第一篇:《越調(diào)·小桃紅》原文及翻譯
《越調(diào)·小桃紅》原文及翻譯作者用輕松愉悅的“采蓮圖”反襯作者獨臥江樓冷清悲苦。下面是小編為大家整理的《越調(diào)·小桃紅》原文及翻譯,歡迎參考~
原文:
碧湖湖上采芙蓉,人影隨波動。涼露沾衣翠綃重,月明中,畫船不載凌波夢。都來一段,紅幢翠蓋,香盡滿城風(fēng)。滿城煙水月微茫,人倚蘭舟唱。常記相逢若耶上,隔三湘,碧云望斷空惆悵。美人笑道:蓮花相似,情短藕絲長。采蓮人和采蓮歌,柳外蘭舟過。不管鴛鴦夢驚破,夜如何?有人獨上江樓臥。傷心莫唱,南朝舊曲,司馬淚痕多。碧湖湖上柳陰陰,人影澄波浸。常記年時對花飲,到如今,西風(fēng)吹斷回文錦。羨他一對,鴛鴦飛去,殘夢蓼花深。玉簫聲斷鳳凰樓,憔悴人別后。留得啼痕滿羅袖,去來休,樓前風(fēng)景渾依舊。當(dāng)初只恨,無情煙柳,不解系行舟。芡花菱葉滿秋塘,水調(diào)誰家唱?簾卷南樓日初上,采秋香,畫船穩(wěn)去無風(fēng)浪。為郎偏愛,蓮花顏色,留作鏡中妝。錦城何處是西湖?楊柳樓前路。一曲蓮歌碧云暮,可憐渠,畫船不載離愁去。幾番曾過,鴛鴦汀下,笑煞月兒孤。采蓮湖上棹船回,風(fēng)約湘裙翠。一曲琵琶數(shù)行淚,望君歸,芙蓉開盡無消息。晚涼多少,紅鴛白鷺,何處不雙飛!采蓮女采蓮湖上采蓮嬌,新月凌波小。記得相逢對花酌,那妖嬈,殢人一笑千金少。羞花閉月,沉魚落雁,不恁也魂消。采蓮人唱采蓮詞,洛浦神仙似。若比蓮花更強似,那些兒,多情解怕風(fēng)流事。淡妝濃抹,輕顰微笑,端的勝西施。采蓮湖上采蓮人,悶倚蘭舟問。此去長安路相近,恨劉晨,自從別后無音信。人間好處,詩籌酒令,不管翠眉顰。
注釋:
鴛鴦夢】比喻夫妻相會的夢境。宋石孝友《鷓鴣天》詞:“夜來縱有鴛鴦夢,春去空余蛺蝶圖?!泵魈m楚芳《雁兒落過得勝令·相思》曲:“翡翠衾寒處,鴛鴦夢覺時。”《花月痕》第十七回:“他手執(zhí)紅梨,曾結(jié)鴛鴦夢?!币嗍∽鳌傍x夢”。唐曹唐《漢武帝思李夫人》詩:“白玉帳寒鴛夢絕,紫陽宮遠(yuǎn)雁書稀?!鼻笆耥f莊《訴衷情》詞:“鴛夢隔星橋,迢迢,越羅香暗銷,墜花翹?!鼻迤阉升g《聊齋志異·瑞云》:“余杭賀生,才名夙著,而家僅中貲。素仰瑞云,固未敢擬同鴛夢,亦竭微贄,冀得一覩芳澤?!?/p>
【淡妝濃抹】濃抹”。淡雅和濃艷兩種不同的妝飾打扮。宋蘇軾《飲湖上初晴后雨》詩:“欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜?!币嘧鳌暗瓓y濃抹”?!逗诩┗辍返谑嘶兀骸耙律阎靡睬?,淡妝濃抹,總稱他的高興?!?/p>
【回文錦】織有回文詩的錦?!端囄念惥邸肪砣铣涸邸逗|詩》:“愿織回文錦,因君寄武威?!碧圃 洞簞e》詩:“腸斷回文錦,春深獨自看?!痹觥队^閑閑齋紅梅次蘇公姿字韻》之三:“團團似就回文錦,薄暮凝愁下翠枝?!甭勔欢唷都t豆》詩:“愛人啊!將我作經(jīng)線,你作緯線,命運織就了我們的婚姻之錦,但是一幀回文錦哦!”
【一笑千金】一笑價值千金。極言美人一笑之難得?!端囄念惥邸肪砦迤咭凉h崔骃《七依》:“回顧百萬,一笑千金?!蹦铣和跎妗对伕杓А吩姡骸霸兕檭A城易,一笑千金易?!彼吸S庭堅《兩同心》詞之二:“一笑千金,越樣情深,曾共結(jié)合歡羅帶,終愿効比翼紋禽?!薄端疂G傳》第七二回:“翠袖圍香,絳綃籠雪,一笑千金值?!睗h
【楊柳樓】?!度⑶ざ幅g鶉·元宵》:“愛楊柳樓心殢酒,喜芙蓉帳里藏鬮?!?/p>
作者簡介:
楊果,[1195-1269]字正卿,號西庵,祈州蒲陰(今河北安國縣)人。生于金章宗承安二年(宋慶元三年),金哀宗正大元年(1224)登進士第,官至參知政事,為官以干練廉潔著稱。卒,謚文獻。工文章,長于詞曲,著有《西庵集》。與元好問交好。其散曲作品內(nèi)容多詠自然風(fēng)光,曲辭華美,富于文采。明朱權(quán)《太和正音譜》評其曲“如花柳芳妍”。
第二篇:越調(diào)小桃紅江岸水燈元曲原文注釋及賞析
【原文】
越調(diào)·小桃紅·江岸水燈(萬家燈火鬧春橋)
盍西村
萬家燈火鬧春橋,十里光相照,舞鳳翔鸞勢絕妙。
可憐宵,波間涌出蓬萊島。
香煙亂飄,笙歌喧鬧,飛上玉樓腰。
【注釋】
“舞鳳”句:意為家家戶戶掛著各式各樣的花燈,有的像飛舞的鳳凰,有的像飛翔的鸞鳥,真是姿態(tài)生動,巧奪天工。
可憐:可愛。
“波間”句:意為水上涌現(xiàn)的燈船,就像蓬萊仙島一樣美麗。
【賞析】
“萬家燈火鬧春橋……”三句寫江岸的燈。既寫出了整個燈會的陣勢,也表現(xiàn)出玩燈時美妙動人的情景?!翱蓱z宵……”二句寫燈的倒影,也就是所謂的水燈,猶如水上的蓬萊仙島?!跋銦焷y飄……”三句寫元宵夜燈會的人物活動,玩燈,觀燈以及歌舞百戲,熱鬧異常。
整首令曲中江岸、水面,地上、空中,一片翻騰的景象,整個燈會熱鬧歡樂的景況,如在目前。
【題解】
這是作者《臨川八景》八首令曲之一首,寫元宵節(jié)鬧花燈的盛況。
第三篇:越調(diào)天凈沙江上元曲原文及賞析
【原文】
越調(diào)·天凈沙·江上(嗈嗈落雁平沙)
張可久
嗈嗈落雁平沙,依依孤騖殘霞,隔水疏林幾家。
小舟如畫,漁歌唱入蘆花。
【注釋】
嗈嗈(yong1yong1):即雁鳴聲。嗈嗈落雁平沙,是說大雁邊叫著邊落在江邊平坦的沙灘上。
依依孤鶩殘霞:化用唐代王勃《滕王閣序》“落霞與孤鶩齊飛”句。
依依,隱約不清。鶩,野鴨子。
【賞析】
這首曲子用白描手法,“化景物為情思”。作者無限喜悅的心情透過景物的形象描寫而流露出來,不用一字,而盡得風(fēng)流。
【題解】
此曲寫景,融八作者投入大自然懷抱而產(chǎn)生的無限喜悅之情。
第四篇:《雙調(diào)·清江引》原文及翻譯
《雙調(diào)·清江引》是由鐘嗣成創(chuàng)作的元曲。下面是小編為大家整理的《雙調(diào)·清江引》原文及翻譯,歡迎參考~
雙調(diào)清江引
(張可久)
西風(fēng)信來家萬里,問我歸期未?
雁啼紅葉天,人醉黃花地,芭蕉雨聲秋夢里。
注釋
江引:曲牌名。
紅葉天:秋天。紅葉,楓葉。深秋楓葉紅遍,霜林如醉。杜牧《山行》:“停車坐愛楓林晚,霜葉紅于二月花?!?/p>
黃花地:菊花滿地。
“芭蕉”句:劉光祖《昭君怨》:“疏雨聽芭蕉,夢魂遙。”
譯文:
西風(fēng)送來萬里之外的家書,問我何時歸家?鴻雁在紅葉滿山的季節(jié)呼喚著同伴南遷,而離人卻對著黃花遍地的景色沉醉其中,聽著雨打芭蕉的聲音,卻只能籍著秋夜的清涼,但愿做個好夢,能夢回家鄉(xiāng)探望親人。
作者簡介:
張可久(約1270~約1350),字小山(《錄鬼簿》);一說名伯遠(yuǎn),字可久,號小山(《堯山堂外紀(jì)》);一說名可久,字伯遠(yuǎn),號小山(《詞綜》);又一說字仲遠(yuǎn),號小山(《四庫全書總目提要》),慶元(治所在今浙江寧波鄞州區(qū))人,元朝著名散曲家、劇作家,與喬吉并稱“雙壁”,與張養(yǎng)浩合為“二張”?,F(xiàn)存小令800余首,為元曲作家最多者,數(shù)量之冠。
他仕途失意,詩酒消磨,徜徉山水,作品大多記游懷古、贈答唱和。擅長寫景狀物,刻意于煉字?jǐn)嗑洹Vv求對仗協(xié)律,使他的作品形成了一種清麗典雅的風(fēng)格。可以說,元曲到張可久,已經(jīng)完成了文人化的歷程。
人物評價:
明朝朱權(quán)在其《太和正音譜》中稱張可久為“詞林之宗匠”,稱“其詞清而且麗,華而不艷”;
明李開先則稱“樂府之有喬、張,猶詩家之有李、杜”。
第五篇:調(diào)張籍原文翻譯及賞析
《調(diào)張籍·李杜文章在》作者為唐朝文學(xué)家韓愈。其古詩詞全文如下:
李杜文章在,光焰萬丈長。
不知群兒愚,那用故謗傷。
蚍蜉撼大樹,可笑不自量!
伊我生其后,舉頸遙相望。
夜夢多見之,晝思反微茫。
徒觀斧鑿痕,不矚治水航。
想當(dāng)施手時,巨刃磨天揚。
垠崖劃崩豁,乾坤擺雷硠。
唯此兩夫子,家居率荒涼。
帝欲長吟哦,故遣起且僵。
翦翎送籠中,使看百鳥翔。
平生千萬篇,金薤垂琳瑯。
仙官敕六丁,雷電下取將。
流落人間者,太山一毫芒。
我愿生兩翅,捕逐出八荒。
精誠忽交通,百怪入我腸。
刺手拔鯨牙,舉瓢酌天漿。
騰身跨汗漫,不著織女襄。
顧語地上友,經(jīng)營無太忙。
乞君飛霞佩,與我高頡頏。
【前言】
《調(diào)張籍》是唐代文學(xué)家韓愈的詩作。此詩熱情地贊美盛唐詩人李白和杜甫的詩文,表現(xiàn)出作者對他們的高度傾慕之情。全詩筆勢波瀾壯闊,恣肆縱橫,充滿了探險入幽的奇思幻想。詩文如長江大河浩浩蕩蕩,奔流直下,而其中又曲折盤旋,激濺飛瀉,變態(tài)萬狀,令人有心搖意駭、目眩神迷之感。
【注釋】
⑴調(diào):調(diào)侃,調(diào)笑,戲謔。張籍(768—830),字文昌,唐代詩人。歷官太常寺太祝、水部員外郎、終國子司業(yè)。
⑵文章:此指詩篇。光焰:一作“光芒”。
⑶群兒:指“謗傷”李白杜甫的人。前人認(rèn)為主要是指元稹、白居易等。
⑷蚍蜉:蟻類,常在松樹根部營巢。
⑸伊:發(fā)語詞。
⑹“徒觀”兩句:比喻“李杜文章”如同大禹治水疏通江河,后人雖能看到其成就,卻無法目睹當(dāng)時鬼斧神工的開辟情景了。
⑺“想當(dāng)”四句:想像禹治水時劈山鑿石、聲震天宇的情景。劃:劈開。雷硠:山崩之聲。
⑻“唯此”以下十二句:說天帝想要好詩歌,就派李、杜到人間受苦,還故意折斷他們的羽毛,剝奪他們的自由,讓他們經(jīng)受挫折坎坷磨難,從而創(chuàng)作出精金美玉般的絕代詩篇。然后又派天神取走了?,F(xiàn)在遺留在人世的只不過“太山一毫芒”而已,尚且如此高不可及。金薤:書。古有薤葉書。又有薤葉形的金片,俗語稱金葉子。琳瑯:美玉石。此以金玉喻“李杜文章”,并言李杜詩篇播于金石。六丁、雷電:皆傳說之天神。
⑼八荒:古人以為九州在四海之內(nèi),而四海又在八荒之內(nèi)。
⑽“精誠”兩句:言忽然悟得“李杜文章”之妙。猶今言靈感忽至。
⑾“刺手”四句:比喻李、杜詩的創(chuàng)作境界。汗漫:廣漠無邊之處。《淮南子·道應(yīng)訓(xùn)》:盧敖游于北海,遇異人,欲與交友,其人笑曰:“嘻!子中州之民,寧肯而遠(yuǎn)至于此?!崤c汗漫期于九垓之外,吾不可以久駐。”織女襄:《詩經(jīng)·小雅·大東》:“跂彼織女,終日七襄。雖則七襄,不成報章”鄭玄注:“襄:駕也。駕,謂更其肆也。從旦至暮七辰,辰一移,因謂之七襄?!卑矗嚎椗?,謂織女星。肆,謂星宿所舍,即星次。此句夸言神游物外,連織女星的車駕都不乘坐了。意謂超越了織女星運行的范圍。
⑿地上友:指張籍。經(jīng)營:此謂構(gòu)思。
⒀乞:此謂送給。如杜甫《戲簡鄭廣文虔兼呈蘇司業(yè)源明》:“賴有蘇司業(yè),時時乞酒錢”。頡頏:上下飛翔。上飛曰頡,下飛曰頏。
【翻譯】
李白、杜甫詩文并在,猶如萬丈光芒照耀了詩壇。卻不知輕薄文人愚昧無知,怎么能使用陳舊的詆毀之辭去中傷他們?就像那螞蟻企圖去搖撼大樹,可笑他們也不估量一下自己。雖然我生活在李杜之后,但我常常追思仰慕著他們。晚上也常常夢見他們,醒來想著卻又模糊不清。李白杜甫的文章像大禹劈山治水一樣立下了不朽的勛績,但只留下了一些斧鑿的痕跡,人們已經(jīng)難以見到當(dāng)時的治水的運作過程了。遙想當(dāng)年他們揮動著摩天巨斧,山崖峭壁一下子劈開了,被阻遏的洪水便傾瀉出來,天地間回蕩著山崩地裂的巨響。但就是這樣的兩位夫子,處境卻大抵都冷落困頓;仿佛是天帝為了要他們作詩有所成就,就故意讓他們崛起而又困頓。他們猶如被剪了羽毛被囚禁進了籠中的鳥兒一樣,不得展翅翱翔,只能痛苦地看著外邊百鳥自由自在地飛翔。他們一生寫了千萬篇優(yōu)美的詩歌,如金薤美玉一樣美好貴重,但其中多數(shù)好像被天上的仙官派遣神兵收取去了一樣,流傳在人間的,只不過是泰山的毫末之微而已。我恨不得生出兩個翅膀,追求他們的境界,哪怕出于八方荒遠(yuǎn)之地。我終于能與前輩詩人精誠感通,于是,千奇百怪的詩境便進入心里:反手拔出大海中長鯨的利齒,高舉大瓢,暢飲天宮中的仙酒,忽然騰身而起,遨游于廣漠無窮的天宇中,自由自在,發(fā)天籟之音,甚至連織女所制的天衣也不屑去穿了。我回頭對地上的你說,不要老是鉆到書堆中尋章摘句,忙碌經(jīng)營,還是和我一起向李、杜學(xué)習(xí),在詩歌的廣闊天地中高高飛翔吧。
【鑒賞】
李白和杜甫的詩歌成就,在盛行王、孟和元、白詩風(fēng)的中唐時期,往往不被重視,甚至還受到一些人的貶損。此詩可分為三段。前六句為第一段。作者對李、杜詩文作出了極高的評價,并譏斥“群兒”抵毀前輩是多么無知可笑?!袄疃盼恼略?,光焰萬丈長”二句,已成為對這兩位偉大詩人的千古定評了。中間二十二句為第二段。力寫對李、杜的欽仰,贊美他們詩歌的高度成就。其中“伊我”十句,作者感嘆生于李、杜之后,只好在夢中瞻仰他們的風(fēng)采。特別是讀到李、杜天才橫溢的詩篇時,便不禁追想起他們興酣落筆的情景:就象大禹治水那樣,揮動著摩天巨斧,山崖峭壁一下子劈開了,被阻遏的洪水便傾瀉出來,天地間回蕩著山崩地裂的巨響?!拔┐恕绷?,感慨李、杜生前不遇。天帝要使詩人永不停止歌唱,便故意給予他們升沉不定的命運。好比剪了羽毛囚禁在籠中的鳥兒,痛苦地看著外邊百鳥自由自在地飛翔。
“平生”六句,作者嘆惜李、杜的詩文多已散佚。他們一生寫了千萬篇金玉般優(yōu)美的詩歌,但其中多被仙官派遣神兵收取去了,流傳人間的,只不過是泰山的毫末之微而已。末十二句為第三段。“我愿”八句,寫自己努力去追隨李、杜。詩人希望能生出兩翅,在天地中追尋李、杜詩歌的精神。他終于能與前輩詩人精誠感通,于是,千奇百怪的詩境便進入心里:反手拔出大海中長鯨的利齒,高舉大瓢,暢飲天宮中的仙酒,忽然騰身而起,遨游于廣漠無窮的天宇中,自由自在,發(fā)天籟之音,甚至連織女所制的天衣也不屑去穿了。最后四句點題。詩人懇切地勸導(dǎo)老朋友張籍:不要老是鉆到書堆中尋章摘句,忙碌經(jīng)營,還是和我一起向李、杜學(xué)習(xí),在詩歌的廣闊天地中高高飛翔吧。
韓愈在中唐詩壇上,開創(chuàng)了一個重要的流派。葉燮《原詩》說:“韓詩為唐詩之一大變。其力大,其思雄。”詩人以其雄健的筆力,凌厲的氣勢,驅(qū)使宇宙萬象進入詩中,表現(xiàn)了宏闊奇?zhèn)サ乃囆g(shù)境界。這對糾正大歷以來詩壇軟熟淺露的詩風(fēng),是有著積極作用的。而《調(diào)張籍》就正像詩界異軍突起的一篇宣言,它本身最能體現(xiàn)出韓詩奇崛雄渾的詩風(fēng)。
詩人筆勢波瀾壯闊,恣肆縱橫,全詩如長江大河浩浩蕩蕩,奔流直下,而其中又曲折盤旋,激濺飛瀉,變態(tài)萬狀,令人心搖意駭,目眩神迷。如第二段中,極寫李、杜創(chuàng)作“施手時”情景,氣勢宏偉,境界闊大。突然,筆鋒急轉(zhuǎn):“惟此兩夫子,家居率荒涼?!焙狼閴褮庖蛔兌鵀楦朽吧n涼,所謂“勒奔馬于噓吸之間”,非有極大神力者不能臻此。下邊第三段“我愿”數(shù)句,又再作轉(zhuǎn)折,由李、杜而寫及自己,馳騁于碧海蒼天之中,詩歌的內(nèi)涵顯得更為深厚。詩人并沒有讓江河橫溢,一往不收,他力束狂瀾,迫使洶涌的流水循著河道前瀉。此詩在命題立意、結(jié)構(gòu)布局、遣詞造句上,處處可見到作者獨具的匠心。如詩中三個段落,回環(huán)相扣,展轉(zhuǎn)相生。全詩寓縱橫變化于規(guī)矩方圓之中,非有極深功力者不能臻此。
尤可注意的是,詩中充滿了探險入幽的奇思冥想。第一段六句,純?yōu)樽h論。自第二段始,運筆出神入化,簡直令人眼花繚亂?!跋氘?dāng)施手時,巨刃磨天揚。垠崖劃崩豁,乾坤擺雷硠。”用大禹鑿山導(dǎo)河來形容李、杜下筆為文,這種匪夷所思的奇特的想象,決不是一般詩人所能有的。詩人寫自己對李、杜的追慕是那樣狂熱:“我愿生兩翅,捕逐出八荒?!彼L出了如云般的長翮大翼,乘風(fēng)振奮,出六合,絕浮塵,探索李、杜藝術(shù)的精魂。追求的結(jié)果是“百怪入我腸”。此“百怪”可真名不虛說,既有“刺手拔鯨牙,舉瓢酌天漿”,又有“騰身跨汗漫,不著織女襄”。下海上天,想象之神奇令人驚嘆。而且詩人之奇思,或在天,或在地,或挾雷電,或跨天宇,雄闊壯麗。韓詩曰奇曰雄,通過此詩可見其風(fēng)格特色。
詩人這種神奇的想象,每借助于夸張和比喻的藝術(shù)手法,就是前人所盛稱的“以想象出詼詭”。詩人這樣寫那些妄圖詆毀李、杜的輕薄后生:“蚍蜉撼大樹,可笑不自量!”設(shè)喻貼切,形象生新,后世提煉為成語,早已家喻戶曉了。詩中萬丈光焰,磨天巨刃,乾坤間的巨響,太山、長鯨等瑰瑋奇麗的事物,都被用來設(shè)喻,使詩歌磅礴的氣勢和詭麗的境界得到充分的表現(xiàn)。
此詩乃“論詩”之作。朱彝尊《批韓詩》說:“議論詩,是又別一調(diào),以蒼老勝,他人無此膽?!边@所謂的“別調(diào)”,其實應(yīng)是議論詩中的“正格”,那就是以形象為議論。在此詩中,作者通過豐富的想象和夸張、比喻等表現(xiàn)手法,在塑造李白、杜甫及其詩歌的藝術(shù)形象的同時,也塑造出作者其人及其詩歌的藝術(shù)形象,生動地表達出詩人對詩歌的一些精到的見解,這正是此詩在思想上和藝術(shù)上值得珍視的地方。