第一篇:王翦將兵文言文翻譯
王翦將兵文言文出自《史記》卷74,下面請看王翦將兵文言文翻譯的更多詳細(xì)內(nèi)容!
王翦將兵文言文翻譯
原文:
秦將李信者,年少壯勇,嘗以兵數(shù)千逐燕太子丹至于衍水中,卒破得丹,始皇以為賢勇。
于是始皇問李信:“吾欲攻取荊,于將軍度用幾何人而足?”李信曰:“不過用二十萬人。”始皇問王翦,王翦曰:“非六十萬人不可?!笔蓟试唬骸巴鯇④娎弦?,何怯也!李將軍果勢壯勇,其言是也。”遂使李信及蒙恬將二十萬南伐荊。王翦言不用,因謝病,歸老于頻陽。龜信攻平與,蒙恬攻寢,大破荊軍。信又攻鄢、郢,破之,于是引兵而西,與蒙恬會城父。荊人因隨之,三日三夜不頓舍,大破李信軍,秦軍走。
始皇聞之,大怒,自馳如頻陽,見謝王翦。曰:“寡人以不用將軍計(jì)。李信果辱秦軍。今聞荊兵日進(jìn)而西,將軍雖病,獨(dú)忍棄寡人乎!”王翦目:“大王必不得已用臣,非六十萬人不可。”始皇曰:“為聽將軍計(jì)耳?!庇谑峭豸鍖⒈f人,始皇自送至灞上。
王翦果代李信擊荊,大破荊軍。
譯文 :
秦國將領(lǐng)李信,年輕氣盛,英勇威武,曾帶著幾千士兵把燕太子丹追擊到衍水,最后打敗燕軍捉到太子丹,秦始皇認(rèn)為李信賢能勇敢。
一天,秦始皇問李信:“我打算攻取楚國,由將軍估計(jì)調(diào)用多少人才夠?”李信回答說:“最多不過二十萬人。”秦始皇又問王翦,王翦回答說:“非得六十萬人不可。”秦始皇說:“王將軍老嘍,多么膽怯呀!李將軍真是果斷勇敢,他的話是對的?!庇谑蔷团衫钚偶懊商駧Пf向南進(jìn)軍攻打楚國。王翦的話不被采用,就推托有病,回到頻陽家鄉(xiāng)養(yǎng)老。李信攻打平與,蒙恬攻打?qū)嬕?,大敗楚軍。李信接著進(jìn)攻鄢郢,又拿了下來,于是帶領(lǐng)部隊(duì)向西前進(jìn),要與蒙恬在城父會師。其實(shí),楚軍正在跟蹤追擊他們,連著三天三夜不停息,結(jié)果大敗李信部隊(duì),秦軍大敗而逃。
秦始皇聽到這個消息,大為震怒,親自乘快車奔往頻陽,見到王翦道歉說:“我由于沒采用您的計(jì)策,李信果然使秦軍蒙受了恥辱?,F(xiàn)在聽說楚軍一天天向西逼進(jìn),將軍雖然染病,難道忍心拋棄了我嗎!”王翦說:“大王一定不得已而用我,非六十萬人不可。”秦始皇滿口答應(yīng)說:“就只聽將軍的謀劃了。”于是王翦率領(lǐng)著六十萬大軍出發(fā)了,秦始皇親自到灞上送行。
王翦終于代替李信進(jìn)擊楚國,大破楚軍。
第二篇:王翦將兵的原文及翻譯
《王翦將兵》是初中語文課外閱讀的相關(guān)文言文。節(jié)選自《史記》卷73原文王翦者,頻陽東鄉(xiāng)人也。以下是小編整理的關(guān)于王翦將兵的原文及翻譯,歡迎閱讀參考。
王翦將兵
【原文】
作者:司馬遷
秦將李信者,年少壯勇,嘗以兵數(shù)千逐燕太子丹至于衍水中,卒破得丹,始皇以為賢勇。
于是始皇問李信:“吾欲攻取荊,于將軍度用幾何人而足?”李信曰:“不過用二十萬人。”始皇問王翦,王翦曰:“非六十萬人不可?!笔蓟试唬骸巴鯇④娎弦?,何怯也!李將軍果勢壯勇,其言是也?!彼焓估钚偶懊商駥⒍f南伐荊。王翦言不用,因謝病,歸老于頻陽。龜信攻平與,蒙恬攻寢,大破荊軍。信又攻鄢、郢,破之,于是引兵而西,與蒙恬會城父。荊人因隨之,三日三夜不頓舍,大破李信軍,秦軍走。
始皇聞之,大怒,自馳如頻陽,見謝王翦。曰:“寡人以不用將軍計(jì)。李信果辱秦軍。今聞荊兵日進(jìn)而西,將軍雖病,獨(dú)忍棄寡人乎!”王翦目:“大王必不得已用臣,非六十萬人不可?!笔蓟试唬骸盀槁爩④娪?jì)耳?!庇谑峭豸鍖⒈f人,始皇自送至灞上。
王翦果代李信擊荊,大破荊軍。
【譯文】
秦國將領(lǐng)李信,年輕氣盛,英勇威武,曾帶著幾千士兵把燕太子丹追擊到衍水,最后打敗燕軍捉到太子丹,秦始皇認(rèn)為李信賢能勇敢。
一天,秦始皇問李信:“我打算攻取楚國,由將軍估計(jì)調(diào)用多少人才夠?”李信回答說:“最多不過二十萬人?!鼻厥蓟视謫柾豸?,王翦回答說:“非得六十萬人不可?!鼻厥蓟收f:“王將軍老嘍,多么膽怯呀!李將軍真是果斷勇敢,他的話是對的?!庇谑蔷团衫钚偶懊商駧Пf向南進(jìn)軍攻打楚國。王翦的話不被采用,就推托有病,回到頻陽家鄉(xiāng)養(yǎng)老。李信攻打平與,蒙恬攻打?qū)嬕?,大敗楚軍。李信接著進(jìn)攻鄢郢,又拿了下來,于是帶領(lǐng)部隊(duì)向西前進(jìn),要與蒙恬在城父會師。其實(shí),楚軍正在跟蹤追擊他們,連著三天三夜不停息,結(jié)果大敗李信部隊(duì),秦軍大敗而逃。
秦始皇聽到這個消息,大為震怒,親自乘快車奔往頻陽,見到王翦道歉說:“我由于沒采用您的計(jì)策,李信果然使秦軍蒙受了恥辱?,F(xiàn)在聽說楚軍一天天向西逼進(jìn),將軍雖然染病,難道忍心拋棄了我嗎!”王翦說:“大王一定不得已而用我,非六十萬人不可?!鼻厥蓟蕽M口答應(yīng)說:“就只聽將軍的謀劃了?!庇谑峭豸迓暑I(lǐng)著六十萬大軍出發(fā)了,秦始皇親自到灞上送行。
王翦終于代替李信進(jìn)擊楚國,大破楚軍。
第三篇:《王翦將兵》閱讀答案解析和原文翻譯
王翦將兵
王翦者,頻陽東鄉(xiāng)人也。少而好兵,事秦始皇。
秦將李信者,年少壯勇,嘗以兵數(shù)千逐燕太子丹至于衍水中,卒破得丹,始皇以為賢勇。于是始皇問李信:“吾欲攻取荊,于將軍度用幾何人而足?”李信曰:“不過用二十萬人?!笔蓟蕟柾豸?,王翦曰:“非六十萬人不可。”始皇曰:“王將軍老矣,何怯也!李將軍果①勢壯勇,其言是也?!彼焓估钚偶懊商駥⒍f南伐荊。王翦言不用,因謝病,歸老于頻陽。龜信攻平與②,蒙恬攻寢③,大破荊軍。信又攻鄢、郢,破之,于是引兵而西,與蒙恬會城父④。荊人因隨之,三日三夜不頓舍⑤,大破李信軍,秦軍走。
始皇聞之,大怒,自馳如頻陽,見謝王翦。曰:“寡人以不用將軍計(jì)。李信果辱秦軍。今聞荊兵日進(jìn)而西,將軍雖病,獨(dú)忍棄寡人乎!”王翦曰:“大王必不得已用臣,非六十萬人不可?!笔蓟试唬骸盀棰蘼爩④娪?jì)耳?!庇谑峭豸鍖⒈f人,始皇自送至灞上。
王翦果代李信擊荊,大破荊軍。
【注】:①果:果斷。②③④平與、寢、城父:古代地名 ⑤頓舍:停止。⑥為:惟。
6.解釋下列加點(diǎn)字的含義。(4分)
① 李將軍果勢壯勇,其言是也 ②見謝王翦
7.下面句中加點(diǎn)詞“以”與“寡人以不用將軍計(jì)”中的“以”的意義和用法相同的一項(xiàng)是()。(2分)
A.衣食所安,弗敢專也,必以分人 B.或以為死,或以為亡
C.駢死于槽櫪之間,不以千里稱也 D.不效,則治臣之罪,以告先帝之明
8.翻譯下列句子。(2分)
卒破得丹,始皇以為賢勇。
9.王翦是個怎樣的人?請用自己的語言加以概括。(4分)
參考答案
6.(4分)①對,正確 ②道歉
7.(2分)C
8.(2分)最后打敗燕軍捉到太子丹,秦始皇認(rèn)為李信賢能勇敢。
9.(4分)①當(dāng)始皇要攻取荊,問需要將兵多少時,李信回答曰:“不過二十萬人?!倍豸寤卮鹪唬骸胺橇f不可”,說明王翦是一位老將軍,久經(jīng)沙場,能正確分析敵我雙方的實(shí)力,很沉穩(wěn),有大局觀。②當(dāng)荊兵每天向西進(jìn)軍,國難當(dāng)頭時,王翦義無反顧,重新帶領(lǐng)軍隊(duì)攻打荊軍,表現(xiàn)了王翦不計(jì)個人恩怨,以國家利益為重的品格。
參考譯文
王翦是頻陽東鄉(xiāng)人。少年時喜歡兵法,侍奉秦王。
秦國將領(lǐng)李信,年輕氣盛,英勇威武,曾經(jīng)帶著幾千士兵把燕太子丹追擊到衍水,最終打敗燕軍捉到太子丹,秦王認(rèn)為李信賢能勇敢。一天,秦王問李信:“我想攻打楚國,在將軍看來打算用多少士兵才足夠?”李信說:“最多不過二十萬人?!鼻赝鯁柾豸澹豸逭f:“沒有六十萬人不可行?!鼻赝跽f:“王將軍老了,有什么膽怯的呢!李將軍果斷勇敢,他的話是對的?!庇谑蔷团衫钚偶懊商駧Пf向南進(jìn)軍攻打楚國。王翦的話不被采用,于是推托有病,回到頻陽家鄉(xiāng)養(yǎng)老。李信攻打平與,蒙恬攻打?qū)嬕?,?zhàn)勝了楚軍。李信接著進(jìn)攻鄢、郢,打勝了,于是帶領(lǐng)部隊(duì)向西前進(jìn),要與蒙恬在城父會師。楚軍正在跟蹤追擊他們,連著三天三夜不停止,結(jié)果李信部隊(duì)被大敗,(楚軍)攻入兩座軍營,殺死七個都尉,秦軍逃跑了。
秦王聽到這個消息,十分生氣,親自乘快車奔往頻陽,見到王翦道歉說:“我由于沒采用您的計(jì)策,李信果真使秦軍受到了侮辱。現(xiàn)在聽說楚軍每天向西進(jìn)發(fā),將軍雖然染病,難道忍心拋棄我嗎?”王翦推辭說:“老臣我有病疲乏,沒有才能了,希望大王另請名將?!鼻赝踉俅蔚狼刚f:“好了,將軍不要再說什么了?!蓖豸逭f:“大王一定不得已而用我,沒有六十萬人不可行。”秦王說:“就只聽將軍的謀劃了?!庇谑峭豸迓暑I(lǐng)著六十萬大軍出發(fā)了,秦王親自到灞上送行。
第四篇:王翦將兵和王羲之學(xué)書
一、王翦將兵
王翦者,頻陽東鄉(xiāng)人也。少而好兵,事秦始皇。
秦將李信者,年少壯勇,嘗以兵數(shù)千逐燕太子丹至于衍水中,卒破得丹,始皇以為賢勇。于是始皇問李信:“吾欲攻取荊,于將軍度用幾何人而足?”李信曰:“不過用二十萬人?!笔蓟蕟柾豸?,王翦曰:“非六十萬人不可。”始皇曰:“王將軍老矣,何怯也!李將軍果①勢壯勇,其言是也。”遂使李信及蒙恬將二十萬南伐荊。王翦言不用,因謝病,歸老于頻陽。李信攻平與,蒙恬攻寢,大破荊軍。信又攻鄢、郢,破之,于是引兵而西,與蒙恬會城父。荊人因隨之,三日三夜不頓舍②,大破李信軍,秦軍走。
始皇聞之,大怒,自馳如頻陽,見謝王翦。曰:“寡人以不用將軍計(jì),李信果辱秦軍。今聞荊兵日進(jìn)而西,將軍雖病,獨(dú)忍棄寡人乎!”王翦曰:“大王必不得已用臣,非六十萬人不可。”始皇曰:“為③聽將軍計(jì)耳。”于是王翦將兵六十萬人,始皇自送至灞上。
王翦果代李信擊荊,大破荊軍。
「注釋」①果:果斷。②頓舍:停止。③為:惟。
1.解釋下列加點(diǎn)字的含義。
⑴王翦將兵()
⑵少而好兵()
⑶遂使李信及蒙恬將二十萬南伐荊()
⑷李將軍果勢壯勇,其言是也()⑸始皇以為賢勇()
2.下列句子中的“以”與“寡人以不用將軍計(jì)”中的“以”的意義和用法相同的一項(xiàng)是()
A.嘗以兵數(shù)千逐燕太子丹至于衍水中。
B.故臨崩寄臣以大事也。
C.始皇以為賢勇。
D.扶蘇以數(shù)諫故。
3.翻譯下列句子。
(1)王翦者,頻陽東鄉(xiāng)人也。
譯文:_____________________________________________________________⑵ 吾欲攻取荊,于將軍度用幾何人而足?
譯文:_____________________________________________________________⑶ 李信果辱秦。
譯文:_____________________________________________________________⑷ 于是王翦將兵六十萬人,始皇自送至灞上。譯文:_____________________________________________________________ 4.當(dāng)始皇要攻取荊,問兩位將軍需要將兵多少時,李信回答曰:“不過用二十萬人。”他為什么這樣回答?王翦回答曰:“非六十萬不可”,“非??不可”表現(xiàn)了什么?
_____________________________________________________________ 5.你怎樣看待王翦由“謝病”而重新“將兵”大破“荊軍”的舉動?試結(jié)合文段作簡要分析。
_____________________________________________________________
二、王羲之學(xué)書
晉王羲之,字逸少,曠①子也,七歲善書。十二見前代筆說②于父枕中,竊而讀之。父曰:“爾何來竊吾所秘?”羲之笑而不答。母曰:“爾看用筆法?”父見其小,恐不能秘之。曰:“待爾成人,吾授也?!濒酥菡垼骸敖穸弥勾扇丝直蝺河琢睥垡??!备赶?,遂與之。不盈期月,書便大進(jìn)。
衛(wèi)夫人④見,語太常王策曰:“此兒必見用筆訣,近見其書,便有老成之智。”流涕曰:“此子必蔽吾名!”
晉帝時,祭北郊,更祝版⑤,工人削之,入木三分。
「注釋」①曠:王曠,王羲之之父。②筆說:論書法用筆的書。③幼令:幼年時的美好才華。④衛(wèi)夫人:東晉書法家。王羲之少時,曾經(jīng)跟她學(xué)習(xí)書法。⑤祝版:祭神的木板。
1.認(rèn)真通讀全文,用“/”標(biāo)出下邊句子的朗讀節(jié)奏。
今而用之使待成人恐蔽兒幼令也。2.解釋加點(diǎn)的詞。
⑴ 恐不能秘之()
⑵ 待兒成人,吾授也()
⑶ 不盈期月()
⑷ 父喜,遂與之()
3.下列句子與“不期盈月,書便大進(jìn)”中“書”的意思相同的一項(xiàng)是()
A.書詩四句。
B.我讀《與朱元思書》。
C.書中自有黃金屋。
D.他向名家學(xué)書。
4.“七歲善書”中加點(diǎn)的“善”應(yīng)選的義項(xiàng)是()
A.好,好的,善良的。B.友好,親善。
C.善于,擅長。D.愛惜。
E.應(yīng)答之詞。F.副詞,好好地。
5.與“衛(wèi)夫人見,語太常王策曰”中“語”的意思相同的一項(xiàng)是()A.旦日,卒中往往語,皆指目陳勝。
B.其夫囈語。
C.此中人語云:“不足為外人道也。”
D.不敢高聲語,恐驚天上人。
6.翻譯下列句子。
⑴ 十二見前代筆說于父枕中,竊而讀之。
譯文:_____________________________________________________________⑵ 此子必蔽吾名。
譯文:_____________________________________________________________ 7.概括文中王羲之成功的原因,并就你感受最深的一點(diǎn),聯(lián)系實(shí)際談?wù)勀愕恼J(rèn)識。
原因:_____________________________________________________________認(rèn)識:_____________________________________________________________ 「參考答案」
一、1.⑴帶(兵)⑵喜愛,喜歡⑶派 向南⑷對,正確⑸認(rèn)為2.D 3.⑴王翦是頻陽東鄉(xiāng)人。⑵我想攻打楚國,在將軍看來估計(jì)用多少士兵才夠(足夠)。⑶李信果真使秦國蒙受恥辱。⑷在這時王翦率兵六十萬人,始皇親自送到灞上。4.李信年輕氣盛,又剛用不多的兵力打敗了燕太子丹,所以認(rèn)為用較少的兵力就可以戰(zhàn)勝敵方,在始皇面前顯示自己本領(lǐng)大。王翦是老將軍,經(jīng)歷的戰(zhàn)事多了,能正確估計(jì)敵方的兵力,來決定自己用多少兵力才有把握取勝對方,比較沉穩(wěn)。
5.王翦的托病是因?yàn)榍赝踺p信李信的話疏遠(yuǎn)自己,是迫不得已告老還鄉(xiāng)。當(dāng)楚兵每天向西進(jìn)軍時,國難當(dāng)頭,王翦義無反顧,重新帶領(lǐng)軍隊(duì)攻打楚軍,表現(xiàn)了王翦不計(jì)較個人恩怨,以國家利益為重的品格。
二、1.今而用之/使待成人/恐蔽兒幼令也。
2.⑴嚴(yán)守秘密 ⑵傳授,教授⑶滿,到⑷給3.D4.C5.C 6.⑴(王羲之)十二歲時,在父親的枕頭中發(fā)現(xiàn)前輩論書法的書,就偷偷地拿來讀。
⑵這個個孩子(將來)一定會掩蔽(掩蓋、超過)我的名聲的。
7.原因:天資聰穎,喜好書法,主觀努力及教導(dǎo)得法等。認(rèn)識:在實(shí)際學(xué)習(xí)中,我認(rèn)為興趣是最好的老師,王羲之正是因?yàn)橄矚g寫字,好學(xué)上進(jìn),才成為“書圣”的。
第五篇:文言文翻譯
高考文言文翻譯常見失分點(diǎn)
在高考文言閱讀中,文言文翻譯是對文言知識點(diǎn)的一個綜合性考查。由于種種原因,考生總會出現(xiàn)這樣那樣的失分,本文以高考題為例有針對性地指出三類失分點(diǎn),供大家參考。
失分點(diǎn)一:不辨古今異義
語言中的詞處在不斷的變化之中,理解詞義要有歷史的觀點(diǎn),要認(rèn)識到在幾千年的歷史長河中詞義有繼承有發(fā)展。有些古代詞義一直保留到今天,而有些詞的古代意義則先后發(fā)生了或大或小的變化。【例句】自以為不能廣施,至使此人顛沛,乃于所植竹處溝上立小橋,令足通行。(2009年全國卷Ⅱ)
誤譯:自認(rèn)為不能廣泛地施舍,致使這人流離失所,于是在種竹處的溝上建起小橋,讓人足以通行?!痉治觥吭诂F(xiàn)代漢語中,“顛沛”一詞解釋為“無家可歸,不斷漂流,居無定所”,以此形容生活艱難,帶有可憐、憐憫之意。但就本句而言,聯(lián)系前文“宅上種少竹,春月夜有盜其筍者,原平偶起見之,盜者奔走墜溝”一句,可知句中此人為“盜者”,盜者為盜筍而“墜溝”,因而可以判斷“顛沛”并非今義,而是“跌落,跌倒”之意。
【鏈接】把原文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(2009年安徽卷)
坐久,聞雞犬聲。余招立恭起,東行數(shù)十步,過小岡,田疇平衍彌望,有茅屋十?dāng)?shù)家,遂造焉。一叟可七十余歲,素發(fā)如雪,被兩肩,容色腴澤,類飲酒者。延余兩人坐。牖下有書數(shù)帙,立恭探得《列子》,余得《白虎通》,皆欲取而難于言。叟識其意,曰:“老夫無用也。”各懷之而出。
譯文:老人知道了我們的心思,說:“我不需要(它們)了?!保ㄓ谑俏覀儯└髯源е鴷鰜砹?。
【分析】“無用”在現(xiàn)代漢語是“沒有用處”的意思,但聯(lián)系語境,在本文中解釋為“不需要”。
失分點(diǎn)二:不辨句子語氣
文言文如現(xiàn)代漢語一樣,能夠借助多種多樣的語氣副詞和語氣助詞,在不同的句子中表現(xiàn)出不同的語氣,以適應(yīng)不同的語言環(huán)境,但由于古今語言習(xí)慣的改變,給我們揣測文言文語句的語氣造成一定的障礙。
【例句】若必治國家,則非臣之所能也,其唯管夷吾乎!(2009年天津卷)
誤譯:如果一定要使國家治理得好,那不是我所能做到的,只有管夷吾可以!
【分析】“其”作副詞,放在句首或句中表示語氣。可以表示疑問,如“其如土石何”(《愚公移山》);可以表示反問,如“其孰能譏之乎”(《游褒禪山記》);可以表示揣度,如“其皆出于此乎”(《師說》);可以表示婉商,如“攻之不克,圍之不繼,吾其還也”(《崤之戰(zhàn)》);可以表示期望,如“爾其無忘乃父之志”(《伶官傳序》)。“其”在句首時常和放在句末的語氣助詞配合,根據(jù)語境可譯為“難道”“大概”“還是”“可要”等。而此句采用“其……乎”的結(jié)構(gòu),可以參照反問和揣度語氣。同時,句中所反映的內(nèi)容是鮑叔牙對管仲的推薦,是對管仲能力的猜測,故選用揣度語氣,譯為“大概只有管夷吾才行吧”。
【鏈接】把原文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(2009年山東卷)
晉文公攻原,裹十日糧,遂與大夫期十日。至原十日而原不下,擊金而退,罷兵而去。士有從原中出者,曰:“原三日即下矣?!比撼甲笥抑G曰:“夫原之食竭力盡矣,君姑侍之?!惫唬骸拔崤c士期十日,不去,是亡吾信也。得原失信,吾不為也?!彼炝T兵而去。原人聞曰:“有君如彼其信也,可無歸乎?”乃降公。
譯文:有君王像文公這樣講信義的,怎可不歸附他呢!
【分析】“可無……乎”翻譯成“怎可不……呢”,表反句語氣。
失分點(diǎn)三:不辨動詞用法
文言文中,動詞(包括其他詞類活用為動詞)在不同的表意環(huán)境下,根據(jù)施動者與受動者之間的關(guān)系,可以分別作使動用法、意動用法和為動用法。不加以仔細(xì)辨別,就會在翻譯中出現(xiàn)錯誤。
【例句】且鴻寧以衣食憂吾母耶?(2009年福建卷)
誤譯:況且我怎么能因?yàn)橐率硢栴}擔(dān)憂我的母親呢?
【分析】此句中,要考慮的是,“擔(dān)憂”這一動作是“鴻寧”發(fā)出的,還是由“母親”發(fā)出的。根據(jù)前文“母曰:‘吾見人家讀書,期望青紫,萬不得一。且命已至此,何以為書?’”可知,母親對鴻寧讀書一事表現(xiàn)出不滿,也就是“鴻寧”執(zhí)意讀書,讓母親感受到衣食方面的壓力。另一方面,從后文鴻寧“不知貧賤之為戚也”可知,鴻寧并不以衣食為憂,所以判斷“憂”為使動用法,本句當(dāng)譯為“況且我怎么能因?yàn)橐率硢栴}使我的母親擔(dān)憂呢”。
【鏈接】把原文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(2009年廣東卷)
知徐州,迪欲行縣因祠岳為上祈年,仁宗語輔臣曰:“祈禱非迪所宜,其毋令往?!痹还パ又?,武事久弛,守將或?yàn)樗员鼙?,迪愿守邊,詔不許,然甚壯其意。
譯文:(仁宗皇帝)下詔不批準(zhǔn),但卻覺得他內(nèi)心很有豪氣。
【分析】“壯”本為形容詞,在這里它活用為動詞,表示主觀上認(rèn)為(覺得)賓語所表示的事物具有這個形容詞所表示的性質(zhì)或狀態(tài)。文言文翻譯的七大“硬傷”
一、專有名詞,強(qiáng)行翻譯
在翻譯文言文時,遇到一些國名、官名、地名、人名、年號等專有名詞,可不作翻譯,把它保留下來即可,因?yàn)檫@些名詞不容易用現(xiàn)代詞語準(zhǔn)確表達(dá),切忌“畫蛇添足”,強(qiáng)行翻譯。
例1:劉公(劉牢之)猜而不忍,怨而好叛,不去,必及禍。(2007年高考江蘇卷)
譯文:姓劉的先生為人猜疑而下不了狠心,多怨恨而喜背叛,不離開他,必然會遭遇禍患。
例1就犯了專有名詞強(qiáng)行翻譯的毛病。這里的“劉公”可不譯,如要翻譯也應(yīng)用其名“劉牢之”替換。
二、該譯不譯,文白摻雜
有的考生在翻譯句子時往往有個別的詞語翻譯不徹底或者不翻譯,導(dǎo)致文白摻雜,不倫不類。
例2:累世農(nóng)夫,父以義死友,子以忠死君。(2007年高考江蘇卷)
譯文:接連幾代為農(nóng)夫,父親以義為朋友而死,兒子以忠為國家而死。
例2的譯文就犯了翻譯不徹底的毛病,這里的“以義”“以忠”應(yīng)譯為“因?yàn)檎塘x”“因?yàn)楸M忠”。
三、今義古義,不當(dāng)替代
隨著社會的發(fā)展,很多詞語的含義也發(fā)生了變化:有的詞義已擴(kuò)大,有的已縮小;有的感情色彩發(fā)生了改變;有的詞義已經(jīng)轉(zhuǎn)移。因此我們在翻譯時應(yīng)根據(jù)其語境確定詞義,切忌盲目替代。
例3:率妻子邑人來此絕境。(《桃花源記》)
譯文:帶領(lǐng)妻子和鄉(xiāng)里人來到這與外界隔絕的地方。
這里的譯文就犯了盲目地以今義替代古義的毛病?!捌拮印痹诠艥h語中應(yīng)是“妻子和子女”的意思。
四、脫離語境,誤譯詞語
在古漢語中,有很多多義詞在不同的語境中應(yīng)有不同的解釋。因此翻譯時一定要結(jié)合語境,以免誤譯詞語。
例4:冉氏以是頗患苦狗。(2007年高考遼寧卷)
譯文:冉氏因此很擔(dān)心這條狗。
這里把“患”錯譯成了“擔(dān)心”。結(jié)合語境,當(dāng)時應(yīng)是“冉氏因此很厭惡這條狗”,“患”應(yīng)譯為“厭惡”。
五、該刪不刪,成分贅余
在古漢語中,由于語法的需要,有些詞語在句中只起補(bǔ)充音節(jié)的作用,還有些詞語只有語法功能而沒有實(shí)際含義,那么在翻譯時就應(yīng)把這些詞語刪去。另外還有一些偏義詞語在翻譯時也應(yīng)把不表意的一個詞刪掉,否則就容易使譯句顯得啰唆贅余。如:
例5:此愚者之所以大過也。(2007年高考天津卷)
這里的“之”用在主謂之間,取消句子獨(dú)立性,無實(shí)義。因此翻譯時應(yīng)把“之”刪去,可譯為“這是愚蠢的人犯大錯誤的原因”。
六、該補(bǔ)不補(bǔ),成分殘缺
古漢語中有的句子是省略句,有的雖不是省略句但不符合現(xiàn)代漢語的表達(dá)習(xí)慣,只有添加一些成分,句子成分才能完整,否則就容易導(dǎo)致成分殘缺。
例6:游學(xué)青、徐、并、冀之間,與交友者多異之。(2007年高考上海卷)
譯文:在青州、徐州、并州、冀州一代游歷求學(xué),和交朋友的大多認(rèn)為他與眾不同。
例6句首省略了主語“仲長統(tǒng)”,句中“與”字后省略了賓語“他”,翻譯時補(bǔ)充出來,譯文才算完整。
七、該調(diào)不調(diào),語序混亂
由于在古漢語中有一些句子是倒裝句,語序和現(xiàn)代漢語不一致,所以翻譯時應(yīng)調(diào)整過來;還有一些不是倒裝句,但由于古代漢語的表達(dá)習(xí)慣和現(xiàn)代漢語不一樣,語序不符合現(xiàn)代語法,翻譯時也應(yīng)加以調(diào)整。
例7:吾向之隱忍而不之殺者,為其有倉卒一旦之用也。(2007年高考遼寧卷)
此句是一個賓語前置句,正常語序?yàn)椤拔嵯蛑[忍而不殺之者,為其有倉卒一旦之用也”。應(yīng)翻譯為“我從前克制忍耐不殺它(的原因),是因?yàn)樗谝馔?、緊急的時候可能有用”。
例8:從衣文之媵七十人。(2007年高考湖南卷)
古漢語中常把數(shù)詞放在中心詞的后面,且省略量詞,翻譯成現(xiàn)代漢語時應(yīng)加以調(diào)整和補(bǔ)充。本句可譯為“使七十個穿華麗衣服的陪嫁侍妾跟隨”。文言文翻譯解題思維導(dǎo)引
文言翻譯是高考文言文閱讀題中難度最大、綜合性最強(qiáng)的一道試題。要做好這道題,考生需要有良好的文言語感、豐富的文言積累、靈活的翻譯技巧和敏銳的猜讀能力。與此同時,培養(yǎng)科學(xué)合理的解題思維也十分重要。有了正確的解題思維,就等于是在文言基礎(chǔ)知識之上增添兩翼。在本文中,筆者就將這一抽象的解題思維化為具體形象的解題步驟來加以論述,是為“文言翻譯五步法”,請大家“步步為營”,細(xì)加領(lǐng)悟。
第一步:瞻前顧后明要素
這里所謂的“要素”,既指所翻句子中出現(xiàn)的人名、字號、地名、官職等專有名詞,又指句子含義的來龍去脈和前因后果??忌鷳?yīng)具備“句不離段,段不離篇”的語境意識,從而避免翻譯時出現(xiàn)方向性錯誤。
2008年浙江卷高考翻譯題很能說明瞻前顧后的重要性: 況,吳人,恃才少所推可。
本句中的“況”字,通過后面“吳人”一詞的解釋,我們可以明確他是一個吳地的人,但卻不知他為何人,這就需要 “瞻”所翻句子的前句:“(白居易)弱冠,名未振,觀光上國,謁顧況。”從而得知,“況”是指顧況。接下來,本句后半句中的“少”字又應(yīng)如何翻譯,應(yīng)讀成“shǎo”還是“shào”?孤立地看,兩者似皆可說通;而要準(zhǔn)確判斷,又需要“顧”所翻句子的后句了:“(顧況)因謔之曰:‘長安萬物皆貴,居大不易?!币馑际钦f,長安城什么都貴,想“居”很不容易。顧況的戲語似暗示著他的身份,同時后文又出現(xiàn)顧況自稱為“老夫”,可見顧況并不年少,故“少”應(yīng)讀為“shǎo”,應(yīng)為“很少”、“少有”之意。
又如2008年的江西卷中“子產(chǎn)而死,誰其嗣之”一句,凡遇“而”字,我們首先要判斷它在文中的作用,是表并列、修飾、承接、轉(zhuǎn)折、假設(shè)、因果還是遞進(jìn)等等。這樣,又需要前瞻后顧的意識。細(xì)讀這個句子所在的整個段落,發(fā)現(xiàn)整段都是在敘述子產(chǎn)這個人執(zhí)政的經(jīng)過及效果,故子產(chǎn)斷然不會有“死”之可能,由此得出“而”字表假設(shè),也就順理成章了?!舅季S點(diǎn)撥】“瞻前顧后”是做好文言翻譯的第一步??忌诜g時,應(yīng)樹立“詞不離句、句不離篇、篇不離段”的語境意識。在具體的答題過程中要注意:
1、首先要閱讀所翻句子的前面一句和后面一句;
2、如果讀了前后句還是不能明確文意,就有必要進(jìn)一步擴(kuò)大語境,甚至是讀完整個段落,直到明確為止。
第二步 辯識句式找標(biāo)志
辨識句式的特殊性,是從總體上把握句子的句式特點(diǎn)所必不可少的步驟。一般而言,文言句式的特殊性主要有二:一是固定句式,二是特殊句式。固定句式較為明顯,有其明確的語言標(biāo)志。如“無乃…乎”、“得無…乎”“孰與”“所以”等;在答題過程中,考生應(yīng)在第一時間明確所翻句子是否是文言固定句式。如果是,考生應(yīng)首先提取出固定句式的標(biāo)志詞,調(diào)動知識積累明確含義。如遇到像“所以”這樣多義的標(biāo)志詞,則需要結(jié)合語境思考究竟應(yīng)是解釋為“……的原因”還是“用來……(的東西,的辦法)”。如所翻句子不是文言固定句式,就應(yīng)思考是否是特殊句式了。
特殊句式包括判斷句、被動句、省略句、倒裝句(狀語后置、賓語前置、定語后置、謂語前置等)。相對而言,特殊句式要比固定句式隱蔽。對考生要求也更高。近年高考中,對文言特殊句式的考查屢見不鮮。如2008年江西高考翻譯題“吾愛之,不吾叛也。使夫往而學(xué)焉,夫亦愈知治矣”中,“不吾叛也”是對賓語前置的考查;2007年山東高考翻譯題“帝雖以是言釋之,然為清慎者所鄙”中的“然為清慎者所鄙”是對被動句的考查;2005年山東高考翻譯題中“奇之,立許字以女”中“立許字以女”即為對狀語后置句的考查。這足以暗示我們,自2005年文言特殊句式作為高考考點(diǎn)以來,在翻譯題中滲透對特殊句式的考查,是頗受命題者歡迎的方式。這也足以證明我們在翻譯時走辯識句式這一步的必要性。
【思維點(diǎn)撥】考生要準(zhǔn)確辨識文言句式的特點(diǎn),平時就要下足功夫。前面提到,文言句式的特殊性主要有二,一是固定句式,二是特殊句式,那么在具體的備考過程中,就應(yīng)分門別類地加以整理。
一、識記常見文言固定句式。對于課文中出現(xiàn)過的固定句式,尤其要爛熟于心。復(fù)習(xí)建議有三。
一是要組合記憶。如把“是以、以是、由是、是故、以此”等解釋為“因此”的詞語放在一起記憶,把“奈何”“如何”“若何”等詞放在一起記憶,定能事半功倍。
二是對多意的固定句式要注意用法辨析。如“所以”,既可解釋為“……的原因”,又可解釋為“用來……(的東西,的方法)”。在翻譯時要謹(jǐn)慎些。三是要在整體歸納的基礎(chǔ)上,結(jié)合具體習(xí)題多加練習(xí),強(qiáng)化記憶。
二、總結(jié)歸納文言特殊句式的規(guī)律。
從近年“高考高頻考點(diǎn)”來看,判斷句、定語后置句、狀語后置句、被動句、疑問代詞和賓語前置多在翻譯題中呈現(xiàn)。辨析以上句式,建議重視以下規(guī)律。
如句中有“者”字,可能為判斷句和定語后置句,如“師者,所以傳道授業(yè)解惑也”即為判斷句,“群臣吏民,能面刺寡人之過者,受上賞”即為定語后置句。
句中有“于”字,可能為狀語后置句或被動句。如“是故弟子不必不如師,師不必賢于弟子”即為狀語后置句,“此非曹孟德之困于周郎者乎?”即為被動句。
句中有“何、胡、曷、盍、奚、焉、烏、安”等疑問代詞或“莫、未、不”等否定詞,多為賓語前置句,如“何為其然也”“彼且奚適也”皆為賓語前置。
而“之”字,既可能是賓語前置的標(biāo)志,如“句讀之不知,惑之不解”,也可能是定語后置的標(biāo)志,如“蚓無爪牙之利,筋骨之強(qiáng)”。
考生在復(fù)習(xí)句式時,建議把課內(nèi)古文中的特殊句式分類匯總,總結(jié)各類句式的規(guī)律和標(biāo)志,以期舉三反一,靈活運(yùn)用。
第三步 明確詞類悟規(guī)律
在文言閱讀中,容易給考生構(gòu)成理解障礙的,除了文言句式之外,還有詞類活用??忌斜匾獙λ渥拥闹髦^賓定狀補(bǔ)成分作一番梳理,當(dāng)發(fā)現(xiàn)詞語功能與所充當(dāng)?shù)木渥映煞植幌喾系臅r候,往往為詞類活用。
以2008年全國卷I中的翻譯題為例:
(1)日待哺于東南之轉(zhuǎn)餉,浙民已困,欲救此患莫若屯田。(2)兄為君則君之,己為君則兄之可也。
在第一小題中,由動詞“待哺”可推出“日”應(yīng)為修飾動詞的時間狀語,可解釋為“每日”,所以“日”是名詞活用為狀語;
在第二小題中,據(jù)語法規(guī)律,“君”“兄”二字在代詞“之”之前,充當(dāng)句子的謂語成分,應(yīng)理解為動詞,而“君”“兄”等名詞是不可能充當(dāng)謂語動詞的,故應(yīng)為名詞作動詞;根據(jù)語境,兩字可譯為“以…為君”“以…為兄”,故“君”“兄”二字應(yīng)為名詞意動?!舅季S點(diǎn)撥】考生要想在緊張的答題過程中明確活用的詞語,需要明確以下兩點(diǎn): 首先,必須熟練掌握詞類活用的常見規(guī)律。比如:
作狀語的名詞,常由表時間、表地點(diǎn)、表方式、表譬喻等名詞充當(dāng)。如“照服衣冠,窺鏡而自視”中的“朝”表時間,解釋為“在早上”;“夫以秦王之威,而相如廷刺之”中的“廷”表地點(diǎn),解釋為“在朝廷上”;“君為我呼入,吾得兄事之”中的“兄”表方式,解釋為“像對待兄弟一樣”;而“狐鳴呼曰:大楚興,陳勝王”中的“狐”字則是表譬喻,解釋為“像狐貍一樣”。
名詞作動詞的名詞,既有衣(yì)、食(sì)、飲(yìn)、王(wàng)、雨(yù)等讀去聲的名詞,如“衣錦還鄉(xiāng)”“食馬者不知其能千里而食也”“冬雷陣陣夏雨雪”等即是如此;也有活用為動詞的方位名詞,如“方其破荊州,下江陵”中的“下”解釋為“攻占”,“今之眾人,其下圣人也亦遠(yuǎn)矣”中的“下”解釋為“低于”“吾將引兵而東”中的“東”解釋為“向東行”;均為名詞作動詞。
使動、意動和為動的詞語,常常緊隨賓語后面做其代詞。如“項(xiàng)伯殺人,臣活之”中的“活”字為使動,“其聞道也亦先乎吾,吾從而師之”中的“師”字為意動,“即泣之三日”中的“泣”字為意動,三個活用的詞之后均有賓語“之”;如果沒有賓語,則多為省賓語。如“先破秦入咸陽者王”一句,整句的意思是說“首先攻破秦國進(jìn)入咸陽的人使他稱王”,即為省賓語的情況,在翻譯時可先補(bǔ)出“王”的賓語“之”,問題就豁然開朗了。
其次,要對主謂賓定狀補(bǔ)等句法分析爛熟于心。對于名作動、形作動、形作名、動作名等詞類活用類型,我們是無法孤立地做判斷的,而是需要結(jié)合它們所充當(dāng)?shù)木渥映煞謥磉M(jìn)行判斷。這樣,就要求考生平時多實(shí)踐、多分析,甚至可以抽出專門的時間來好好進(jìn)行一番分析,久而久之,必熟能生巧。
第四步 明了詞意巧聯(lián)想
高考的考法“萬變不離其宗”,考來考去都脫離不開課本出現(xiàn)過的知識點(diǎn)。命題者常會把課內(nèi)文言文的重點(diǎn)實(shí)詞、重點(diǎn)虛詞、詞類活用、古今異義等巧妙遷移到考查的課外古文中。考生在理解詞意時,應(yīng)積極聯(lián)想,調(diào)動自己的文言積累解題,常能達(dá)到事半功倍的效果。請看2008年山東卷試題:
兄曰:無論弟不能樵,縱或能之,且猶不可,于是速歸之。
在這個句子中,考生可聯(lián)想的首先是“無論”這個古今異義詞。一看到這個詞,考生就應(yīng)想到《桃花源記》里的句子“問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉”。馬上就能清楚,“無論”是“更不要說”的意思。第二個遷移點(diǎn)是“縱”字,考生應(yīng)不難想到柳永《雨鈴霖》中的詩句“便縱有千種風(fēng)情,更與誰人說”,即能得出“縱”是“即使”之意。又如2008年天津試題:
比期年,朝有黎黑之色。是其故何也?君說之,故臣能之也。
“期年”一詞,在《鄒忌諷齊王納諫》中曾出現(xiàn)過,即“期年之后,雖欲言,無可進(jìn)者”一句,為“一年”之義。而“說”字,則在文言中有很高的重現(xiàn)率。如“學(xué)而時習(xí)之,不亦說乎?”即是把“說”理解為通假字“悅”的。
【思維點(diǎn)撥】考生要想準(zhǔn)確、迅速地聯(lián)想詞意,要做好一定的準(zhǔn)備工作:
1、首先應(yīng)立足考綱,熟練掌握高考考綱要求掌握的120個實(shí)詞和15個虛詞。
2、同時還有必要把高中課內(nèi)古文的重點(diǎn)知識點(diǎn)作一次整理,是謂“磨刀不誤砍柴工”。具體的做法是:考生可按重點(diǎn)實(shí)詞、重點(diǎn)虛詞、古今異義、通假字等分類整理,突出重點(diǎn),強(qiáng)化記憶。
3、增強(qiáng)“遷移意識”。在文言文閱讀訓(xùn)練時有意識地遷移詞意,這樣既理解了文章,又復(fù)習(xí)了文言重點(diǎn),可謂一箭雙雕。
第五步 成功猜讀抓技巧
完成以上四步后,如仍有不甚理解的字詞,就要靠猜讀完成了。猜讀能力的高低,靠語感,也靠技巧。筆者認(rèn)為,以下三大猜讀技巧值得一用?!舅季S點(diǎn)撥】
一是用組詞法推斷語意。
古漢語單音節(jié)化的特點(diǎn)暗示我們,在翻譯時,很多詞語都可用組詞法推斷含義。(注:古代漢語單音節(jié)化,是指古代漢語常用單音節(jié)詞來構(gòu)詞。單音節(jié)詞是一個音節(jié)組成的詞,就是一個音節(jié)表示一定的意義)。例如,由“造訪”一詞推斷出“造”有“到、訪”的意思,由“直徑”一詞推斷出“徑”是“直”的意思,由“方正”一詞可推斷出“方”有“正”的意思等。如2008年寧夏?海南的試題:
尋而朝廷復(fù)有北伐之役,征紹。紹以天子蒙塵,承詔馳詣行在所。
考生可把“蒙”字組詞為“蒙受”,即得“蒙”是“受”之意,然后再把“蒙受塵垢”意譯為“流亡在外”。
又如2008年江西卷試題:
我聞忠善以損怨,不聞作威以防怨。
句中的“損”字,可組詞為“減損”,“損怨”如解釋為“減少怨恨”就豁然開朗了。二是借助成語推斷語意。成語是古漢語的瑰寶,是古漢語運(yùn)用的經(jīng)典。靠成語猜讀詞意,常能給人“柳暗花明又一春”的欣喜。如2008年廣東卷“人有小善,鮮不自稱,卿功勛如此,而無一言,何也”中的“鮮”字,結(jié)合成語“鮮廉寡恥”即可明白鮮是“少”之意;如重慶卷“殫財(cái)不足以奉斂……”中,結(jié)合成語“殫精竭慮”即可知“殫”是“盡”之意;如四川卷“人以為至行所感云”中,結(jié)合成語“至高無上”即可知“至”是“最”的意思;又如句子“況,吳人,恃才少所推可”中,結(jié)合成語“有恃無恐”即可明白“恃”是“依靠”之意。諸如此類,不一而足。三是借助句子對稱性推斷語意。
文言文中對稱結(jié)構(gòu)比比皆是,利用對稱結(jié)構(gòu),成功推斷出詞語的詞意、詞性和活用類型應(yīng)不費(fèi)力。如2008年重慶卷的題目:
傲細(xì)民之憂,而崇左右之笑,則國亦無望矣。
對稱結(jié)構(gòu)多為并列或相對的關(guān)系。從句式結(jié)構(gòu)可以看出“傲細(xì)民之憂,而崇左右之笑”一句為對稱結(jié)構(gòu),又由“笑”“憂”二字明顯的相反意義可推知此對稱結(jié)構(gòu)的關(guān)系為相對關(guān)系。不難把“崇”理解為“崇尚”之義,那么就可推斷前面的“傲”字為“無視、輕視”之意。又如2008年福建高考試題。
用之則行,舍之則藏,惟我與爾有是夫!
在對稱結(jié)構(gòu)“用之則行,舍之則藏”中,考生應(yīng)不難理解“用”字是“任用”的意思,“行”是“施行”的意思,分析此對稱結(jié)構(gòu),也為相對關(guān)系,故可得出:“舍”可解釋為“不任用我”,“藏”則可解釋為“隱藏、退隱”之意。
以上文言古文翻譯五步法是經(jīng)實(shí)踐證明行之有效的復(fù)習(xí)方法。考生若復(fù)習(xí)中多加思考和運(yùn)用,定能提高自己的文言翻譯能力。