第一篇:桃花開東園原文翻譯賞析范文
《古風·桃花開東園》作者為唐朝詩人李白。其古詩全文如下:
桃花開東園,含笑夸白日。
偶蒙春風榮,生此艷陽質(zhì)。
豈無佳人色?但恐花不實。
宛轉龍火飛,零落早相失。
詎知南山松,獨立自蕭飋。
【前言】
《古風·桃花開東園》是唐代大詩人李白創(chuàng)作的《古風五十九首》中的第四十七首詩。全詩十句,前四句敘述,后六句議論,其中末二句與中四句形成對比,嘲桃花嬌然艷麗而華而不實,贊青松經(jīng)秋耐寒而不改顏色,通過桃花與松樹的形象的對比,嘲諷無風無節(jié)的小人,贊頌特立獨行的君子。
【注釋】
⑴榮:開花。
⑵生:一作“矜”。艷陽質(zhì):青春美貌。
⑶“宛轉”句:謂大火星西降,暑氣漸退,秋天將至。宛轉:變化。龍火:舊謂東方蒼龍七宿,心為七宿之一。心宿又名火。故稱為龍火,亦稱大火星。夏歷五月黃昏,見于正南,位置最高,至夏歷七月黃昏,位置逐漸西降,知暑漸退而秋將至。
⑷詎知:豈知。
⑸蕭飋:風吹松柏之聲。
【翻譯】
東園盛開的桃花,在白日下含笑自我夸耀。它不過是偶逢春風之吹拂,而開出艷麗的花朵罷了。真花豈不似佳人那樣美艷?但恐是只會開花而不能結果。等到火星西降秋風漸起之時,它早就零落消失了。哪如彼南山之青松,傲然獨立于山頂之上,一任秋風之蕭瑟而不改其色。
【賞析】
特立而獨行,這是封建社會里許多志趣比較高潔的知識分子所追求的一種品格。他們往往借詩這種藝術形式托物言志。李白這首詩也是這樣。他選擇了桃花和松柏進行描寫,以表達他所要表達的意思,并使之產(chǎn)生一種藝術效果。
桃花,在詩詞中,有些從正面取用,有些則從反面,不一而足。在李白以前,主要是從正面取用,取其秾麗,以喻美人?!对娊?jīng)》上說:“何彼秾矣,花如桃李?!庇终f:“桃之天夭,灼灼其華?!焙髞恚恍樘叶鴮懙脑?、賦、頌,如梁簡文帝《詠初桃》、晉傅玄《桃賦》、江淹《桃頌》,都是從這方面著眼的。至于松柏,一般都從正面取用,取其不為霜雪所摧,似乎表現(xiàn)了一種堅貞的志節(jié)。所謂“歲寒而后知松柏之后凋。”李白也是有取于這一點的。李白把桃的因春而榮與松的經(jīng)冬不凋相對比,以表達上述的意思。這是一種新的創(chuàng)試。
取桃與松比,先寫桃,后寫松;以多數(shù)的句子寫桃,而只以兩句寫松。寫桃,在空間上置之東園,用阮籍句:“東園桃與李”,在時間、氣候上置之白日之下。白日,指太陽,亦指日間。宋玉《神女賦·序》:“其始來也,耀乎若白日初出照屋梁”。后來的劉廷芝《公子行》便說:“的的朱簾白日映,娥娥玉顏紅粉妝?!痹谌绱嗣篮玫目臻g和時間,桃花含笑開放?!妒吠ā罚骸敖袼孜氖恐^‘鳥鳴為啼,花發(fā)為笑?!庇猛鯂S的話說,這里著一“笑”字“境界全出?!痹僦弧翱洹弊?,就把“桃花”此時此地的內(nèi)在世界和盤托出了?!翱浒兹铡保梢岳斫鉃樵诎兹照张R下向人夸耀,亦可理解為向著明麗而和暖的太陽夸耀。如果按后者理解,那就更為可笑了。這給人的想像是很多的。憑什么夸耀?
“偶蒙春風榮,生此艷陽質(zhì)?!睉{的是天生的像艷陽一樣的資質(zhì);但這種美好的資質(zhì),乃是因為蒙受著春風的榮寵。沒有春風的榮寵,這種美如艷陽的資質(zhì),是不可設想的。這是詩的一個轉折。不但如此,這種榮寵不過是“偶蒙”而已,并不是可以持久的。這里提出了一個令人思索的問題,人生有一時的榮遇,有千秋的美譽。人們要爭取的,是一時的還是千秋的?前者未免仰賴于人,而后者則可以求之于己。仰賴于人,是決不可以持久的。正如孟軻所說:“趙孟之所貴,趙孟能賤之?!边@是一個非常嚴肅的問題,但詩人卻以輕捷之筆出之。言外,不無譏刺之意在焉。詩人恐其所持的理尚未說透,又來這樣兩句:“豈無佳人色?但恐花不實?!辈皇且驗樗鼪]有美如佳人的顏色,而是因為它只有開得美麗的花,而不能結出很好的果。也就是徒有其表而無其實,有其姿色而無其應有的品格。在一時與千秋之間不能作出正確選擇,其根本原因就在這里。
當然,從自然科學的眼光看,有的桃樹是可以結出好的果實的。這乃是詩人之說。桃樹,也有花好而不能結出好的果實的。詩人這樣說,也不是沒有客觀根據(jù)的。一旦白日西頹,春風消逝,它的美好的顏色就會失去,春風與之結成的寵與受寵的關系也就不存在了,它所得到的榮寵也就隨之而成烏有?!巴疝D”、“零落”句,就說的這個意思。這是詩的又一個轉折。“宛轉”,變化之意,《莊子》:“椎柏輐斷,與物宛轉?!庇置篮?、輕揚之意,劉廷芳《代悲白頭翁》:“宛轉娥眉能幾時,須臾鶴發(fā)亂如絲?!贝颂幹饕∏罢咧x,但未嘗不可以聯(lián)想及后者?!褒埢稹?,出《漢書》:“東宮蒼龍房心,心為火,故曰龍火也?!笔恰褒埢稹保础靶幕稹?,亦即東方之火,春日之火?!褒埢痫w”,即張協(xié)《七命》所謂“龍火西頹”,亦即春天過了之意。把春天過了換成“龍火飛”,就生動、形象得多了。
詩寫到這里,對桃的外表與內(nèi)質(zhì)及其得到一時榮寵之由,就說得夠充分了;再有別的話便成多余了。于是,寫到“松”,說“詎知南山松,獨立自蕭瑟。”這是對“桃”說的。這時候,“桃”哪里知道南山的松柏不管西風蕭瑟,而傲然獨立于天地之間呢?用一反詰句,意思全達。這里,把“松”置于南山以與“桃”所處的“東園”為對;以“松”的“獨立”與“桃”的蒙東風而榮為對;以“松”的“獨立自蕭瑟”與“桃”的“偶蒙春風榮”為對。以少對多,以簡抵繁,極見筆力;而一“自”字與一“偶”字,虛而實用,“松”與“桃”的神情畢見,亦可謂一字千金了。
第二篇:《飲酒·青松在東園》陶淵明原文注釋翻譯賞析
《飲酒·青松在東園》陶淵明原文注釋翻譯賞析
作品簡介《飲酒·青松在東園》是東晉詩人陶淵明所作的一首五言詩,是《飲酒二十首》中的第八首。此詩作于詩人看破東晉黑暗,辭官隱退之時。在這首詩里詩人以孤松自喻,表達自己不畏嚴霜的堅貞品質(zhì)和不為流俗所染的高尚節(jié)操。
作品原文
飲酒
陶淵明
青松在東園,眾草沒其姿。
凝霜殄異類,卓然見高枝。
連林人不覺,獨樹眾乃奇。
提壺掛寒柯,遠望時復為。
吾生夢幻間,何事紲塵羈。
作品注釋
①青松:青松:青翠的松樹,因松樹四季常青,喻指堅貞不移的志節(jié)。東園:陶淵明居所東邊的園圃,亦泛指園圃。
②沒其姿:掩沒了青松的英姿。其:一本作奇。
③凝霜:凝結成霜。殄(tiǎn):滅盡。異類:本意是指不同種類,有時也可作杰出的才能。同時,它也是古代對少數(shù)民族的蔑稱。這里指松樹之外的其他草木。
④卓然:特立的樣子。
⑤連林:松樹連成林。人不覺:不被人注意。
⑥獨樹:一株、獨棵。奇:一本作知。
⑦提壺:壺:指酒壺。提壺,提壺蘆,提葫蘆掛。此謂提來酒壺。寒柯:樹枝,指冬天樹木或樹干。
⑧遠望時復為:這是倒裝句,應為“時復遠望”,有時又遠望。
⑨夢幻:夢中幻境,多比喻空妄。唐黃滔《祭宋員外文》:“人生夢幻,夫復何言!”
⑩何事:為什么。紲:系馬的韁繩,引申為牽制。羈:束縛,拘束。
作品譯文
青松生長在東園,眾草掩沒了它的奇姿。
冬天到嚴霜降百草凋零,只吧那松枝兀然挺立。
松樹連成林倒不為人所留意,唯獨一株孤松眾人方才稱奇。
把酒壺掛在那寒枝上,一邊飲酒一邊向遠處眺望。
人生短暫如同夢幻,何必受羈于世俗塵網(wǎng)!
創(chuàng)作背景
公元416年,相國劉裕位高權重,具有稱帝的野心。那一年秋天,詩人總是悶悶不樂。因為他早就看透,東晉的氣數(shù)已盡,劉裕篡位只是遲早的事,他整天為這件事悲傷郁悒。只要東晉存在,曾祖父陶侃的.功績就光輝燦爛,照耀家邦。一旦東晉滅亡,就一筆勾銷了。詩人想到一切都在發(fā)展變化,興衰榮辱也在不斷地交替更換。大到一個國家,小到一個家庭,莫不如此。人生在世像閃電一樣,稍縱即逝,就應該坦蕩從容,無憂無慮地度過。于是詩人只要弄到酒,就一定一醉方休。醉酒之后反而詩興大發(fā),胡亂扯出一張紙,書寫感慨,等到第二天清醒后,再修改潤色。寫好的詩稿越積越厚,讓老朋友幫忙整理抄錄。一共得到20首詩,詩人把這一組詩題為《飲酒二十首》,此詩為第八首。
作品鑒賞
“青松在東園,眾草沒其姿。”青松姿態(tài)挺秀而美麗。生在東園,卻被眾草所掩沒??梢姳姴葜睿鋭菝?。青松之孤獨,也不言而喻。詩人借青松比喻自己,空有才干,卻被普通人所遮掩,使當朝統(tǒng)治者沒能發(fā)現(xiàn)自己。
“凝霜殄異類,卓然見高枝?!倍?,嚴霜降臨,眾草凋零。這時候,青松挺拔的英姿,常青的秀色,就卓然出現(xiàn)于世人眼前。盡管在春夏和暖的時候,那眾草也是青青之色。而隨著草勢增長,甚至能一時掩沒青松??上?,眾草到底經(jīng)受不起嚴霜之摧殘,最終還是凋零了。表明在惡劣的政治下,像詩人這樣的人格高尚之人,依然能夠做到不屈服,而普通人則像眾草一般,早已凋零了。
“連林人不覺,獨樹眾乃奇?!碧热羟嗨啥嗔耍等贿B成松林,那么,它的與眾不同,便難以給人以強烈印象。只是由于一株青松卓然獨立于天地之間,人們這才為之詫異了。正是由于像詩人這樣的青松不多,詩人才會令人刮目相看。如果像詩人一樣的人太多,那詩人也會泯然眾人,無法令人感到驚奇。
以上六句,單純運用比興手法,構成全詩的大半篇幅。青松象征詩人自己堅貞不渝之人格,眾草喻指一班無品無節(jié)之士流,凝霜則是譬比當時嚴峻惡劣之政治氣候,都很容易領會。至于“連林人不覺,獨樹眾乃奇”兩句,意蘊深刻,一株卓然挺秀之青松,誠然令人驚詫。而其之所以特異,就在于眾草不能有青松之品質(zhì)。倘若園中皆是青松,這一株自然不足為奇了。一位人格高尚之人,之所以與眾不同。其實,正是由于一班士人自己未能挺立人格。若士流能如高士,或者說人格高尚蔚然而為一代士風,則品格高雅的人也不能因此與眾不同。可惜士人往往陷溺于私欲,難能“卓然見高枝”。
最后四句,直接寫出自己?!疤釅貟旌?,遠望時復為?!焙?,承上文“凝霜”而來。這句詩說得是,詩人心里愛這東園青松,便將酒壺掛在松枝之上,飲酒、流連于松樹之下。即使不到園中,亦時常從遠處來瞻望青松之姿。掛壺寒柯,這是何等親切。遠望松姿,正是一往深情。詩人之心靈,分明是常常從青松之卓然高節(jié),汲取著一種精神上的滋養(yǎng)。
結筆兩句,來得有點突兀,似與上文無甚關系,實則深有關系。夢幻,喻人生之短暫,翻見得生命之可珍惜。塵羈即塵網(wǎng),指的是仕途。生命如此有限,彌可珍惜,不必把自己束縛在塵網(wǎng)中,失掉獨立自由之人格。這種堅貞高潔的人格,正有如青松。這才是真正的主體品格。
這首詩上半幅只運用比興手法,贊美青松的高雅姿態(tài)。下半幅運用賦的表現(xiàn)手法,抒發(fā)詩人對青松的贊賞,以及珍惜自己人格的情懷。全幅詩篇渾然一體,實際上是詩人自身人格的寫照。全詩句句可圈可點,可以說是韻外之致,味外之旨。尤其是“連林人不覺,獨樹眾乃奇”二句,啟示著如果人人挺立起高尚的人格,則高尚的人格并非與眾不同,意味深遠,值得珍視。只因詩人堅貞高潔的人格,與青松歲寒不凋的品格,特征相似,所以此詩詩人借青松為自己寫照,境界之高,乃是出自天然。
作者簡介
陶淵明(365~427)晉朝時期詩人、辭賦家、散文家。又名潛,字元亮,號五柳先生,私謚靖節(jié)。潯陽柴桑(今江西九江西南)人。出生于一個沒落的仕宦家庭。曾祖陶侃是東晉開國元勛,祖父作過太守,父親早死,母親是東晉名士孟嘉的女兒。陶淵明一生大略可分為三個時期。第一時期,28歲以前,由于父親早死,他從少年時代就處于生活貧困之中。第二時期,學仕時期,從公元393年(晉孝武帝太元十八年)他29歲到公元405年(晉安帝義熙元年)41歲。第三時期,歸田時期,從公元406年(義熙二年)至公元427年(宋文帝元嘉四年)病故。歸田后20多年,是他創(chuàng)作最豐富的時期。陶淵明被稱為“隱逸詩人之宗”,開創(chuàng)了田園詩一體。陶詩的藝術成就從唐代開始受到推崇,甚至被當作是“為詩之根本準則”。傳世作品共有詩125首,文12篇,后人編為《陶淵明集》。
第三篇:聲聲慢原文翻譯賞析
《聲聲慢》是被譽為“婉約詞宗”的宋代女詞人李清照的一首佳作,在歷代文人中頗受贊譽。作為一篇經(jīng)典作品,被選入教材中也是非常自然的了。以下是小編整理的聲聲慢原文翻譯賞析,讓我們一起來欣賞這首美麗的詩詞。
【原文】
聲聲慢
李清照
尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。乍暖還寒時候,最難將息。三杯兩盞淡酒,怎敵他晚來風急!雁過也,正傷心,卻是舊時相識。
滿地黃花堆積,憔悴損,如今有誰堪摘?守著窗兒獨自,怎生得黑!梧桐更兼細雨,到黃昏點點滴滴。這次第,怎一個愁字了得!
【翻譯】
我獨處陋室若有所失地東尋西覓,但過去的一切都在**中失去了,永遠都尋不見、覓不回了;眼前只有冷冷清清的環(huán)境(空房內(nèi)別無長物,室外是萬木蕭條的秋景,這種環(huán)境又引起內(nèi)心的感傷,于是凄涼、慘痛、悲戚之情一齊涌來,令人痛徹肺腑,難以忍受了。)秋季驟熱或驟冷的時候,最難以保養(yǎng)將息。飲進愁腸的幾杯薄酒,根本不能抵御早上的冷風寒意。望天空,但見一行行大雁掠過,回想起過去在寄給丈夫趙誠明的詞中,曾設想雁足傳書,互通音信,但如今丈夫已死,書信無人可寄,故見北雁南來,聯(lián)想起詞中的話,雁已是老相識了,更感到傷心。
地上到處是零落的黃花,憔悴枯損,如今有誰能與我共摘??!整天守著窗子邊,孤孤單單的,怎么容易挨到天黑!到黃昏時,又下起了綿綿細雨,一點點,一滴滴灑落在梧桐葉上,發(fā)出令人心碎的聲音。這種種況味,一個“愁”字怎么能夠說盡!
【賞析】
在讀詞的開頭“冷冷清清,凄凄慘慘戚戚”這一句的時候,嘴張不大,口腔呼出的氣流也不順暢。作者用氣流的不暢來暗示內(nèi)心的壓抑?!罢€寒時候,最難將息。”這里出現(xiàn)了一個“寒”字?!昂痹谶@里有兩層意思:一是天氣寒,二是心里寒,而作者重在寫心境?!叭瓋杀K淡酒,怎敵他、晚來風急!”內(nèi)心愁,所以想要借酒消愁。“淡酒”,并非酒淡,而是愁重。“雁過也,正傷心,卻是舊時相識?!弊髟~時正值秋日,北雁南飛。作者的家在北方而現(xiàn)在她卻寄居南方,思鄉(xiāng)之情溢于言表。李清照早年生活安定幸福,然而后半生卻飄蕩流離。國家動蕩,家庭變故,丈夫趙明誠逝世,再嫁張汝舟,卻又遇人不淑,還因此遭遇了一場牢獄之災。與丈夫先前搜集的金石文物也遺失大半。這一系列的變故讓她備感痛苦。在她的早期詞《一剪梅》中曾經(jīng)寫道:“云中誰寄錦書來?雁字回時,月滿西樓?!痹Ⅷ櫻銈鲿狻R苍S就是這只大雁曾經(jīng)捎回過丈夫的消息。而現(xiàn)在丈夫去世了,即使是風再輕,詞人也覺得風急;即使是酒再烈,詞人入口后也覺得寡淡無味。飛雁有家,而自己卻沒有家;飛雁有伴,而自己卻形單影只。這難道還不悲嗎?“滿地黃花堆積,憔悴損,如今有誰堪摘!”“黃花”是菊花,作者在這里不直接說“菊花”,二者相比,顯然有色彩上的強調(diào)――“黃色”。而作者也不說“紅花”,因為紅色太艷。黃花堆積,好似自身多舛的命運?!笆刂皟?,獨自怎生得黑!”“守著窗兒”,家沒了,愛人沒了,還能守著什么呢?“梧桐更兼細雨,到黃昏、點點滴滴?!薄凹氂辍辈淮髤s密,便好似作者心中的愁;細雨打在梧桐葉上,點滴作響,更像是打在作者的心上,讓寒意更重、讓愁緒更濃。于是作者不由得發(fā)出一聲感嘆:“這次第,怎一個愁字了得!”
“冷冷清清,凄凄慘慘戚戚”、“淡酒”、“雁”、“黃花”、“守”、“細雨”等方面共同組成了作者的愁,而這些給人的整體感覺都是“寒”。那么這種“愁”源自哪里呢?“靖康之變”后,北宋滅亡,李清照夫婦也隨難民流落江南,不久趙明誠逝世。這些都給李清照帶來了巨大的悲痛。所以,她的“愁”集中體現(xiàn)在了兩個方面――故國之思、孤寂之苦。
若是只討論到這里,那么本堂課的教學便與以往沒有多少不同,但是筆者希望在講清楚“愁”后,再向前走一步,引導學生從質(zhì)疑、探究中,探尋出更豐富的內(nèi)涵。
詞的開頭是“尋尋覓覓”,作者在尋找什么?她想要尋找的難道是痛苦嗎?我們總是有這樣的習慣,總是希望忘卻痛苦,而我們苦苦追尋的則是那些讓我們感到快樂、幸福的東西。李清照也一樣。她要尋找的不是痛苦,而是快樂。那么,哪些東西讓她快樂呢?(少女時期的天真爛漫,少婦時期的幸福甜蜜)同時,她還要追尋未來的幸福。每當想起這些東西的時候,即使是周身寒冷,她的心底也會燃起一絲絲暖意。
現(xiàn)在,我們是否可以從剛才所分析的意象中找出些“暖”的東西來呢?
“冷冷清清,凄凄慘慘戚戚”這么壓抑的話詞人完全可以不說,但她還是堅持把它說出口,為什么,因為她不想放棄表達的權力?!罢€寒”,天氣寒暖不定,喻指心境寒中有暖,寒在痛苦,暖在追求和向往。再來看“雁”,雁是候鳥,它總是有規(guī)律地飛來飛去,也許一路上也是艱險異常,但大雁從未因為害怕困難而停止飛翔。雁不僅僅是憂愁的意象,更是作者在困難面前不屈精神的寫照。最后是“黃花”,“黃”是色彩,而且是暖色。盡管它已凋零滿地,但就像在廢墟里盛開著的鮮花一樣,同樣帶給人新生的希望,帶給人溫暖??傊?,詞人是用一連串的意象表達了她復雜的情感特征。而這種情感集中表現(xiàn)在了兩個字:一個是寒,一個是暖?!昂杏信保@既是作者的感受,也是這首詞通過一系列個體意象所營造出來的獨特意境。
在這首詞中,李清照是悲愁的,但生活本來就不僅有一種色彩,于是,寒中帶暖,悲愁中又孕育著希望。她越是悲,越是頑強地追求幸福和理想。
我們還要注意一點,作為一名女性作家,她耗盡一生苦苦追求的既不是建功立業(yè),也不是名垂千古,而是幸福美滿的家庭和忠貞的感情。她沒有那些男性偉大作家,如辛棄疾“想當年,金戈鐵馬,氣吞萬里如虎”(《永遇樂京口北固亭懷古》)的激烈壯懷;也沒有陸游“樓船夜雪瓜州渡,鐵馬秋風大散關”的豪情壯志。她的追求看起來很有女性氣息,甚至有些平凡,然而,對幸福和感情的追求又何嘗不是每個女性共有的向往?那么,這種穿越時空的追求也就有了永恒的價值。她生在一千多年前的宋代,更永遠活在中華文明的長河中。她屬于歷史,更屬于永恒!
這首詞一般人都認為是表現(xiàn)了故國之思和孤寂之苦,但是我們通過探究卻理解到了更深一層的含義,那就是表達了作者堅韌不屈的精神。而這種堅韌不屈的精神對于學生在人生中面臨困擾和挫折時的態(tài)度與選擇也許會有所啟迪。
第四篇:訴衷情原文翻譯賞析
《訴衷情·芙蓉金菊斗馨香》作者為唐朝文學家晏殊。其古詩全文如下:
芙蓉金菊斗馨香,天氣欲重陽。遠村秋色如畫,紅樹間疏黃。
流水淡,碧天長,路茫茫。憑高目斷,鴻雁來時,無限思量。
【前言】
《訴衷情·芙蓉金菊斗馨香》為宋代詞人晏殊所作。這是一首以寫景為主的小令,上片寫景,下片景中抒情,在節(jié)氣將近重陽的時候,芙蓉和金菊爭芳斗妍。遠處的鄉(xiāng)村,秋色如畫中一般的美麗,樹林間葉子紅紅黃黃,鮮亮可愛。秋水清淺無波,碧空萬里無云,原野上的小路茫無盡頭。登高遠望,鴻雁飛過之時,引起妻子對邊遠丈夫的“無限思量”,這是古詩詞中的極平常的主題。晏殊此首小令以疏淡的筆墨潑抹一幅秋景圖,透露出淡淡的情思。
【注釋】
①芙蓉:荷花;金菊:黃色的菊花;斗:比勝;馨:散布得很遠的香氣。
②天氣:氣候;重陽:農(nóng)歷九月九日,重陽節(jié)。
③紅樹:這里指楓樹; 間:相間,夾雜。
④流水淡:溪水清澈明凈。
⑤碧天:碧藍的天空。
⑥茫茫:廣闊,深遠。
⑦目斷:指望至視界所盡處,猶言凝神眺望;憑高目斷:依仗高處極目遠望,直到看不見。
⑧鴻雁:即“雁”。大的叫鴻,小的叫雁。
⑨思量:相思。
【翻譯】
在節(jié)氣接近重陽的時侯,芙蓉和金菊爭芳斗妍。遠處的鄉(xiāng)村,秋色如畫中一般美麗,樹林間從濃密的紅葉中透出稀疏的黃色.真是鮮亮可愛。
中原地區(qū),秋雨少,秋水無波,清澈明凈;天高氣爽,萬里無云,平原仰視,上天寬闊沒有邊際,前路茫茫,把握不住。登高遠望,看到鴻雁飛來,引起頭腦中無限的思念。
【鑒賞】
此詞以寫景為主,上片點明“天氣欲重陽”,下片以“憑高目斷”相照應,可知此詞為重九登高所作。詞中通過對節(jié)令、景物、環(huán)境的描寫,烘托出重陽佳節(jié)倍思親的氣氛,最后以“無限思量”點出主題。
詞起兩句:“芙蓉金菊斗馨香,天氣近重陽?!?選出木芙蓉、黃菊兩種花依然盛開、能夠在秋風中爭香斗艷來表現(xiàn)“重陽”到臨前的季節(jié)特征。接著“遠村秋色如畫,紅樹間疏黃”兩句,從近景寫到遠景,從周圍寫到望中的鄉(xiāng)村,從花寫到樹。秋景最美的,本來就是秋葉,這里拈出樹上紅葉來寫,充分顯出時令特征。紅樹中間還帶著一些“疏黃”之色,樹葉之紅是濃密的,而黃則是稀疏的,濃淡相間,色調(diào)更豐,畫境更美。
下片“流水淡,碧天長,路茫茫”三句從陸上寫到水上,從地面寫到天上。著一“淡”字,寫出中原地區(qū)秋雨少,秋水無波,清光澄凈之景致;而天高氣爽,萬里無云,平原仰視,上天寬闊無際,于是,又用一“長”字狀天。這兩字看似平常,卻很貼切。上面景語,用筆疏淡,表現(xiàn)作者的心境是閑適的。至“路茫?!比?,則帶感慨情緒:前路茫茫,把握不住。接下去:“憑高目斷,鴻雁來時,無限思量”寫久久地登高遙望,看到鴻雁飛來,引起頭腦中的無限思念。
王國維在《人間詞話》中指出:“一切景語,皆情語也?!贝嗽~之寫景正與此境相合。正因為前面所寫之景蘊含著作者的感情,因此最后點題水到渠成,收到情景相生的藝術效果。
第五篇:臨江仙原文翻譯賞析
《臨江仙·庭院深深深幾許》作者是宋朝文學家李清照。其古詩全文如下:
庭院深深深幾許,云窗霧閣常扃。柳梢梅萼漸分明,春歸秣陵樹,人老建康城。
感月吟風多少事,如今老去無成。誰憐憔悴更雕零,試燈無意思,踏雪沒心情。
【前言】
《臨江仙·庭院深深深幾許》是宋代女詞人李清照的詞作。根據(jù)詞序,此詞仿照歐陽修的《蝶戀花·庭院深深深幾許》而作。上片寫春歸大地,詞人閉門幽居,思念親人,自憐身世;下片承上片怕觸景傷懷,進而追憶往昔,對比目前,感到一切心灰意冷。此詞不單是作者個人的悲嘆,而且道出了成千上萬想望恢復中原的人之心情。全詞格調(diào)蒼涼沉郁,幾乎全以口語入詞,明白曉暢,又極準確、深刻地表達了詞人彼時的心理狀態(tài)。
【注釋】
⑴臨江仙:原唐教坊曲名,雙調(diào)小令,后用作詞牌名。此詞上下片共六十字,平韻格。
⑵歐陽公:即北宋文學家歐陽修?!兜麘倩ā罚褐笟W陽修詞作《蝶戀花·庭院深深深幾許》。
⑶予:我??釔郏悍浅O矏?。
⑷數(shù)闋:幾首。闋,首。
⑸聲:指詞牌。
⑹幾許:多少。
⑺云窗霧閣:云霧繚繞的樓閣。扃:門環(huán)、門閂等。在此謂門窗關閉。
⑻梅萼:梅花的蓓蕾。
⑼秣陵:秦改金陵為秣陵,與下文“建康城”是同一地方,即今江蘇南京。
⑽人老建康城:一作“人客建安城”。建康,又作“遠安”。
⑾感月吟風:即“吟風弄月”,指以風月等自然景物為題材寫詩填詞,形容心情悠閑自在。
⑿無成:這里并不是一般意思上的事業(yè)無成,而是承上詞意,指對“風月”不感興趣,也不敢去接觸,什么也寫不出來。
⒀凋零:形容事物衰敗。
⒁試燈:舊俗農(nóng)歷正月十五日元宵節(jié)晚上張燈,以祈豐稔,未到元宵節(jié)而張燈預賞謂之試燈。
⒂踏雪:謂在雪地行走。亦指賞雪。
【翻譯】
庭院很深很深,不知有多少層深,云霧繚繞的樓閣門窗經(jīng)常關閉。騁目四望,只見柳梢返青和梅枝吐蕊的景象越來越分明了。在古秣陵城的周圍,樹木漸綠,宣告春已歸來,但我卻無家可歸,看來要老死建康城了。
憶往昔多少回吟賞風月,飲酒作詩,那是多么幸福啊,而如今卻人已老去,什么事也做不成了!還有誰會憐憫你的憔悴與衰敗?元宵試燈也好,踏雪賞景也好,都沒有這份心情了。
【賞析】
詞作上片寫春歸大地,詞人閉門幽居,思念親人,自憐飄零?!巴ピ荷钌钌顜自S?云窗霧閣常扃”,首二句寫詞人閉門幽居。首句與歐陽修《蝶戀花》詞一樣,連用三個“深”字,前兩個“深”字為形容詞,形容庭院之深;后一個“深”字為動詞,作疑問句,加重語氣,強調(diào)深。連疊三個“深”字,乃比興之作。貌寫閨情,實蘊國恨。次句是用韓文公《華山仙女詩》“云窗霧閣事恍惚,重重翠幕深金屏”,再加強“深”的意境,“常扃”與陶淵明《歸去來辭》“門雖設而常關”,同一機杼,孤寂之心,憂憤之情,躍然紙上。
詞境靜穆,不言愁苦,而使人更難為懷。云霧繚繞著樓閣,門窗常常緊閉,雖不深而似深,這是對庭院之深的具體描寫。云霧繚繞是自然狀況,是地處閩北高山地區(qū)建安所特有的,而門窗“常扃”,則是詞人自己關閉的了。這表明詞人自我幽閉閣中,不愿步出門外,甚至不愿看見外面景況,所以不僅閉門而且關窗。李清照酷愛“深深深幾許”之語,是很有藝術見地的。因為它一連疊用三個“深”字,不僅渲染出庭院的深邃,而且收到了幽婉、復沓、跌宕、回環(huán)的聲情效果。它跟下句合起來,便呈現(xiàn)出一幅鮮明的立體圖畫:上句極言其深遠,下句極言其高聳。用皎然的話說,這就叫“取境偏高”(《詩式·辨體有一十九字》);用楊載的話說,這就叫“闊占地步”(《詩法家數(shù)》)。它給欣賞者以空間無限延伸的感覺。但句尾一綴上“常扃”二字,就頓使這個高曠的空間一變而為令人窒息的封閉世界。
第三句寫的就是詞人所不愿見到的景物:“柳梢梅萼漸分明?!绷彝戮G,梅萼泛青,一片早春、大地復蘇的風光。寫景如畫,不設色,淡墨鉤線,著一“漸”字,為點睛之筆。李清照是位感情十分豐富細膩的詞人,對大自然的細微變化,有著敏感的悟性?!把├镆阎盒胖痢保ā稘O家傲》)、“春到長門春草青,江梅些子破,未開勻”(《小重山》),在這些早期作品里,表現(xiàn)的是喜春之情??扇缃駞s怕見春光。結二句寫的就是怕見春光的原因:“春歸秣陵樹,人客建安城。”這兩句內(nèi)涵極其豐富,所蘊含的痛楚情懷是相當深沉的。兩句鋪敘,合時、合地,境界自成?!按簹w”時間概念,“秣陵樹”空間概念,意謂南宋偏安建康又一度春光來臨了;“人老”時間概念,“建康城”空間概念,痛北人將老死南陲,創(chuàng)造出一種悲慟欲絕的境界。秣陵、建康,同地異名。它被分別置于上下對句之中,看似合掌(詩文內(nèi)對句意義相同謂之“合掌”)。但上句寫春歸,是目之所見;下句寫人老,是心之所感。它把空間的感受轉化為時間的感受,從初春來臨聯(lián)想起人的青春逝去。情致豐富,毫不顯得單調(diào)、重復。它貌似“正對”(即同義對)而實比“反對”(即反義對)為優(yōu),可視為此篇的警策。
詞作下片,承上片怕觸景傷懷,進而追憶往昔,對比眼前,感到一切心灰意冷。“感月吟風多少事?如今老去無成”,今昔對比,無限感喟。李清照與趙明誠是一對有較高文化修養(yǎng)的恩愛夫妻,他們共迷金石,同醉詩文,烹茗煮酒,展玩賞鑒,沉醉于富有詩意的幸福生活之中。李清照以其女性的獨特敏感和文學修養(yǎng),以春花秋菊為題材,曾寫過不少好詞?!岸嗌偈隆?,以強調(diào)語氣,表示很多,記也記不清了??扇缃衲昀巷h零,心情不好,什么事也做不成。至此,詞人情緒極為激動,不禁呼出:“誰憐憔悴更凋零!”破碎山河無人收拾,詞人憔悴瘦損、流落江南。詞人在《永遇樂》中曾以“風鬟霧鬢”描繪她的“如今憔悴”?!罢l憐”二字,表明詞人身處異鄉(xiāng),孤身一人,無人可訴。而一個“更”字,道出了詞人的心境日漸一日的悲凄。
結末,“試燈無意思,踏雪沒心情”。這二句并非寫實,而是舉出她一生中印象最深、與她夫妻生活最有關系,作為“感月吟風”絕佳題材的事件?!霸嚐簟?,是宋人元霄節(jié)前是盛事。詞人在《永遇樂》中曾回憶當年:“中州盛日,閨門多暇,記得偏重三五。鋪翠冠兒,捻金雪柳,簇帶爭濟楚?!薄疤ぱ?,宋周輝《清波雜志》卷八載:“頃見易安族人言,明誠在建康日,易安每值天大雪,即頂笠披蓑,循城遠覽以尋詩,得句必邀其夫賡和,明誠每苦之也?!边@兩件事,在空間上,從北(汴京)到南(建康);在時間上,從詞人青年時期到中年時期。當年,她對這兩件事都很感興趣,可如今,卻認為“無意思”、“沒心情”,與上片的怕見春光遙相呼應,進一步表露了詞人對一切都感到心灰意冷。下片以對往昔生活的追懷、眷戀與如今飄零異地、悲凄傷感相對比,寫出一位年老憔悴、神情倦怠的女詞人形象。
南渡以后,清照詞風,從清新俊逸,變?yōu)樯n涼沉郁,這首《臨江仙》是她南渡以后的第一首能準確編年的詞作。國破家亡,奸人當?shù)?,個中愁苦,不能不用含蓄曲折的筆法來表達。少女時代的清純,中年時代的憂郁,一化而為老年時期的沉隱悲愴。