欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      鄒忌諷齊王納諫原文及翻譯(大全5篇)

      時(shí)間:2019-05-15 13:52:06下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫寫幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《鄒忌諷齊王納諫原文及翻譯》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫(kù)還可以找到更多《鄒忌諷齊王納諫原文及翻譯》。

      第一篇:鄒忌諷齊王納諫原文及翻譯

      《鄒忌諷齊王納諫》課文通過(guò)鄒忌以自身經(jīng)歷對(duì)齊王進(jìn)行類比從而得出直言不易的道理,諷勸齊王納諫除弊的故事,從而說(shuō)明國(guó)君必須廣泛采納各方面的批評(píng)建議,興利除弊,才可以興國(guó)的道理。下面內(nèi)容由小編為大家介紹鄒忌諷齊王納諫原文及翻譯,供大家參考!

      鄒忌諷齊王納諫原文:

      兩漢:劉向 撰

      鄒忌修八尺有余,而形貌昳麗。朝服衣冠,窺鏡,謂其妻曰:“我孰與城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也!”城北徐公,齊國(guó)之美麗者也。忌不自信,而復(fù)問其妾曰:“吾孰與徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也!”旦日,客從外來(lái),與坐談,問之客曰:“吾與徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也?!泵魅招旃珌?lái),孰視之,自以為不如;窺鏡而自視,又弗如遠(yuǎn)甚。暮寢而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也?!?/p>

      于是入朝見威王,曰:“臣誠(chéng)知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齊地方千里,百二十城,宮婦左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之內(nèi)莫不有求于王:由此觀之,王之蔽甚矣?!?/p>

      王曰:“善?!蹦讼铝睿骸叭撼祭裘衲苊娲坦讶酥^(guò)者,受上賞;上書諫寡人者,受中賞;能謗譏于市朝,聞寡人之耳者,受下賞?!绷畛跸?,群臣進(jìn)諫,門庭若市;數(shù)月之后,時(shí)時(shí)而間進(jìn);期年之后,雖欲言,無(wú)可進(jìn)者。燕、趙、韓、魏聞之,皆朝于齊.此所謂戰(zhàn)勝于朝廷。(謗譏 一作:謗議)

      譯文及注釋

      譯文

      鄒忌身長(zhǎng)五十四·寸左右,而且形象外貌光艷美麗。早晨,(鄒忌)穿戴好衣帽,照了一下鏡子,對(duì)他妻子說(shuō):“我和城北徐公比,誰(shuí)更美呢?”他的妻子說(shuō):“您非常美,徐公怎么能比得上您呢?” 城北的徐公是齊國(guó)的最美的男子。鄒忌不相信自己(比徐公美),而又問他的妾:“我和徐公相比,誰(shuí)更美呢?”妾說(shuō):“徐公哪能比得上您呢?” 第二天,有客人從外面來(lái)(拜訪),(鄒忌)與他相坐而談,問他:“我和徐公比,誰(shuí)更美呢?”客人說(shuō):“徐公不如您美麗。” 又一天,徐公來(lái)了,鄒忌仔細(xì)地看著他,自己認(rèn)為不如徐公美;照著鏡子里的自己,更是覺得自己與徐公相差甚遠(yuǎn)。傍晚,他躺在床上休息時(shí)想這件事,說(shuō):“我的妻子贊美我漂亮,是偏愛我;我的妾贊美我美,是害怕我;客人贊美我美,是有事情要求于我?!?/p>

      在這種情況下,鄒忌上朝拜見齊威王,說(shuō):“我知道自己確實(shí)比不上徐公美。可是我的妻子偏愛我,我的妾害怕我,我的客人有事想要求助于我,(所以)他們都認(rèn)為我比徐公美。如今齊國(guó)有方圓千里的疆土,一百二十座城池。宮中的姬妾及身邊的近臣,沒有一個(gè)不偏愛大王的,朝中的大臣沒有一個(gè)不懼怕大王的,全國(guó)范圍內(nèi)的百姓沒有一個(gè)不有事想求助于大王。由此看來(lái),大王您受到的蒙蔽太嚴(yán)重了!”

      齊威王說(shuō):“你說(shuō)的很好!”于是就下了命令:“大小的官吏,大臣和百姓們,能夠當(dāng)面批評(píng)我的過(guò)錯(cuò)的人,給予上等獎(jiǎng)賞;上書直言規(guī)勸我的人,給予中等獎(jiǎng)賞;能夠在眾人集聚的公共場(chǎng)所指責(zé)議論我的過(guò)失,并傳到我耳朵里的人,給予下等獎(jiǎng)賞?!?命令剛下達(dá),許多大臣都來(lái)進(jìn)獻(xiàn)諫言,宮門和庭院像集市一樣熱鬧;幾個(gè)月以后,還不時(shí)地有人偶爾進(jìn)諫;滿一年以后,即使有人想進(jìn)諫,也沒有什么可說(shuō)的了。燕、趙、韓、魏等國(guó)聽說(shuō)了這件事,都到齊國(guó)朝拜齊威王。這就是身居朝廷,不必用兵就戰(zhàn)勝了敵國(guó)。

      注釋

      鄒忌:戰(zhàn)國(guó)時(shí)的齊國(guó)人,曾任相國(guó)。

      諷:諷諫,用暗示,比喻之類的方法,委婉的規(guī)勸。

      齊王:即齊威王,威王。

      納諫:接受規(guī)勸。納,接受,接納

      修:長(zhǎng),這里指身高。

      八尺:戰(zhàn)國(guó)時(shí)一尺約合今天的七寸左右。

      昳麗:光艷美麗。

      朝服衣冠:早晨穿戴好衣帽。(服,名詞作動(dòng)詞活用,意為穿戴,在句中作狀語(yǔ)。)

      窺鏡:照鏡子。

      孰:誰(shuí),什么。

      與:和……比。

      及:比得上

      旦日:明天。這里指第二天。

      明日:即上文“旦日”的后一天。

      若:如。

      孰視之,孰:通“熟”,仔細(xì)。之:代城北徐公。

      弗如遠(yuǎn)甚:遠(yuǎn)不如。弗:不。

      又:更。

      寢:躺著。

      美我者:贊美/認(rèn)為……美

      私:動(dòng)詞,偏愛。

      誠(chéng)知:確實(shí)知道。

      皆以美于徐公:都認(rèn)為(我)比徐公美。“以”的后邊省去了“我”。以:認(rèn)為。于:比。

      地:土地,疆域。

      方:方圓。

      宮婦:宮里的姬妾。

      左右:身邊的近臣。

      四境之內(nèi):全國(guó)范圍內(nèi)(的人)。

      之:用于主謂之間取消句子獨(dú)立性。

      蔽:形容詞用作動(dòng)詞,指受蒙蔽。

      善:好。

      乃:于是,就。

      面刺:當(dāng)面指責(zé)。面,當(dāng)面,名詞作狀語(yǔ)。

      受上賞:給予,付予。通“授”

      謗譏于市朝:在公眾場(chǎng)所議論(君王的過(guò)失)。謗:公開指責(zé)別人的過(guò)錯(cuò)。譏,諷喻。謗譏,在這里指“指責(zé),議論”,沒有貶意。市朝,眾人集聚的公共場(chǎng)所。

      聞:這里是“使……聽到”的意思。使動(dòng)用法。

      時(shí)時(shí)而間(jiàn)進(jìn):有時(shí)候偶然進(jìn)諫。間進(jìn):偶然有人進(jìn)諫。間,間或,偶然,有時(shí)候。

      期(jī)年:滿一年。期,滿。

      朝于齊:到齊國(guó)來(lái)朝見(齊王)。

      此所謂戰(zhàn)勝于朝廷:這就是身居朝廷,不必用兵,就戰(zhàn)勝了敵國(guó)。

      而形貌昳(yì)麗:而,表并列關(guān)系。


      第二篇:《鄒忌諷齊王納諫》翻譯

      《鄒忌諷齊王納諫》翻譯

      鄒忌身高八尺多,而且相貌光艷美麗。(一天)早晨(他)穿戴好衣帽,察看了一下鏡子,對(duì)他的妻子說(shuō):“我與城北徐公比,誰(shuí)更美呢?”他的妻子說(shuō):“您美極了,徐公怎么能比得上您呢?” 城北的徐公,是齊國(guó)的美男子。鄒忌不相信自己,又問他的妾說(shuō):“我與徐公相比,誰(shuí)更美呢?”妾說(shuō):“徐公怎么能比得上您呢!” 第二天,客人從外面來(lái)(拜訪),與他想坐而談。鄒忌問他:“我和徐公比,誰(shuí)更美呢?”客人說(shuō):“徐公不如您美麗。” 又過(guò)了一天,徐公來(lái)了,鄒忌仔細(xì)地觀察他,自己認(rèn)為不如(徐公)美;端詳鏡子審視自己,又覺得遠(yuǎn)不如徐公美。傍晚,他躺在床上思考這件事,說(shuō):“我的妻子認(rèn)為我美麗,是偏愛我;妾認(rèn)為我美麗,是害怕我;客人認(rèn)為我美麗,是想要有求于我?!?/p>

      鄒忌于是上朝拜見齊威王,說(shuō):“我確實(shí)知道自己不如徐公美。我的妻子偏愛我,我的妾害怕我,我的客人想要有求于我,都認(rèn)為我比徐公美?,F(xiàn)在,齊國(guó)土地方圓千里,有一百二十座城池,宮中的嬪妃侍從,沒有誰(shuí)不偏愛大王,朝廷中的大臣,沒有誰(shuí)不懼怕大王,全國(guó)范圍內(nèi)的百姓,沒有誰(shuí)不有求于大王。由此看來(lái),大王受蒙蔽很嚴(yán)重啊!”

      齊威王說(shuō):“ 好!”于是發(fā)布命令:“所有的大臣官吏百姓能當(dāng)面指責(zé)我的過(guò)錯(cuò)的,得到上等獎(jiǎng)賞;上書直言勸諫我的人,得到中等獎(jiǎng)賞;在公共場(chǎng)所指責(zé)議論我的過(guò)失,并能讓我聽到的人,得下等獎(jiǎng)賞?!?命令剛剛下達(dá),許多大臣都來(lái)進(jìn)諫,宮廷像集市一樣;幾個(gè)月以后,有時(shí)候見或有人進(jìn)言;滿一年后,即使想進(jìn)諫,也沒有什么可說(shuō)的了。

      燕國(guó)、趙國(guó)、韓國(guó)、魏國(guó)聽說(shuō)這種情況,都到齊國(guó)朝拜。這就是人們所說(shuō)的在朝廷上戰(zhàn)勝別國(guó)。

      第三篇:鄒忌諷齊王納諫翻譯

      鄒忌諷齊王納諫翻譯.txt

      鄒忌身高八尺多,體形容貌美麗。有一天早上,他穿好衣服,戴上帽子,照著鏡子,對(duì)他的妻子說(shuō):“我跟城北的徐公誰(shuí)漂亮?”他的妻子說(shuō):“您漂亮極了,徐公哪里比得上你呀!”原來(lái)城北的徐公,是齊國(guó)的美男子。鄒忌自己信不過(guò),就又問他的妾說(shuō):“我跟徐公誰(shuí)漂亮?”妾說(shuō):“徐公哪里比得上您呢!”第二天,有位客人從外邊來(lái),鄒忌跟他坐著聊天,問他道:“我和徐公誰(shuí)漂亮?”客人說(shuō):“徐公不如你漂亮啊?!庇诌^(guò)了一天,徐公來(lái)了,鄒忌仔細(xì)地看他,自己認(rèn)為不如他漂亮;再照著鏡子看自己,更覺得相差太遠(yuǎn)。晚上躺在床上反復(fù)考慮這件事,終于明白了:“我的妻子贊美我,是因?yàn)槠珢畚遥绘澝牢?,是因?yàn)楹ε挛?;客人贊美我,是想要向我求點(diǎn)什么。”

      于是,鄒忌上朝延去見威王,說(shuō):“我確實(shí)知道我不如徐公漂亮??墒牵奈移拮悠珢畚?,我的妾怕我,我的客人有事想求我,都說(shuō)我比徐公漂亮。如今齊國(guó)的國(guó)土方圓一千多里,城池有一百二十座,王后、王妃和左右的待從沒有不偏愛大王的,朝廷上的臣子沒有不害怕大王的,全國(guó)的人沒有不想求得大王的(恩遇)的:由此看來(lái),您受的蒙蔽一定非常厲害的?!?/p>

      威王說(shuō):“好!”于是就下了一道命令:“各級(jí)大小官員和老百姓能夠當(dāng)面指責(zé)我的過(guò)錯(cuò)的,得頭等獎(jiǎng)賞;書面規(guī)勸我的,得二等獎(jiǎng)賞;能夠在公共場(chǎng)所評(píng)論(我的過(guò)錯(cuò))讓我聽到的,得三等獎(jiǎng)賞?!泵顒傁逻_(dá),許多大臣都來(lái)進(jìn)言規(guī)勸,官門口和院子里象個(gè)鬧市;幾個(gè)月后,偶而才有人進(jìn)言規(guī)勸;一年以后,有人即使想規(guī)勸,也沒有什么說(shuō)的了。

      燕國(guó)、趙國(guó)、韓國(guó)、魏國(guó)、聽說(shuō)了這件事,都到齊國(guó)來(lái)朝拜。這就是人們說(shuō)的“在朝延上征服了別國(guó)?!?/p>

      第四篇:鄒忌諷齊王納諫原文翻譯及賞析

      鄒忌諷齊王納諫原文翻譯及賞析

      【基礎(chǔ)知識(shí)】學(xué)習(xí)考試網(wǎng) 編輯:焯杰2016-07-16本文已影響

      670

      《鄒忌諷齊王納諫》講述了戰(zhàn)國(guó)時(shí)期齊國(guó)謀士鄒忌勸說(shuō)君主納諫,使之廣開言路,改良政治的故事。下面學(xué)習(xí)啦小編為大家?guī)?lái)鄒忌諷齊王納諫原文翻譯及賞析,歡迎大家閱讀。

      鄒忌諷齊王納諫原文欣賞:

      鄒忌修八尺有余,而形貌昳麗。朝服衣冠,窺鏡,謂其妻曰:“我孰與城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也!”城北徐公,齊國(guó)之美麗者也。忌不自信,而復(fù)問其妾曰:“吾孰與徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也!”旦日,客從外來(lái),與坐談,問之客曰:“吾與徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也?!泵魅招旃珌?lái),孰視之,自以為不如;窺鏡而自視,又弗如遠(yuǎn)甚。暮寢而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。”

      于是入朝見威王,曰:“臣誠(chéng)知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齊地方千里,百二十城,宮婦左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之內(nèi)莫不有求于王:由此觀之,王之蔽甚矣?!?/p>

      王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之過(guò)者,受上賞;上書諫寡人者,受中賞;能謗譏于市朝,聞寡人之耳者,受下賞?!绷畛跸?,群臣進(jìn)諫,門庭若市;數(shù)月之后,時(shí)時(shí)而間進(jìn);期年之后,雖欲言,無(wú)可進(jìn)者。燕、趙、韓、魏聞之,皆朝于齊,此所謂戰(zhàn)勝于朝廷。(謗譏 一作:謗議)

      鄒忌諷齊王納諫原文翻譯:

      鄒忌身長(zhǎng)五十四·寸左右,而且形象外貌光艷美麗。早晨,(鄒忌)穿戴好衣帽,照了一下鏡子,對(duì)他妻子說(shuō):“我和城北徐公比,誰(shuí)更美呢?”他的妻子說(shuō):“您非常美,徐公怎么能比得上您呢?” 城北的徐公是齊國(guó)的最美的男子。鄒忌不相信自己(比徐公美),而又問他的妾:“我和徐公相比,誰(shuí)更美呢?”妾說(shuō):“徐公哪能比得上您呢?” 第二天,有客人從外面來(lái)(拜訪),(鄒忌)與他相坐而談,問他:“我和徐公比,誰(shuí)更美呢?”客人說(shuō):“徐公不如您美麗?!?又一天,徐公來(lái)了,鄒忌仔細(xì)地看著他,自己認(rèn)為不如徐公美;照著鏡子里的自己,更是覺得自己與徐公相差甚遠(yuǎn)。傍晚,他躺在床上休息時(shí)想這件事,說(shuō):“我的妻子贊美我漂亮,是偏愛我;我的妾贊美我美,是害怕我;客人贊美我美,是有事情要求于我。”

      在這種情況下,鄒忌上朝拜見齊威王,說(shuō):“我知道自己確實(shí)比不上徐公美。可是我的妻子偏愛我,我的妾害怕我,我的客人有事想要求助于我,(所以)他們都認(rèn)為我比徐公美。如今齊國(guó)有方圓千里的疆土,一百二十座城池。宮中的姬妾及身邊的近臣,沒有一個(gè)不偏愛大王的,朝中的大臣沒有一個(gè)不懼怕大王的,全國(guó)范圍內(nèi)的百姓沒有一個(gè)不有事想求助于大王。由此看來(lái),大王您受到的蒙蔽太嚴(yán)重了!”

      齊威王說(shuō):“你說(shuō)的很好!”于是就下了命令:“大小的官吏,大臣和百姓們,能夠當(dāng)面批評(píng)我的過(guò)錯(cuò)的人,給予上等獎(jiǎng)賞;上書直言規(guī)勸我的人,給予中等獎(jiǎng)賞;能夠在眾人集聚的公共場(chǎng)所指責(zé)議論我的過(guò)失,并傳到我耳朵里的人,給予下等獎(jiǎng)賞。” 命令剛下達(dá),許多大臣都來(lái)進(jìn)獻(xiàn)諫言,宮門和庭院像集市一樣熱鬧;幾個(gè)月以后,還不時(shí)地有人偶爾進(jìn)諫;滿一年以后,即使有人想進(jìn)諫,也沒有什么可說(shuō)的了。燕、趙、韓、魏等國(guó)聽說(shuō)了這件事,都到齊國(guó)朝拜齊威王。這就是身居朝廷,不必用兵就戰(zhàn)勝了敵國(guó)。

      鄒忌諷齊王納諫原文賞析:

      本文著重寫齊相鄒忌以自身生活中的小事設(shè)喻,勸說(shuō)齊王必須以廣泛聽取人民的意見作為施政依據(jù)的故事。

      全文可以分三部分。

      從開始到“欲有求于我也”是第一部分,寫鄒忌從妻、妾、客三人都謬贊自己比城北徐公還美這件事悟出一個(gè)深刻的道理。這一段的第一層,寫鄒忌之美。先說(shuō)明鄒忌是個(gè)高大美麗的男子,再通過(guò)三問三答,從妻、妾、客三個(gè)人異口同聲的回答中印證了鄒忌的美麗,而且比齊國(guó)的美男子徐公更美。然后在這一段的第二層,記敘鄒忌和徐公實(shí)地比較的情況。鄒忌深信:“城北徐公,齊國(guó)之美麗者也?!币虼嗽诒让乐蓄H有自知之明,他懷疑妻、妾、客同聲肯定他比徐公美是一種阿諛。他要從客觀現(xiàn)實(shí)中找到正確的答案。通過(guò)“孰視”“窺鏡”,終于發(fā)現(xiàn)自己遠(yuǎn)遠(yuǎn)不如徐公,于是引起他的深思。夜深人靜,獨(dú)自思忖,最后悟出妻、妾、門客阿諛自己的原因:凡對(duì)自己有偏私,有所畏懼,或者有所企求的人,在自己面前只會(huì)說(shuō)些獻(xiàn)媚討好的假話,不會(huì)指出自己的缺點(diǎn)。這一段文字雖然不多,但用了鋪陳和對(duì)比的手法,最后點(diǎn)明道理,是一則情節(jié)非常生動(dòng)的故事。

      從“于是入朝”到“王曰:?善?”是第二部分,寫鄒忌“因小見大,自容貌之微,推及于朝廷大事”。(見《鄭堂札記》卷四)

      鄒忌從比美的生活經(jīng)驗(yàn)中深刻認(rèn)識(shí)到一個(gè)統(tǒng)治者聽到真話之不易。在齊國(guó)地位最高、權(quán)力最大的齊威王,處在許多人對(duì)他有所偏私、有所畏懼、有所企求的環(huán)境中,必然是個(gè)耳不聰、目不明的受蒙蔽者。于是他把切身體會(huì)告訴了齊威王,揭示了這個(gè)發(fā)人深思的問題,并以此來(lái)諷喻齊威王納諫去蔽。為了使齊王能接受諫言,先述說(shuō)自己的生活體驗(yàn),指出妻、妾、客的三種回答是出于不同的動(dòng)機(jī),先給齊王一個(gè)清晰的印象,然后再以齊王所處的生活環(huán)境和自己的經(jīng)歷作比較,指出齊王受蒙蔽的嚴(yán)重。這樣現(xiàn)身說(shuō)法確實(shí)收到了預(yù)期的效果。

      從“乃下令”到結(jié)束是第三部分,寫齊威王聽取鄒忌的規(guī)勸下令求諫和群臣在一年中進(jìn)諫的情況。齊威王欣然接受了鄒忌的勸告,下令獎(jiǎng)勵(lì)臣民向他進(jìn)諫。齊威王納諫結(jié)果是提高了齊國(guó)的威望,贏得了很多諸侯的尊敬。

      在這一部分記述中,有幾點(diǎn)值得注意:1.文章沒有寫群臣受賞的情況,也沒有寫威王對(duì)待意見的情況。但是,從越來(lái)越?jīng)]有人提意見和越來(lái)越提不出意見的情況就暗示了齊威王不僅聽取意見,而且虛心接受意見改革了政治。2.齊王下令號(hào)召“群臣吏民”都來(lái)提意見,可是踴躍進(jìn)諫者只寫到群臣而沒提到吏民??梢姷匚坏拖碌睦艉兔?,實(shí)際上是不可能參與政治發(fā)表看法的。文章不提吏民只寫群臣,真實(shí)地反映了這一政治活動(dòng)的階級(jí)局限性;同時(shí),我們不能只從“雖欲言,無(wú)可進(jìn)者”,就認(rèn)為威王的統(tǒng)治十分清明。3.文章只寫“燕、趙、韓、魏聞之,皆朝于齊”,未及秦楚。燕、趙、韓、魏是戰(zhàn)國(guó)時(shí)期齊國(guó)北方和西方的鄰國(guó),國(guó)力和齊國(guó)相若,后來(lái)都比齊國(guó)弱小。秦、楚則是齊國(guó)西方和南方的大國(guó),文章沒提秦楚,還是比較符合當(dāng)時(shí)實(shí)際形勢(shì)的。4.最后一句“此所謂戰(zhàn)勝于朝廷”,點(diǎn)出全文的主旨。說(shuō)明只要去蔽納諫,修明內(nèi)政,就能“戰(zhàn)勝于朝廷”。

      本文篇幅不長(zhǎng),但完整地記敘了鄒忌與徐公比美和威王納諫強(qiáng)齊兩則故事,而且包含了深刻而明白的寓意,容量是很大的。文章之所以寫到這樣,在技巧上有幾點(diǎn)值得我們注意:1.用設(shè)喻的方法講述道理。鄒忌勸說(shuō)齊王廣開言路,不是像一般人那樣正面講道理,而是用一段具體的家庭瑣事為譬喻來(lái)闡明“納諫”的必要性和迫切性。2.具體形象地刻畫人物。如寫鄒忌,先是“朝服衣冠,窺鏡”,然后是問妻、問妾、問客;見到徐公,先是“孰視之,自以為不如”,再是“窺鏡而自視,又弗如遠(yuǎn)甚”,最后是“暮寢而思之”;人物的動(dòng)作心理,無(wú)不刻畫入微。有了這一段有聲有色的描寫,才使下文的進(jìn)諫入情合理。3.語(yǔ)言簡(jiǎn)練生動(dòng)。一篇三百多字的短文,從家事說(shuō)到國(guó)事。寫人物,聲貌畢肖;敘事實(shí),曲折引人;用語(yǔ)言,簡(jiǎn)潔生動(dòng):如“于是入朝見威王曰:……”幾個(gè)字就交代了朝見的過(guò)程,省去了進(jìn)諫的“導(dǎo)語(yǔ)”,開門見山地直陳其事。齊王聽了諫辭以后,只用了一個(gè)“善”字就寫出了齊王納諫的決心。威王下令納諫以后,只三十來(lái)字就交代清楚了“令初下”“數(shù)月之后”“期年之后”三個(gè)階段的具體情況,說(shuō)明了納諫后發(fā)生的巨大變化;納諫的效果,只寫鄰國(guó)的動(dòng)態(tài),而略去國(guó)內(nèi)的情況。這些都稱得上簡(jiǎn)潔有力。再看語(yǔ)言的生動(dòng):鄒忌與妻、妾、客的三問三答,意思基本一樣,句法卻各不相同,文字錯(cuò)綜,毫不呆板。妻、妾、客的答話并不雷同,反映各自的心理十分切合人物身份。

      文章內(nèi)容未必盡合歷史事實(shí),但所表達(dá)的思想有積極意義,并且有很強(qiáng)的藝術(shù)表現(xiàn)力。

      第五篇:《鄒忌諷齊王納諫》

      《鄒忌諷齊王納諫》教案

      [教學(xué)目標(biāo)]

      1、引導(dǎo)學(xué)生歸納重點(diǎn)實(shí)詞的詞義、詞類活用和句式。

      2、欣賞鄒忌的諷諫藝術(shù)。

      [教法設(shè)想]

      設(shè)計(jì)一條明確的朗讀思路,以讀代講,以讀代解,以讀代譯。

      [教學(xué)過(guò)程]

      一、導(dǎo)語(yǔ)

      唐朝名臣魏征曰:“以銅為鏡,可以正衣冠;以史為鏡,可以知興亡;以人為鏡,可以明得失。”歷代君主要成就一番霸業(yè),身邊沒有幾位敢進(jìn)諫言的大臣是不成的;而勸諫能否奏效,一要看做君王的是否賢明,二要看諫者是否注意了進(jìn)諫的藝術(shù),使“良藥”既“爽于口”,又“利于病”。戰(zhàn)國(guó)時(shí)齊威王非常幸運(yùn)遇到了這樣一位賢臣——鄒忌。

      二、引導(dǎo)學(xué)生有目的地朗讀課文

      (一)初讀課文,讀準(zhǔn)字音。學(xué)生通過(guò)初讀,篩選出自己讀不準(zhǔn)或不會(huì)讀的字,借助工具書查明后再讀一遍。易讀錯(cuò)的字有: 昳(yì)麗 朝(zhāo)服衣冠(guān)窺(kuī)鏡 期(jī)年

      朝(cháo)于齊

      間(jiàn)進(jìn)

      (二)再讀課文,讀清句讀。讓學(xué)生根據(jù)課文下的注解,理解字義、詞義、句意,在此基礎(chǔ)上讀出語(yǔ)句的停頓。可讓一學(xué)生讀,讓其他學(xué)生聽他哪些句子讀錯(cuò)了,然后一起糾正。如:

      1、鄒忌/修八尺/有余(×)鄒忌/修/八尺有余(√)

      2、我/孰與城北徐公美?(×)我孰與/城北徐公美?(√)

      3、王之蔽/甚矣!(√)王之/蔽甚矣!(×)

      4、此/所謂戰(zhàn)勝于朝廷。(×)此所謂/戰(zhàn)勝于朝廷。(√)三、三讀課文,品味賞析。學(xué)習(xí)文言文不能僅停留于淺層次的字、詞、句的理解上,還進(jìn)一步品味語(yǔ)言的感情、韻味,分析人物形象,賞析行文技巧,領(lǐng)悟所含哲理。本文可通過(guò)以下問題引導(dǎo)學(xué)生品味賞析:

      1、鄒忌是由一件家庭瑣事聯(lián)想到國(guó)家政事的。這件家庭瑣事是什么?

      明確:鄒忌向他的妻、妾與客提出自己與徐公誰(shuí)美的問題。

      2、由于感情的不同及身份地位的差異,其妻、妾、客回答問題時(shí)的語(yǔ)氣有差別。有何不同?請(qǐng)從原文中找出并說(shuō)明其感情色彩。

      明確:其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也!”感情色彩是由衷的贊美,口氣易毋庸置疑。妾曰:“徐公何能及君也!”感情色彩是討好,口氣有點(diǎn)勉強(qiáng)。客曰:“徐公不若君之美?!备星樯适嵌Y貌、尊重,口氣有點(diǎn)客氣。(可讓三位同學(xué)分角色表演。)

      3、面對(duì)妻、妾、客的程度不同,或真或假的贊美,鄒忌的態(tài)度如何?

      明確:面對(duì)贊美,鄒忌并未得意忘形。“明日,徐公來(lái),孰視之,自以為不如;窺鏡而自視,又弗如遠(yuǎn)甚。暮寢而思之,曰:‘吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也?!笨梢娻u忌很有自知之明。

      4、鄒忌是如何“諷”齊王的?

      鄒忌入朝后,并未單刀直入向威王進(jìn)諫,而是以“閨房小事”談自己 的體會(huì),然后以類比的方式委婉進(jìn)諫。正如《古文觀止》編者評(píng)價(jià):“鄒忌將己之美,徐公之美,細(xì)細(xì)詳勘,正欲于此參出微理。千古臣諂君蔽,興亡關(guān)頭,從閨房小語(yǔ)破之,快哉!”

      5、諷諫的結(jié)果如何?

      明確:齊威王接受了諫言,發(fā)布政令,廣開言路,懸賞納諫。始而“門庭若市”,繼爾“時(shí)時(shí)而間進(jìn)”,最后“無(wú)可進(jìn)者”,終于“戰(zhàn)勝于朝廷”。

      四、歸納整理(一)詞類活用

      1、朝服衣冠

      (朝,名詞作狀語(yǔ))

      2、吾妻之美我者,私我也

      (美,形容詞意動(dòng)用法)

      3、能面刺寡人之過(guò)者

      (名詞作狀語(yǔ))

      4、聞寡人之耳者

      (聞,動(dòng)詞使動(dòng)用法)(二)古今異義

      1、今齊地方千里

      (土地方圓)

      2、宮婦左右莫不私王。

      (國(guó)君旁邊的近臣)

      3、鄒忌諷齊王納諫。

      (委婉勸說(shuō))

      4、能謗譏于市朝

      (公開指出)(三)句式

      1、忌不自信

      (賓語(yǔ)前置)

      2、我孰與城北徐公美

      (介詞結(jié)構(gòu)后置句)

      3、此所謂戰(zhàn)勝于朝廷

      (判斷句,兼介詞結(jié)構(gòu)后置)

      4、王之蔽甚矣

      (被動(dòng)句)(四)實(shí)詞見課后練習(xí)板書設(shè)計(jì)

      鄒忌諷齊王納諫 聯(lián)想

      妻私我 →

      宮婦左右私王 妾畏我 → 朝廷之臣畏王 客有求 →

      四境之內(nèi)有求于王《鄒忌諷齊王納諫》達(dá)標(biāo)測(cè)試

      班級(jí) 姓名 學(xué)號(hào)

      一、基礎(chǔ)知識(shí)

      1、句子與成語(yǔ)中加線字,讀音和用法都相同的一項(xiàng)是()朝令夕改 A、朝服衣冠

      間不容發(fā) B、時(shí)時(shí)而間進(jìn) 一言蔽之 C、王之蔽甚矣

      罄竹難書 D、上書諫寡人者

      2、省略的成分不同于其它三句的一項(xiàng)是()A、與之坐談,問之

      B、又弗如遠(yuǎn)甚 C、暮寢而思之

      D、于是入朝見威王

      3、對(duì)下列句子中涉及到的稱呼,歸類正確的一組是()①君美甚,徐公何能及君也

      ②臣誠(chéng)知不如徐公美 ③臣之妾畏臣

      ④臣之妻私臣

      ⑤王之蔽甚矣

      ⑥能面刺寡人之過(guò)者 A、①②/③④⑤/⑥

      B、①⑤/②③④/⑥ C、①⑤/②⑥/③④

      D、①②/③④⑥/⑤

      4、選出和例句用法相同的一句()例句:吾妻之美我者,私我也。A、徐公何能及君也

      B、城北徐公,齊國(guó)之美麗者也 C、群臣吏民,能面刺寡人之過(guò)者 D、由此觀之,王之蔽甚矣。

      5、《鄒忌諷齊王納諫》文題中的“諷”字,正確的理解應(yīng)是()A、從反面諷刺批評(píng)

      B、從正面說(shuō)服教育 C、用含蓄的話嘲諷

      D、用委婉的話勸告

      6、加點(diǎn)詞意義相同的一組是()

      7、下列句子中,加線詞的用法與其他三句不同的一句是()A、先國(guó)家之急而后私仇也

      B、朝服衣冠

      C、登泰山而小天下

      D、吾妻之美我者,私我也

      8、與“鄒忌修八尺有余”中的“有”字的意義或用法相同的一項(xiàng)是(A、孫權(quán)據(jù)有江東

      B、蜀之鄙有二僧 C、臣之客欲有求于臣

      D、爾來(lái)二十有一年矣

      9、為下列句中的“莫”選擇正確的解釋 ①?zèng)]有誰(shuí)

      ②不要

      ③不 A、宮婦左右莫不私王()

      B、莫愁前路無(wú)知己,天下誰(shuí)人不識(shí)君()C、朝廷大臣莫不畏王()

      D、愿早定大計(jì),莫用眾人之議()E、稍出近之,慭慭然,莫相知()

      10、對(duì)第一自然段段意概括準(zhǔn)確的一項(xiàng)是()

      A、通過(guò)城北徐公的襯托,鄒忌的妻、妾、客的贊美,極力渲染,突出鄒忌“形貌昳麗”。

      B、寫鄒忌在聽到妻、妾、客贊美后領(lǐng)悟到的道理。

      C、鄒忌與徐公比美,不因妻、妾、客奉承而受蒙蔽,并從中悟出道)

      理。

      D、反復(fù)說(shuō)明鄒忌之美,并揭示出鄒忌美的原因。

      11、下面幾句話讀音停頓正確的一項(xiàng)是()A、今齊/地方千里

      B、今齊地/方千里 C、今齊地方/千里

      D、微夫/人之力不及此

      12、選出“于”字意義和用法相同的一組()①皆以美于徐公

      ②能謗譏于市朝 ③皆朝于齊

      ④此所謂戰(zhàn)勝于朝廷

      A、①②

      B、③④

      C、②④

      D、①③

      13、下列對(duì)鄒忌的贊美,語(yǔ)氣由輕到重排列正確的一項(xiàng)是()①其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?” ②妾曰:“徐公何能及君也?” ③客曰:“徐公不若君之美也?!?/p>

      A、②③①

      B、①②③

      C、②①③

      D、③②①

      14、下列譯文有誤的一句是()A、鄒忌修八尺有余,而形貌昳麗。

      譯文:鄒忌身高八尺有余,形體美麗,光彩照人。B、此所謂戰(zhàn)勝于朝廷。

      譯文:這就是所說(shuō)的在朝廷上就戰(zhàn)勝了別國(guó)。

      C、忌不自信。

      譯文:鄒忌自己不相信妻子的話。D、吾與徐公孰美?

      譯文:我和徐公誰(shuí)漂亮?

      15、按設(shè)喻的內(nèi)在關(guān)系連接相關(guān)的項(xiàng): ①妻A、宮婦左右 ②妾B、四境之內(nèi) ③客C、朝廷之臣

      16、填空

      《鄒忌諷齊王納諫》選自體的史書《 》。全書篇,著重記載了。該書是由 時(shí)期的 編訂而成的。

      二、閱讀理解

      (一)閱讀下面文段,完成17~20題

      王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民,能面刺寡人之過(guò)者,受上賞;上書諫寡人者,受中賞;能謗譏于市朝,聞寡人之耳者,受下賞。”令初下,群臣進(jìn)諫,門庭若市;數(shù)月之后,時(shí)時(shí)而間進(jìn);期年之后,雖欲言,無(wú)可進(jìn)者。

      17、給下列加線字注音

      時(shí)時(shí)而間進(jìn)()

      期年之后()

      18、解釋下列加線詞的意思 ①能謗譏于市朝()

      ②群臣進(jìn)諫,門庭若市()③期年之后,??()

      ④王曰:“善?!蹦讼铝睿ǎ?/p>

      19、這一段是寫進(jìn)諫的結(jié)果,即齊威王下令納諫及收到的效果。請(qǐng)按下列要求填空

      ①懸賞進(jìn)諫的三個(gè)等級(jí):。②納諫后的三大變化: ; 。20、翻譯下列句子

      ①能謗譏于市朝,聞寡人之耳者。譯文:

      ②期年之后,雖欲言,無(wú)可進(jìn)者。譯文:

      (二)閱讀下面文段,回答21-23題

      呂不韋賈于邯鄲,見秦質(zhì)子異人。歸而謂父曰:“耕田之利幾倍?”曰:“十倍”?!爸橛裰A幾倍?”曰:“百倍。”“立國(guó)家之王贏幾倍?”曰:“無(wú)數(shù)?!痹唬骸敖窳μ锛沧鳎坏脮嵋掠嗍?;今建國(guó)立君,澤可以遺世。愿往事之?!保ㄟx自《戰(zhàn)國(guó)策》)

      21、解釋文中加線詞的意思

      ①賈:

      ②謂??曰: ③利:

      ④力田 ⑤澤:

      ⑥之:

      22、翻譯下列句子

      ①呂不韋賈于邯鄲,見秦質(zhì)子異人。譯文:

      ②今建國(guó)立君,澤可以遺世。愿往事之。譯文:

      23、試評(píng)論一下呂不韋其人

      閱讀下面文段,完成24~26題

      鄒忌將己之美、徐公之美,細(xì)細(xì)詳勘,正欲于此參出微理。千古臣諂君蔽,興亡關(guān)頭,從閨房小語(yǔ)破之,快哉!(選自《古文觀止》)

      24、對(duì)加線字的注意、釋義全都正確的一項(xiàng)是()

      A、細(xì)細(xì)詳勘

      勘:kān 調(diào)查,核對(duì) B、正欲于此參出微理

      參:cān 探究并領(lǐng)會(huì) C、千古臣諂君蔽

      蔽:bì 被蒙蔽

      D、從閨房小語(yǔ)破之

      語(yǔ):yù 告訴

      25、與“從閨房小語(yǔ)破之”的“之”用法相同的一項(xiàng)是()A、齊國(guó)之美麗者也。

      B、妾之美我者,畏我也。C、久之,目似瞑,意暇甚。

      D、燕、趙、韓、魏聞之。

      26、結(jié)合課文,說(shuō)說(shuō)“正欲于此參出微理”的“微理”的內(nèi)容

      下載鄒忌諷齊王納諫原文及翻譯(大全5篇)word格式文檔
      下載鄒忌諷齊王納諫原文及翻譯(大全5篇).doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        鄒忌諷齊王原文及翻譯

        相信同學(xué)們都很熟悉鄒忌諷齊王這篇文言文了,以下是有關(guān)這篇文言文的原文及翻譯,一起看看吧。鄒忌諷齊王原文及翻譯原文鄒忌諷齊王納諫鄒忌修八尺有(yòu)余,而形貌昳(yì)麗。朝(zh......

        鄒忌諷齊王納諫文言文及翻譯

        《鄒忌諷齊王納諫》出自《戰(zhàn)國(guó)策·齊策一》,講述了戰(zhàn)國(guó)時(shí)期齊國(guó)謀士鄒忌勸說(shuō)君主納諫,使之廣開言路,改良政治的故事。以下是小編整理的關(guān)于鄒忌諷齊王納諫文言文及翻譯,歡迎閱讀......

        《鄒忌諷齊王納諫》原文加翻譯(合集)

        鄒忌諷齊王納諫 《戰(zhàn)國(guó)策》 鄒忌修八尺有馀[1],身體昳麗[2]。朝服衣冠,窺鏡,謂其妻曰:“我孰與城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也!”城北徐公,齊國(guó)之美麗者也。忌不自信,而復(fù)問......

        鄒忌諷齊王納諫原文翻譯及賞析(五篇模版)

        鄒忌諷齊王納諫原文翻譯及賞析鄒忌諷齊王納諫原文翻譯及賞析1鄒忌諷齊王納諫春秋戰(zhàn)國(guó)鄒忌修八尺有余,而形貌昳麗。朝服衣冠,窺鏡,謂其妻曰:“我孰與城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,......

        《鄒忌諷齊王納諫》練習(xí)

        《鄒忌諷齊王納諫》練習(xí) 一. 文學(xué)常識(shí) ①本文選自,這是一部歷史著作。是西漢末年編訂的,反映了戰(zhàn)國(guó)時(shí)策士謀臣的。全書弓12策篇。本文是一篇。 ②鄒忌:戰(zhàn)國(guó)時(shí)人,善長(zhǎng);齊王指。 二......

        鄒忌諷齊王納諫教案.

        《鄒忌諷齊王納諫》教案教學(xué)目標(biāo) 1.知識(shí)和技能①了解《戰(zhàn)國(guó)策》的有關(guān)常識(shí);②掌握重點(diǎn)文言實(shí)詞 2.過(guò)程和方法①引導(dǎo)學(xué)生歸納重點(diǎn)文言詞語(yǔ)的特殊用法和特殊句式 ②學(xué)習(xí)類比推......

        鄒忌諷齊王納諫 教案

        鄒忌諷齊王納諫------------------中學(xué)語(yǔ)文教學(xué)資源網(wǎng) → 語(yǔ)文教案 → 鄒忌諷齊王納諫 2007-04-0720、鄒忌諷齊王納諫 《戰(zhàn)國(guó)策》 教學(xué)目的 1. 體會(huì)古代志士為了國(guó)家利益勇......

        《鄒忌諷齊王納諫》訓(xùn)練

        《鄒忌諷齊王納諫》訓(xùn)練 一.文學(xué)常識(shí) 1.本文節(jié)選自《》。 2.《戰(zhàn)國(guó)策》:是一部體歷史著作,由時(shí)期編訂。 二.解詞(書下注釋) 1、諷()2、諫() 3、修()4、昳麗()5、窺() 6、孰與()7、旦日()8、孰視......