欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      列子拒粟文言文翻譯5篇

      時間:2019-05-15 13:34:43下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《列子拒粟文言文翻譯》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《列子拒粟文言文翻譯》。

      第一篇:列子拒粟文言文翻譯

      導(dǎo)語:列子是道家學派的杰出代表人物,先秦天下十豪之一。下面是小編整理的列子拒粟文言文翻譯,希望對大家有所幫助。

      原文

      子列子窮,容貌有饑色??陀醒灾嵶雨栒咴唬骸吧w有道之士也,唐君之國而窮,君無乃為不好士乎?”鄭子陽即令官遺之粟。子列子出見使者,再拜而辭,使者去。子列子入,其妻望之而拊心曰:“妾聞為有道者之妻子皆得佚樂。令有饑色,君過而遺先生食,先生不受,豈不命也哉?”子列子笑謂之曰:“君非自知我也,以人之言而遺我粟:至其罪我也,又且以人之言,此吾所以不受也?!逼渥?,民果作難而殺子陽。

      譯文

      列子窮困,容貌有饑餓之色。有人對鄭國宰相子陽說:“列御寇是個有道德學問的人,住在您的國家里而受到窮困,您難道不喜歡有道之士嗎?”鄭子陽立即命令官吏給列子送去糧食。列子出來接見使者,兩次拜謝并拒絕接受,使者只好走了。列子進屋后,他的妻子拍著胸脯埋怨說:“我聽說做有道德學問的人的妻子都能得到安佚快樂?,F(xiàn)在我們挨餓,君王派人來給你送糧食,你卻不接受,難道不是我們的命嗎?”列子笑著對她說:“君王不是自己知道我的,而是根據(jù)別人的話才送給我糧食的;等到他要加罪于我時,又會根據(jù)別人的話去辦,這就是我所以不接受的原因?!焙髞恚傩諅児蛔鱽y殺掉了子陽。

      第二篇:列子兩則文言文翻譯

      下面請閱讀列子的兩篇文言文,杞人憂天和楊布打狗,以及其譯文,希望可以幫到您!

      杞人憂天原文

      杞國有人憂天地崩墜,身亡所寄,廢寢食者。又有憂彼之所憂者,因往曉之,曰:“天,積氣耳,無處無氣。若屈伸呼吸,終日在天中行止,奈何憂崩墜乎?”

      其人曰:“天果積氣,日、月、星宿,不當墜耶?”

      曉之者曰:“日、月、星宿,亦積氣中之有光耀者,只使墜,亦不能有所中傷?!?/p>

      其人曰:“奈地壞何?”

      曉之者曰:“地,積塊耳,充塞四虛,無處無塊。若躇步跐蹈,終日在地上行止,奈何憂其壞?”

      其人舍然大喜,曉之者亦舍然大喜。

      杞人憂天譯文

      古代杞國有個人擔心天會塌、地會陷,自己無處存身,便吃不下飯,睡不著覺。另外又有個人為這個杞國人的憂愁而憂愁,就去開導(dǎo)他,說:“天不過是氣體在一起聚積起來的。你的一舉一動,一呼一吸,整天都在空氣里活動,怎么還擔心天會塌下來呢?”

      那人說:“天是氣體,那日、月、星、辰不就會掉下來嗎?”

      開導(dǎo)他的人說:“日、月、星、辰也是空氣中發(fā)光的東西,即使掉下來,也不會傷害什么?!?/p>

      那人又說:“如果地陷下去怎么辦?”

      那人說:“地不過是堆積的土塊罷了,填滿了四處,沒有什么地方是沒有土塊的,你行走跳躍,整天都在地上活動,怎么還擔心地會陷下去呢?”

      那個杞國人才放下心來,很高興;開導(dǎo)他的人也放了心,也很高興。

      楊布打狗原文

      楊朱之弟曰布,衣素衣而出。天雨,解素衣,衣緇衣而返。其狗不知,迎而吠之。楊布怒,將撲之。楊朱曰:“子無撲矣,子亦猶是也。向者使汝狗白而往黑而來,豈能無怪哉?”

      楊布打狗譯文

      楊朱的弟弟叫楊布,他穿著件白色的衣服出門去了。遇到了大雨,楊布便脫下白衣,換了黑色的衣服回家。他家的狗沒認出來是楊布,就迎上前沖他叫喚。楊布十分生氣,想要打它。楊朱說:“你不要打狗,如果換做是你,你也會像這樣做的。假如剛才你的狗離開是白的而回來變成了黑的,你怎么能不感到奇怪呢?”

      第三篇:列子學射文言文習題及翻譯

      列子學射這個故事告訴我們辦事情不僅要知其然,而且要知其所以然,掌握它的規(guī)律,明白了為什么能做到,以后才能做的更好。列子學射文言文習題及翻譯,我們來看看下文。

      原文

      列子學射,中矣,請于關(guān)尹子。尹子曰: 子知子之所以中者乎? 對曰: 弗知也。關(guān)尹子曰: 未可。退②而習之三年,又以報關(guān)尹子。尹子曰: 子知子之所以中乎? 列子曰: 知之矣。關(guān)尹子曰: 可矣,守而勿失也。非獨射也,為國與身③亦皆如之。

      注釋

      ①選自《列子 說符篇》。②退:回去。③為國與身:治理國家和修養(yǎng)自身。

      精練

      1.文學常識填空。

      ①列子,名,又名,鄭國人,戰(zhàn)國前期 家代表人物之一,與鄭繆公同時。其學本于黃帝老子,主張

      ②《列子》由東晉人搜集有關(guān)古代資料編寫而成,里面保存了不少先秦時代的寓言和神話傳說。我們曾學過其中的《 》,文中成功的塑造了愚公和 兩個對比鮮明的人物形象。新時期的現(xiàn)代化建設(shè)仍然需要 的精神。

      2.解釋下列句中加點的詞。

      ①請于關(guān)尹子 ②臣是以無請也

      ③子知子之所以中者乎 ④又以報關(guān)尹子

      3.翻譯句子。

      ①非獨射也,為國與身亦皆如之。

      譯文:

      ②子知子之所以中者乎?

      譯文:

      4.關(guān)尹子所說的 為國與身亦皆如之 中的 之 字在文中是指_________________。

      5.本文所記敘事情的含義可以用哪個成語來概括?它適合于其他方面嗎?請闡明理由。

      【參考答案】

      1.①寇 御寇 道 清靜無為 ②《愚公移山》智叟 愚公 移山 2.①請教 ②問 ③ 的緣故,表原因 ④介詞,把3.①不僅射箭,治理國家與修養(yǎng)自身也都該這樣。②你知道你射中的緣故嗎?4. 退而習之三年 且 守而勿失。5.熟能生巧(同義詞即可)。(略,理由要足以證明觀點。)

      譯文

      列子學射箭,已經(jīng)能射中了,去向關(guān)尹子請教。關(guān)尹子問: 你知道你能射中的原因嗎? 列子回答: 不知道。關(guān)尹子說: 不行!列子回去又練習了三年,再次來報告關(guān)尹子。關(guān)尹子又問: 你知道你能射中的原因嗎? 列子回答: 知道了。關(guān)尹子說: 可以了,要牢記(學成的道理),并且不要丟掉。不僅射箭,治理國家與修養(yǎng)自己也都該這樣。

      第四篇:裴澥拒宴文言文翻譯

      裴澥拒宴

      趙璘

      裴澥為陜府錄事參軍。李汧公勉除長史充觀察,始至官,屬吏謁訖。令別召裴錄事,坐與之語,面約云:“少頃有宴,便請隨判官同赴?!奔把?,凡三召不至,公極怒。明晨召澥讓之曰:“某忝公之官長,以素聞公名,兼朝中新友,話公美事,思接従容。故超禮分,面約赴燕,遂累召不來。何相忽之甚也?”澥正色言曰:“中丞細思之,未知誰失必也正名,各司其局,古人所守,某敢忘之中丞使府,自有賓僚,某走吏也,安得同之?”汧公曰:“老夫過矣,請吾子歸所止?!?/p>

      澥既退,汧公遽命駕訪之,拜請置在賓席。

      【譯文】

      裴澥為陜府錄事參軍,李勉為長史充觀察。李才到任時,下屬拜見完畢后,又單獨召見裴澥,和他對坐說話,當面約定說:“等一會兒有個宴會,請和判官一起來吧!”到了宴會開始的時候,連喊三次裴澥都沒去。李勉非常生氣,第二天早晨召見裴澥責怪他道:“我雖然不才,但為你的長官,因為向來聽聞你的名氣,又加上朝中的親友說你的佳話,才想著跟你處好關(guān)系,于是不管官職上下之別,當面約定一起赴宴,卻召幾次都不來,怎么這么看不起人呀?”裴澥正色道:“您仔細想想,不知道到底誰有錯吶!官場上的名分是名司其職,古人尚且遵循,我怎么敢忘記!您去府里赴宴,自有自己的幕僚,我是一個走吏,怎么能一起去!”李勉道:“啊,是老夫的過錯呀!請你回去吧!”

      裴澥離開后,李勉起身訪問他,讓他位列自己賓客的席位上。

      第五篇:趙廣拒畫的文言文翻譯

      導(dǎo)語:趙廣具有威武不能屈的優(yōu)秀品質(zhì)。以下是小編為大家分享的趙廣拒畫的文言文翻譯,歡迎借鑒!

      趙廣拒畫

      趙廣,合肥人,本李伯時家小史②。伯時作畫,每使侍左右③,久之遂善畫④,尤工作馬⑤,幾能亂真⑥。建炎中陷賊⑦。賊聞其善畫,使圖所擄婦人⑧。廣毅然辭以實不能畫⑨。脅以白刃,不從,遂斷右手拇指遣去⑩。而廣平生實用左手⑾。亂定⑿,惟畫觀音大士而已。又數(shù)年⒀,乃死⒁。今士大夫所藏伯時觀音⒂,多廣筆也。

      【注釋】

      ①選自《老學庵筆記》。陸游,字務(wù)觀,號放翁,南宋大詩人。

      ②本李伯時家小史:本來是李伯時家的小書童。李伯時,北宋名畫家。

      ③每使侍左右:經(jīng)常讓(趙廣)在旁邊侍侯。每,常。

      ④遂:就,于是。之:湊音節(jié)不譯。善:善于,擅長。

      ⑤尤:尤其,特別。工:善于,擅長。

      ⑥幾能亂真:差不多能和李伯時的真跡相混。幾,幾乎,差不多。亂真,模仿得很像,使人不辨真假。

      ⑦建炎:南宋高宗的年號。陷賊:落入敵人之手。賊,這里指金兵。

      ⑧聞:聽說。使圖所擄婦人:讓他畫搶來的婦女。使:命令。圖,畫。擄,搶走。

      ⑨辭:推辭,拒絕。

      ⑩脅:威脅。白刃:快刀。遣:打發(fā)。去︰離開

      ⑾實:其實,本來

      ⑿亂定:局勢平定

      ⒀又數(shù)年:又過了幾年

      ⒁乃:于是,就

      ⒂士大夫:有地位的知識分子

      (16).小史:小童。

      【參考譯文】

      趙廣是合肥人,本來是李伯時家里的書童。李伯時作畫的時候就讓趙廣侍奉在左右,時間長了就擅長畫畫了,他尤其擅長畫馬,幾乎和李伯時所作的一樣。建炎年間,他落在金兵手里。金兵聽說他擅長畫畫,讓他畫搶來的婦女。趙廣毅然推辭作畫,金兵用刀子威脅(他),(趙廣)不服從,(金兵)就將他的右手拇指砍去打發(fā)他離開。而趙廣其實是用左手作畫的。局勢平定以后,趙廣只畫觀音大士。又過了幾年,趙廣死了,如今有地位的知識分子所藏的李伯時的觀音畫,大多是趙廣的手筆。

      下載列子拒粟文言文翻譯5篇word格式文檔
      下載列子拒粟文言文翻譯5篇.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔相關(guān)法律責任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        文言文翻譯

        高考文言文翻譯常見失分點 在高考文言閱讀中,文言文翻譯是對文言知識點的一個綜合性考查。由于種種原因,考生總會出現(xiàn)這樣那樣的失分,本文以高考題為例有針對性地指出三類失分......

        文言文翻譯

        《庖丁解?!纷g文 廚師給梁惠王宰牛。手所接觸的地方,肩膀所倚靠的地方,腳所踩的地方,膝蓋所頂?shù)牡胤剑瑖W嘩作響,進刀時豁豁地,沒有不合音律的:合乎(湯時)《桑林》舞樂的節(jié)拍,又合乎(堯......

        文言文翻譯

        天下皆知美之為美 天下人都知道什么是美,這就有了丑了;都知道什么是善,這就有了惡了。所以有和無互相轉(zhuǎn)化,難和易互相形成,長和短互相顯現(xiàn),高和下互相充實,音與聲互相諧和,前和后互......

        文言文翻譯

        鄭板橋《養(yǎng)鳥有道》P80 我從來不曾不喜歡過鳥,只是養(yǎng)鳥有養(yǎng)鳥的方法罷了。只想養(yǎng)鳥,不如多種些樹木,讓樹圍繞著房屋多達幾百棵,枝葉茂盛,紛披拂動,成為鳥的樂園。每天早晨,從睡夢中......

        文言文翻譯

        文言文翻譯的原則和方法 顧惠蓉 一、兩個原則 1、“信”“達”“雅”的原則 所謂“信”就是要求譯文要忠實于原文,準確表達原文的意思,不歪曲,不遺漏,也不隨意增減意思;所謂“達......

        文言文翻譯

        畢垣陷害張方 當初,張方從山東來,地位很卑下,長安的富人郅輔很優(yōu)厚地供養(yǎng)他。等到張方顯貴后,張方讓郅輔擔任自己的帳下督,關(guān)系相當親密。司馬頤的參軍畢垣,是河間的豪族,曾被張方......

        文言文翻譯

        舒洪凡 八年級下冊語文文言文 22.三峽 酈道元 原文 自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處。重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午夜分,不見曦月。 至于夏水襄陵,沿溯阻絕?;蛲趺毙?,有時朝發(fā)......

        文言文翻譯

        鄭伯克段于鄢 初⒈,鄭武公娶于申⒉ ,日武姜⒊。生莊公及共叔段⒋。莊公寤生⒌,驚姜氏,故名曰?寤生?,遂惡之⒍。愛共叔段,欲立之,亟 請于武公⒎,公弗許。及莊公即位,為之請制⒏。公......