第一篇:林徽因詩歌《八月的憂愁》原文
《八月的憂愁》被認為是優(yōu)美的田園詩,發(fā)表于一九三六年,構(gòu)思當是更早。下面是小編為大家收集的關(guān)于林徽因詩歌《八月的憂愁》原文,希望能夠幫到大家!
《八月的憂愁》(中文版)
黃水塘里游著白鴨,高粱梗油青的剛高過頭,這跳動的心怎樣安插,田里一窄條路,八月里這憂愁?
天是昨夜雨洗過的,山崗
照著太陽又留一片影;
羊跟著放羊的轉(zhuǎn)進村莊,一大棵樹蔭下罩著井,又像是心!
從沒有人說過八月什么話,夏天過去了,也不到秋天。
但我望著田壟,土墻上的瓜,仍不明白生活同夢怎樣的連牽。
《八月的憂愁》(英文版)
Sadness of August
In a yellow pond there are white ducks swimming.Only a little taller than people, sorghums are still green.Where should I put, in this pounding heart,A narrow path in the field, this sadness in August.Rain washed the sky clean last night, sun shines
On hills and leaves some shadows,Sheep follow the shepherd into the village,And shading a well, a big tree looks like a heart.No one ever spoke of August, summer is over
And fall isn't here.I look onto a farmland
And then at the squashes over the earth wall,I just don't understand how life and dream connect.
第二篇:淡淡的憂愁詩歌欣賞
我來的時候,
沒有穿戴,我走的時候,就不會穿戴著離開。
我喜歡一個人,在屋里關(guān)掉燈,在黑暗中,仰望屋頂,而思想靜默,在那個喧囂的時刻,分裂的靈魂,依然饑渴。
其實我對自己毫無了解,我很羨慕那些宣稱自我了解的人,他們是如何做到取舍?
又如何在宿命中穿梭。
我真的做不到像一陣風,只愿灑脫,只要來過,當我幸福的時候,靈魂深處依然那么痛和難過。
也許這個世界給予了我太多,所以我不太會去好好地把握,也許我真的什么都有,當我要走的時候,卻發(fā)現(xiàn)原來失去的更多。
如果人生有一百年,前五十年無人陪伴,后五十年就只有落寞。
我總是在提醒自己,人生苦短別再執(zhí)著,可惜的是無人回應,只能沉默,一直沉默。
當往事在心頭一天天的溢成了河,我也只能在岸邊行走卻無船度過,彼岸盛開了的野花幾朵,忘了那是在哪一年的春天
多么美麗和撩人的寂寞。
第三篇:憂愁現(xiàn)代短篇詩歌
憂愁,年青的憂愁
頭上長角
耳朵生刺
眉毛底下
一灣春水脈脈環(huán)繞流經(jīng)
山的渴望
掙扎著
從你最在意我的瞬間
飄浮出一朵朵
粉紅色的吻
青澀不失甜蜜
生硬卻又軟綿
周圍閃光的葉柄
肥厚的葉片
裝配出
更多翠綠的耳語
簇擁著你我共同的狹窄
溫暖、舒服、性感
悠悠飄向心靈的空寂
修長的脖子底下
是無邊的空曠
茫茫,飄緲
盡量多的細雨紛飛
始終漫不上
舌尖夠得著的遠方
憂愁,成長中的憂愁
腳下生根
胸頭長草
肚臍眼周圍
春風習習
一只稍大點的親吻
停棲午夜的寂寞
空自紅潤鮮艷
孤獨中緩慢成熟
到處紛飛的落英
滿地的萬紫千紅粉飾著
春天的神話
美的更美
丑的更丑
遮不住額頭深處
依然海的寧靜
蔚藍
沒有一絲心的雜質(zhì)
何時
你見得著
早已駛出遠方的客船
何地
我漂泊的嘴唇
找到了得以??康母蹫?/p>
第四篇:徐志摩、林徽因詩歌賞析
徐志摩《再別康橋》賞析
這首詩寫于一九二八年詩人重返英倫歸國途中。故地重游,昔日之景勾起作者昔日之憶,而離別在即,詩人敏感的心底怎能不蕩起陣陣傷感的漣漪!描寫康橋的自然美,表現(xiàn)作者對康橋的不舍眷戀及心底的惆悵,是這首詩的主題。
徐志摩以其獨抒性靈的詩風靡一時。他的詩,輕靈飄逸,幽婉灑脫,集意境美、建筑美、音節(jié)美和繪畫美于一身,同時對中外詩藝進行融合,追求一種“純真的詩感”。這些在《再別康橋》可見一斑。這首詩意境優(yōu)美,情感深摯含蓄,詩思精巧別致。詩人以康橋的自然風光為直接抒情對象,采取間接抒情的方式,寓情于景,人景互化。通讀整首詩,無一處不是在寫景、又無一處不是包含著詩人那淡淡的離別愁緒。
詩的第一節(jié):“輕輕地,我走了,正如我輕輕地來;我輕輕地招手,作別西天的云彩?!毙形目此茷⒚摚瑢崉t是無奈與惆悵:詩人知道,康橋的美景是永存的無法帶走的,改變的是人的心境,失落的是曾經(jīng)的夢想,而帶走的只是那份似淡實濁的眷戀與憂愁。往下,詩人運用比喻,將金柳看成是蕩漾自己心頭的新娘,甚至他甘心做康河里的一條水草,“油油的在水底招搖”。第四節(jié)中,是清泉倒映了天上的彩虹,還是天上的彩虹融入了清泉?那種“月光如水水如天”的意境開闊而悠遠,正如詩人那淡淡的卻又無處不在的愁情。那絢爛如虹的夢早已揉碎、沉淀在其間詩人輕輕地吟哦也許正是對往日康橋理想的一種悼念?情感在每一個意境中不斷升華至高潮。
林徽因《你是人間的四月天》讀后感
——詩情如你
“我說你是人間四月天,笑聲點亮了四面風,輕靈在春的光艷中交舞著變。你是四月早天里的云煙,黃昏吹著風的軟,星子在無意中閃,細雨點灑在花前。那輕,那聘婷,你是,鮮妍百花的冠冕你戴著,你是天真,莊嚴,你是夜夜的圓月?!?/p>
四月,一年中的春天,是春天中的盛季。在這樣的季節(jié)里,詩人要寫下心中的愛,寫下一季的心情。詩人要將這樣的春景比作心中的“你”。這樣的季節(jié)有著什么樣的春景呢?
這樣的四月,該如蘇東坡筆下的江南春景。那鵝黃,是韌放的生命;那綠色,蘊含著無限的生機;那柔嫩的生命,新鮮的景色,在這樣的季節(jié)里泛著神圣的光。這神圣和佛前的圣水一樣,明凈、澄澈,和佛心中的白蓮花一樣,美麗、帶著愛的光輝。這樣的季節(jié)里,“你”已超越了這樣的季節(jié):“你”是一樹一樹的花開,是伴春飛翔的燕子,美麗輕靈,帶著愛、溫暖和希望。
這首詩的魅力和優(yōu)秀并不僅僅在于意境的優(yōu)美和內(nèi)容的純凈,還在于形式的純熟和語言的華美。詩中采用重重疊疊的比喻,意象美麗而絲毫無雕飾之嫌,反而愈加襯出詩中的意境和純凈--在華美的修飾中更見清新自然的感情流露。
第五篇:林徽因詩歌《 深笑》
林徽因原名徽音,福建閩候人,建筑師、作家、新月派詩人之一。下面是小編為大家收集的關(guān)于林徽因詩歌《 深笑》,希望能夠幫到大家!
林徽因詩歌《 深笑》(中文版)
是誰笑得那樣甜,那樣深,那樣圓轉(zhuǎn)?一串一串明珠
大小閃著光亮,迸出天真!
清泉底浮動,泛流到水面上,燦爛,分散!
是誰笑得好花兒開了一朵?
那樣輕盈,不驚起誰。
細香無意中,隨著風過,拂在短墻,絲絲在斜陽前
掛著
留戀。
是誰笑成這百層塔高聳,讓不知名鳥雀來盤旋?是誰
笑成這萬千個風鈴的轉(zhuǎn)動,從每一層琉璃的檐邊
搖上
云天?
林徽因詩歌《 深笑》(英文版)
Bright Smile
Whose smile is it? It’s so sweet, so deep
And so round!Strings of pearls, small ones,Big ones, all sparkle with innocence!
Emerging from spring, it floats to the surface
And brightly
Scatters around!
Whose smile is it? It’s like a flower blossom,Graceful, not disturbing a soul!
The mindless, subtle fragrance drifts with wind,Whiffs over a low wall, and sojourns
In the air
Around the sun.Whose smile is it? It built this hundred story tower
With unknown birds flying around? Whose smile
Is it? It made tens of thousands of wind bells ring
From the eaves of colored glazes layers
All the way up
Into the sky?
作品賞析
金乾波/唯美的空靈,無限的瞬間
似沁甜的泉水,似悠淡的蓮花,在自然空靈中洋溢著孩子般天真的笑,繚繞著生命之美的純潔與絢爛;詩的意境,人的意境,愛的意境,生命的意境……瞬間的笑創(chuàng)造無限的美麗。林徽因用女性獨有的柔情、獨特的視角和細膩的心思,抒寫《深笑》這首小詩,彰顯現(xiàn)代詩歌的無盡魅力。
精致的結(jié)構(gòu)
《深笑》是一首六行節(jié)詩,全詩由問句“是誰……”領(lǐng)起,層層深入,復沓疊唱,充滿回環(huán)之美。四個問句卻只形成三個小節(jié),在整飭中又有變化。每節(jié)六行,前四句是長句,字數(shù)從8字到11字,工整中略有參差;后兩句是短句,均是2字,精短干練。每一小節(jié),詩句都是由長到短,形成倒金字塔形,玲瓏剔透,與柔美的內(nèi)容相得益彰。平仄相諧,音調(diào)和美,韻角“散”“戀”“天”押an韻,輕盈靈動,富有音樂般的旋律感。
純真的意象
詩歌的形象純真文雅。首節(jié)的“清泉”,涌出水面,像串串明珠般閃著光亮,燦爛而分散;次節(jié)“花兒”,輕盈中透著細香,隨風拂過,散發(fā)著生命的光芒;尾節(jié)“百層高聳的古塔”“萬千轉(zhuǎn)動的風鈴”,向空間無限拓展。這些形象都是中國古典詩歌中經(jīng)典的意象,清新明快,古拙靈動,聲色俱全,使詩歌充滿古典蘊味。
純美的意境
笑,是人類最美的符號,《深笑》高度展現(xiàn)了這種人性的純美。第一層,笑甜,深,圓轉(zhuǎn)而又天真;第二層,笑輕盈,無意;第三層,笑清脆悅耳,直上云天。詩人輕輕地吟唱,化無形為有形,變抽象為具體,讓笑遍布人間的每一個角落。這是一種柔美,一種淡淡的卻又能牽動人們內(nèi)心深處的情愫。純美的笑,純美的意境,層層遞進,凝聚著生命的和諧。
[林徽因詩歌《 深笑》]相關(guān)文章: