第一篇:英語教學(xué)法的主要流派及其優(yōu)缺點之簡介
英語教學(xué)法的主要流派及其優(yōu)缺點
一、翻譯法 翻譯法也叫語法翻譯法、閱讀法、古典法,它是中世紀歐洲人教希臘語、拉丁語等死語言的教學(xué)法,是一種用母語來教授外語的方法。到了十八世紀,歐洲的學(xué)校雖開設(shè)了現(xiàn)代外語課,但仍沿用翻譯法,所以亦成傳統(tǒng)法。當時語言學(xué)的研究對象基本上還是書面語。人們學(xué)習(xí)外語的目的,主要是為了閱讀外語資料和古典文獻,把它作為一門文化修養(yǎng)課,其核心是掌握語法和足夠數(shù)量的詞匯,德國語言學(xué)家奧朗多弗等學(xué)者總結(jié)了過去運用語法翻譯法的實踐經(jīng)驗,并在當時的語言學(xué)、心理學(xué)的影響下,給語言翻譯法以理論上的解釋,使其成為一種科學(xué)的外語教學(xué)體系。語法翻譯法的教學(xué)過程是先分析語法,逐句分析句法功能,然后把外語譯成本族語,再進行練習(xí),主張兩種語言的機械對比和逐詞逐句直譯在教學(xué)實踐中常把翻譯當成教學(xué)目的,又當成教學(xué)手段,其特點是強調(diào)母語,著重解釋,強調(diào)背誦規(guī)則,強調(diào)語法作用。
優(yōu)點:(1)在外語教學(xué)中創(chuàng)建了翻譯的教學(xué)形式。(2)在外語教學(xué)里利用文法,利用學(xué)生的理解力以提高外語教學(xué)的效果。(3)著重閱讀,著重學(xué)習(xí)原文或原文文學(xué)名著,這種思想現(xiàn)在仍左右著一些人對外語的看法。(4)使用方便,只要教師掌握了外語的基本知識,就可以教外語,不需要什么教具和設(shè)備。(5)重視理性和磨練學(xué)生意志。
缺點: 1)忽視口語教學(xué)。在教學(xué)中沒有抓住語言的本質(zhì)。2)忽視語音和語調(diào)的教學(xué)。3)夸大翻譯和母語的作用,重視理論,輕時間,過分強調(diào)知識的培養(yǎng),忽視技能。單純通過翻譯手段教外語,容易養(yǎng)成學(xué)生在使用外語時依靠翻譯的習(xí)慣,不利于培養(yǎng)學(xué)生用外語進行交際的能力。4)過分強調(diào)語法在教學(xué)中作用,而語法的講解又是從定義出發(fā),根據(jù)給例句,脫離學(xué)生的實際需要和語言水平,課堂上忽視培養(yǎng)語言習(xí)慣。5)強調(diào)死記硬背,教學(xué)方式單一,課堂教學(xué)氣氛沉悶,不易引起學(xué)生的興趣。
二、直接法 直接法也叫自然法,心理法,口語法,改良法。它就是直接教英語的方法。直接包含三個方面的意思:直接學(xué)習(xí),直接理解,直接應(yīng)用。直接法是十九實際下半葉始于西歐的外語教學(xué)改革運動的產(chǎn)物,是古典翻譯法的對立面。的國外語教學(xué)家菲埃托是最早提出直接法構(gòu)想的先驅(qū)人物,十九實際語言教學(xué)的科學(xué)基礎(chǔ)。直接法主張采用把口語材料作為教學(xué)內(nèi)容,強調(diào)模仿。主張用兒童學(xué)習(xí)本族語言的方法,通過說話,學(xué)說話來學(xué)習(xí)外語。教學(xué)過程是一句話一句話聽,模仿,反復(fù)練習(xí),直到養(yǎng)成語言習(xí)慣。教學(xué)中只用外語講述,廣泛利用手段,動作,表情,事物,圖畫等直觀手段,要求外語與思想直接聯(lián)系,絕對不使用本族語。既完全不借助于翻譯法,不作語法分析。直接法非常重視語音教學(xué)把語音語調(diào)的訓(xùn)練當作外語教學(xué)的重要內(nèi)容。
優(yōu)點: 1)強調(diào)直接學(xué)習(xí)外語和只應(yīng)用外語,是學(xué)生能真正掌握外語工具。2)強調(diào)口語和語音教學(xué),抓住了外語家學(xué)的本質(zhì)。3)注重實踐練習(xí)培養(yǎng)語言習(xí)慣。4)通過句型教學(xué),使學(xué)生在語言中有計劃地學(xué)習(xí)實用語法,發(fā)揮語法在外語教學(xué)中的作用。5)采用各種直觀教具,廣泛應(yīng)用接近實際生活的教學(xué)方式和方法增加了教學(xué)中的直觀方式和感性成分,較為生動活潑地進行教學(xué)大大提高了外語教學(xué)的質(zhì)量,豐富了家學(xué)法的內(nèi)容。6)編選教材注意材料的使用性與安排上的循序漸進。
缺點: 1)偏重經(jīng)驗,感性認識,而對人的自覺性估計不足。2)對母語采取排斥態(tài)度而不善于利用。3)忽視幼兒學(xué)習(xí)母語與成人學(xué)習(xí)外語之間的差別。4)偏重實際掌握,而發(fā)展智力方面不夠。5)在口語與書面與 的關(guān)系,在聽說與讀寫的關(guān)系上,在處理語法和實踐練習(xí)的關(guān)系上,一味強調(diào)或夸大一方面,而忽視或否定另一方面,不能科學(xué)地處理好它們之間的關(guān)系也不能充分發(fā)揮它們之中的協(xié)同關(guān)系。
三、聽說法 聽說法也叫句型教學(xué)法、口語法、結(jié)構(gòu)法、陸軍教學(xué)法,產(chǎn)生于第二次世界大戰(zhàn)的美國。但他們均不是一般的具體方法,而是達到教學(xué)目的途徑,其精神是以結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)研究外語教學(xué)問題,把聽說放在首位,先用耳聽后用口論,通過反復(fù)的口頭操練最終達到掌握口語的目的、即口語既是教學(xué)的目的又是教學(xué)手段。聽說法根據(jù)結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)“語言是言語,不是文學(xué)”,“語言是結(jié)構(gòu)模式的體系”的理論提出的口語為核心,以句型或結(jié)構(gòu)為綱的聽說的教學(xué)法主張。教材用會話形式表達強調(diào)模仿,尤其強調(diào)語言訓(xùn)練培養(yǎng)正確語言習(xí)慣,廣泛應(yīng)用對比法,在對比分析母語與外語的基礎(chǔ)上學(xué)習(xí)外語的難點,并在教學(xué)中有針對性的加以解決,應(yīng)用現(xiàn)代化教學(xué)技術(shù)手段。
優(yōu)點:(1)即使糾正錯誤,培養(yǎng)正確語言習(xí)慣。(2)通過對比語言結(jié)構(gòu),確定教學(xué)難點,有利于選 擇語言材料、并按照“最小應(yīng)對體”來編排材料。(3)按句型進行操練是使學(xué)生學(xué)好外語的捷徑。(4)強調(diào)實踐性,重視聽說訓(xùn)練。
缺點:(1)過分重視機械訓(xùn)練,卻忽視基礎(chǔ)知識的傳授和活用能力的培養(yǎng)。(2)以句型為綱,語言材料的選擇往往忽視意義與內(nèi)容。
四、視聽法 視聽法于五十年代首創(chuàng)于法國,是當時法國對外國成年人進行短期速成教學(xué)的一種方法,是在聽說法的基礎(chǔ)上發(fā)展起來的。視聽法首先由布里納于一九五四年提出,主張廣泛利用幻燈,電影等電化設(shè)備創(chuàng)造情景,組聽聽說操練,把聽覺形象和視覺形象結(jié)合進來,因為主張聽說訓(xùn)練必須同一定的情景相結(jié)合,在某一情景基礎(chǔ)上進行,所以又叫情景法。除了語言與情景緊密結(jié)合,日常生活情景對話是教學(xué)中心兩大特征外,視聽法還建立以下原則:(1)培養(yǎng)聽說讀寫等語言習(xí)慣為第一位,傳授語言、詞匯、語法與語言知識為第二(2)整體結(jié)構(gòu)感知原則。從感性知識入手,在能掌握完整的結(jié)構(gòu)基礎(chǔ)進行個別分析,要求詞和意義組成個整體并按結(jié)構(gòu)的方式發(fā)揮作用。(3)以口語為教學(xué)基礎(chǔ),在入門階段設(shè)置了一個60—70%教時的口語階段,專學(xué)語音語調(diào),節(jié)奏和語句結(jié)構(gòu),不認字母,不看書。(4)排除母語和文字為中介。(5)用有限的常用詞匯和結(jié)構(gòu)進行聽說讀寫、即要求控制和精選材料,不宜求全,其教學(xué)過程分感知、理解、練習(xí)和活用四個步驟。
優(yōu)點:(1)繼承和發(fā)揚了直接法和聽說法的多方面長處。(2)有助于學(xué)生培養(yǎng)正確的語言習(xí)慣因為學(xué)生一開始就聽到標準的、地道的外語錄音。(3)學(xué)生學(xué)的語言自然、表達準確。(4)視聽結(jié)合的方法比單純聽覺或視覺理解、記憶和儲存的語言材料要多得多。
缺點:(1)過分強調(diào)整體結(jié)構(gòu)能力,不作語言分析講解和訓(xùn)練,難以培養(yǎng)舉一反三,靈活運用知識的能力,人為割斷書面與口語間的聯(lián)系,在一定程度上低估了書面語對口語的促進作用。(2)過分強調(diào)視覺直觀作用。(3)過分注重語言形式,沒有更好地從實際內(nèi)容出發(fā),難以最大限度的滿足學(xué)生需要。
五、認知法 認知法是六十年代美著名心理學(xué)家卡魯爾首先提出來的,是作為聽說法的對立面產(chǎn)生的“認知”方式是心理學(xué)中的一個術(shù)語用來描繪不同的人觀察組織分析以及回憶信息、經(jīng)驗等方面不同的習(xí)慣傾向,認知法反對語言是“結(jié)構(gòu)模式”的理論,反對教學(xué)中景象反復(fù)的機械操作練習(xí),主張語言是受規(guī)則支配的創(chuàng)造性活動語言的習(xí)慣,是掌握規(guī)則而不是形成習(xí)慣,提倡用演繹法講授語法,在學(xué)習(xí)聲音時,同時學(xué)習(xí)文學(xué),聽說讀寫四種語言技能。從學(xué)習(xí)外語一開始就同時進行訓(xùn)練,允許使用本族語和翻譯手段,已認為語言錯誤在外語的教學(xué)過程中是不可避免的副產(chǎn)物,主張系統(tǒng)地學(xué)習(xí)口述和適當?shù)爻C正錯誤。它強調(diào)理解在外語教學(xué)中的應(yīng)用,主張在理解新學(xué)語材料的基礎(chǔ)上創(chuàng)造性地交際和練習(xí),在教學(xué)過程中應(yīng)廣泛應(yīng)用視聽教具,使外語教學(xué)情景化和交際化。
優(yōu)點:(1)從心理學(xué)的理論論述了外語教學(xué),強調(diào)了理解,有意義的學(xué)習(xí)和操練。(2)培養(yǎng)的學(xué)生在聽說讀寫方面的能力較強。(3)以學(xué)生為中心,要求在研究學(xué)的基礎(chǔ)上教學(xué)。
缺點:(1)在領(lǐng)會知識方面仍有欠缺。(2)對于交際過程中的心理活動的認識有待于進一步研究。
六 功能法 功能法是以語言功能為綱,培養(yǎng)交際能力的教學(xué)法體系。它產(chǎn)生于七十年代初期的西歐共同體國家,中心是英國。功能法以意念項目組織教學(xué),所以又叫意念教學(xué)法或功能—意念法。由于交際功能是語言的最根本的功能,交際功能是教學(xué)的最根本目的,所以有些人認為“交際法”更能體現(xiàn)掌握交際功能的精髓。功能法以語言學(xué)和心理學(xué)的許多理論為基礎(chǔ),其基本的內(nèi)容和原則有:(1)建立單元—學(xué)分體系,即首先要調(diào)查與分析學(xué)生學(xué)習(xí)外語的需要,并按學(xué)生的共同需要編成不同的小組,并為各個小組規(guī)定自己明確的教學(xué)目標。(2)綜合應(yīng)用言語交際活動的八種要素,即1情景,2意念,3功能,4社會,性別和心理作用,5語體,6重音和語調(diào),7語法和詞匯,8語言輔助手段在起作用。(3)教學(xué)過程交際化,以學(xué)生使用語言的角度出發(fā)。(4)發(fā)展專用英語,根據(jù)學(xué)習(xí)者的不同目的,不同職業(yè)或不同目的需要以及他們的專業(yè)知識水平,編寫各種專用英語教程。功能法的教學(xué)過程有三個步驟:接觸,模擬范例練習(xí)和自由表達思想。
優(yōu)點:(1)有利于培養(yǎng)學(xué)生掌握交際能力。(2)從學(xué)生的實際需要出發(fā)來確定學(xué)習(xí)目標。(3)教學(xué)過程交際化,滿足用外語進行言語交際的需要。(4)促進專用外語教學(xué)法的蓬勃發(fā)展。
缺點: 缺乏確定語言功能項目的標準,范圍及其教學(xué)順序的科學(xué)依據(jù),語言形態(tài)和結(jié)構(gòu)難以和功能項目協(xié)調(diào)一致。對不斷影響交際活動的語言錯誤采取放任自流的態(tài)度。交流手段比之學(xué)習(xí)母語或在國外生活的 自然情景中學(xué)習(xí)語言,帶有一些虛假。
七 自覺實踐法 自覺實踐法是蘇聯(lián)外語教學(xué)界六十年代以來廣泛應(yīng)用的教學(xué)法,有時也叫自覺積極法,是蘇聯(lián)六十年代初期為矯正原先的自覺對比法的弊病而提出的一種新的改革法。它的最大特點是突出外語教學(xué)的言語實踐傾向,以保證學(xué)生實際掌握外語,同時又繼承和保留了蘇聯(lián)教育學(xué)的重要傳統(tǒng)之一即自覺性。自覺實踐法的教學(xué)主張大部分都以蘇聯(lián)六十到七十年代的心理學(xué),語言學(xué)和教育學(xué)為其理論基礎(chǔ),特別是利亞耶夫的外語教學(xué)心理學(xué)和列昂季耶夫的“言語活動論”是該派的主要理論基礎(chǔ)。自覺實踐法的主要教學(xué)原則有交際性原則,以功能—情境題材為綱進行選擇和組織材料的原則,考慮母語原則,句法基礎(chǔ)上學(xué)習(xí)詞匯和形態(tài)原則,口語領(lǐng)先原則,只管性原則,自覺性原則,綜合教學(xué)與方面教學(xué)相結(jié)合并以前者為主原則,考慮語言原則。
優(yōu)點:(1)善于及時吸取國內(nèi)外新成就,所以能不斷發(fā)展,保持相當現(xiàn)代化的理論水平。(2)使學(xué)生掌握外語的水平方面有明顯和普遍的提高。(3)較少片面化和絕對化。
八 自覺對比法 自覺對比法也叫比較教學(xué)法,翻譯比較法。它是三十到六十年代盛行于蘇聯(lián)的外語教學(xué)法,有一定的國際影響。它實際上是一種現(xiàn)代化形式的語法翻譯法。其主要原則有:依靠母語的原則;在理論指導(dǎo)下實踐的原則;在理解基礎(chǔ)上模仿原則。它的主要特點是:(1)在強調(diào)語法規(guī)則的作用與自覺學(xué)習(xí)的重要性時,把語言教學(xué)作為外語教學(xué)的一項 重要內(nèi)容。(2)在依靠本族語原則指導(dǎo)下,兩種語言的對比成了教新課的一個重要環(huán)節(jié)。(3)以閱讀為教學(xué)中心,在此基礎(chǔ)上開展聽說寫的訓(xùn)練。(4)貫徹由簡而繁的教學(xué)原則,教師采用詞單位的教學(xué)方法,由學(xué)習(xí)單詞,進而操練詞組,最后做各種復(fù)用和活的造句練習(xí)。優(yōu)點:(1)有利于培養(yǎng)學(xué)生的文學(xué)修養(yǎng)。(2)把對比這一重要概念引入外語教學(xué)手段,從而把語法翻譯法推進到一個新的階段。(3)提高了外語教學(xué)法的科學(xué)性。
缺點:(1)混淆了政治問題,意識形態(tài)問題和外語教學(xué)法科學(xué)本身問題之間的差異。(2)在理論上處處把自己放在同直接法對立的地位上,從而陷入了另一種方面去。(3)不能保證大多數(shù)學(xué)生較好的實際掌握外語。
九 暗示法 暗示法是把現(xiàn)代心理學(xué)以及生理學(xué)理論應(yīng)用于外語教學(xué)的一種新的教學(xué)體系。暗示法用積極的“暗示”來減少,克服和消除人們學(xué)習(xí)過程中消極因素。其教學(xué)過程分為講解語言材料和應(yīng)用語言知識兩個階段。
優(yōu)點:(1)改變了傳統(tǒng)的課堂的教學(xué)氣氛,把教師布置得像客廳一樣,使學(xué)生容易消除緊張的心理,心情舒暢,從而激發(fā)起記憶能力,無拘無束地進行交際。(2)強調(diào)外語教學(xué)不僅要充分組織學(xué)生的有意識活動,還應(yīng)適當?shù)夭捎酶鞣N心理手段如:心理的,藝術(shù)的,教育的,最大限度地激發(fā)無意識心理活動的潛力。社會的需要促使人們學(xué)習(xí)外語,學(xué)習(xí)外語的目的則要求一定的外語教學(xué)方法,而教學(xué)方法又基于人們在外語教學(xué)中的實踐經(jīng)驗。
雖說各種外語教學(xué)法都有其相應(yīng)的理論依據(jù),也都有其合理性,但同時也都存在著一定的弊端。為此,我們應(yīng)采用折中的觀點,取其精華,棄其糟粕。從而促使我國外語教育事業(yè)的發(fā)展。若從我國的國情來看,采用功能法比較合適。一方面功能法吸取了各派之長,繼承了說法的根據(jù)難易程度安排語言結(jié)構(gòu)和視聽法在情景中學(xué)習(xí)外語等的有效手段。另一方面,我國傳統(tǒng)英語教學(xué)方法存在著種種弊端,重理論輕實踐,重書面輕口語。而今,隨著國際化的加強,我國與國際的交往日益加深,口語就顯得尤為重要。那么,原先的“啞巴式”的教學(xué)方式就無法適應(yīng)當前形式的發(fā)展,而功能法則抓住了語言教學(xué)的最根本的目的——交際。它注重培養(yǎng)學(xué)生的交際能力,以學(xué)生的需要為出發(fā)點來確定教學(xué)的目的。同時它又強調(diào)聽、說、讀、寫四項技能的綜合訓(xùn)練。此外,功能法也強調(diào)發(fā)展專用外語,這與我國的實際需要相符合,因為我國已經(jīng)加入了WTO,將來就需要大批的專門外語的知識人才。當然,我們在教學(xué)的過程中還應(yīng)充分利用多媒體技術(shù)設(shè)備,創(chuàng)造情景,注重組織聽說訓(xùn)練,盡可能地為學(xué)生創(chuàng)造良好的語言環(huán)境,提高學(xué)生應(yīng)用語言的能力。真正把握住學(xué)習(xí)語言的本質(zhì)。
第二篇:英語教學(xué)法主要流派
英語教學(xué)法主要流派
一、語法翻譯法(Grammar-Translation Method)
語法翻譯法是最古老的外語教學(xué)法,是中世紀歐洲人教希臘語、拉丁語等死語言的教學(xué)法,到了18世紀,歐洲的學(xué)校雖然開設(shè)了現(xiàn)代外語課,但仍然沿用語法翻譯法,當時語言學(xué)的研究對象基本上還是書面語。人們學(xué)習(xí)外語的目的,主要是為了閱讀外語資料和文獻。語法—翻譯法的代表人物是奧倫多夫(H.G.Ollendoff)。古老的翻譯法、語法法和詞匯翻譯法都屬于同一類方法。
語法翻譯法在1840—1940年代間大行其道,之后便被許多學(xué)者群起圍攻??磥?當標的語只被用來執(zhí)行其閱讀功能時,語法翻譯法確實有其一定的教學(xué)效果,但是當學(xué)習(xí)者對標的語的需求不僅限于閱讀,而期待達到聽無障、說無礙的境界時,語法翻譯法這套祖?zhèn)髅胤骄捅厝槐淮蛉肜鋵m,被時代潮流淘汰了。
反思國內(nèi)的英語教學(xué),大多還是采取這種語法翻譯教學(xué)法。一些大學(xué)的必修英文課繼續(xù)沿用這樣不敷時代所需的語法翻譯法教學(xué)法——講臺上傳來英語教授句型、詞類變化和翻譯的講解聲,臺下則一片死寂,然后為提高聽說能力的學(xué)生又再去社會上的語言學(xué)校上課練習(xí)會話。究其原因,則為應(yīng)試英語。
二、直接法(Direct Method)
直接法是19世紀下半葉始于西歐的外語教學(xué)改革運動的產(chǎn)物,是語法翻譯法的對立面。德國外語教育家菲埃托是最早提出直接法的教學(xué)法構(gòu)想的先驅(qū)人物。教師采取漸進式的問答法來引導(dǎo)學(xué)生開口說話。此外,教學(xué)的初期不依賴課本進度,而依照教師自己設(shè)計的教案來搭配學(xué)生的學(xué)習(xí)狀況。學(xué)生則必須專心地“停、看、聽”,善用老師所示范的標的語以及其他相關(guān)背景信息,然后學(xué)習(xí)用標的語回答老師的問題。教師是標的語唯一的示范者,所以教學(xué)時一律不用學(xué)生的母語講解,而必須使出十八般武藝,運用身體語言和輔助教具來傳授語言知識,使學(xué)生能用極初級程度的標的語來了解新的標的物,并學(xué)會用口語來表達。直接法在19世紀60年代興起,至20世紀20年代逐漸沒落。基本上來說,它在規(guī)模較小的語言學(xué)校推行得非常成功,因為當老師用標的語直接進行教學(xué)時,可以照顧到每個學(xué)生的反映與需要。
直接法比起古典語法翻譯法是教學(xué)法史上的一大進步,成為以后的聽說法、視聽法、功能法等現(xiàn)代改革派的發(fā)端,但它是完全針對語法翻譯法的弊端提出的,本身難免有它的局限性和片面性,對母語在外語教學(xué)中的作用,只看到消極的一面,而沒有看到或充分估計到它的積極的一面,只看到和只強調(diào)幼兒學(xué)母語和已掌握了母語的人學(xué)習(xí)外語之間的共同規(guī)律,而對兩者之間的差別未曾注意到或沒有充分估計到,因此采用了基本相同的方法來解決兩種有一定區(qū)別的語言學(xué)習(xí)問題,在教學(xué)中偏重經(jīng)驗、感性認識,而對人的自覺性估計不足,對文學(xué)的修養(yǎng)不夠注意,對許多語言現(xiàn)象只知其然而不知其所以然。
三、聽說法(Audio-lingual Method)
Richards和Rogers(1986,2001)指出:二次大戰(zhàn)期間,美國參戰(zhàn)后需大量派軍前往海外,為搜集情報,美軍乃請駐地當?shù)厝颂峁┲匾榫乘璧恼Z言詞匯與句型,請考古學(xué)者提供駐地的文化習(xí)俗,請語言學(xué)者協(xié)助設(shè)計編排教學(xué)對話及督導(dǎo)學(xué)習(xí),指派學(xué)習(xí)動機強烈的人員,接受密集訓(xùn)練。此為軍中教學(xué)法(theArmy Method),成效斐然。當時參與的語言學(xué)者,大多是結(jié)構(gòu)語言學(xué)派的重要人物,主張語言結(jié)構(gòu)是語言學(xué)習(xí)的重點;也主張語言學(xué)習(xí)是習(xí)慣的形成,應(yīng)不斷地作句型練習(xí);當時也盛行行為學(xué)派的學(xué)習(xí)理論,提倡學(xué)習(xí)需經(jīng)由過度練習(xí),將刺激與反應(yīng)緊密連結(jié),形成正確習(xí)慣。聽說法在20世紀60年代達到全盛時期,之后便開始衰退,因為教師發(fā)現(xiàn)學(xué)生在經(jīng)過無數(shù)枯燥嚴肅的機械式練習(xí)后,并不能有效勝任課堂外實際的口語溝通。更重要的是,麻省理工學(xué)院語言學(xué)家Noam Chomsky提出了足以駁斥結(jié)構(gòu)學(xué)派和行為心理學(xué)派的學(xué)習(xí)觀點:轉(zhuǎn)換語法(transformational grammar)和語言能力(linguistic competence)。此外,喬姆斯基認為,語言學(xué)習(xí)并不只是經(jīng)由背誦、模仿而僵化養(yǎng)成的語言習(xí)慣。相反的,人類并不像是學(xué)說話的鸚鵡,而是經(jīng)由生活經(jīng)驗和語言能力所學(xué)習(xí)得來。這兩個理念嚴重地削弱了聽說法的魅力,從此以后語言教學(xué)的領(lǐng)域陷入了百家理論爭鳴的世界。
聽說法又叫結(jié)構(gòu)法或句型法,《英語900句》是聽說法的典型教材。聽說法把語言結(jié)構(gòu)分析的研究成果運用到外語教學(xué)中,使教材的編寫和教學(xué)過程的安排具有科學(xué)的依據(jù)。這對提高外語教學(xué)的效果,加速外語教學(xué)的過程無疑是非常重要的貢獻和進步。但聽說法過分重視機械性訓(xùn)練,忽視語言規(guī)則的指導(dǎo)作用,過分重視語言的結(jié)構(gòu)形式,忽視語言的內(nèi)容和意義,存在流于“造作”的語言傾向。
四、視聽法(Audio—Visual Method)
針對聽說法脫離語境,孤立地練習(xí)句型,影響培養(yǎng)學(xué)生有效使用語言能力的問題,20世紀50年代在法國產(chǎn)生了情境法。它吸取了直接法和聽說法的許多優(yōu)點。充分利用幻燈機、錄音機、投影機、電影和錄像等視聽教具,讓學(xué)生邊看邊聽邊說,身臨其境地學(xué)習(xí)外語,把看到的情景和聽到的聲音自然地聯(lián)系起來,強調(diào)通過情景操練句型,在教學(xué)中只允許使用目的語。因此,這種教學(xué)法又叫作情景法。它的典型教材是《新概念英語》。
視聽結(jié)合的方法比單純依靠聽覺或視覺來理解、記憶和儲存語言材料要好得多。視覺形象為學(xué)生提供形象思維的條件,促使學(xué)生自然和牢固地掌握外語。聽覺形象有助于養(yǎng)成正確的語音、語調(diào)、節(jié)奏及遣詞、造句的能力和習(xí)慣,同時有利于使課堂變得生動活潑,使學(xué)生學(xué)的語言自然,表達準確。視聽法的缺點是過于重視語言形式,忽視交際能力的培養(yǎng),過分強調(diào)整體結(jié)構(gòu),忽視語言分析、講解和訓(xùn)練,使學(xué)生對語言項目缺乏清楚的認識。
五、認知法(Cognitive Approach)
認知法又稱認知—符號法(Cognitive-Code Approach),產(chǎn)生于20世紀60年代的美國,代表人物是卡魯爾、布魯納。認知法反對語言是“結(jié)構(gòu)模式”的理論,反對在教學(xué)中進行反復(fù)的機械操作練習(xí)。它主張語言是受規(guī)則支配的創(chuàng)造性活動,語言的習(xí)慣是掌握規(guī)則,而不是形成習(xí)慣,提倡用演繹法講授語法。在學(xué)習(xí)聲音時,同時學(xué)習(xí)文字,聽說讀寫四種語言技能從學(xué)習(xí)外語一開始就同時進行訓(xùn)練,允許使用本族語和翻譯的手段,它認為語言錯誤在外語學(xué)習(xí)過程中是不可避免的副產(chǎn)物,主張系統(tǒng)地學(xué)習(xí)口述和適當?shù)爻C正錯誤。它強調(diào)理解在外語教學(xué)中的作用,主張在理解新學(xué)語言材料的基礎(chǔ)上創(chuàng)造性的交際練習(xí)。在教學(xué)中廣泛利用視聽教具使外語教學(xué)情景化和交際化。認知法是以認識心理學(xué)作為其理論基礎(chǔ),使外語教學(xué)法建立在更加科學(xué)的基礎(chǔ)上,但認知法作為一個新的獨立外語教學(xué)法體系還是不夠完善的,必須從理論上和實踐上加以充實。在提倡認知法時要切忌重犯語法翻譯法的老毛病。
六、全身反應(yīng)法(Total Physical Response,簡稱TPR)
全身反應(yīng)法產(chǎn)生于20世紀60年代初期的美國,盛行于20世紀7 0年代,創(chuàng)始人是心理學(xué)教授阿舍爾(James T.Ash-er)。這種教學(xué)法是通過身體動作教授外語的方法,主要用于美國移民兒童的英語教育。全身反應(yīng)法的具體操作如下:教師授新課時先讓一位學(xué)生站在講臺前,根據(jù)指令做動作,全班學(xué)生反復(fù)聽教師的指令,看該學(xué)生動作。等大多數(shù)學(xué)生理解了指令的意義后,教師可自己或請成績好的學(xué)生發(fā)出相同的指令,并要求全班按指令做動作。由于指令可以滋生出無數(shù)的句子,學(xué)生就會在行動中邊實踐邊學(xué)到很多詞匯與句型。
教師是TPR的主導(dǎo)者,提供學(xué)生練習(xí)、講話的機會,并像父母般容忍年幼孩子所犯之語句錯誤。TPR因為將“語言”化為“具體行動”,降低學(xué)習(xí)的壓力,所以也受到一些人熱烈的歡迎。不過,TPR的目的只在于培養(yǎng)初級的會話能力,所以必須再搭配其他的教法,才能使學(xué)生有足夠的語言能力來應(yīng)付日常的需要。由于它可以使抽象的語言化為具體的行動,降低了學(xué)習(xí)的緊張氣氛,所以若能多運用于成人語言教學(xué),并把“發(fā)號施令”的“特權(quán)”多多下放到學(xué)生身上,相信學(xué)生通過這樣的語言游戲,一定可以達到寓教于樂的目的。
七、交際法(Communicative Approach)
交際法也叫功能法(Functional Approach)或意念法(No-tional Approach)。交際法是20世紀70年代根據(jù) 2 語言學(xué)家海姆斯(Hymes)和韓禮德(Halliday)的理論形成的,是全世界影響較大的外語教學(xué)法流派。交際教學(xué)法認為語言是人們交際的工具,人們用語言表達意念和情態(tài),人們由于職業(yè)不同,對語言的要求和需要也不同,教學(xué)內(nèi)容也可以不同。交際教學(xué)法主張外語教學(xué)不要像語法翻譯那樣,以語法為綱,也不要像視聽法那樣以結(jié)構(gòu)為綱,而以語言的表意功能為綱,針對學(xué)生今后使用外語的需要選擇教學(xué)內(nèi)容。通過接觸、模仿范例練習(xí)和自由表達思想三個步驟來組織教學(xué)。
交際教學(xué)法最大的優(yōu)點是從學(xué)生實際出發(fā),確定學(xué)習(xí)目標,使教學(xué)過程交際化,培養(yǎng)學(xué)生掌握交際能力。但也存在缺乏語言功能項目的標準、范圍及教學(xué)順序的科學(xué)依據(jù),語言形態(tài)和結(jié)構(gòu)難以和功能項目協(xié)調(diào)一致的缺點。但不管怎么說,交際法是現(xiàn)代國外最流行的英語教學(xué)法之一,雖然具體方法不盡相同,但絕大多數(shù)學(xué)者已得出共識:培養(yǎng)交際能力是英語教學(xué)的出發(fā)點和歸宿(Communication is the starting point and final aim of English teaching)。《跟我學(xué)》(Follow Me)是典型的交際法教材。
八、任務(wù)型教學(xué)法(Task-based Language Teaching Ap-proach)
任務(wù)型教學(xué)(Task-based Language Teaching)是指教師通過引導(dǎo)語言學(xué)習(xí)者在課堂上完成任務(wù)來進行的教學(xué)。這是20世紀80年代興起的一種強調(diào)“在做中學(xué)”(learning by doing)的語言教學(xué)方法,是交際教學(xué)法的發(fā)展,在世界語言教育界引起了人們的廣泛注意。近年來,這種“用語言做事”(doing things with the language)的教學(xué)理論逐漸引入我國的基礎(chǔ)英語課堂教學(xué),是我國外語課程教學(xué)改革的一個走向。該理論認為:掌握語言大多是在活動中使用語言的結(jié)果,而不是單純訓(xùn)練語言技能和學(xué)習(xí)語言知識的結(jié)果。在教學(xué)活動中,教師應(yīng)當圍繞特定的交際和語言項目,設(shè)計出具體的、可操作的任務(wù),學(xué)生通過表達、溝通、交涉、解釋、詢問等各種語言活動形式來完成任務(wù),以達到學(xué)習(xí)和掌握語言的目的。任務(wù)型教學(xué)法是吸收了以往多種教學(xué)法的優(yōu)點而形成的,它和其他的教學(xué)法并不排斥。
任務(wù)型教學(xué)法通過完成多種多樣的任務(wù)活動,有助于激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。在完成任務(wù)的過程中,將語言知識和語言技能結(jié)合起來,有助于培養(yǎng)學(xué)生綜合的語言運用能力。有利于促進學(xué)生積極參與語言交流活動,啟發(fā)想象力和創(chuàng)造性思維,有利于發(fā)揮學(xué)生的主體性作用。在任務(wù)型教學(xué)中有大量的小組或雙人活動,每個人都有自己的任務(wù)要完成,可以更好地面向全體學(xué)生進行教學(xué)。任務(wù)活動內(nèi)容涉及面廣,信息量大,有助于拓寬學(xué)生的知識面。在活動中學(xué)習(xí)知識,培養(yǎng)人際交往、思考、決策和應(yīng)變能力,有利于學(xué)生的全面發(fā)展。在任務(wù)型教學(xué)活動中,在教師的啟發(fā)下,每個學(xué)生都有獨立思考、積極參與的機會,易于保持學(xué)習(xí)的積極性,養(yǎng)成良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣,幫助學(xué)生獲得終身學(xué)習(xí)的能力。
九、結(jié)語
外語教學(xué)法不會永遠停留在一個水平上?;仡櫼幌峦庹Z教學(xué)法的歷史,我們就會更加清楚,隨著社會的需要,科學(xué)的不斷發(fā)展,原有的外語教學(xué)法一旦不能滿足社會對外語的多種需要,新的教學(xué)法就會產(chǎn)生,以滿足社會的需要。語言學(xué)、心理學(xué)、教育學(xué)等學(xué)科的發(fā)展,對外語教學(xué)法學(xué)派也會起促進作用。外語教學(xué)法各流派的產(chǎn)生,都有自己的客觀規(guī)律。它同社會的發(fā)展、人們學(xué)習(xí)外語的目的及現(xiàn)代化教學(xué)設(shè)備等有著密切的關(guān)系。各有產(chǎn)生和生存的原因,各有自己的歷史使命。教師的創(chuàng)造性就在于能合理地選擇最適合自身環(huán)境的教學(xué)方法使學(xué)生達到最佳的學(xué)習(xí)效果。因此教師應(yīng)該不斷地觀察、反思和評價自己的教學(xué)過程,形成自己的教學(xué)信念和原則,并不斷實踐、檢驗和改進自己的教學(xué)理念和所選擇的教學(xué)方法。
第三篇:2、英語教學(xué)法流派
II.教學(xué)法
一、國內(nèi)外主要英語教學(xué)法:
audio-lingual approach or aural-oral method聽說法; cognitive approach認知法; direct method直接法;
grammar translation method語法翻譯法; the natural approach自然法(途徑); silent way沉默法;
the communicative approach 交際法(途徑); situational method情景法; suggestopoedia 暗示法;
Total Physical Response全身反應(yīng)法;
Community Language Learning 集體語言學(xué)習(xí)法;
二、現(xiàn)今主要英語教學(xué)法:
1.語法翻譯法
2.直接法
3.聽說法
4.交際法 5.任務(wù)型教學(xué)
6.靜授法
7.暗示法
8.全身反應(yīng)法 9.群體商討法
(一)語法翻譯法
1、語法翻譯法是一種通過學(xué)習(xí)語法規(guī)則和詞匯,并且按照規(guī)則用本國語和目的語進行互譯來教授語言的方法。
2、教學(xué)過程
閱讀/朗讀——句子翻譯——講解語法/語言點——書面回答——理解性問題
3、原則和技巧
原則:(1)書面語重要,重視寫作和閱讀
(2)熟記語法規(guī)則和單詞(3)教師的絕對權(quán)威
(4)本族語的中介作用 技巧:(1)書面翻譯/互譯
(2)閱讀理解性問答
(3)演繹法講解語法規(guī)則
(4)填空、背誦、造句、作文等
4、評價:
(1)使用方便
(2)學(xué)習(xí)語言知識多于語言技能掌握
(3)改良式的語法翻譯法:彌補口語的聽說訓(xùn)練、重視交際能力的培養(yǎng)、重視調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)的主動性。
(二)直接法
1、直接法是一種通過實物、圖畫、動作、表情等手段把外語和其對應(yīng)的意思直接聯(lián)系,從而達到直接理解和直接應(yīng)用的外語教學(xué)法。
2、教學(xué)步驟
用目的語講解——提問——回答
用歸納法教語法:例子——總結(jié)規(guī)則——鞏固性練習(xí)——聽寫練習(xí)
3、原則與技巧
原則:(1)先聽說后書面語言
(2)通過有意義的上下文來學(xué)習(xí)單詞和句子
(3)禁止使用本族語翻譯
(4)自我更正來促進語言學(xué)習(xí)
技巧:大聲朗讀、問答練習(xí)、自我更正、會話、填空、聽寫段落、畫圖講解、實物演示等。
4、評價:(1)強調(diào)語言實踐和運用,有利于聽說(2)學(xué)習(xí)用外語思考,重視語言的交際作用
(3)排斥本國語,有時花費很長的時間來解釋,或者解釋不清楚
(4)對教師口語、教學(xué)技能要求高
(三)聽說法
1、聽說法是一種運用句型操練形式學(xué)習(xí)外語的方法。其理論基礎(chǔ)為結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)和行為主義心理學(xué)。
2、教學(xué)步驟
聽外語對話——模仿——糾正語音語調(diào)——逐句背誦——對話練習(xí)——看書面材料——語法點歸納——替換/回答練習(xí)
3、原則與技巧
原則:(1)教師示范,學(xué)生模仿。
(2)掌握結(jié)構(gòu)句型和詞匯。
(3)語言學(xué)習(xí)是形成習(xí)慣的過程,教師的正確肯定有助于強化正確的語言習(xí)慣。
(4)本族語控制到最低限度。
技巧:背誦對話,擴展練習(xí),鏈式提問,替換練習(xí)、回答提問、對話、轉(zhuǎn)換練習(xí)等。
4、評價:(1)《英語900句》、《靈格風(fēng)教材》
(2)學(xué)生學(xué)到的句型較少能自如地轉(zhuǎn)化為課外的交際能力
(3)“聽說領(lǐng)先,讀寫跟上”
(四)交際教學(xué)法
1、交際法就是把運用目的語進行有意義交際作為學(xué)習(xí)語言的方法。
交際法有時稱為功能法或意念法。交際法的最大特征是它對語言結(jié)構(gòu)和能同等重視。學(xué)習(xí)不僅要知道語言規(guī)則的用法,還必須學(xué)會交際。
2、示例
(1)利用真實生活材料開展討論:
(源于材料)題目辯論——提供不同的句型——小組討論——總結(jié)
(2)連環(huán)圖片做交際性練習(xí):抽出圖片——猜測前后內(nèi)容
(3)設(shè)置生活背景進行交際:按照角色身份、年齡、地位、性別說出不同 的內(nèi)容。
3、原則與技巧
原則:(1)強調(diào)語言的意義,而不是結(jié)構(gòu)。
(2)語言學(xué)習(xí)的目的就是學(xué)習(xí)交際能力(即有效和得體地運用語言系統(tǒng)的能力).(3)教學(xué)一開始就鼓勵學(xué)生嘗試交際。
(4)教師的作用就是以任何方式激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)。
(5)流利性與可接受性是教語言的主要目標。
技巧:(1)利用真實材料
(2)重新安排打亂順序的句子
(3)語言游戲(信息差等)
(4)小組討論,解決難題
(5)角色扮演
4、評價:交際法的運用可使學(xué)生更好地掌握目的語的形式、意義和功能。
(五)任務(wù)型教學(xué)法:
1、概念:采用具有明確目標的“任務(wù)”來幫助語言學(xué)習(xí)者更主動地學(xué)習(xí)和運用語言。在英語教學(xué)中談到任務(wù)型教學(xué)時,許多教師說它并不同于課堂上的練習(xí),練習(xí)側(cè)重于形式,并要求嚴格控制語言,其被評估的標準是語言形式的好壞,而任務(wù)側(cè)重于意義,被評估的標準是任務(wù)是否完成。
2、特點:
(1)我們在過去接受教育時,教師大多使用ppp(a.presentation b.practice
c.production)教學(xué)模式。而在任務(wù)型教學(xué)中,前兩個步驟被放在次要地位,而第三個步驟越來越被重視,顯然,這樣就給了學(xué)生眾多參與的機會,活動越來越多,學(xué)生就可得到更多的合作、交流、討論、思考的機會,學(xué)生的能力無意識地就提高了。從表面上看,似乎任務(wù)型教學(xué)是把ppp教學(xué)模式顛倒過來,即學(xué)生先表達,后練習(xí)語言點。但是,ppp教學(xué)進行的活動都是練習(xí),側(cè)重于形式,而任務(wù)型教學(xué)重在交際。
(2)在任務(wù)型教學(xué)過程中,自始至終,學(xué)生都要完成任務(wù)。
(3)任務(wù)型教學(xué)強調(diào)盡可能延長學(xué)生時間來準備任務(wù)。從任務(wù)型教學(xué)目的出發(fā),學(xué)生在課堂上應(yīng)該講英語。
3、原則:(1)確定明確的任務(wù)目標
(2)合理的設(shè)計任務(wù)活動
(3)合適恰當?shù)娜蝿?wù)環(huán)境(4)資料信息輸入要恰當(5)客觀真實的任務(wù)結(jié)果
(6)學(xué)生在任務(wù)型教學(xué)中的處于主體地位
3、評價:激發(fā)學(xué)生興趣,提高他們的積極性
對于任務(wù)型教學(xué)來說,學(xué)生從頭到尾都是通過完成任務(wù)學(xué)習(xí)語言知識,教師應(yīng)有意識鼓勵學(xué)生大膽的表達自己的思想和情感,緩解緊張氛圍,消除學(xué)生緊張心理,通過完成任務(wù)使學(xué)生享受成功的喜悅,進而激發(fā)他們學(xué)習(xí)語言的興趣,提高他們學(xué)習(xí)語言的積極性。
任務(wù)的設(shè)計原則并不孤立的,各原則是有機結(jié)合的整體,教師應(yīng)恰當?shù)陌盐账鼈冎g的相互聯(lián)系和相互制約關(guān)系,設(shè)計出合理的任務(wù)活動。
(六)靜授法
靜授法,就是指教師在課堂上盡可能沉默,從而促使學(xué)生盡可能多地活用語言的方法。該法由戈鐵諾(Caleb Cattegno)提出(1972),其特征是使用各種帶顏色的小棍,把各種聲音與特定的顏色聯(lián)系起來。
三種假設(shè):(1)由學(xué)習(xí)者發(fā)現(xiàn)或者創(chuàng)造將要學(xué)的東西,學(xué)習(xí)會取得良好效果。
(2)學(xué)習(xí)時有圖片等實物輔助,效果會更好。
(3)學(xué)習(xí)的材料必須實用。
2、示例:(1)用教鞭指著圖上的符號,發(fā)出一個聲音,然后教師不出聲地指著圖上的一個個符號,監(jiān)聽學(xué)生的發(fā)音。
(2)教師也許發(fā)出一個單詞聲音,讓學(xué)生猜測包含在這個單詞發(fā)音里的符號。教鞭可用來表示重讀、停頓和語調(diào)。
(3)教師聽學(xué)生發(fā)音,重新示范或叫另一個學(xué)生來發(fā)音。
3、原則與技巧
原則:(1)教學(xué)應(yīng)建立在學(xué)生已知的基礎(chǔ)上才轉(zhuǎn)入未知,即按一定的邏輯順序介紹語言要素,教服從于學(xué)。
(2)學(xué)生需要學(xué)會互相依賴和依靠自己。
(3)如果學(xué)生自己能做的,教師仍替他們做,學(xué)生獨立能力就得不到培養(yǎng)。
(4)沉默是一種手段。它有助于學(xué)生自治以及發(fā)揮自身積極性。
(5)錯誤對學(xué)習(xí)來說是必不可少的。
(6)在教學(xué)的初期階段,教師需要幫助學(xué)生取得進步而不是馬上達到完善。技巧:(1)聲音——顏色圖;(2)教師的沉默;(3)同伴的更正;(4)各種小棍;(5)單詞圖表;(6)自我更正手勢。
4、評價:
靜授法是70年代初期興起的一種新型教學(xué)法。非常重視人的整體性,人的情感,培養(yǎng)學(xué)生的智力和創(chuàng)造力,試圖在最大限度上發(fā)揮學(xué)生學(xué)習(xí)的主動性和創(chuàng)造性。
(七)暗示法
1、暗示法,就是指利用人的無意識和非理性因素進行系統(tǒng)教學(xué)的方法,由保加利亞心理學(xué)家洛扎諾夫(G.Lozanov)提出的,他認為大多數(shù)的學(xué)習(xí)發(fā)生在氣氛輕松、注意力集中的狀態(tài)下。暗示法最典型特征是在教學(xué)過程中伴有背景音樂,從而達到調(diào)動學(xué)生大腦的有意識和無意識的作用。
2、示例
整堂課分為三個階段:
第一階段稱為口頭復(fù)習(xí)。前次學(xué)習(xí)的材料被用來充當討論的依據(jù)。所有出席者圍坐成一圈。
第二階段,引進新材料并展開討論。這包括看一遍新對話材料和用本國語翻譯,然后討論重要的語法和詞匯。
第三階段一開始,所有對話停止一兩分鐘。師生一起聽錄音機播放的音樂,聽了幾段音樂后,老師在音樂背景下朗讀或背誦新課文,學(xué)生一邊看著課本一邊聽音樂。在兩段音樂之間有一陣沉默,然后教師要求學(xué)生合起課本聽一遍。
3、原則和技巧
原則:(1)在輕松、舒適的環(huán)境下,學(xué)習(xí)方可得到促進。
(2)教師要努力提高學(xué)生的自信心,使他們覺得自己是成功的學(xué)習(xí)者。
(3)當學(xué)生的注意力主要放在交際過程時,學(xué)生將學(xué)得更好。
(4)教師應(yīng)容忍學(xué)生出錯,讓學(xué)生在應(yīng)用過程中改正錯誤。
(5)在游戲的氣氛中,學(xué)生的注意力放在語言的運用上。技巧:(1)課室布置充滿藝術(shù)氣氛;
(2)肯定正面暗示;
(3)視聽相結(jié)合;
(4)選擇一個新的形象;
(5)角色扮演;
(6)分二次放音樂(第一次學(xué)生看著課本,注意語法;第二學(xué)生合上課本,注意聽內(nèi)容)。
4、評價:
暗示法在減少學(xué)生焦慮,提供良好學(xué)習(xí)氣氛方面做了有益的嘗試。建議語言教師在借鑒該法之前,更多地考慮如何創(chuàng)造一種有利于學(xué)生學(xué)習(xí)的心理安全感的氣氛,以便提高教學(xué)效果。
(八)全身反應(yīng)法
1、全身反應(yīng)法(Total Physical Response),也叫領(lǐng)悟法(Comprehension Approach),是一種把言語和行為聯(lián)系在一起的語言教學(xué)方法,該法通過身體各部分的活動來學(xué)習(xí)語言。由美國J.阿須(James Asher)提出的。
全身反應(yīng)法與心理學(xué)的記憶部分的痕跡理論關(guān)系密切。該理論認為記憶聯(lián)系的追蹤頻率及強度越大,記憶聯(lián)系就越強,所學(xué)的東西也就越容易回憶起來。記憶方式有多種,有死記硬背、也有通過行為動作。根據(jù)研究,結(jié)合動作的記憶的成功可能性是最大的。
阿須也吸收了人道主義心理學(xué)的觀點,重視情感因素在語言學(xué)習(xí)中的作用。他提出的活動,可減少學(xué)生的緊張情緒,創(chuàng)立一種肯定式氣氛,從而有助于學(xué)習(xí)。
2、示例
在課堂上,教師用英語發(fā)出指令,讓學(xué)生一聽到英語指令就作出相應(yīng)的動作。從簡單到復(fù)雜,從慢到快,從一組詞過渡到一個句子或一段話。
3、原則與技巧
原則:(1)目的語的意義可以通過動作來傳達,通過學(xué)生的各種反應(yīng)以刺激記憶過程。
(2)教師運用命令來指導(dǎo)學(xué)生的語言學(xué)習(xí)行為。
(3)學(xué)生通過觀察以及自身的演示來學(xué)習(xí)語言。
(4)教學(xué)法中最重要的是使學(xué)生獲得成功感,這樣和低焦慮情緒結(jié)合一起就可促進學(xué)習(xí)。
(5)口頭語言應(yīng)比書面語言重要。
技巧:(1)用目的語發(fā)出各種指令指導(dǎo)學(xué)生行為;
(2)角色轉(zhuǎn)換(A命令B或B命令A(yù));
(3)動作系列
4、評價:
它強調(diào)初期階段專門進行聽力理解訓(xùn)練,該法使得學(xué)生對教師用目的語發(fā)出的各項指令進行傾聽和反應(yīng),使學(xué)生覺得十分有趣,因而把全部注意力放在理解上,促進了學(xué)習(xí)效果的提高。
該法較多地在初級階段使用(如兒童、初中、成人入門階段等)。
(九)群體商談法
1、群體商談法,是一種新型的語言學(xué)習(xí)方法。學(xué)習(xí)者按照教師布置的任務(wù),分成幾組交談。教師站在學(xué)生身后,隨時提供幫助,最后把錄音內(nèi)容重放。群體商談法也叫人道法,即該法把學(xué)生看作整體的人,關(guān)心其情感領(lǐng)域、語言知識和行為技能。
2、示例:
首先問候和自我介紹,接著教師陳述該課的目標及要求,然后學(xué)生形成一個圓圈,用外語進行會話。學(xué)生可先用本國語和旁邊同學(xué)交換信息,教師站在身后把這段信息交換翻譯成外語,然后由學(xué)生重復(fù)。接著再叫另一個學(xué)生講,并把話錄在錄音機里。最后,教師要求學(xué)生談出各自對此學(xué)習(xí)的感受。
3、原則與技巧
(1)當學(xué)生具備安全感時才會學(xué)得最好
(2)教師不站在課堂前面,就會減低學(xué)生的受威脅感,從而促進師生之間的相互作用。
(3)教師要考慮到每個學(xué)生的獨特性。
(4)教師對學(xué)生咨詢,這表明他們確實在傾聽學(xué)生并理解學(xué)習(xí)。
(5)在小組里,學(xué)生可以感覺到一種集體感,既可以互相學(xué)習(xí),也可以向教師學(xué)習(xí)。
技巧:(1)錄下學(xué)生對話;(2)翻譯成目的語;(3)對學(xué)習(xí)過程的總結(jié);(4)不斷重復(fù);(5)小組討論。
4、評價:
它強調(diào)了以學(xué)生為中心,重視語言學(xué)習(xí)的人道性和互動性。
最好的教學(xué)法? 實踐證明,最好的辦法是讓不同的教學(xué)法并存,在實踐中吸取經(jīng)驗和教訓(xùn),并及時交流和探討,提高各種教學(xué)法的綜合教學(xué)效果。
事實上,無論采取哪種教學(xué)法,英語教學(xué)都要針對不同的教學(xué)要求,貫徹外語教學(xué)的基本原則,即(1)語法原則,把語言知識的傳授放在相當?shù)牡匚?;?)交際原則,把語言結(jié)構(gòu)與語境和功能結(jié)合起來,使學(xué)生了解語言結(jié)構(gòu)的多樣性和語言功能表達的多種可能性;(3)文化原則,采用對比分析方式,使學(xué)生了解不同語言的文化背景,學(xué)會不同文化的交際模式,增強語言教學(xué)法和使用的跨文化背景,學(xué)會不同文化的交際模式,增強語言教學(xué)和使用的跨文化意識。如果一味地機械重復(fù)使用一種英語教學(xué)方法,這就不僅從根本上違背了外語教學(xué)的基本原則,也違背了外語學(xué)習(xí)的基本原則和規(guī)律。Wilkins: 最好的教學(xué)方法是在特定的場合取得特定效果的方法。
第四篇:英語教學(xué)法主要流派
英語教學(xué)法主要流派
常見術(shù)語:Method, Approach, Design, Procedure, Technique
一、語法翻譯法
1、語法翻譯法是一種通過學(xué)習(xí)語法規(guī)則和詞匯,并且按照規(guī)則用本國語和目的語進行互譯來教授語言的方法。
2、教學(xué)過程
閱讀/朗讀——句子翻譯——講解語法/語言點——書面回答——理解性問題
3、原則和技巧 原則:(1)書面語重要,重視寫作和閱讀
(2)熟記語法規(guī)則和單詞
(3)教師的絕對權(quán)威
(4)本族語的中介作用 技巧:(1)書面翻譯/互譯
(2)閱讀理解性問答
(3)演繹法講解語法規(guī)則
(4)填空、背誦、造句、作文等
4、評價:(1)使用方便
(2)學(xué)習(xí)語言知識多于語言技能掌握
(3)改良式的語法翻譯法:彌補口語的聽說訓(xùn)練、重視交際能力的培養(yǎng)、重視調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)的主動性。
二、直接法
1、直接法是一種通過實物、圖畫、動作、表情等手段把外語和其對應(yīng)的意思直接聯(lián)系,從而達到直接理解和直接應(yīng)用的外語教學(xué)法。
2、教學(xué)步驟
用目的語講解——提問——回答
用歸納法教語法:例子——總結(jié)規(guī)則——鞏固性練習(xí)——聽寫練習(xí)
3、原則與技巧 原則:(1)先聽說后書面語言
(2)通過有意義的上下文來學(xué)習(xí)單詞和句子(3)禁止使用本族語翻譯(4)自我更正來促進語言學(xué)習(xí)
技巧:大聲朗讀、問答練習(xí)、自我更正、會話、填空、聽寫段落、畫圖講解、實物演示等。
4、評價:(1)強調(diào)語言實踐和運用,有利于聽說
(2)學(xué)習(xí)用外語思考,重視語言的交際作用
(3)排斥本國語,有時花費很長的時間來解釋,或者解釋不清楚
(4)對教師口語、教學(xué)技能要求高
三、聽說法
1、聽說法是一種運用句型操練形式學(xué)習(xí)外語的方法。其理論基礎(chǔ)為結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)和行為主義心理學(xué)。
2、教學(xué)步驟
聽外語對話——模仿——糾正語音語調(diào)——逐句背誦——對話練習(xí)——看書面材料——語法點歸納——替換/回答練習(xí)
3、原則與技巧 原則:(1)教師示范,學(xué)生模仿。(2)掌握結(jié)構(gòu)句型和詞匯。
(3)語言學(xué)習(xí)是形成習(xí)慣的過程,教師的正確肯定有助于強化正確的語言習(xí)慣。(4)本族語控制到最低限度。
技巧:背誦對話,擴展練習(xí),鏈式提問,替換練習(xí)、回答提問、對話、轉(zhuǎn)換練習(xí)等。
4、評價:(1)《英語900句》、《靈格風(fēng)教材》
(2)學(xué)生學(xué)到的句型較少能自如地轉(zhuǎn)化為課外的交際能力(3)“聽說領(lǐng)先,讀寫跟上”
四、交際法
1、交際法就是把運用目的語進行有意義交際作為學(xué)習(xí)語言的方法。交際法有時稱為功能法或意念法。
交際法的最大特征是它對語言結(jié)構(gòu)和能同等重視。學(xué)習(xí)不僅要知道語言規(guī)則的用法,還必須學(xué)會交際。
2、示例
(1)利用真實生活材料開展討論:(源于材料)題目辯論——提供不同的句型——小組討論——總結(jié)
(2)連環(huán)圖片做交際性練習(xí):抽出圖片——猜測前后內(nèi)容
(3)設(shè)置生活背景進行交際:按照角色身份、年齡、地位、性別說出不同的內(nèi)容。
3、原則與技巧 原則:(1)強調(diào)語言的意義,而不是結(jié)構(gòu)。
(2)語言學(xué)習(xí)的目的就是學(xué)習(xí)交際能力(即有效和得體地運用語言系統(tǒng)的能力).(3)教學(xué)一開始就鼓勵學(xué)生嘗試交際。
(4)教師的作用就是以任何方式激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)。
(5)流利性與可接受性是教語言的主要目標。技巧:(1)利用真實材料
(2)重新安排打亂順序的句子
(3)語言游戲(信息差等)
(4)小組討論,解決難題
(5)角色扮演
4、評價:交際法的運用可使學(xué)生更好地掌握目的語的形式、意義和功能。
五、靜授法
靜授法,就是指教師在課堂上盡可能沉默,從而促使學(xué)生盡可能多地活用語言的方法。該法由戈鐵諾(Caleb Cattegno)提出(1972),其特征是使用各種帶顏色的小棍,把各種聲音與特定的顏色聯(lián)系起來。三種假設(shè):(1)由學(xué)習(xí)者發(fā)現(xiàn)或者創(chuàng)造將要學(xué)的東西,學(xué)習(xí)會取得良好效果。
(2)學(xué)習(xí)時有圖片等實物輔助,效果會更好。
(3)學(xué)習(xí)的材料必須實用。
2、示例:(1)用教鞭指著圖上的符號,發(fā)出一個聲音,然后教師不出聲地指著圖上的一個個符號,監(jiān)聽學(xué)生的發(fā)音。
(2)教師也許發(fā)出一個單詞聲音,讓學(xué)生猜測包含在這個單詞發(fā)音里的符號。教鞭可用來表示重讀、停頓和語調(diào)。
(3)教師聽學(xué)生發(fā)音,重新示范或叫另一個學(xué)生來發(fā)音。
3、原則與技巧
原則:(1)教學(xué)應(yīng)建立在學(xué)生已知的基礎(chǔ)上才轉(zhuǎn)入未知,即按一定的邏輯順序介紹語言要素,教服從于學(xué)。
(2)學(xué)生需要學(xué)會互相依賴和依靠自己。
(3)如果學(xué)生自己能做的,教師仍替他們做,學(xué)生的獨立能力就得不到培養(yǎng)。
(4)沉默是一種手段。它有助于學(xué)生自治以及發(fā)揮自身積極性。
(5)錯誤對學(xué)習(xí)來說是必不可少的。
(6)在教學(xué)的初期階段,教師需要幫助學(xué)生取得進步而不是馬上達到完善。技巧:(1)聲音——顏色圖;
(2)教師的沉默;
(3)同伴的更正;
(4)各種小棍;
(5)單詞圖表;
(6)自我更正手勢。
4、評價:
靜授法是70年代初期興起的一種新型教學(xué)法。非常重視人的整體性,人的情感,培養(yǎng)學(xué)生的智力和創(chuàng)造力,試圖在最大限度上發(fā)揮學(xué)生學(xué)習(xí)的主動性和創(chuàng)造性。
六、暗示法
1、暗示法,就是指利用人的無意識和非理性因素進行系統(tǒng)教學(xué)的方法,由保加利亞心理學(xué)家洛扎諾夫(G.Lozanov)提出的,他認為大多數(shù)的學(xué)習(xí)發(fā)生在氣氛輕松、注意力集中的狀態(tài)下。暗示法最典型特征是在教學(xué)過程中伴有背景音樂,從而達到調(diào)動學(xué)生大腦的有意識和無意識的作用。
2、示例
整堂課分為三個階段:
第一階段稱為口頭復(fù)習(xí)。前次學(xué)習(xí)的材料被用來充當討論的依據(jù)。所有出席者圍坐成一圈。第二階段,引進新材料并展開討論。這包括看一遍新對話材料和用本國語翻譯,然后討論重要的語法和詞匯。第三階段一開始,所有對話停止一兩分鐘。師生一起聽錄音機播放的音樂,聽了幾段音樂后,老師在音樂背景下朗讀或背誦新課文,學(xué)生一邊看著課本一邊聽音樂。在兩段音樂之間有一陣沉默,然后教師要求學(xué)生合起課本聽一遍。
3、原則和技巧
原則:(1)在輕松、舒適的環(huán)境下,學(xué)習(xí)方可得到促進。
(2)教師要努力提高學(xué)生的自信心,使他們覺得自己是成功的學(xué)習(xí)者。
(3)當學(xué)生的注意力主要放在交際過程時,學(xué)生將學(xué)得更好。
(4)教師應(yīng)容忍學(xué)生出錯,讓學(xué)生在應(yīng)用過程中改正錯誤。
(5)在游戲的氣氛中,學(xué)生的注意力放在語言的運用上。
技巧:(1)課室布置充滿藝術(shù)氣氛;
(2)肯定正面暗示;
(3)視聽相結(jié)合;
(4)選擇一個新的形象;
(5)角色扮演;
(6)分二次放音樂(第一次學(xué)生看著課本,注意語法;第二學(xué)生合上課本,注意聽內(nèi)容)。
4、評價:
暗示法在減少學(xué)生焦慮,提供良好學(xué)習(xí)氣氛方面做了有益的嘗試。建議語言教師在借鑒該法之前,更多地考慮如何創(chuàng)造一種有利于學(xué)生學(xué)習(xí)的心理安全感的氣氛,以便提高教學(xué)效果。
七、全身反應(yīng)法
1、全身反應(yīng)法(Total Physical Response),也叫領(lǐng)悟法(Comprehension Approach),是一種把言語和行為聯(lián)系在一起的語言教學(xué)方法,該法通過身體各部分的活動來學(xué)習(xí)語言。由美國J.阿須(James Asher)提出的。全身反應(yīng)法與心理學(xué)的記憶部分的痕跡理論關(guān)系密切。該理論認為記憶聯(lián)系的追蹤頻率及強度越大,記憶聯(lián)系就越強,所學(xué)的東西也就越容易回憶起來。記憶方式有多種,有死記硬背、也有通過行為動作。根據(jù)研究,結(jié)合動作的記憶的成功可能性是最大的。阿須也吸收了人道主義心理學(xué)的觀點,重視情感因素在語言學(xué)習(xí)中的作用。他提出的活動,可減少學(xué)生的緊張情緒,創(chuàng)立一種肯定式氣氛,從而有助于學(xué)習(xí)。
2、示例
在課堂上,教師用英語發(fā)出指令,讓學(xué)生一聽到英語指令就作出相應(yīng)的動作。從簡單到復(fù)雜,從慢到快,從一組詞過渡到一個句子或一段話。
3、原則與技巧
原則:(1)目的語的意義可以通過動作來傳達,通過學(xué)生的各種反應(yīng)以刺激記憶過程。
(2)教師運用命令來指導(dǎo)學(xué)生的語言學(xué)習(xí)行為。
(3)學(xué)生通過觀察以及自身的演示來學(xué)習(xí)語言。
(4)教學(xué)法中最重要的是使學(xué)生獲得成功感,這樣和低焦慮情緒結(jié)合一起就可促進學(xué)習(xí)。
(5)口頭語言應(yīng)比書面語言重要。技巧:(1)用目的語發(fā)出各種指令指導(dǎo)學(xué)生行為;
(2)角色轉(zhuǎn)換(A命令B或B命令A(yù));
(3)動作系列
4、評價:
它強調(diào)初期階段專門進行聽力理解訓(xùn)練,該法使得學(xué)生對教師用目的語發(fā)出的各項指令進行傾聽和反應(yīng),使學(xué)生覺得十分有趣,因而把全部注意力放在理解上,促進了學(xué)習(xí)效果的提高。該法較多地在初級階段使用(如兒童、初中、成人入門階段等)。
八、群體商談法
1、群體商談法,是一種新型的語言學(xué)習(xí)方法。學(xué)習(xí)者按照教師布置的任務(wù),分成幾組交談。教師站在學(xué)生身后,隨時提供幫助,最后把錄音內(nèi)容重放。群體商談法也叫人道法,即該法把學(xué)生看作整體的人,關(guān)心其情感領(lǐng)域、語言知識和行為技能。
2、示例:
首先問候和自我介紹,接著教師陳述該課的目標及要求,然后學(xué)生形成一個圓圈,用外語進行會話。學(xué)生可先用本國語和旁邊同學(xué)交換信息,教師站在身后把這段信息交換翻譯成外語,然后由學(xué)生重復(fù)。接著再叫另一個學(xué)生講,并把話錄在錄音機里。最后,教師要求學(xué)生談出各自對此學(xué)習(xí)的感受。
3、原則與技巧
(1)當學(xué)生具備安全感時才會學(xué)得最好
(2)教師不站在課堂前面,就會減低學(xué)生的受威脅感,從而促進師生之間的相互作用。
(3)教師要考慮到每個學(xué)生的獨特性。
(4)教師對學(xué)生咨詢,這表明他們確實在傾聽學(xué)生并理解學(xué)習(xí)。
(5)在小組里,學(xué)生可以感覺到一種集體感,既可以互相學(xué)習(xí),也可以向教師學(xué)習(xí)。
技巧:(1)錄下學(xué)生對話;
(2)翻譯成目的語;
(3)對學(xué)習(xí)過程的總結(jié);
(4)不斷重復(fù);
(5)小組討論。
4、評價:
它強調(diào)了以學(xué)生為中心,重視語言學(xué)習(xí)的人道性和互動性。最好的教學(xué)法?
實踐證明,最好的辦法是讓不同的教學(xué)法并存,在實踐中吸取經(jīng)驗和教訓(xùn),并及時交流和探討,提高各種教學(xué)法的綜合教學(xué)效果。
事實上,無論采取哪種教學(xué)法,英語教學(xué)都要針對不同的教學(xué)要求,貫徹外語教學(xué)的基本原則,即(1)語法原則,把語言知識的傳授放在相當?shù)牡匚?;?)交際原則,把語言結(jié)構(gòu)與語境和功能結(jié)合起來,使學(xué)生了解語言結(jié)構(gòu)的多樣性和語言功能表達的多種可能性;(3)文化原則,采用對比分析方式,使學(xué)生了解不同語言的文化背景,學(xué)會不同文化的交際模式,增強語言教學(xué)法和使用的跨文化背景,學(xué)會不同文化的交際模式,增強語言教學(xué)和使用的跨文化意識。如果一味地機械重復(fù)使用一種英語教學(xué)方法,這就不僅從根本上違背了外語教學(xué)的基本原則,也違背了外語學(xué)習(xí)的基本原則和規(guī)律。
Wilkins: 最好的教學(xué)方法是在特定的場合取得特定效果的方法。
第二語言(外語)學(xué)習(xí)理論
有些教學(xué)法,如“自然法”(Natural Approach)就是建立在某一學(xué)習(xí)理論(克拉申的監(jiān)察模式)的基礎(chǔ)上的。有些教學(xué)法是以某一學(xué)習(xí)理論和某一語言理論作依據(jù)而創(chuàng)立起來的(如聽說法)。對語言學(xué)習(xí)理論的掌握,能幫助我們了解已創(chuàng)立起來的教學(xué)方法,也能促使我們以這些學(xué)習(xí)理論為依據(jù)去進行英語教學(xué)法的研究。
外語學(xué)習(xí)理論是探討外語學(xué)習(xí)普遍性和規(guī)律性的研究,行為主義的學(xué)習(xí)觀、心靈主義的習(xí)得理論、克拉申的二語習(xí)得學(xué)說等屬于這類研究。
行為主義的學(xué)習(xí)理論
行為主義產(chǎn)生于20世紀20年代,華生(J.B.Watson)是它早期的代表人物。華生研究動物和人的心理。華生認為人和動物的行為有一個共同的因素,即刺激和反應(yīng)。心理學(xué)只關(guān)心外部刺激怎樣決定某種反應(yīng)。在華生看來,動物和人的一切復(fù)雜行為都是在環(huán)境的影響下由學(xué)習(xí)而獲得的。
他提出了行為主義心理學(xué)的公式:
刺激——反應(yīng)(S-R, Stimulus-Response)。
結(jié)構(gòu)主義大師布龍菲爾德(L.Bloomfield)以行為主義的“刺激——反應(yīng)”模式作為其理論依據(jù)。
Jack讓Jill摘蘋果說明S-R語言行為模式:
Jill’s hunger
(S)
“I’m hungry”
(r)
Jack’s hearing(s)
Jack’s action
(R)
布龍菲爾德重視作為聲音r?.s言語行為的研究, 他認為r?s是物理的聲波,從而得出語言教學(xué)過程的理論,即在語言教學(xué)中教師對學(xué)生進行聲音刺激,學(xué)生對聲音刺激進行反應(yīng)。斯金納(B.F.Skinner)繼承和發(fā)展了華生的行為主義。斯金納認為人們的言語、言語的每一部分都是由于某種刺激的存在而產(chǎn)生的。這里講的“某種刺激”可能是言語的刺激,也可能是外部的刺激或是內(nèi)部的刺激。一個人在口渴時會講出“I would like a glass of water.”。斯金納認為,人的言語行為通過各種強化手段而獲得。在某一語言環(huán)境中,別人的聲音、手勢、表情和動作等都可以成為強化的手段。由于言語行為不斷得到強化,孩子們就能逐漸地養(yǎng)成語言習(xí)慣,學(xué)會使用與其語言社區(qū)相適應(yīng)的語言形式。如果沒有強化,語言習(xí)慣就不能形成,語言是不能學(xué)習(xí)到的。行為主義習(xí)慣形成的學(xué)習(xí)模式:
(Stimulus)→(Oranism)→(Response Behavior)行為主義的學(xué)習(xí)理論有其明顯的局限性。行為主義把研究動物所獲得的結(jié)論,無保留地運用到復(fù)雜的人類行為的研究,作出粗略和膚淺的見解,它強調(diào)環(huán)境因素和外部因素是決定有機體行為的最重要因素,必然要忽視人在言語行為中的主動作用和獨立作用。它不能解釋為什么一個四五歲的孩子就能掌握某一種結(jié)構(gòu)復(fù)雜的語言。
心靈主義的習(xí)得理論
喬姆斯基是心靈主義心得理論的代表人物之一。喬氏認為任何發(fā)育正常的兒童能在短短幾年內(nèi)獲得母語使用能力,這個事實行為主義學(xué)習(xí)理論解釋不了。兒童是不可能根據(jù)他們聽到的數(shù)量有限的句子,通過歸納、推理和抽象概括而習(xí)得母語語法和學(xué)會母語使用的。喬氏認為,人類有一個與生俱來植于大腦里的所謂語言習(xí)得機制(Language Acquisition Device,簡稱LAD)或普遍語法(Universal Grammar,簡稱UG)。按喬氏理論,外部環(huán)境和語言輸入只有“激活”語言習(xí)得機制的作用。母語心得過程:
語言輸入→普遍語法→特定語言的語法
心靈主義習(xí)得理論強調(diào)的是人腦中的內(nèi)在因素,而不是習(xí)得的外部環(huán)境和語言輸入。對于普遍語法是否在第二語言習(xí)得過程中起作用的問題,學(xué)者們有不同的觀點??死甑诙Z言習(xí)得理論
克拉申博士(D.Krashen)的理論常稱為監(jiān)察模式(Monitor Model)。
1、監(jiān)察模式由五個假設(shè)組成,即習(xí)得和學(xué)得假設(shè)、自然順序假設(shè)、監(jiān)察假設(shè)、輸入假設(shè)和情感過濾假設(shè)。
(1)習(xí)得和學(xué)得假設(shè)(Acquisition-learning Hypothesis)培養(yǎng)二語或外語能力有習(xí)得和學(xué)得。
習(xí)得與學(xué)得的區(qū)別
習(xí)得 學(xué)得
潛意識的過程
內(nèi)化隱含的語言規(guī)則
正式學(xué)習(xí)無助于習(xí)得 意識到的過程
獲得明示的語言知識
正式學(xué)習(xí)有助于語言知識獲得 2)克拉申提出自然順序假設(shè)來說明習(xí)得語言規(guī)則是有一定的次序的。按自然順序假設(shè),一種語言的語法規(guī)則或結(jié)構(gòu)是按一定的、可以預(yù)示的順序習(xí)得的,在第二語言學(xué)習(xí)時有相類似情況。
(3)克拉申提出輸入假設(shè)來說明語言是怎樣習(xí)得的。他認為,只要人們接收到足夠的語言輸入,而這些輸入又是可以理解的(Comprehensible),那么人們就可以習(xí)得語言??死赀€認為,如果人們的語言水平為i,他們接觸到大量含有i+1的語言輸入,他們的水平就會從i向i+1提高。
(4)克拉申提出監(jiān)察假設(shè)來說明學(xué)得的作用??死暾J為,有意識的學(xué)得(知識或規(guī)則)只能起著“監(jiān)察”的作用。這種“監(jiān)察”作用可以發(fā)生在寫或說之前或之后。有意識學(xué)習(xí)的作用:(5)克拉申提出情感過濾假設(shè)來說明心理或情感因素對外語學(xué)習(xí)的影響。影響外語學(xué)習(xí)的心理或情感因素包括一個人的動機(Motivation)、信心(Self-confidence)和憂慮程度(Anxiety)。情感因素是過濾器,讓語言輸入自由通過或阻礙輸入通過。
情感因素的作用:
語言輸入→Filter→語言習(xí)得機制→習(xí)得到的能力
2、監(jiān)察模式與外語教學(xué)
按照克拉申的外語教學(xué)理論,外語教學(xué)應(yīng)盡量提供可理解的語言輸入,為學(xué)生習(xí)得語言創(chuàng)造一個有利的環(huán)境。
四、斯溫納(M.Swain)的語言“輸出假設(shè)”(Output Hypothesis)
1、斯溫納的輸出假設(shè)的內(nèi)容
克拉申認為可理解的輸入在第二語言習(xí)得中起著中心作用(Central Role),而斯溫納則認為輸出在第二語言習(xí)得中有著顯著的作用(A
More Prominent Role)。斯溫納假設(shè)的依據(jù)是“浸泡式”(Immersion)教學(xué)實驗。
浸泡實驗表明:盡管她的學(xué)生通過幾年浸泡,獲得的語言輸入不是有限的,但他們并沒獲得如本族語者那種語言的產(chǎn)生能力。她認為,造成這樣的原因不是學(xué)生獲得的語言輸入有限,而是他們的語言輸出活動不足。她認為她的學(xué)生沒有給予足夠的機會在課堂環(huán)境中使用語言。再者,他們沒有在輸出活動中受到“推動”(Being Pushed)。
斯溫納認為語言輸出有三個作用:
(1)促進學(xué)習(xí)者對語言形式注意的功能;
(2)提供學(xué)習(xí)者進行檢驗自己提出假設(shè)機會的功能;
(3)提供學(xué)習(xí)者有意識反思機會的功能。
斯溫納論證三個功能。
斯溫納的輸出假設(shè)對外語教學(xué)的啟示
由于語言輸出活動能幫助學(xué)習(xí)者提高其使用語言的流利程度,使學(xué)習(xí)者意識到自己在使用語言時存在的問題,使學(xué)習(xí)者能有更多機會來驗證自己提出的假設(shè),以語言對假設(shè)進行反思,因此,從認知的角度來看,語言輸出對外語習(xí)得都是必需的。在外語教學(xué)中恰當?shù)匕才胚m當?shù)恼Z言輸出活動能促進語言學(xué)習(xí)。不論在教學(xué)上還是在教材編寫方面,要設(shè)計多種交際性的語言輸出活動,以促進學(xué)生語言產(chǎn)生能力的培養(yǎng)。
五、錯誤分析
1、一些學(xué)者對學(xué)習(xí)者的錯誤進行了較系統(tǒng)的分析,這就是“錯誤分析”(Error Analysis)。語言學(xué)家科德(P.Corder)、理查茲(J.C.Richards)對學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)第二語言的錯誤進行研究和分析。他們發(fā)現(xiàn)雖然有些錯誤來自母語的干擾或負遷移,但很多錯誤是由于學(xué)習(xí)者在外語學(xué)習(xí)過程中對目的語的理解和消化不夠全面而造成的。他們認為外語學(xué)習(xí)過程是一個漫長的把目的語(Target Language)的規(guī)則內(nèi)在化的過程。在學(xué)習(xí)過程中,學(xué)生會使用一種過渡性的語言進行交際,這種過渡性語言即不是母語的翻譯,又不是要掌握的目的語,它介乎于母語和目的語之間,可稱為中介語(Interlangauge)。中介語隨著學(xué)習(xí)者接收更多的第二語言輸入,隨著他們不斷改變他們對第二語言的假設(shè)而發(fā)展。由于學(xué)生使用中介語,犯錯誤是不足為怪的。
科德把錯誤總結(jié)為三類:
第一類稱為形成系統(tǒng)前的語言錯誤(Pre-systematic Errors)。
第二類稱為系統(tǒng)的語言錯誤(Systematic Errors)。
第三類稱為形成系統(tǒng)后的語法錯誤(Post-systematic Errors)。學(xué)習(xí)者所犯錯誤的原因:母語干擾過度概括、忽略規(guī)則的限制等。
認清漢語的負遷移現(xiàn)象,減少英語教學(xué)中母語的干擾
語言遷移一般有兩種,即正遷移和負遷移。負正遷移有利于外語學(xué)習(xí),負遷移則會阻礙外語學(xué)習(xí)。
負遷移的主要表現(xiàn):
(1)語音層面上的負遷移現(xiàn)象。英語屬“語調(diào)語言”,漢語屬“聲調(diào)語言”,book布克,bad拜德,增添音節(jié): Work讀成worker, bet讀成better。
(2)詞匯層面義的負遷移現(xiàn)象
A、詞的概念意義(或外延意義)不同或它所指的范圍大小不等而造成的負遷移。Intellectual ,“知識分子”。
B、詞的內(nèi)涵意義不同引起的負遷移: Every dog has his day.Love me, love my dog.走狗、狗膽包天、狗仗人勢、狗屁不通。
C、詞語搭配方面,將“公費醫(yī)療” 說成the public medical care, 將the man in the street說成“街上的人”。
(3)句法層面的負遷移現(xiàn)象
A、混淆詞性造成句子用詞錯誤。
They study good.He speaks English good.B、語法功能詞誤用、漏用造成表達錯誤。
I not(或no)went to school yesterday.There is a bird on the sky.C、語序錯誤造成表達不規(guī)范。
You must early get up.D、時態(tài)模糊,造成句子表達不規(guī)范,句意不明確。
What do you say to him, last night?
They go there with us yesterday.六、第二語言(外語)閱讀過程模式
1、自下而上的模式(The Bottom-up Model)
閱讀是一個解碼(Decoding)的過程(Brown 1997)。作者用文字、符號,應(yīng)用一定的語法規(guī)則把自己要表達的意思編成語碼。閱讀者必須把語碼進行解釋。解釋的過程是這樣的:閱讀者從最少的單位——字母和單詞(從底或下層)識別開始,逐步弄懂(在頂或上層)較大的語言單位——短語、分句、句子和語篇的意義。這就是閱讀理解自下而上的模式。
人們發(fā)現(xiàn),在閱讀時,語言問題解決了,但對文章的理解并不一定能夠解決,對作者的意圖并不一定都理解清楚。這個模式低估了閱讀者的主動作用。
2、從上而下的模式(The Top-down Model)哥德曼(K.S.Goodman)心理學(xué)閱讀模式,把閱讀描述為“一個心理的猜測游戲”,按這個模式,閱讀者不必使用全部文本中的提示(Textual Cues),他們在文章中挑選和選擇信息來作出預(yù)測,用他們自己的經(jīng)驗和有關(guān)客觀世界的知識去驗證他們的預(yù)測。按這個模式,閱讀并不是逐字、逐句地去理解,而是結(jié)合自己的預(yù)測,在文章中找出有關(guān)的信息,來驗證自己的預(yù)測。這就是從上而下的模式。
從上而下的模式,強調(diào)了高層次的技能,即用某些背景知識或文中的提示來對意義進行預(yù)測,對較低層次的能力如快速、準確地對詞匯和語法結(jié)構(gòu)識別的能力有所忽視。
相互作用的模式(The Interactive Model)
相互作用模式也可稱為圖式理論模式(The Schema Theory Model)。相互作用模式認為,在閱讀過程中,人們運用兩種方式進行信息處理,一種是自下而上的方式,另一種是從上而下的方式。兩種信息處理的方式總是同時進行的。自下而上的信息處理保證讀者能發(fā)現(xiàn)新的信息和發(fā)現(xiàn)與自己假設(shè)不同的信息,從上而下的信息處理幫助讀者消除歧義并在可能的意義方面作出選擇。閱讀的過程是讀者大腦已存在的知識和文章的信息相互作用的過程。人們大腦存在著的知識稱為背景知識,這種知識的結(jié)構(gòu)又稱為圖式。一個人在大腦里的圖式越多、越完善,在閱讀理解時被調(diào)用的可能性就越大,就越有可能保證對文章意義的正確理解。
Mary heard the ice cream man coming down the street.She remembered
her birthday money and rushed into the house…
“…and locked the door”.按圖式理論模式,讀者的閱讀能力由三種圖式來決定,它們是語言圖式、內(nèi)容圖式和形式圖式。語言圖式指的是讀者對閱讀材料的掌握程度,內(nèi)容圖式指讀者對文章涉及的主題熟悉的程度,而形式圖式指的是讀者對文章體裁的了解程度。
相互作用模式對外語閱讀教學(xué)的意義:培養(yǎng)學(xué)生對語言圖式、內(nèi)容圖式和形式圖式的掌握。
七、第二語言聆聽信息處理模式
第二語言聆聽和閱讀對信息處理有著相同的過程,即其理解都是自下而上和從上而下兩種方式對信息處理相互作用的結(jié)果。但由于聆聽接收到的信號是聲音,它不同于閱讀接觸到的文字符號,因此,我們首先要把聲音切分為章節(jié)和單詞,然后才能把聲音信號進行進一步的信息處理。
理查茲(Richards)把自下而上的聆聽過程總結(jié)為以下的四個步驟:
(1)查尋語言輸入,辨別熟悉的單詞;
(2)將語流切分為成分(Constituents);
(3)使用音位線索辨別語句中的信息重點;
(4)使用語法線索將語言輸入組織為成分。
要掌握連續(xù)、弱化、同化、停頓、節(jié)奏、重音、語調(diào)的特點。培養(yǎng)聆聽理解解碼的技巧。與閱讀理解一樣,在聆聽理解教學(xué)中要向?qū)W習(xí)者提供必要的背景知識,培養(yǎng)他們“激活”有關(guān)“圖式”來理解的能力。
第五篇:英語教學(xué)法主要流派
龍崗校區(qū)6月份第三周工作總結(jié)
《八大英語教學(xué)法》
英語教學(xué)不同于其他學(xué)科,但和其他學(xué)科一樣具有自己獨特的教學(xué)法。通常來說,英語有八種教學(xué)法。
一、語法翻譯法
語法翻譯法是一種通過學(xué)習(xí)語法規(guī)則和詞匯,并且按照規(guī)則用本國語和目的語進行互譯來教授語言的方法。其教學(xué)過程包括:閱讀/朗讀、句子翻譯、講解語法/語言點、書面回答和理解性問題。
二、直接法
直接法是一種通過實物、圖畫、動作、表情等手段把外語和其對應(yīng)的意思直接聯(lián)系,從而達到直接理解和直接應(yīng)用的外語教學(xué)法。其教學(xué)步驟為:用目的語講解、提問、回答,用歸納法教語法:例子、總結(jié)規(guī)則、鞏固性練習(xí)、聽寫練習(xí)。
三、聽說法
聽說法是一種運用句型操練形式學(xué)習(xí)外語的方法。其理論基礎(chǔ)為結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)和行為主義心理學(xué)。其教學(xué)步驟為:聽外語對話、模仿、糾正語音語調(diào)、逐句背誦、對話練習(xí)、看書面材料、語法點歸納、替換/回答練習(xí)。
四、交際法
交際法就是把運用目的語進行有意義交際作為學(xué)習(xí)語言的方法。交際法有時稱為功能法或意念法。交際法的最大特征是它對語言結(jié)構(gòu)和能同等重視。學(xué)習(xí)不僅要知道語言規(guī)則的用法,還必須學(xué)會交際。那么我們該如何開展交際法呢?(1)利用真實生活材料開展討論:(源于材料)題目辯論、提供不同的句型、小組討論、總結(jié)(2)連環(huán)圖片做交際性練習(xí):抽出圖片——猜測前后內(nèi)容(3)設(shè)置生活背景進行交際:按照角色身份、年齡、地位、性別說出不同的內(nèi)容。
五、靜授法
靜授法,就是指教師在課堂上盡可能沉默,從而促使學(xué)生盡可能多地活用語言的方法。其教學(xué)步驟為:(1)用教鞭指著圖上的符號,發(fā)出一個聲音,然后教師不出聲地指著圖上的一個個符號,監(jiān)聽學(xué)生的發(fā)音。(2)教師也許發(fā)出一個單詞聲音,讓學(xué)生猜測包含在這個單詞發(fā)音里的符號。教鞭可用來表示重讀、停頓和語調(diào)(3)教師聽學(xué)生發(fā)音,重新示范或叫另一個學(xué)生來發(fā)音。
六、暗示法
暗示法,就是指利用人的無意識和非理性因素進行系統(tǒng)教學(xué)的方法,由保加利亞心理學(xué)家洛扎諾夫(G.Lozanov)提出的,他認為大多數(shù)的學(xué)習(xí)發(fā)生在氣氛輕松、注意力集中的狀態(tài)下。整堂課分為三個階段:第一階段稱為口頭復(fù)習(xí)。第二階段,引進新材料并展開討論。第三階段一開始,所有對話停止一兩分鐘。師生一起聽錄音機播放的音樂,聽了幾段音樂后,老師在音樂背景下朗讀或背誦新課文,學(xué)生一邊看著課本一邊聽音樂。
七、全身反應(yīng)法 全身反應(yīng)法是一種把言語和行為聯(lián)系在一起的語言教學(xué)方法,該法通過身體各部分的活動來學(xué)習(xí)語言。教學(xué)步驟為:教師用英語發(fā)出指令,讓學(xué)生一聽到英語指令就作出相應(yīng)的動作。從簡單到復(fù)雜,從慢到快,從一組詞過渡到一個句子或一段話。
八、群體商談法
群體商談法,是一種新型的語言學(xué)習(xí)方法。學(xué)習(xí)者按照教師布置的任務(wù),分成幾組交談。教師站在學(xué)生身后,隨時提供幫助,最后把錄音內(nèi)容重放。其教學(xué)過程為首先問候和自我介紹,接著教師陳述該課的目標及要求,然后學(xué)生形成一個圓圈,用外語進行會話。學(xué)生可先用本國語和旁邊同學(xué)交換信息,教師站在身后把這段信息交換翻譯成外語,然后由學(xué)生重復(fù)。接著再叫另一個學(xué)生講,并把話錄在錄音機里。最后,教師要求學(xué)生談出各自對此學(xué)習(xí)的感受。
實踐證明,最好的辦法是讓不同的教學(xué)法并存,在實踐中吸取經(jīng)驗和教訓(xùn),并及時交流和探討,提高各種教學(xué)法的綜合教學(xué)效果。無論采取哪種教學(xué)法,英語教學(xué)都要針對不同的教學(xué)要求,貫徹外語教學(xué)的基本原則,即語法原則、交際原則和文化原則,如果一味地機械重復(fù)使用一種英語教學(xué)方法,這就不僅從根本上違背了外語教學(xué)的基本原則,也違背了外語學(xué)習(xí)的基本原則和規(guī)律。最好的教學(xué)方法是在特定的場合取得特定效果的方法。
----龍崗校區(qū)馮璐璐----2015.6.20