第一篇:從福柯話語理論分析《飛越瘋?cè)嗽骸?/a>
最新英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫作 中西節(jié)日的對比研究 《小王子》中的象征意蘊的分析 3 英漢死亡委婉語對比研究 淺析中學生英語學習中的情感因數(shù) 5 商務(wù)合同中短語的翻譯技巧 目的論視角下旅游文本中文化負載詞的英譯 7 論海明威《死在午后》的悲觀主義色彩 8 文化差異對中美商務(wù)談判的影響 查爾斯?狄更斯鞋油廠經(jīng)歷在大衛(wèi)?科波菲爾身上的藝術(shù)再現(xiàn) 10 二語習得理論對初中英語教學的啟示芻議 11 達芙妮?杜穆里?!秴屋砜ā分械母缣匾庀?12 從女性主義視角解讀《瘋狂主婦》 文檔所公布均英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文。原創(chuàng)Q 805 990 74 9 14 中美婚禮文化的對比分析 從功能對等視角淺析法律翻譯中的文化因素 16 商標翻譯及商標翻譯中的文化禁忌 17 回譯在翻譯教學中的作用 18 漢語歇后語之英譯 《最藍的眼睛》和《寵兒》中黑人女性的悲劇根源 20 年世博會吉祥物所體現(xiàn)的中國元素 21 中西方空間觀對比研究 論《財神和愛神》中十九世紀末美國社會的階級沖突及解決 23 淺析《到燈塔去》中女性主義思想在兩位女主人公身上的體現(xiàn) 24 論《紫顏色》中黑人婦女的反抗 25 公益廣告中雙關(guān)語的應(yīng)用及其翻譯 26 《寵兒》中塞絲的性格特征分析 27 論《紅字》中的孤獨因素 淺析哈代筆下經(jīng)典女性苔絲和蘇的人物形象 “家有兒女”VS“成長的煩惱”——對比研究中西方家庭教育 30 對《野性的呼喚》中的狗——巴克的分析研究 31 朱維之《復樂園》譯本研究 32 中英動物詞語文化內(nèi)涵的差異
A Chinese-English Translation of Public Signs Based on Nida's Fuctional Equivalence Theory 34 試析英語廣告中雙關(guān)語的翻譯
目的論視角下的字幕翻譯策略—以英劇《神探夏洛克》為例 36 廣告英語的語言特征
A Study of Stylistic Features and Translation of Journalistic English 38 從《絕望主婦》各主角看美國家庭問題
淺談時代背景對于《飄》中人物性格形成的影響 40 從心理角度淺談丁克家庭在中國出現(xiàn)的原因 41 中英色彩詞的文化內(nèi)涵異同分析
試析狄更斯小說《大衛(wèi)?科波菲爾》中大衛(wèi)的性格發(fā)展 英語專業(yè)學生語音能力的影響因素及其對策 Sense and Sensibility in Jane Austen’s Persuasion 語境對翻譯的限制
女性主義翻譯研究——《簡?愛》兩種中文譯本的比較 Advertising Language: A Mirror of American Value 威廉???思{《喧嘩與騷動》中的現(xiàn)代主義 中國時政新詞翻譯探析
凱特肖邦《覺醒》中女主人公女性意識的覺醒
A New View of Feminism in The Mill on the Floss River 論《紅字》中海絲特的女性身份重構(gòu) 淺析愛倫坡《烏鴉》的語音象征
Western and Chinese Marriage Differences in Cross-cultural Communication 中學生英語聽力障礙分析與對策 蓋茨比悲劇的必然性
語法翻譯法與交際法的對比研究
中西方傳統(tǒng)女權(quán)主義思想異同比較——王熙鳳與簡愛之人物性格對比分析 論《紅字》中珠兒的象征意蘊 從文化角度談美國俚語的漢譯 中西方飲酒禮儀的比較
Using Maslow’s Hierarchy Needs Theory to Analyze Sister Carrie’s Destiny 從《純真年代》的人物塑造看伊迪絲華頓的女性主義意識 跨文化交際中的文化心理準備分析
跨文化視角視閾下英語電影片名的翻譯研究
從楊必翻譯的《名利場》看文學翻譯中的歸化與異化 中英問候語對比研究
從女性主義角度分析田納西?威廉斯《玻璃動物園》
On the Application of Polysystem Theory In the Two Versions of Hamlet 試析《獻給艾米莉的玫瑰》中女主人公艾米莉的形象 “拂過水仙的蕙風”——華茲華斯與汪靜之作品淺析 《新成長的煩惱》影視字幕中文化負載詞的英漢翻譯策略 淺析《名利場》中蓓基和愛米麗亞的女性形象
麗塔.海華絲和肖申克監(jiān)獄的救贖》與《肖申克的救贖》接受比較 從個人英雄主義角度解讀《肖申克的救贖》 杰克?倫敦《野性的呼喚》中的自然主義分析 試論《出獄》中“房子”的意象 修辭手法在TED演講中的運用
Scarlett: A Feminist Preacher in the Old Time 合作學習在高中英語寫作教學中的應(yīng)用 A Comparison of the English Color Terms 淺析《兒子與情人》中扭曲的人物關(guān)系 威廉??思{作品中的悲劇美學思想
探究馬克吐溫的反奴隸制觀—對《哈克貝利費恩歷險記》中吉姆的分析 新加坡英語和英國英語比較研究
從跨文化交際中的語用失誤看中西文化差異
An Analysis of The Woman Warrior from the Perspective of Construction of Discrete Identity in Chinese American Community 88 由王爾德的《莎樂美》探究法國象征主義對其唯美主義的影響 89 廣告語篇中的預(yù)設(shè)分析
從認知語境角度探究社交語用失誤的原因
接受美學視角下美劇《吸血鬼日記》的字幕翻譯—以疑問句為例 92 以女性主義視角分析《教父》中的人物形象 93 淺析《紅字》中丁梅斯代爾的掙扎
Jude the Obscure and Hardy’s World View 95 被忽視的主人公——析《簡愛》中的瘋女人 96 歐?亨利短篇小說的特點
A Probe Into the Translation of the Hot Cyber Word—“Geili” 98 從女性主義看《兔子,跑吧》中女性形象 99 中美家庭價值觀差異淺析
英語國家國歌中愛國主義的話語建構(gòu) 101 英語寫作中的母語遷移作用及教學啟示
從原型批評的角度透視《野草在歌唱》的人物及意象
A Contrastive Study on Meanings of Animal Words in English and Chinese 104 基于馬斯諾需求層次理論的《老人與?!分魅斯宋锓治?105 試析運動品牌口號語的中英譯失誤
論奧斯卡?王爾德的矛盾性——從傳記角度解讀《奧斯卡?王爾德童話集》 107 形合與意合對比研究及翻譯策略 108
從成功學書籍的暢銷看美國文化價值觀 110 《吉姆爺》的生態(tài)女性主義解讀
奴隸制下的壓迫與愛——淺析托尼?莫里森的《寵兒》 112 在關(guān)聯(lián)理論觀照下電影名稱翻譯探析 113 淺析艾米麗?迪金森詩歌的主題思想 114 淺談商務(wù)函電的寫作
從關(guān)聯(lián)理論看電影字幕翻譯策略
An Analytical Research on the Errors in Junior High Students’ English Writing()117 以目的論為指導的化妝品商標翻譯
從基督教教義分析《紅字》中的罪惡與救贖 119 論馬可?吐溫小說中的諷刺技巧
功能目的論視角下漢語商標的英譯策略 121 《野性的呼喚》中的生態(tài)觀
不做房間里的天使——解讀《愛瑪》中的女性主體意識 123 淺論廣告語漢譯的美學效果
從《盲人》中的“血性意識”看勞倫斯的文明觀 125 以《新時代漢英大辭典》為例析中文諺語英譯 126 國際商務(wù)雙語教學模式探討 127 數(shù)字模糊語義的漢英翻譯
從翻譯等值理論看文化詞的翻譯
論修辭在廣告語中的運用和翻譯
從《紅樓夢》和《飄》看中美恭維語比較 131 《飄》中斯佳麗的性格特征解讀 132 論《老友記》幽默字幕翻譯 133 論苔絲悲劇命運的根源
喬伊斯《都柏林人》中癱瘓主題分析 135 CBI理論詮釋及在英語教學中的應(yīng)用 136 國際商務(wù)談判中的文化差異分析 137 認知角度下的隱喻翻譯
網(wǎng)絡(luò)資源在聽力自主學習中的作用研究 139 初中生英語學習內(nèi)在動機的激發(fā)
解讀電影《刮痧》中西方文化背景下的中國父親 141 中西方酒類廣告的文化互文性研究
A Study of Beauty in Sound, Form and Meaning Displayed in Zhang Peiji’s Prose Translation 143 電影《超人:鋼鐵之軀》中的西方個人英雄主義體現(xiàn) 144 茶文化和咖啡文化
On Symbolism in D.H.Lawrence’s The Rainbow 146 《傲慢與偏見》中女性話語的言語行為理論分析
論女性的犧牲——對《兒子與情人》中女性形象的分析 148 淺析《哈克貝利?費恩歷險記》的寫作風格 149 中英隱私禁忌語對比分析
對比分析中西方魔幻影視中英雄主義——以《哈利?波特》與《西游記》為例 151 歸化與異化在文學翻譯中的融合應(yīng)用——評《紅樓夢》兩英譯本中的習語 152 從英漢“狗”的習語看中西方文化差異 153 商務(wù)信函中委婉語語用功能分析 154 國際商務(wù)談判中的禮貌原則
155 Application of Cooperative Principles in the Study of Intercultural Business Negotiation 156 基于概念隱喻的英語習語研究
157 影響英語專業(yè)學生閱讀理解因素的分析及對策探討 158 英語X-ful詞的形態(tài)與認知構(gòu)建 159 對外新聞的導語編譯研究
160 A Study on the Game Teaching Strategy for English Young Learns 161 英漢成語特點對比研究
162 Influence, Barriers and Soft Cultural Power in Cross-cultural Communication 163 《飄》與《傾城之戀》中的女性形象對比研究 164 教師的個性與語言教學 165 淺議中國菜名的英譯
166 從思維方式看中英科普文章的差異
167 尼斯湖和西湖—中西方旅游性格差異研究 168 嘉莉妹妹三個夢的心理需求分析 169 論隱喻的本質(zhì)與功能
170 On the English-Chinese Translation of Movie Titles 171 英語電影的中文名稱翻譯
172 高中生英語學習動機的研究與培養(yǎng)——以天河中學學生為例
173 美好象征與無情現(xiàn)實--卡勒德?胡塞尼《追風箏的人》中風箏的雙重意象 174 關(guān)于高中生英語閱讀策略運用情況的調(diào)查 175 從文化視角看中西方的禮節(jié)差異
176 Gone with the Wind: From Novel to Film 177 從語用角度談英漢稱贊語及其回應(yīng)策略
178 理想與現(xiàn)實的距離——《麥田里的守望者》中主人公霍爾頓的求索之路 179 《緬湖重游》之語義分析
180 追求自由與理想的珍妮—從女性主義視角解讀電影《阿甘正傳》女主角 181 從審美視角分析中國古典詩詞的英譯
182 《紅樓夢》英譯中雙關(guān)語文化成分的翻譯策略研究 183 《傲慢與偏見》中的愛情和婚姻 184 中西酒文化比較
185 莎士比亞《李爾王》中的女性角色塑造 186 從《簡愛》看電影對名著的改編
187 英漢思維方式差異對英譯漢結(jié)構(gòu)處理的影響 188 對《霧季的末日》主題的解讀
189 交際教學法在初中口語教學中的應(yīng)用
190 On Translator’s Subjectivity from the Feminist Perspective 191 隱喻視野下英漢動物詞匯文化內(nèi)涵的比較分析 192 A Summary of Symbols of The Scarlet Letter 193 淺析《我們共同的朋友》中的象征手法 194 英漢動物習語內(nèi)涵意義的文化差異 195 論美國黑人現(xiàn)代流行音樂及其影響
196 隱喻視角下的方位詞研究--以方位詞in和up為例
197 A Comparative Analysis of English Vocabulary Teaching between China and America at the Primary and Secondary School Level 198 欲望與命運--《推銷員之死》與《旅行推銷員之死》中主人公的悲劇根源之比較 199 淺析歐?亨利小說中惡棍騙子形象塑造--以《雙料騙子》,《提線木偶》為例 200 馮尼格特《哈里森?伯格朗》中的反烏托邦
第二篇:《飛越瘋?cè)嗽骸酚^后感
《飛越瘋?cè)嗽骸酚^后感
怎么樣我都忘不了影片開頭麥克走進醫(yī)院時爽朗的笑聲,怎么樣我都無法接受影片最后麥克死在醫(yī)院的病床上。
醫(yī)院里住著全是“瘋子”嗎?不是的!醫(yī)院里住著為愛所傷、為情所困、暫時喪失思維、失去生活方向的人們。他們是一群迫切希望得到靈魂救贖,回歸正常人生活軌道的弱勢群體。瘋?cè)嗽菏撬麄兊木劬拥?。男主角麥克默菲進入瘋?cè)嗽褐?,這里秩序井然,醫(yī)生和看護們與病人互道早安,按時娛樂,服藥,開會和自由活動,偶爾還組織出門游玩。病房里經(jīng)常播放著悠揚的輕音樂,護士長瑞秋雖然并不友善,但足夠?qū)I(yè)。從表面上看,這里是精神病人的庇護所,但它外表的溫情脈脈有一個嚴酷的基礎(chǔ):所有病人都必須嚴格遵照既定的規(guī)則生活,不得反抗或懷疑醫(yī)護人員的意志,否則就會受到電擊甚至切除額葉的“治療”(懲罰)。號稱行業(yè)最優(yōu)秀的護士一付冷若冰霜的嘴臉,機械冷酷的行為舉止令人發(fā)指。時不時的撕扯著患者昔日的傷口,津津樂道地讓他們一遍遍重復心靈受傷的經(jīng)歷,無端地挑起他們之間的影射與爭斗。
麥克默菲的到來打亂了這一切,他是啟蒙者的化身。他開朗熱情,天性無拘無束,對生活和人群有一種本能的熱愛。最重要的是,他并不把周圍的人當作真正的瘋子,而把他們當成和自己一樣的正常人,對他們有種兄弟般的感情,理所當然地認為他們應(yīng)當和他一樣享受人生?!澳銈兒湍切┙稚系幕斓皼]什么不同”——這就是麥克默菲對同伴的態(tài)度。因此,他和緘默耳聾的酋長說話,教他打籃球,教大家玩牌賭錢,甚至略施小計,把他們帶領(lǐng)出去進行了一次海上釣魚。于是我們看到,“瘋?cè)恕眰兊淖晕乙庾R開始逐漸蘇醒了,瘋?cè)嗽褐饾u出現(xiàn)了生機。最明顯的表征是,他們開始表達自己的意見,開始“提問”了。我們看到,最初一次會議的討論環(huán)節(jié),幾乎是護士長的獨角戲,病人一律沉默,麻木不仁。但后來,他們開始思考自己的生活并提出各種問題,一次比一次熱烈。為了看棒球大賽而進行的兩次投票已經(jīng)體現(xiàn)了這種蘇醒:第一次,麥克只得到了猶猶豫豫的三票,第二次卻是全票——民眾的民主素質(zhì)是在民主實踐中提高的。
顯然,麥克的行為惹怒了醫(yī)院。在冷酷無情的醫(yī)生眼里,麥克就是一個“瘋子”,就是一個“異類”。他的思想、他的行為簡直不可理喻。在醫(yī)生的邏輯字典里,難道會被一個“瘋子”左右其中嗎?不可能。想方設(shè)法置他于死地,可惜麥克沒有警覺。
比利遭脅迫自殺的悲劇發(fā)生以后,護士長說了一句話:“現(xiàn)在最重要的,就是回到日常秩序。”于是,瘋?cè)嗽豪?,“時間永是流駛,街市依舊太平”,病人們照常打牌、賭錢、吃藥,偶爾談起麥克。**過后,英雄對于民眾,已經(jīng)成為過去式和茶余飯后的談資。只有酋長,還在苦苦等待麥克的歸來。然而,他等來的卻是一個被施加腦部額葉手術(shù)的、沒有靈魂的麥克。麥克的精神被殺死了,麥克也就隨之死亡了。
精神病的判斷標準到底是什么?當兩位專家判定麥克到底是不是精神病患者的時候,出現(xiàn)了很諷刺的畫面,一個說他再正常不過,應(yīng)該放到監(jiān)獄里去管教;另一個則說他病得不輕。院長在這個時候沒有了意見,詢問護士長的態(tài)度,不知道護士長是出于好心還是故意陷害,她認為麥克的病情很嚴重,應(yīng)該繼續(xù)接受治療。于是,就這樣戲劇性的,麥克被留在了精神病院。這是一件很荒唐的事情,到底判定一個人是否是精神病的標準是什么?我們從護士長的態(tài)度中可以看出,“道德”是一個很重要的衡量標準,而且她在對病人進行治療的時候總是詢問一
些個人隱私的問題,暗示著,精神病患者都是道德方面出了問題的人。難道這個標準真的是衡量某人是不是精神病的重要手段?
影片最后大個子酋長望著被電擊傷壞了腦子、奄奄一息的麥克心酸不已,帶著他一起遠走高飛已沒有可能。酋長果斷用枕頭悶死了麥克,再不想讓失去自由的他痛苦地活在這個世界上。他舉起了那個麥克不曾舉起的水箱,重重地砸向瘋?cè)嗽旱牟AТ?。他高大修長的身影在晨曦的微光之中,在灰蒙蒙的天空下的荒原上大步向前,漸行漸遠。
瘋?cè)嗽阂廊淮嬖?,而且還將存在漫長的時光。然而酋長畢竟代表著一種希望,一種實現(xiàn)理想的希望,盡管模糊,盡管在寥廓的原野上,他白色的身影只是滄海一粟。
2008124237會計二班盧娟
第三篇:飛越瘋?cè)嗽河^后感
《飛越瘋?cè)嗽骸酚^后感
看完《飛越瘋?cè)嗽骸?,?nèi)心感慨良多,為劇中人物不平,內(nèi)心里一種憤怒油然而生。這部電影從頭到尾總給人一種壓抑、沉悶的感覺,但是這種感覺又不會很突兀。劇中人物追求自由、渴望逃出束縛的精神值得我們深思,劇中人物更給我留下深刻印象。
該片講述了美國某叢林旁坐落著一所國家精神病院,那兒住著各種各樣的精神病人。一天一位叫麥克默菲的中年男子來到這所國家精神病院。麥克默菲與比利等十個病人常在一起。那個象座鐵塔似的酋長,別人(包括醫(yī)生)都以為他是又聾又啞的,而麥克默菲似乎很喜歡他,經(jīng)常找他玩。看管他們的護士長是個兇女人,她常以提問、責問方式“治療”病人,這引起了麥克默菲的憤怒,他以冷冷的目光盯視著她,使她惶恐不安。精神病院單調(diào)、枯燥、折磨人的生活,使健康無病的麥克默菲難以忍受麥克墨菲忍無可忍,采取了一些的行為來發(fā)泄自己對醫(yī)院的極度不滿。圣誕節(jié)之夜,他們舉行了一次迪斯科舞會,將醫(yī)院鬧了個天翻地覆。接著麥克默菲就受到了慘無人道的“治療”,醫(yī)院將他做了額葉切除手術(shù),成了地地道道的“白癡”。酋長抱起麥克默菲的頭十分哀傷地望著他,他本以為可以在今晚就和麥克默菲逃跑,因為他已經(jīng)感覺自己充滿了力量,酋長最后一次緊緊地抱著自己的朋友,然后說,我會帶你一起走的,之后用枕頭把麥克默菲悶死了。酋長來到浴室,雙手抱起沉重的飲水池,砸壞了醫(yī)院的鐵窗,跳出窗戶,迎著朝陽,向著遠處跑……
這部劇中給人最深印象的無疑是麥克墨菲,他活的無拘無束、自
由自在。他在搬飲水池時所說的一句話帶給我很大的震撼“至少我嘗試過了”,雖然他的某些行為會讓人們無法接受,但他卻不受世俗的約束為著自由勇敢奮斗著。但我卻更喜歡那個像大山般強壯的酋長,他也想做自己想做的事,但是卻因為各種阻力不得不壓抑著自己選擇保持沉默,“沉默是金”在他身上得到了很好的體現(xiàn),他的行為不正是我們在某些困境中所作的反應(yīng)的真實寫照嗎?劇中最令人惋惜的是比利的死,比利有著嚴重的戀母情結(jié),在圣誕節(jié)那晚做了自己想做的事卻為此被逼死。精神病院所作的一切都讓我心寒。
這所醫(yī)院里的酋長、比利、哈定、契士等他們真的有精神病嗎?在影片中麥克帶著大家一起溜出醫(yī)院出海去釣魚,在途中聽著他們那不受約束的輕松的笑聲你會相信他們是精神病人嗎?不,在我眼中他們并非有精神病而是被生活、現(xiàn)實、周圍的人與環(huán)境所逼迫,被一些不可抗拒的東西壓抑著找不到自我,他們是一群鮮活的個體,只是他們對現(xiàn)實的反抗不被接受。我反爾覺得意護士長瑞秋和醫(yī)生為首的人他們才是瘋子,他們用條條框框束縛著病人也束縛著自己,親手上演著一個又一個悲劇,創(chuàng)造一個又一個瘋子,用野蠻的方法扼殺清醒的思想……現(xiàn)實生活中究竟誰是瘋子,誰是正常人,這都值得我們?nèi)ヌ剿?,只希望有些悲劇不要繼續(xù)上演,用同樣的眼光去看待不同的人,不管是精神病人、殘疾人、犯人還是正常人等。保持平常心,幫助需要幫助的人,讓歡樂灑滿每一個地方。
劇中的結(jié)尾壓抑而沉悶卻讓人看到了前行的曙光,“至少我嘗試過了”不管遇到多大的困境、多坎坷的命運,只要努力嘗試過就會無
悔與自己。相信自己,保持自我。
第四篇:《飛越瘋?cè)嗽骸酚^后感
《飛越瘋?cè)嗽骸酚^后感
《飛越瘋?cè)嗽骸?One Flew Over the Cuckoo's Nest)是美國電影歷史上最經(jīng)典的電影之一,被稱為“影視表演的必修課”;曾獲1975年第48屆奧斯卡最佳影片,最佳男、女主角,最佳導演和最佳改編劇本五項大獎。本片是根據(jù)Ken Kesey 1962年的小說改編而成。描寫精神病的病人反抗精神病院中不合理制度,是捷克導演米羅斯視曼充滿現(xiàn)代風格且感人的作品。
劇中的主要人物有:聰明活波的麥克墨菲,沉靜刻板的瑞秋小姐,說話結(jié)巴的比利,整天拖地不語而被人誤以為又聾又啞的酋長。影片首先向我們展示了這樣一個場景。瘋?cè)嗽豪?,音樂響起,吃藥時間到了,聽到這個聲音,大家都神情呆滯的在窗前排好隊,好像是機器一樣聽從操作者的命令,出奇一致的動作——接過藥,拿起水,沖到嘴里,完事后各干各的事。強壯如山的酋長在認真地拖地,比利、馬提尼還有幾個人在打牌,其他的人呢,有的在自言自語,有的在亂跳,但就整體而言,醫(yī)院秩序良好,病人生活的好幸福,倒像是一個和諧美好的小區(qū)生活。麥克墨菲的到來打破了這一切的安靜,醫(yī)院里開始亂了。
聰明活潑的麥克墨菲來到醫(yī)院,在與醫(yī)生的對話中就顯示了其思想的后現(xiàn)代主義性,他話語中透露出的那種反傳統(tǒng)、反權(quán)威的意識形態(tài),和以多元主義為中心看待問題的獨特視覺都表明他是一個活生生的生命。
在瘋?cè)嗽旱纳钪?,無論是麥克墨菲首次向瑞秋小姐問起藥品的事,還是后來為了馬提尼打破護士值班室的玻璃,這都是其向瑞秋小姐的權(quán)威提起挑戰(zhàn)的表現(xiàn),可惜的是,毫無例外每一次都受到瑞秋小姐的強硬回擊,但是這種挑戰(zhàn)權(quán)威的品質(zhì)感染了在場的人,以至于先前像羔羊一樣溫順的病人開始反抗,馬提尼爭奪他的香煙,酋長僵硬的臉上展現(xiàn)了燦爛的笑容,一起駕船釣魚歸來時的那種幸福,誰能想到他們是一群精神病人,麥克墨菲的到來無疑為醫(yī)院注入了新鮮的血液,使之充滿活力,同時整個醫(yī)院也亂了起來。
影片的尾聲,比利滿足欲望后懼怕瑞秋小姐的權(quán)威而自殺,麥克墨菲被強制切除腦葉,變成了真正的白癡,為保住性命而進入瘋?cè)嗽旱那蹰L在痛苦萬分的狀況下捂死了麥克墨菲,即使生前沒有得到自由,也讓他的靈魂得到,不再受世俗枷鎖的壓制,酋長抱起壓水箱砸開醫(yī)院的鐵窗逃走了。麥克墨菲就像是照進瘋?cè)嗽旱囊皇?,在暫時的光明下,人們感受到了自由,酋長更是獲得了永久的自由。
其實,無論是影片中的瑞秋護士,還是麥克墨菲,都有一定的代表性。以瑞秋護士為代表的瘋?cè)嗽菏菍V浦贫认碌囊环N生活狀態(tài),而以麥克墨菲為代表的瘋?cè)嗽簞t是另一種不同的場景。
在以瑞秋護士為代表的專制管理之下:瑞秋護士的權(quán)威不容挑戰(zhàn);醫(yī)院成員要遵守醫(yī)院的相關(guān)規(guī)定;人們的行為受到限制;欲望被予以禁止。醫(yī)院秩序井然,一切日常事務(wù)都在有條不紊的進行著,但是人們目光呆滯,生活痛苦。
麥克墨菲對自由的追求深深的影響了瘋?cè)嗽旱牟∪?,大多?shù)人都活躍起來,醫(yī)院不再是死水一般的沉寂,蕩漾起了歡聲笑語,最重要的是,酋長獲得了追求自由的勇氣。麥克墨菲為追求自由而死,酋長在他的影響下最終走出了邁向光明的那一步。
民主與專制,究竟那一個更好呢?
談起專制,就想起中華五千年的文明史。古代中國是在經(jīng)歷專制的時代,多次的改朝換代也沒有改變這一傳統(tǒng),直到清朝末年,君主專制制度發(fā)展到巔峰時期,才走向了滅亡。但就目前的歷史資料顯示,古代中國在當時曾是領(lǐng)先世界的,尤其是唐代,中國長安就是國際性的大都市。那為什么會給國家?guī)戆l(fā)展的一種制度最終會由勝及衰而走向覆滅呢,究其原因,還是有歷史決定的,在一定的歷史條件下他呈現(xiàn)出蓬勃發(fā)展的態(tài)勢,在經(jīng)歷興起,發(fā)展,衰落之后就在另一種歷史條件下又走向滅亡。
民主帶給人民平等與自由,但與此同時又帶來混亂與爭吵。民主是好的,但是過度的民主卻是對社會生活有害的。民主需要給予一定的限制,就大眾民主與精英民主而言,我更傾向于后者,因為它對民主做了一個限制,而它恰好是必要的,有助于選擇理性、優(yōu)秀的人掌握國家權(quán)力。
平等容易導致人們對行政機關(guān)執(zhí)行者的蔑視,這不利于國家意志的貫徹執(zhí)行,那么這一點是需要防止的,而最好的辦法就是建立一種有限的權(quán)威,以使人民服從行政機關(guān)的相關(guān)行為,需要補充的一點是這種權(quán)威的使用必須是有界限的,即它可以在公共領(lǐng)域內(nèi)使用,不可以入侵私人領(lǐng)域。
自由使人們忘乎所以,易導致對社會秩序的破壞,國家是按公意
以一定的目標建立的,自建立之初,為確保其目標(使人們過一種比自然狀態(tài)下更好的生活)的實現(xiàn),就設(shè)立了一套社會秩序。按公意設(shè)立的社會秩序必然是有益于人民的,那么對這種有益的社會秩序的破壞必然導致社會的混亂,進而發(fā)展為社會**,影響人們的幸福生活,甚至是對它的毀滅。那么,如何防止這一**的發(fā)生呢,那就是在秩序之下強調(diào)自由。
專制太過于強調(diào)控制,雖然有穩(wěn)定的社會秩序,但是不利于個體的發(fā)展,一旦發(fā)生社會**便是政權(quán)的顛覆。民主太過于強調(diào)自由的話也會走向極端,帶來社會的大**。德國的法西斯就是一個典型的例子,強調(diào)絕對理性、強調(diào)集權(quán),不僅給德國,更是給世界帶來了慎重的災(zāi)難。
民主制下,受社會秩序限制的自由,在服從公意下的平等必然是有益于社會的。
第五篇:飛越瘋?cè)嗽河霸u
《飛越瘋?cè)嗽骸酚^后感
作者:云星偉 看完影片我觸動很深,也想到很多,課后我了解了很多關(guān)于這部影片創(chuàng)作背景和相關(guān)影片介紹的資料,所以僅憑自己對《飛越瘋?cè)嗽骸愤@部影片的了解簡單談一談自己的看法。
據(jù)了解《飛越瘋?cè)嗽骸愤@部影片由米洛斯·福爾曼執(zhí)導拍攝,獲得第四十八屆奧斯卡(1975)最佳影片、最佳男主角、最佳女主角、最佳導演、最佳改編劇本等獎項。《飛越瘋?cè)嗽骸肥敲绹呤甏鐣坞娪暗拇碜?,影片中所描繪的那所精神病院是美國在那一段時期病態(tài)、壓抑的社會縮影。當然,這部影片的政治意義以及其獨有的時代代表性也正是影片優(yōu)秀的原因所在,但是我想談的并不是這一點。
電影中,給我印象最深的臺詞其中一句就是“我試過了”。當麥克莫菲和同伴們打賭能搬動飲水機砸開窗子逃走,大家都說麥克搬不動,結(jié)果,麥克真的就沒有那么大的力氣,沒有搬動,但是他說了一句很經(jīng)典的話“至少我試過了”。是的這句話很簡單,但卻告訴我們一個很普通的道理:不要在乎結(jié)果,努力嘗試的過程很重要,至少它可以讓我們問心無愧,讓我們無怨無悔。
一句簡單的“我試過了”蘊含了多少道理,這讓我想起了時下熱播劇《北京愛情故事》中男主角程峰冒險去爭奪大德公司控股權(quán)的舉動,可能在很多外人看來麥克莫菲的舉動恰恰和《北京愛情故事》中程峰的做法一樣,結(jié)果肯定是失敗。丹麥克也恰恰和程峰一樣選擇了去嘗試,雖然麥克
失敗了,但他敢于嘗試、敢于向制度挑戰(zhàn)、敢于為權(quán)利為自由去斗爭的精神已經(jīng)喚醒了精神病院里所謂的精神病人,這也是后來酋長敢于逃離瘋?cè)嗽旱脑颉?/p>
“至少我試過了”我認為是麥克最經(jīng)典的臺詞,也是我從影片中最受啟發(fā)的一句話。我由此感想到我們這批在溫室中長大的九零后,這些所謂的新生代大學生、天之驕子在一點點的困難之前卻大多都是退縮或還是依賴父母,那時的我們是不是應(yīng)該想想這句話“我試過了”,“至少我試過了”呢?
影片中麥克可能是因為違反了那個時代所謂保障人權(quán)的法律被送進瘋?cè)嗽?,盡管在瘋?cè)嗽豪锸鼙M各種非常人的待遇,但麥克始終未曾放棄自己的目標:逃離瘋?cè)嗽?,這也正是影片主線所在。這也恰恰吻合麥克的人物性格,一句“至少我試過了”與影片主線緊緊相扣,這也應(yīng)該是該是米洛斯·福爾曼導演的點睛之筆。
影片另一處神來之筆是結(jié)局,我認為《飛越瘋?cè)嗽骸愤@部影片的結(jié)局應(yīng)該是出乎每一個觀眾所預(yù)料的?!拔覀円黄鹛幼摺?。這是酋長最后對麥克說的話,也許觀眾真的以為酋長要把麥克弄走,但是,結(jié)果卻遠遠出乎意料:酋長把麥克用枕頭悶死,然后自己逃走了??墒?,他選擇了用麥克原來設(shè)想的方法逃走,實際上,也就是和麥克一起逃走了。這種讓麥克靈魂解脫、讓他靈魂自由的結(jié)局應(yīng)該是西方人價值觀和宗教信仰決定的,從這方面來講這樣的結(jié)局也在情理之中。
總之這是很好看的一部電影,收獲很多、感悟也很多,真希望老師能多放一些這樣的電影。