欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      《201種破冰方法》讀后感:讀書不如看電視

      時間:2019-05-15 16:14:05下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《《201種破冰方法》讀后感:讀書不如看電視》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《《201種破冰方法》讀后感:讀書不如看電視》。

      第一篇:《201種破冰方法》讀后感:讀書不如看電視

      讀書不如看電視

      ——《201種破冰方法》讀后感

      黃小敏

      培訓(xùn)活動或者游戲大多受限于時間,場地,期間還要注意氣氛,節(jié)奏的把控,同時要與培訓(xùn)內(nèi)容或者議題相呼應(yīng),要有明確的目的性和指向性,不能為了活動而活動,所以培訓(xùn)活動或者游戲的設(shè)計頗為頭痛,而現(xiàn)在大多數(shù)書籍或者方案例舉的培訓(xùn)活動都需要道具,例如積木,橡皮泥,有的受限于場地,接下來便是我讀《201種破冰方法》的感受。

      備注:千萬不要買這本書!千萬別買!千萬別買!

      你們以為我要說這本書很好嗎?恰恰相反,這本書可以作為反面教材作為活動設(shè)計的參考。

      讀這類工具類書籍我的初衷是打開自己的視野范圍,增加培訓(xùn)活動的設(shè)計思路,但是這本書從各種層面,各種意義上來說都稱得上失敗。暫且不論最常規(guī)的團(tuán)隊建設(shè)類活動,取隊名,編隊歌,隊徽,隊形這種絕大多數(shù)培訓(xùn)活動中都會做的,這種頂多稱之為老套,而不稱之為失敗,那么到底有哪些失敗之處呢?我覺得有以下幾處。

      同質(zhì)化嚴(yán)重,書名是《201種破冰方法》,方法很多,但很多方法無論是從設(shè)計思路還是具體執(zhí)行,以及取得的實際效果上來說同質(zhì)化太過嚴(yán)重。例如個人陳述類,很多方法都是要求學(xué)員陳述對某一事物的看法,只不過方法不同陳述的對象不同罷了,甚至還有將某些事物分類,再陳述分類的原因是什么?這也編寫了幾種。讀者要的是設(shè)計思路,或者是不同類型,一個方法換個對象就可以改頭換面又有何意義。

      2.無指向意義,單純游戲性的活動太多,例如小型鐵人三項,你覺得內(nèi)容是什么?其實就是讓你在培訓(xùn)前做運(yùn)動,除此之外還有擠氣球,跳舞,唱歌此類,為了增添活動而加的活動,與培訓(xùn)無必然性。給人的感覺是沒事找事,不然閑著無聊。

      3.部分活動對學(xué)員的素質(zhì)要求過高,例如跳方塊舞,吹笛子,寫俳句,我可以理解由于著作者是外國人,例舉的很多活動存在水土不服,但即便是我轉(zhuǎn)化過來,也不適合,因為設(shè)計思路存在問題。例如俳句,你可以理解為日本的短歌,例如:

      唯我在此,唯我在此,雪落下。

      ——小林一茶

      或者是

      杜鵑鳴上天,月色如水照竹林,清光漏其間。

      ——松尾芭蕉

      如果轉(zhuǎn)化為國土風(fēng)味的,大概就是現(xiàn)代詩歌,但無文學(xué)底蘊(yùn),你就要做此類活動,大概寫出的東西就是這樣。

      老馮駐徐州,大樹綠油油,誰砍我的樹,我砍誰的頭。

      ——馮玉祥

      遠(yuǎn)看泰山黑糊糊,上頭細(xì)來下頭粗。

      如把泰山倒過來,下頭細(xì)來上頭粗。

      ——張宗昌

      我是不懂設(shè)計者的初衷是為何,大概是為了文學(xué)類培訓(xùn)設(shè)計的,這本書還有很多類似的互動??梢f優(yōu)點全然沒有,那也不至于,我在這里例舉兩個個人覺得還不錯的活動

      圖片不說謊。分組對一張圖片進(jìn)行討論分析描述,分析哪些是客觀描述,哪些是主觀,推斷性描述。這個活動有助于辨別在溝通過程什么是主觀性表述,什么是客觀性表述。

      2.封閉式或開放式問題。讓一個學(xué)員提問,另一個學(xué)員只能用是或否回答,用盡量少的提問得到盡量準(zhǔn)確的信息(不知為何讓我想起了幾個邏輯學(xué)問題)這樣的方式,讓學(xué)員感受到封閉式和開放式的差別。

      細(xì)節(jié)處的閃光并不能掩蓋整本書所流露出在活動設(shè)計上的匱乏,尤其是讓我最,最,最不能忍受的是有一個活動是讓你模仿狗叫聲,然后去辨別。這個方法還被例舉為推薦,既不雅,也毫無意義,難道你讓課堂上都是此起彼伏的狗叫聲。在這本書中例舉的大部分活動都是游戲性,但是游戲性活動例如大樹松鼠地震游戲,幾只手幾只腳諸如此類不如多看看綜藝類節(jié)目,因為這活動的設(shè)計是這些節(jié)目賴以生存的基礎(chǔ),所以說看這本書還不如多看看電視。

      第二篇:《201種破冰方法》讀后感

      培訓(xùn)活動或者游戲大多受限于時間,場地,期間還要注意氣氛,節(jié)奏的把控,同時要與培訓(xùn)內(nèi)容或者議題相呼應(yīng),要有明確的目的性和指向性,不能為了活動而活動,所以培訓(xùn)活動或者游戲的設(shè)計頗為頭痛,而現(xiàn)在大多數(shù)書籍或者方案例舉的培訓(xùn)活動都需要道具,例如積木,橡皮泥,有的受限于場地,接下便是我讀《201種破冰方法》的感受。

      備注:千萬不要買這本書!千萬別買!千萬別買!

      你們以為我要說這本書很好嗎?恰恰相反,這本書可以作為反面教材作為活動設(shè)計的參考。

      讀這類工具類書籍我的初衷是打開自己的視野范圍,增加培訓(xùn)活動的設(shè)計思路,但是這本書從各種層面,各種意義上說都稱得上失敗。暫且不論最常規(guī)的團(tuán)隊建設(shè)類活動,取隊名,編隊歌,隊徽,隊形這種絕大多數(shù)培訓(xùn)活動中都會做的,這種頂多稱之為老套,而不稱之為失敗,那么到底有哪些失敗之處呢?我覺得有以下幾處。

      同質(zhì)化嚴(yán)重,書名是《201種破冰方法》,方法很多,但很多方法無論是從設(shè)計思路還是具體執(zhí)行,以及取得的實際效果上說同質(zhì)化太過嚴(yán)重。例如個人陳述類,很多方法都是要求學(xué)員陳述對某一事物的看法,只不過方法不同陳述的對象不同罷了,甚至還有將某些事物分類,再陳述分類的原因是什么?這也編寫了幾種。讀者要的是設(shè)計思路,或者是不同類型,一個方法換個對象就可以改頭換面又有何意義。

      2無指向意義,單純游戲性的活動太多,例如小型鐵人三項,你覺得內(nèi)容是什么?其實就是讓你在培訓(xùn)前做運(yùn)動,除此之外還有擠氣球,跳舞,唱歌此類,為了增添活動而加的活動,與培訓(xùn)無必然性。給人的感覺是沒事找事,不然閑著無聊。

      部分活動對學(xué)員的素質(zhì)要求過高,例如跳方塊舞,吹笛子,寫俳句,我可以理解由于著作者是外國人,例舉的很多活動存在水土不服,但即便是我轉(zhuǎn)化過,也不適合,因為設(shè)計思路存在問題。例如俳句,你可以理解為日本的短歌,例如:

      唯我在此,唯我在此,雪落下。

      ——小林一茶

      或者是

      杜鵑鳴上天,月色如水照竹林,清光漏其間。

      ——松尾芭蕉

      如果轉(zhuǎn)化為國土風(fēng)味的,大概就是現(xiàn)代詩歌,但無學(xué)底蘊(yùn),你就要做此類活動,大概寫出的東西就是這樣。

      老馮駐徐州,大樹綠油油,誰砍我的樹,我砍誰的頭。

      ——馮玉祥

      遠(yuǎn)看泰黑糊糊,上頭細(xì)下頭粗。

      如把泰倒過,下頭細(xì)上頭粗。

      ——張宗昌

      我是不懂設(shè)計者的初衷是為何,大概是為了學(xué)類培訓(xùn)設(shè)計的,這本書還有很多類似的互動??梢f優(yōu)點全然沒有,那也不至于,我在這里例舉兩個個人覺得還不錯的活動

      圖片不說謊。分組對一張圖片進(jìn)行討論分析描述,分析哪些是客觀描述,哪些是主觀,推斷性描述。這個活動有助于辨別在溝通過程什么是主觀性表述,什么是客觀性表述。

      2封閉式或開放式問題。讓一個學(xué)員提問,另一個學(xué)員只能用是或否回答,用盡量少的提問得到盡量準(zhǔn)確的信息(不知為何讓我想起了幾個邏輯學(xué)問題)這樣的方式,讓學(xué)員感受到封閉式和開放式的差別。

      細(xì)節(jié)處的閃光并不能掩蓋整本書所流露出在活動設(shè)計上的匱乏,尤其是讓我最,最,最不能忍受的是有一個活動是讓你模仿狗叫聲,然后去辨別。這個方法還被例舉為推薦,既不雅,也毫無意義,難道你讓堂上都是此起彼伏的狗叫聲。在這本書中例舉的大部分活動都是游戲性,但是游戲性活動例如大樹松鼠地震游戲,幾只手幾只腳諸如此類不如多看看綜藝類節(jié)目,因為這活動的設(shè)計是這些節(jié)目賴以生存的基礎(chǔ),所以說看這本書還不如多看看電視。

      第三篇:《破冰》讀后感

      營銷人的真實記錄——《破冰》

      一次偶爾的機(jī)會,我發(fā)現(xiàn)了鄭濤的銷售實戰(zhàn)小說:一個營銷經(jīng)理手記——《破冰》。其實在最開始我對營銷并沒有很清晰的印象。但是我卻被作者的身份深深吸引了。鄭濤,銷售實戰(zhàn)派專家,現(xiàn)任中國·聯(lián)縱智達(dá)咨詢顧問機(jī)構(gòu)高級咨詢師。專長營銷組織架構(gòu)建設(shè),銷售人員績效考核和管理,銷售人員的能力培養(yǎng)以及銷售流程的樹立。曾任某臺資IT公司中國北方區(qū)銷售總監(jiān),連續(xù)三年獲得該公司亞太區(qū)“Top sales”獎勵。而一部《破冰》,講述了他從一個毛頭小子橫空出世到最終成長為某公司中國地區(qū)大客戶總監(jiān)的艱辛歷程。他用一句“走出象牙塔的人可以從銷售開始,用最短促的鎮(zhèn)痛來走歷練捷徑”來詮釋了自己對營銷獨特的看法。

      我想留心營銷的人更多的應(yīng)該接觸過付遙先生所著的《輸

      贏》,本書無疑可以博得本業(yè)界極高的贊譽(yù),被眾多讀者稱為“中國第一部可用于培訓(xùn)的商戰(zhàn)小說”。書中把情場角逐與商場競爭演繹的淋漓盡致,銷售技巧與精彩故事得到了空前的完美融合。但是書中談到的銷售技巧、談判技巧、團(tuán)隊管理等方面的知識更適合相對成熟的銷售人員。那初出茅廬,毫無經(jīng)驗的人又怎能走向銷售舞臺呢?鄭濤的《破冰》無疑為這些人提供了很好的選擇。赤裸裸的文字,可讀性極強(qiáng)的話語,讓他們能夠在初入職場之前就能感覺到營銷所能帶來的笑與淚。

      書中分為幾個章節(jié),從初試江湖、機(jī)遇、銷售代表一直寫到了自己贏得了最終的成功。每一個細(xì)節(jié)都帶給讀者帶來了心靈的悸動。小說中的案例大多源于作者在一家臺資IT公司的血淚經(jīng)歷。剛進(jìn)公司時的幼稚與無奈,初接市場時的興奮與快感,打開市場時時的壓力與斗志,迎接挑戰(zhàn)時的老練與手段……緊密而舒緩的結(jié)構(gòu)安排使讀者似乎也與他共進(jìn)共退,體驗生活的不易。但在緊張氛圍之中也不忘稍加詼諧,他的友情,愛情都在這個時期得到了深華。他在這里結(jié)實了他認(rèn)為最好的“伙伴”,一起拼搏,一起瘋狂。而他與女朋友的邂逅,使他開始了感情生活中很美好的一段旅程。但是一切的一切,只因為他對工作的另類理解,而變的單調(diào)而乏味了?;锇榈谋坏蓝?,女朋友的最終離去,讓他曾失落萬分。他也曾懷疑過自己,但是他還是義無返顧的走了下 1

      去。讀到這里,我們就不難發(fā)現(xiàn),其實作者已經(jīng)在暗示我們,社會很復(fù)雜,要想收獲,就要付出,甚至可能會是一輩子悔恨的付出。而工作和生活的不和諧也會在這個時期顯的格外突出。一些時候,我們可能因為工作而忽視了家人和朋友,甚至連自己也能忽視掉。所以,一切才會顯的那么暗淡無光。所以,鄭濤一方面為我們講述了營銷職場的黑暗與復(fù)雜,也在另一方面告戒我們,在奮斗中一定要銘記,身邊不僅有自己,還有很多關(guān)心我們的人。懂得珍惜,不留遺憾,這才是最重要的。

      讀完這本書,讓我深深的體會到:這個社會好象真的和我們的象牙塔有太大的差別了。在那里,環(huán)境在惡化,資源在減少,通往高層階級的路口擁擠而危險,但是一旦你選擇了,就必須義無返顧的走下去。因為只要停下來,你就會成為別人的墊腳石。社會就是這么現(xiàn)實。但是,俗話說“人在江湖,身不由幾”。無論身處多么激烈的競爭環(huán)境之中,都必須遵守“游戲規(guī)則”,堅持自己原則的底線,如果違犯規(guī)則,將永遠(yuǎn)不得進(jìn)場。人,在這里是永遠(yuǎn)的主題。我們必須學(xué)會和他們相處,但是警界線卻不得不隨時撐開。一直以為風(fēng)平浪靜,其實已經(jīng)“暗藏殺機(jī)”。這一切的一切,在銷售人員的身上體現(xiàn)得淋漓盡致。似乎也為我們預(yù)示著屬于我們的不遠(yuǎn)的未來!

      第四篇:亂讀書不如不讀書

      亂讀書不如不讀書

      葉開

      女兒學(xué)校周末發(fā)回一張廣告,號稱通知,上面寫著,北京某圖書有限公司出版十本世界名著,都是新課標(biāo)里的推薦必讀圖書,有插圖版和注音版,十本總價一百九十元——看起來還是原價,一點都不打折——這些圖書中,《尼爾斯騎鵝歷險記》、《八十天環(huán)游地球》、《金銀島》、《愛麗絲漫游奇境記》、《小王子》、《格利佛游記》、《魯賓遜漂流記》等——完整的篇目我忘記抄下來了——單獨從書名上看,確實是不錯的好書,而且也是適合小學(xué)高年級和初中、高中生閱讀的世界名著。

      那么,我為什么要反對這套書呢?

      最主要的原因,就是據(jù)我的經(jīng)驗,這類圖書多為圖書公司非專業(yè)編輯的胡亂改寫本,除了名字相同之外,其他的相關(guān)內(nèi)容就不知伊于胡底了。這套書我沒有親眼目睹,類似的叢書看到的卻實在太多了。一般來說,他們?yōu)榱速嶅X這一無知無畏地改寫,除了極個別編輯水平比世界文學(xué)大師還要牛百萬分之一的可能性會改出好版本,其他的絕大多數(shù)情況下,都會把原著改得只剩下一堆垃圾了。文學(xué)是語言的藝術(shù),這是通識。我們的出版界,包括中小語文教育界,似乎有一種奇怪的念頭,以為好的小說里,讀點故事就行了。比如《格列佛游記》,改成“大人國”和“小人國”的故事,我女兒二年級從學(xué)校圖書館看回來,跟我說,爸爸我看了一本“大人國”的故事,很好看。我說,寶貝,那本書大概是《格列佛游記》吧?她說,好像是。我說,爸爸有全譯本,這本書很好,確實值得讀。但是,里面不僅有大人國和小人國,還有很多其他的內(nèi)容。我那本書是二十多年前人民文學(xué)出版社出的網(wǎng)格本,張健譯。書有點舊,但是女兒讀了很高興,接連讀了好幾遍。我為了能跟她對上話,也抽時間重溫了這本書,然后,我們就知道,耶胡是多么的可鄙可笑,慧駰是多么的高貴莊嚴(yán)了。

      給不識字的、或者低幼的兒童,做一點好的繪圖本,我不所有的都反對,我反對的是對世界名著的肆意竄改。很多情況下,被這些水平并不高明的編輯吸干了小說的營養(yǎng)水分之后,這本名著的內(nèi)容可能所剩無幾,只有一些道德說教的內(nèi)容還在殘喘,徹底破壞整部作品的藝術(shù)感染力。

      這些書,很多篇本身就是當(dāng)時的文學(xué)大師們給青少年寫的,我女兒的實踐證實了,即使在一二年級,由淺入深,由有趣到有味,經(jīng)過一兩個學(xué)期的訓(xùn)練,她們的閱讀興趣完全可以被激發(fā),而且,她們的閱讀能力和理解能力也沒有問題。通常來說,有問題的反而是她們的語文老師和她們的父母——尤其是那些把孩子徹底推給爺爺奶奶和外公外婆、自己晚上去K歌去Party去麻將的時尚父母們。

      我女兒三年級第一學(xué)期,就在我書架上翻出拉格洛孚的名著《騎鵝歷險記》讀完了。這本書很厚,我去查了一下漓江出版社的“諾貝爾文學(xué)獎獲得者叢書”里石琴娥等的譯本,中文五十一萬字,相當(dāng)厚的一本巨著,她幾天就讀完了。她肯定有些不認(rèn)識的漢字,也許也有不少不能理解的深刻內(nèi)容。但是不要緊,漢字這種高度抽象的圖形非常好辨認(rèn),看的次數(shù)多就記住了,至于對小說內(nèi)容的理解,小孩子在不斷長大的過程中,有個漸次領(lǐng)悟的階段。我曾在好多篇文章里反復(fù)提到《哈利波特》七卷本,被一些假冒的高雅名士鄙視的所謂通俗小說,其實是一部非常值得推薦給中小學(xué)生的了不起的巨著。我這里低調(diào)一點,不推崇其他任何的所謂思想境界,因為我對思想境界這個詞一直很反感,我只提一下小說的趣味。在《哈利波特》里,J·K·羅琳女士天才地把中小學(xué)生日常最為厭煩而又每個人都需要經(jīng)歷的學(xué)校,變成了霍格沃茨魔法學(xué)校,而孩子們所頭疼的麻瓜教程,在魔法學(xué)校變成了魔法課。這就是一切的趣味所在,是每個中小學(xué)生都欣然向往的世界。我女兒有時候會突然說,爸爸,我想上霍格沃茨魔法學(xué)校。我說好啊,可惜是我們是麻瓜家庭。她說,也不一定啊,你不是說,我過去常常會作出一些奇怪的事情嗎?

      我說,霍格沃茨魔法學(xué)校在英國,你如果想去,就好好讀書,學(xué)好英語吧。

      前兩年,哈佛大學(xué)曾認(rèn)真地授予J·K·羅琳女士榮譽(yù)博士學(xué)位。我看過她的發(fā)言,下面有上千的觀眾,青年學(xué)生熱情高漲,很多白發(fā)蒼蒼的老者也興致高昂,他們可能還是文壇巨擘、學(xué)界耋宿,卻并不像我們某些其實閱讀量很少卻喜歡自裝高明的網(wǎng)友那樣,眼睛里只認(rèn)得魯迅兩個字,別的一概是通俗,垃圾。J·K·羅琳在演說時,一口的英國口音,說不定還夾雜著我女兒因此而神往的愛丁堡大學(xué)的土語,下面聽眾席上,發(fā)出陣陣會心的笑聲。我個人以為,單從小孩子的角度,J·K·羅琳通過自己的作品所闡發(fā)的友情、愛和勇氣等基本人性觀念,對小孩子的教益,要超過魯迅不知道多少倍。我們這個狹隘的民族,沒有超越魯迅的魔咒之前,很難有更好的閱讀視野和胸懷。他的小說作品在那個時代,對新白話文小說有開創(chuàng)性功績,這無需我們再鼓吹,他已經(jīng)為此得到了超高的榮譽(yù)了。至于對基本人性的理解和闡發(fā),以及對社會的建設(shè)性的情感,例如愛、溫情等等,他的作品對我們的小孩子有害無益。我們大陸,就是中小學(xué)時給選入了太多魯迅的憤怒雜文,并且要求背誦,從而培養(yǎng)出了一批又一批胸?zé)o點墨卻目空一切的糞青。古人云:少不讀《水滸》,老不讀《三國》。我覺得,少不讀魯迅,國人則幸甚。很多人會說,那么,誰比魯迅好呢?好吧,多的我舉不出來,請方家稍后指正吧。魯迅的學(xué)生蕭紅,如今也是現(xiàn)代文學(xué)史上的名家,她的《呼蘭河傳》我深為折服,單純從小說本身的藝術(shù)價值和審美趣向來說,我個人認(rèn)為遠(yuǎn)超魯迅的小說作品。不過,總體來說,大陸的新白話文小說,從《狂人日記》為開端,到現(xiàn)在九十年而已,時間不夠,發(fā)育也不夠,整體水平水平確實不高,適合青少年閱讀的作品可謂少之又少。謠傳魯迅要得諾貝爾文學(xué)獎之類的,更多是自我勵志。這種文學(xué)水平的不高,有各種原因,但跟歐美相比,差距確實巨大。做出版的朋友想必都知道,現(xiàn)在的大陸,原創(chuàng)小說反而不如翻譯作品銷得好。所以,我的很多同學(xué)和朋友,都愿意做翻譯書。這是很滑稽的現(xiàn)實。出版界的現(xiàn)狀,也證明了我的這個判斷。大多數(shù)的出版社,無論是國營的還是書商,都把目光盯在歐美的名著上,反復(fù)出版。我昨晚為女兒找書,她說要讀《湯姆沙耶歷險記》和《哈克貝里芬歷險記》。結(jié)果在網(wǎng)上書城一搜,就迷糊了。各種出版社和出版機(jī)構(gòu),各種類型的版本,簡直讓人無所適從。好在我可以自吹為專業(yè)人士,亂花迷不了我的眼,我要沙里淘金,找出相對滿意的版本。第一,是要全譯本,第二,是要好的出版社。弄了好久,終于找好了。接著,女兒又說要看《福爾摩斯探案全集》和《凡爾納科幻小說全集》,我又找了很久,很久。大多是減縮版、改編版,我要的是全譯本,我找,我再找,總算找到了全譯本。我收藏,但是還不敢下手,要稍后抽空了解一下,才能下決心,因為出版社不是很有說服力。

      我對非全譯本,一般都有看法。女兒從學(xué)校帶回來的廣告里這些書,都是減縮版。我雖然沒有讀過這個改編本,但是此前翻閱過的大多數(shù)改編版,給我造成了強(qiáng)烈的感受:讀了這些垃圾,還不如干脆不讀。前兩年,對我自己造成一次小小情感傷害的,是號稱哈爾濱出版社出版的“杜雷插圖版世界名著”。我有個偏好,就是極喜歡《堂吉訶德》和《巨人傳》,見里面有《堂吉訶德》,立即下手。拿到手,才發(fā)現(xiàn)是改寫本。我倒!我恨?。 毒奕藗鳌吩谥袊乙姷讲幌率畮妆?,只有上海譯文出版社成鈺亭翻譯的是全譯本?!短眉X德》情況好很多,有楊絳、孫家孟等各種版本。而哈爾濱出版社那個版本,我買到手之后,簡直是“出離了憤怒”。一般的讀者,尤其是“望子成龍”的父母,哪里知道這種版本的害處?小孩子讀了,沒頭沒腦的,以為堂吉訶德帶著桑丘,不過就是去跟風(fēng)車打了一架,那滑稽樣,跟趙本山差不多,還有什么意思?《巨人傳》嘛,不過就是龐大固埃到巴黎玩,一泡尿淹死三十七萬巴黎人而已。故事一減縮,以改編,就這樣了。

      一般來說,書商做這種書,主要目的是為了賺錢。賺錢不是什么恥辱的事情,但是要對得起良心,要賺正當(dāng)?shù)腻X。這些名著,為什么很多圖書公司喜歡一出再出呢?核心秘密就是,這些書都過了版權(quán)保護(hù)期,不受國際版權(quán)保護(hù),書商無需額外花錢購買版權(quán)。

      這些書確實值得一出再出,我也不反對書商出版這些書的“優(yōu)秀譯本”。那么,他們?yōu)槭?/p>

      么不出版優(yōu)秀譯本呢?還是為了賺錢。打著改編的名號,國內(nèi)那些優(yōu)秀翻譯家耗費(fèi)心血的譯作,就可以肆意抄襲而不支付稿費(fèi)了——又省了一筆開銷。

      我們的學(xué)校語文教師,自己本身也不見得愛讀書,對閱讀也很盲目,缺乏足夠的閱讀訓(xùn)練,更缺乏閱讀量。很多教師,除了教材,外加看看報紙,看看電視,自己每年讀過幾本好的文學(xué)作品呢?請大家、尤其是有空垂惠這篇博文的教師們自己想想,一年讀了幾百萬字的好書?像《騎鵝旅行記》那種書,讀兩部就一百萬字了。優(yōu)秀的中學(xué)教師不是沒有,上星期我就收到湖北某中學(xué)王磊光老師寄來的信,里面有一篇他寫的作文選序。我讀了很感動,覺得這位王磊光老師是真的想要為自己教的孩子做點力所能及的有益之事情。他的序文,寫得也很好,很真誠,不偽飾,不浮夸??吹贸鰜?,他自己在課余,也讀了很多書,并且因為喜愛莫言的作品,連我寫的近四十萬字厚書《莫言評傳》也讀了。

      中小學(xué)語文教學(xué)界,多一些像王磊光這種努力閱讀,踏實做事,而不總是把責(zé)任都推給“體制”,力所能及地把好的作品、好的品質(zhì)傳遞給自己的學(xué)生的老師,也許我們不能一下子推翻什么僵化的模式,但是我們做到了基本的人性,也可以問心無愧。教育更多的是細(xì)節(jié),而不是口號。一點一滴地積累,才是實際的效果。小孩子,如果一年讀十本世界名著,到高中畢業(yè),可以積累閱讀一百本。這個數(shù)字,很少,但也不錯了。我那天跟孩子媽媽通過msn聊天,很感慨地說,現(xiàn)在的父母,說不定很多人一輩子都沒有讀過一百本世界名著吧?我女兒的閱讀量已經(jīng)超過了一百本,雖然不是每部都稱得上公認(rèn)的世界名著,但因為都經(jīng)過我的挑選,基本可以肯定是好作品。

      我們的身邊,直接指導(dǎo)小孩子的教師和父母,大多數(shù)都不知道什么是有效的、正確的閱讀,并且想當(dāng)然地認(rèn)為小孩子的閱讀要弄得淺顯一點,才能讀懂。他們幾乎是下意識地判斷:小孩子天然地要比大人弱智。

      我一直反對這種把小孩子弱智化的“教育模式”。

      我們的小孩子,雖然在遵守一些成年人所設(shè)置的各種規(guī)矩、邏輯上,不如飽經(jīng)折磨已經(jīng)變成了木偶的成年人,但是,他們對世界的感受能力,對世界名著的閱讀理解能力,實際上超越了大多數(shù)渾渾噩噩的成年人,包括他們自己的父母。

      我不主張揠苗助長,也反對肆意打壓。

      上述這些書,國內(nèi)大多有權(quán)威出版社、資深翻譯家出版的完整版。

      如果讀到我這篇小博文,又對自己的孩子慘遭各種語文垃圾殘害的父母愿意讓自己的孩子讀點有益的書,我個人推薦找好的出版社,好的版本,讓孩子讀到不受污染的,沒有地溝油的,暫時沒有被酸雨腐蝕過,沒有被“轉(zhuǎn)摘引”重組的好書。國內(nèi)的出版社,上海譯文出版社、人民文學(xué)出版社的外國文學(xué)叢書是相對比較好的,但不絕對。當(dāng)下歐美新作,新人接訂單翻譯的譯本,也越來越不可信了。但是,我不能在這里一一指出。很多書我也沒有讀過,不可能進(jìn)行對比。專門出版少兒書籍的中國少年兒童出版社、上海少兒社、浙江少兒社、二十一世紀(jì)出版社、接力出版社等,可能也不錯。我自己的親自挑選經(jīng)驗,中國少兒社的書不錯。

      經(jīng)典名著,我個人推薦過去的舊版本。

      網(wǎng)上比較認(rèn)同的網(wǎng)格本、二十世紀(jì)外國文學(xué)叢書、諾貝爾文學(xué)獎獲得者叢書等,是比較值得信賴的。

      另外,我見到并且買下來的湖南少兒出版社出版的一套三十本的世界兒童文學(xué)權(quán)威典藏版,也很不錯:譯者、編者和出版者,都很認(rèn)真。我女兒讀了其中的二十八本,有些感興趣的書,她還讀過好幾遍。另外,強(qiáng)烈推薦中國少年兒童出版社瑞典兒童小說女王林格倫的《淘氣包埃米爾》《吵鬧村的孩子》等八部巨著,我也愛讀,并且常讀常新啊。中少社有一套世界文學(xué)名著叢書,我個人覺得也許還不錯,我有過幾本,例如柳鳴九翻譯的《小王子》。這套書,我還是找“全譯本”的,所以里面的凡爾納作品,我不要。順便說一句,《小王子》我至今沒有看到滿意的版本,雖然國內(nèi)出版了無數(shù)種,我自己也有七八種。算來算去,還是中少社出版的柳鳴九的譯本可能相對更準(zhǔn)確,且是從法文直譯,但略少童趣。譯林出版社的馬振騁的可能是掛名對付的,我對比了一下英文版(我不懂法文,慚愧),看著馬譯段落,深為遺憾。上海譯文出版社的周克希版,也比較認(rèn)真。然而,周克希是數(shù)學(xué)教授,雖然熱愛文學(xué)翻譯,法文估計也好,但是他的中文可能精準(zhǔn),卻少余韻。另有一本群言出版社出版了“中英法六十周年彩色紀(jì)念版”,譯者署名為洪友,譯筆也還忠實。

      《小王子》一書在中國大陸暢銷,是驚人的奇跡,而且他的書已經(jīng)過了版權(quán)保護(hù),更是可以隨便出版了。我自己也喜歡這本書,所以買了好多種。雖然不是特意收藏,總是想找到更滿意的譯本。說老實話,對比到最后,我暫時認(rèn)為,還是柳鳴九先生的譯本,最合我的口味。最忠實的,恐怕還是上海譯文出版社出的周克希先生的譯本。

      以上是今天的補(bǔ)正,供同好參考。

      普通家庭,父母自己就不讀書,小孩子可能也缺乏閱讀習(xí)慣。這種情況下,如果你們也還是愿意讓孩子閱讀,找些有意思的書來讀,我建議先讀《哈利波特》七卷本,從這套書中獲得閱讀的樂趣,然后形成閱讀習(xí)慣。這套書被一些沒讀過、不知道卻怎么形成了歧視心理的中小學(xué)老師排斥,認(rèn)為是不值一讀的通俗小說。這種心態(tài)簡直匪夷所思。只能說,他們的閱讀趣味早就被敗壞了,他們也早就失去了閱讀的趣味。

      我本人在工作和寫作中,堅持自己的文學(xué)追求,對市場化的很多作品也相對謹(jǐn)慎,但從來不反對小孩子閱讀優(yōu)秀的所謂通俗作品。不僅《哈利波特》,而且我還推薦《納尼亞傳奇》、《指環(huán)王》、《三個火槍手》等巨著。

      小孩子讀書,非常需要引導(dǎo),可惜,我們這個社會,大多數(shù)人都失去了指導(dǎo)能力。書商呢,脖子里早就套進(jìn)錢眼里了。

      博文更正一:附帶說明一下,本篇博文草稿貼在網(wǎng)上后,有網(wǎng)友指出,馬振騁先生從未出過譯林出版社版本,“據(jù)我所知,馬振騁翻譯的《小王子》,從來沒有出過譯林版,他只出過外國文學(xué)版。所以你手上譯林版的《小王子》,肯定不是馬振騁翻譯的。請保持嚴(yán)謹(jǐn),核對了后再說。”

      見到這條留言,我趕緊再次核對——發(fā)博文前,我已經(jīng)去翻過了——譯林出版社的版本,回覆如下:“這位網(wǎng)友沒有留下姓名,很抱歉不知道怎么稱呼。我手頭的譯林《小王子》為2003年9月第2版,精裝本,定價:16.70元,內(nèi)含《小王子》、《戰(zhàn)機(jī)飛行員》和《夜航》三篇。封面和版權(quán)頁的譯者:林珍妮 馬振騁。這個版本的封面設(shè)計和裝幀,我都覺得不錯,而且包含了圣??颂K佩里的三部重要作品,因此才順手買下來的。不知道您從哪里看到的?又或者,譯林出版社是盜用馬振騁先生之名?如有其他信息,敬請指正?!?/p>

      博文更正二:又有網(wǎng)友指出,譯林版《小王子》,并非馬振騁所譯,譯者為林珍妮。我切實地翻了一下,尤其注意了譯者的署名。更正如下:譯林版《小王子》包含圣埃克蘇佩里三部作品,另兩部是《戰(zhàn)機(jī)飛行員》和《夜航》,只有《夜航》是馬振騁所譯。前兩篇的譯者都是林珍妮。特此更正,并感謝指正的網(wǎng)友。我個人覺得柳鳴九的相對比較好,另有網(wǎng)友指出,最新《小王子》譯本是旅德作家程瑋所譯。因為沒有見到譯本,不敢妄加評論。讀書樂,祝各位健康快樂。

      第五篇:《能干不如肯干》讀后感

      “工作態(tài)度就是競爭力”

      ——《能干不如肯干》讀后感

      通過閱讀《能干不如苦干》這本書,使我真正的認(rèn)識到在工作中,要首先以積極的心態(tài)去完成自己的本職工作,既要力求速度更要保證質(zhì)量;并且在工作中要不拘一格,要有發(fā)散思維,充分的規(guī)劃好自己每一天的工作內(nèi)容,并且嚴(yán)格的執(zhí)行,接受上一級的指導(dǎo),同時積極地接受同事的建議和改進(jìn);創(chuàng)新性的發(fā)現(xiàn)工作中的問題,并集合大家的力量共同改善,提出對改善工作的質(zhì)量的可行性建議。實踐出真知,只有把美好高明的想法付出實踐才能發(fā)現(xiàn)理想與現(xiàn)實的差距,才能發(fā)現(xiàn)理論與實踐的區(qū)別,才能在實踐中檢驗理論,而使理論更完善的指導(dǎo)實踐,使理論與實踐共同得得到完善。

      從個人角度來看,能干與肯干既是息息相關(guān),卻又有所不同,因為能干是一個人本身具有的技能和素質(zhì),而肯干則是一種態(tài)度;只有充分把握好兩者之間的關(guān)系,使能干服從與肯干,使能干在肯干的態(tài)度中充分體現(xiàn)出它的價值。試想如果一個人無論選擇在哪家公司上班,他都是滿腹埋怨,牢騷太盛,覺得什么都不如人愿,那勢必會影響它的工作,也會降低他的個人價值;因為工作是服務(wù)于公司的,而工作者就必須使自己的才能充分的體現(xiàn)在公司的利益上,要以公司的利益為中心,而不是以自我的利益為中心的!那些在工作中只以自我為中心的工作者,勢必會感到孤立無援,前途一片灰暗。相反如果工作者擺正心態(tài),踏實肯干,充分挖掘自己的潛力,以公司的利益為己任,充分的調(diào)整好與上下級及同事之間的關(guān)系,充分的挖掘每個身邊人的能力和才華,實現(xiàn)整個團(tuán)體的合作共贏,同時也提高了整個團(tuán)隊處理問題解決問題的能力。

      “每個人都有不同的工作軌跡,有的人成為公司里的核心員工,實現(xiàn)了自己的價值;有的人一直碌碌無為;有些人牢騷滿腹,總認(rèn)為與眾不同,而到頭來仍一無所獲……眾所周知,除了少數(shù)天才,大多數(shù)人的稟賦相差無幾。但是看完這本書后,我才明白,不僅僅是為了賺錢而工作,而且還要為了自己而工作,把工作看做是一種享受,一種生活的樂趣。我們不能否認(rèn),在我們當(dāng)中,當(dāng)然也包括我在內(nèi),有時怕自己的工作得不到領(lǐng)導(dǎo)和同事們的肯定,有時會找N個理由將今天的事拖到明天再完成,只要不耽誤事就行,有時因看不慣某個同事心里就不愿與其合作,想想看工作本身是沒有任何情緒的,是人賦予了它一種積極或消極的心態(tài)。因此,書中多次警醒人們:“在工作中,不管做任何事,都應(yīng)將心態(tài)回歸于零:把自己放空,抱著學(xué)習(xí)的態(tài)度,把每一次任務(wù)都視為一個新的開始,一段新的經(jīng)驗,一扇通往成功的機(jī)會之門。千萬不要視工作如雞肋,食之無味,棄之可惜,結(jié)果做得心不甘情不愿,于公于私都沒有裨益?!?/p>

      《士兵突擊》里許三多的扮演者王寶強(qiáng)在接受主持人采訪時主持人問他:“你當(dāng)初在劇組里當(dāng)群眾演員時有沒有想過,就這樣跑龍?zhí)?、打雜如果得不到機(jī)會成不了明星怎么辦?他脫口而出:“只要你認(rèn)真努力的把每件小事情做好,總會有人發(fā)現(xiàn)你的”!是啊,這是淺顯卻不易悟得的道理。態(tài)度在王寶強(qiáng)的身上已驗證了其價值。我們怕領(lǐng)導(dǎo)沒有留意我們所做的每件事,但我們是否留意把每件小事做好。只為了完成工作,那在工作時的外在表現(xiàn)絕不會激情四射。除了工作,沒有哪項活動能提供如此高度的充實、表達(dá)自我的機(jī)會、個人使命感以及一種活著的理由。這與工作僅僅是“為五斗米折腰”“為別人干活”的想法完全不同,揭示了工作的真正內(nèi)涵,為點燃工作激情打下基礎(chǔ)。工作不僅能賺到養(yǎng)家糊口的薪水,同時,困難的事務(wù)能鍛煉我們的意志,新的任務(wù)能拓展我們的才能,與同事的合作能培養(yǎng)我們的人格,與外界的交流能訓(xùn)練我們的品性。從某種意義上來說,工作是提供給我們成長和各種收獲的起點與機(jī)會,是為了自己。不懂得這一點,工作起來就會毫無生氣,即使是身處高位、拿著高薪也不例外。

      “工作態(tài)度就是競爭力”。在公司里,員工與員工之間在競爭智慧和能力的同時,也在競爭態(tài)度。一個人能否從眾人中脫穎而出,固然需要他的能力超越眾人,更需要他的態(tài)度比別人更積極。不能說具有了某種態(tài)度就一定能成功,但是成功的人們都有著一些相同的態(tài)度。工作態(tài)度是一個永遠(yuǎn)講不完的話題,因為我們會在工作中遇到各種問題,它們會影響我們的工作激情。但不管怎樣,如果希望獲得成功事業(yè),成就美好人生,良好的工作態(tài)度是不可或缺的。同時,人是要知道感恩的,要知恩,無論你身處哪個工作環(huán)境,是公司給了我們工作的空間,最好的報答是什么呢,是敬業(yè)的態(tài)度,是對自己邊工作邊成長的過程負(fù)責(zé)的態(tài)度。你將會有意想不到的收獲,因為你在為你自己工作。

      但并不是每個人都能在工作中找到屬于自己的位置,找到工作的快樂。如何才能在工作中實現(xiàn)自己的夢想和價值,如何才能把工作當(dāng)做一項快樂的事業(yè)來做,如何才能在工作中處于一個積極的狀態(tài);這就要求人們在工作中必須擺正好心態(tài)。有的人工作是為了養(yǎng)家糊口、僅僅是滿足生存的需要,有的人工作是為了能夠買房買車過上好日子;不過通過這本書我認(rèn)為人工作是為了實現(xiàn)自己的人生目標(biāo)和人生價值的,以修身齊家治國平天下,窮則獨善其身、達(dá)則兼濟(jì)天下為理念的人生目標(biāo)。這就要求人必須有積極向上、虛懷若谷、腳踏實地的心態(tài)。

      古往今來,每一個有智慧的前輩對后一輩的人總是語重心長的悉心交代,無論做什么事情都要踏實肯干,不要太過于計較個人得失,要耐得住寂寞、經(jīng)得起誘惑,并敢于創(chuàng)新,敢為天下先,做他人之所不能做,想他人之所未曾想。始終都要記得自己是活在一個團(tuán)體中而不只是活在自己一個人的世界中,因為只有實現(xiàn)了一個團(tuán)體的利益才能使自己的利益和價值得到充分的體現(xiàn)。積少成多、滴水穿石的道理我想每個人都知道,那是一個人意志和素質(zhì)的體現(xiàn),在工作中也是一樣需要以不積跬步無以至千里的心態(tài),絕對不可以好高騖遠(yuǎn),手頭上的工作都沒有努力的完成卻總是異想天開的想要更好的工作,那時絕對行不通的;很多工作并非是一朝一夕就能夠完成的,需要有足夠的毅力和耐心去完成,如果在工作中無法堅持到最后,就難以取得最后的勝利,同時自己的價值也難以得到體現(xiàn),公司的利益也會因此受到損害,這種兩敗俱傷的場面相信是雙方都不愿看到的。那如何才能避免這些問題的發(fā)生呢,我想只有用堅忍不拔的意志、海納百川學(xué)習(xí)精神才能主宰好自己的工作,在最后完美的完成自己的工作,并樹立好榜樣,帶動整個團(tuán)體優(yōu)質(zhì)高效的完成工作,全心全意、朝氣蓬勃的參與工作,我想這樣的去工作,一定會受到公司和同事們的歡迎,同時自己工作時也會心情愉快,得到意想不到的收獲。

      所以在人才濟(jì)濟(jì)的新時代,不管是有才的還是有能力的,都必須擁有一個好的工作心態(tài),才能真正的把自己的才華付諸實踐,才能給國家社會、企業(yè)和個人帶來利益。那些只顧眼前利益,斤斤計較,缺乏奉獻(xiàn)精神的工作者,必然難以得到社會的重用。

      水工分場王增利

      下載《201種破冰方法》讀后感:讀書不如看電視word格式文檔
      下載《201種破冰方法》讀后感:讀書不如看電視.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        抱怨不如改變讀后感

        抱怨不如改變 ——讀《你能為公司做什么》有感周末同窗好友小聚,交談中她一直在抱怨社會不公平,抱怨工作不如意,抱怨上級不識才,抱怨同事不配合,抱怨客戶不理解,抱怨……..等等一......

        《抱怨不如改變》讀后感

        《抱怨不如改變》讀后感人生就是一段旅程,是一段從青澀走向成熟的旅程。其實真正的成熟,應(yīng)當(dāng)從不抱怨開始。我們喜歡躲在喋喋不休的抱怨后面,從中獲得一種自我膨脹的優(yōu)越感。我......

        抱怨不如感恩讀后感

        讀《抱怨不如感恩》有感 近期,保障部團(tuán)委給我們每位團(tuán)支部書記購買了一本勵志書籍——《抱怨不如感恩》,細(xì)細(xì)品讀,回味無窮。一本好書應(yīng)該是能夠撥動人們心靈琴弦的書,應(yīng)該是一......

        《能干不如肯干》 ——讀后感

        《能干不如肯干》 ——讀后感這是一本很好的員工管理和勵志的書籍,書中著重從三個大環(huán)節(jié)描述了做為一個現(xiàn)代優(yōu)秀企業(yè)的員工應(yīng)該以怎么的能力、態(tài)度、效果去身體力行的完成各......

        生氣不如爭氣讀后感

        當(dāng)生氣的時候,你會怎樣?我想大多數(shù)人,包括我自己,都會怒火沖天,急于發(fā)泄一通,生氣不如爭氣讀后感。一次放假回家父親推薦我有時間看看這本《生氣不如爭氣》,姥姥還說高三了哪有閑功......

        抱怨不如改變讀后感

        抱怨不如改變讀后感(一)人生就是一段旅程,是一段從青澀走向成熟的旅程。其實真正的成熟,應(yīng)當(dāng)從不抱怨開始。我們喜歡躲在喋喋不休的抱怨后面,從中獲得一種自我膨脹的優(yōu)越感。我們......

        看電視能不能代替讀書辯論稿

        “看電視能不能代替讀書”辯論稿 正方 我方認(rèn)為看電視好處多多。假如你上了一天課,看看唐老鴨被米老鼠折磨的不像樣子,你肯定會大笑不止,這讓你放松了心情、忘記了疲勞。你不看......

        狼種讀后感

        狼種讀后感這是一只似狼非狼、似狗非狗的“大灰”,它既不可能歸回狼群,也不可能被狗類接納,最終它被陽光大馬戲團(tuán)接納,狼種讀后感。訓(xùn)練它的是個名叫川妮的女演員,從藝已有七八年......