三徑就荒,松菊猶存。攜幼入室,有酒盈樽。引壺觚以自酌,眄庭柯以怡顏,倚南窗以寄傲,審容膝之易安。園日涉而成趣,門雖設(shè)而常關(guān);策扶老而流憩,時(shí)翹首而遐觀。云無(wú)心而出岫,鳥倦飛而知還;景翳翳其將入,撫孤松而盤桓。
歸去來(lái)兮,請(qǐng)息交以絕游,世與我而相遺,復(fù)駕言兮焉求!悅親戚之情話,樂(lè)琴書以消憂。農(nóng)人告余以春暮,將有事乎西疇?;蛎碥?,或棹孤舟,既窈窕以尋壑,亦崎嶇而經(jīng)丘。木欣欣以向榮,泉涓涓而始流,善萬(wàn)物之得時(shí),感吾生之行休。
已矣乎!寓形宇內(nèi)復(fù)幾時(shí),曷不委心任去留,胡為乎遑遑欲何之?富貴非吾愿,帝鄉(xiāng)不可期。懷良晨以孤往,或植杖而蕓秄,登東皋以舒嘯,臨清流而賦詩(shī);聊乘化而歸盡,樂(lè)夫天命復(fù)奚疑!
頃之,征著作郎,不就。既絕州郡覲謁,其鄉(xiāng)親張野及周旋人羊松齡、寵遵等或有酒要之,或要之共至酒坐,雖不識(shí)主人,亦欣然無(wú)忤,酣醉便反。未嘗有所造詣,所之唯至田舍及廬山游觀而已。
刺史王弘以元熙中臨州,甚欽遲之,后自造焉。潛稱疾不見(jiàn),既而語(yǔ)人云:“我性不狎世,因疾守閑,幸非潔志慕聲,豈敢以王公紆軫為榮邪!夫謬以不賢,此劉公干所以招謗君子,其罪不細(xì)也。”弘每令人候之,密知當(dāng)往廬山,乃遣其故人龐通之等赍酒,先于半道要之。潛既遇酒,便引酌野亭,欣然忘進(jìn)。弘乃出與相見(jiàn),遂歡宴窮日。潛無(wú)履,弘顧左右為之造履。左右請(qǐng)履度,潛便于坐申腳令度焉。弘要之還州,問(wèn)其所乘,答云:“素有腳疾,向乘藍(lán)輿,亦足自反?!蹦肆钜婚T生二兒共轝之至州,而言笑賞適,不覺(jué)其有羨于華軒也。弘后欲見(jiàn),輒于林澤間候之。至于酒米乏絕,亦時(shí)相贍。
其親朋好事,或載酒肴而往,潛亦無(wú)所辭焉。每一醉,則大適融然。又不營(yíng)生業(yè),家務(wù)悉委之兒仆。未嘗有喜慍之色,惟遇酒則飲,時(shí)或無(wú)酒,亦雅詠不輟。嘗言夏月虛閑,高臥北窗之下,清風(fēng)颯至,自謂羲皇上人。性不解音,而畜素琴一張,弦徽不具,每朋酒之會(huì),則撫而和之,曰:“但識(shí)琴中趣,何勞弦上聲!”以宋元嘉中卒,時(shí)年六十三,所有文集并行于世。
史臣曰:君子之行殊途,顯晦之謂也。出則允厘庶政,以道濟(jì)時(shí);處則振拔囂埃,以卑自牧。詳求厥義,其來(lái)夐矣。公和之居窟室,裳唯編草,誡叔夜而凝神鑒;威輦之處叢祠,衣無(wú)全帛,對(duì)子荊而陳貞則:并滅景而弗追,柳禽、尚平之流亞。夏統(tǒng)遠(yuǎn)邇稱其孝友,宗黨高其諒直,歌《小?!分?。則伍胥猶存;固貞石之心,則公閭尤愧,時(shí)幸洛濱之觀,信乎茲言。宋纖幼懷遠(yuǎn)操,清規(guī)映拔,楊宣頌其畫象,馬岌嘆其人龍,玄虛之號(hào),實(shí)期為美。余之?dāng)?shù)子,或移病而去官,或著論而矯俗,或箕踞而對(duì)時(shí)人,或弋釣而棲衡泌,含和隱璞,乘道匿輝,不屈其志,激清風(fēng)于來(lái)葉者矣。
贊曰:厚秩招累,修名順欲。確乎群士,超然絕俗。養(yǎng)粹巖阿,銷聲林曲。激貪止競(jìng),永垂高躅。
譯文:
陶潛,字元亮,是大司馬陶侃的曾孫。祖父陶茂,曾任武昌太守。他少年時(shí)心懷高尚,知識(shí)淵博善于做文章,灑脫大方不拘謹(jǐn),自得于真性情,被鄉(xiāng)里鄰居所看重。曾經(jīng)作《五柳先生傳》來(lái)形容自己:“先生不知道是什么人,不知道姓名,房子旁邊有五棵柳樹(shù),所以以此為號(hào)。清閑安靜少說(shuō)話,不愛(ài)慕虛榮實(shí)利。喜歡讀書,卻不去窮根究底的解釋,一旦對(duì)書的內(nèi)容有所感悟,就高興得忘了吃飯。本性愛(ài)喝酒,可是家里窮不能經(jīng)常得到。親朋故舊知道這樣,有時(shí)就置辦酒招他過(guò)來(lái),他去飲酒一定會(huì)喝完,目的是一定要醉。醉以后回去,一點(diǎn)也不收斂情緒。家里四壁空空,不能遮陽(yáng)擋雨,舊衣衫十分破爛,盛飯的容器經(jīng)??罩?,也不在意。經(jīng)常寫文章來(lái)自?shī)首詷?lè),很能顯示自己的志向,不計(jì)較得失,用這來(lái)結(jié)束自己一生。”他的自序是這樣,當(dāng)世人說(shuō)是實(shí)錄。
偃兆因?yàn)樗H人年邁家里貧窮,任用他為州祭酒。他不能忍受官吏這個(gè)職務(wù),沒(méi)幾天就自己回家了。州里聘用他為主簿,不去,自己種田來(lái)養(yǎng)活自己,于是得了瘦弱的病。又做鎮(zhèn)軍、建威參軍,對(duì)親戚朋友說(shuō):“想做個(gè)文官,來(lái)掙些補(bǔ)貼家用的錢(意譯)?!惫苓@些事的人聽(tīng)說(shuō)了,任用他為彭澤令。在縣里,公田全部命令種秫谷(可釀酒),說(shuō):“讓我一直醉酒就夠了?!逼拮雍秃⒆訄?jiān)持請(qǐng)求種粳米。于是命令一頃五十畝種秫,五十畝種粳米。向來(lái)簡(jiǎn)樸自愛(ài),不諂媚長(zhǎng)官。郡里派遣督郵到他的縣,他的下屬說(shuō)應(yīng)該束上帶子(穿正裝)見(jiàn)督郵,陶潛嘆息說(shuō):“我不能為五斗米(這些俸祿)彎腰(喪失尊嚴(yán)),小心謹(jǐn)慎的為鄉(xiāng)下的小人做事??!”義熙二年,將印綬交還離開(kāi)了彭澤縣,于是作了《歸去來(lái)兮辭》。辭是這樣寫的:
回去吧,田園快要荒蕪了,為什么還不回!既然自認(rèn)為心志被形體所役使,又為什么惆悵而獨(dú)自傷悲?認(rèn)識(shí)到過(guò)去的錯(cuò)誤已經(jīng)不可挽回,知道未來(lái)的事還來(lái)得及補(bǔ)救。實(shí)在是誤入迷途還不算太遠(yuǎn),已經(jīng)覺(jué)悟到今天“是”而昨天“非”。船在水面輕輕地飄蕩著前進(jìn),微風(fēng)徐徐地吹動(dòng)著上衣。向行人打聽(tīng)前面的道路,遺憾的是天剛剛放亮。剛剛看見(jiàn)了自家的房子,一邊高興,一邊奔跑。童仆歡喜地前來(lái)迎接,幼兒迎候在家門。庭院小路雖將荒蕪,卻喜園中松菊還存。我拉著幼兒走進(jìn)內(nèi)室,屋里擺著盛滿酒的酒樽。拿過(guò)酒壺酒杯來(lái)自斟自飲,看看院子里的樹(shù)木,覺(jué)得很愉快??恐洗凹耐兄业陌潦狼閼?,深知住在小屋里反而容易安適。天天在園子里散步自成樂(lè)趣,盡管設(shè)有園門卻常常閉關(guān)。拄著手杖或漫步或悠閑地隨處休息,不時(shí)地抬起頭來(lái)向遠(yuǎn)處看看。云煙自然而然地從山洞飄出,鳥兒飛倦了也知道回還。日光漸暗太陽(yáng)將快要下山,我撫摸著孤松而流連忘返。
回去吧,讓我同外界斷絕交游。既然世俗與我乖違相悖,我還駕車出游有什么可求?親戚間說(shuō)說(shuō)知心話兒叫人心情歡悅,撫琴讀書可藉以解悶消愁。農(nóng)人們告訴我春天已經(jīng)來(lái)臨,我將要到西邊去耕耘田畝。有時(shí)坐著有布篷的小車,有時(shí)劃著一只小船。既探尋幽深曲折的山溝,也經(jīng)過(guò)道路崎嶇的小丘。樹(shù)木長(zhǎng)得欣欣向榮,泉水開(kāi)始涓涓奔流。羨慕萬(wàn)物恰逢繁榮滋長(zhǎng)的季節(jié),感嘆我的一生將要結(jié)束。
算了吧!身體寄托在天地間還能有多少時(shí)候(活在世上還能有多久)?為什么不隨心所欲,聽(tīng)?wèi){自然地生死?為什么心神不定啊,想要到哪里去?企求富貴不是我的心愿,修仙成神是沒(méi)有希望的。愛(ài)惜美好的時(shí)光,獨(dú)自外出。有時(shí)扶著拐杖除草培苗。登上東邊的高岡,放聲呼嘯。面對(duì)清清的流水吟誦詩(shī)篇。姑且順隨自然的變化,度到生命的盡頭。樂(lè)安天命,還有什么可疑慮的呢?
在夏天的月夜,得空閑時(shí),高臥在北窗之下,清風(fēng)突然撲面而來(lái),感覺(jué)自己象羲皇。陶潛不懂音樂(lè),但卻備有一張琴,琴?zèng)]有五音,每逢朋友在一起喝酒,就撫琴和著琴音說(shuō):“只要懂得琴中的真意所在,何必要?jiǎng)跓┣傧野l(fā)出聲音呢。”陶潛宋元嘉年中去世,享年六十三歲,文集流傳于世。
注釋:
1.環(huán)堵:四壁。多用以形容居室簡(jiǎn)陋。
2.晏如:安然自如的樣子。
3.適:滿足。
4.融然:和悅快樂(lè)的樣子。
5.畜:同“蓄”。
6.弦徽:琴弦與琴徽,琴徽既琴弦音位的標(biāo)志。
7:仁真:放任率真。
8:羸:瘦弱。
9:簡(jiǎn)貴:怠慢權(quán)貴。
10:白:告訴。
11:羈:拘謹(jǐn)