第一篇:洪恩環(huán)境英語(yǔ)高級(jí)篇
Hello America
PART 1 Lesson 1 It's not bad, but I think it needs more work.Chris: I'm Chris Bloom, hoping you have more of everything you want this spring.Chris: Thanks for looking at my work, Jake.Jake:
I'm glad to help, Chris.People helped me when I was just an assistant.Besides, you're an old friend.Chris: Before you say anything, remember you're watching my first interview.Jake:
That's OK.Most new reporters don't do very well on their first try.Chris: What do you mean? Could you be more specific? Jake:
Most television viewers don't have much patience.They want faster interviews.They want more actionmore answersJake: Explain once more what you were trying to do.Chris: My assignment for school was to interview people about their lives.So I thought it would be interesting to ask people what's missing in their lives.What would make their lives better.And I just asked anyone who walked by.Should I play it now? Jake: Sure.Chris: Hello, this is Chris Bloom.Today is the first day of spring.It's a time when people feel energetic.They have a new outlook on life.We decided to find out what people want out of their lives this spring.Mike: More time.I definitely want to find more time.Steven: More money and fewer financial problems.Rita:
More love in my life.That's what I want.Terry: More friends.Roger: More clothes, more money, and fewer arguments.Detective Modine: Less crime and more parking places.Terry: Less pressure and more time to enjoy life.Chris: But the answer most people gave was time.More people want more time to accomplish their goals and enjoy their lives.I'm Chris Bloom, hoping you have more of everything you want this spring.Jake: It's not bad, but I think it needs more work.The problems that it's not news.We would never use it on the air.You need to find a real news story.Chris: Like what? Jake: Come on, I'll show you.just heard that someone wants to take over part of the Stamford Nature Center and turn it into apartment buildings.Chris: Oh, no.Boy, that's a story!Can I bring my camera? Jake: Sure.Chris: Oh, Right!
Lesson 2 Do you like to live dangerously, Rita? Rita: How's my favorite cameraman? Oh, my back.Mike: Those tapes were too heavy for you.Rita: A few years ago, I could carry twenty tapes if I wanted.Mike: We all get older.Rita: You know, Mike, I never thought it would come this fast.I just can't believe it's time for me to retire.How did I get so old so fast? Mike: Most people don't retire at your age.You look great.Rita:
I feel great.In fact, I feel marvelous.Mike: So, why are you retiring? Rita:
I love my job.I love being a make up artist.But I always promised myself I would start a new life when I reached this age.Mike: I think that's terrific.There are so many things you can do with your life.You're still young enough to enjoy yourself.world...But Singapore is crowded, and you can't live here cheaply, Rita.Singapore is expensive.Milan is more relaxed...It's center of culture...Milan has more nightclubs and fewer problems than Singapore...And the man are very romantic, Rita.You could live here nicely.That's all for now.I have to run.Steven: Before I say anything else, Jake, I want to compliment you.I think you're doing a fine job.Jake:
Thank you.And I think you're doing a great job too.People seem to be very happy here.You're a good producer.By the way, I like your beard.Steven: Thanks.But I have a problem.Peter Case, my boss, the man who owns this station, hoped he could improve the ratings.Instead, our audience is disappearing.Jake:
What? I thought we were doing well.Steven: Bad things keep happening, Jake.For example, we showed three movies last month.They were very inexpensive and we found out why.They all had technical problems.Bad sound.Bad picture.We won't buy cheap movies anymore.Jake:
I guess it's like what Abe Lincoln said: “You can fool some of the peole all of the time;You can fool all of the people some of the time;You can't fool all the people all the time”.Steven: There's another problem.Look at these ratings.We lost half of our viewers last night.Jake:
How is that possible? Steven: Everything was going beautifully.And then you did your storywinning show on Iran.He's an excellent editor.He works quickly and professionally.Steven: Can he work well with people? Maybe he can work with that assistant, Chris.Jake:
I don't know about Chris, but I'll get something flashy for tonight's news.Steven: Thanks, Jake.I knew I could count on you.Jake:
In Washington today, the President made important decisions about the budget.Connie Swift is at the White House with a report on the President's announcement.Mike: Milan has more nightclubs and fewer problems that Singapore...And the men are very romantic, Rita.You could live here nicely.Jake:
I'm sorry.We're experiencing technical difficulties.Obviously, that was not Connie Swift at the White House.We'll have that story for you a little later in the show.First, here's Jim Stuart at the mayor's office.Jake:
Steven, what happened? How did Rita's tape get on the air? Something's going on here, and I don't like it.Lesson 4 That was one of the strangest mistakes I've ever seen
you want to buy “petrol”, you'll need to go to a “petrol station”.So, travel to Britain.The British will be delighted to see you there, especially if you spend a lot of money.But, please, mind your language.Call things by their proper names.This is James Morgan on travel.Jake: James Morgan will be a regular feature on “The Weekend Report ”from now on.I'm Jake Seltzer for all of us at “Hello America”.Lesson 5 It's all so mysterious Jake:
You've been here for a week, Roger.How do you like it? Roger: Just fine, Jake.I'm glad I had a few extra weeks to help out an old friend.Jake:
Well, it's treat to have you at WEFL.We need a good editor, and we need some good ratings.You'll like Mike Davis.He's such a good cameraman.His work is excellent.His work is so good that I hardly need to edit it.Roger: Well, then you don't need me.Jake:
Of course we need you, Roger.But Mike does such good work that editing is easier.Here, let me show you...This place is so messy that I can never find anything.It was clean yesterday.Ah, here it is.Jake:
Look at this.It's the Nature Center.Roger: It's pretty.Jake:
It's also important to the whole city...But someone is planning to build apartment buildings here, in these woods.Roger: So what? Jake:
Apartment buildings could ruin the Nature Center.It's such an important decision that WEFL is asking some tough questions about it.We don't have very many answers yet.It's all so mysterious.Roger: Hey, what's wrong with the tape? Jake:
I don't understand what's going on here.The whole tape is like this.It's damaged.Roger: When you figure it out, let's get to work.Jake:
I don't get it.I looked at this last night and it was perfect.Now the tape is so damaged that I can't use it.Roger: You'd better talk to your cameraman.Meanwhile, it's such a beautiful day that I think I'll go for a drive.Jake:
What are you doing? Roger: I don't need it.I lost the other one.Oh, well...Hi.Chris:
Hello.Chris:
Wow, Roger Ward!He's such a good editor.He did the famous program about Iran.It was one of the best pieces of journalism I've ever seen.I think he won an award.Jake:
This is so strange that I can't believe it.This tape was perfect yesterday.Chris, you didn't look at this tape without me, did you? Chris: No.What happened? Jake:
It's in such bad condition that I can't even watch it.Chris: Oh, no.How? Jake:
I don't know.First it was Rita's silly tape.And now this.I don't know what to think.Chris:
I shot some videotape at the Nature Center.Chris: You know Rita.She's so nice that people tell her everything.I told her about going to the Nature Center with you.Jake:
What do you know about Rita's new boyfriend? Chris: He's one of the nicest guys she's ever gone out with.He's such a nice guy that she'd like to marry him.And he's an editor for the mystery program “Murder at Midnight”.Jake: What's his name? Chris: I can't remember...Terry something.But wait-I have it here on this tape.I've been interviewing people at the station.I did a long interview with Rita.She told me about Terry.Jake:
Can I see it? Chris: Yes, of course.Chris: You work so hard that you don't have much time for anything else.Rita:
It's true.I've been so busy that I haven't had much of a social life.In fact, my social life wasn't great until recently.Chris: What's changed? Rita:
I met a man.He's one of the most interesting men I've ever known.He's so interesting that I don't even think about my job.Chris: What's his name? Rita:
Terry.Terry Smithers.I never thought I'd feel this way toward anybody again, A friend introduced us.We went out to dinner and we had such a good time that we stayed until the restaurant closed.And the food was so bad!It was one of the worst restaurants I've ever been to.It was so bad that it was funny.We laughed so hard, we cried.It was wonderful.We talked about everything.And after that, we went dancing.Chris:
No.Rita:
Yes.He's such a good dancer.Chris:
You are too.Rita:
You should have seen us dance.We danced so well together that people stopped to watch.And we've been together ever since.Jake:
Rita is such a talker.She knew you were taping her, didn't she? Chris: Yes.I've been taping everyone at the station.Jake:
You didn't tape me.Chris:
I'm saving the best for last.Jake:
People like to talk to you.I'd like to see more of your interviews.Maybe we'll find a clue to what's going on here.Lesson 7 I keep trying to figure out why.Rita:
I love the peace and quiet here.I have no desire to go back to work.Terry: I wish I didn't have to go back to work either, but I have so much to do.Rita:
You're so mysterious.You haven't even told me what you're working on.Terry: “Murder at Midnight”.Rita:
I know that.But you've been working on something else.I have so many questions and you avoid answering
Jake:
And? Chris: He didn't know very much about him.Jake:
Did he find the technical Problem? Chris:
No.He talked about it a little bit.He's looking for a bad wire in the control room.Jake, you don't think that Mike had anything to do with it,do you? Jake:
No, I don't.Did you talk to anybody else? Chris: Not yet.I'm going to talk to Terry later today.Jake:
Good.Ask him how ofter he goes to the Nature Center.So there's nothing else for me to look at? Chris: Well, yes, there is.Jake:
What? Chris:
My latest story for school.Will you look at it and tell me what you think about it? Jake:
Is there anything special you want me to look for? Chris: Just watch for mistakes.And promise you won't laugh at me.Jake:
I never laugh at you.Chris: OK.Here goes.I worked on this for a whole day, so be kind.Jake:
I'm waiting for you to turn it on.Chris: OK.Chris: Spring!It's the time for new beginnings.Long walks and romance.Has spring fever come to Stamford? Chris: Jake, what did you think of my story? Jake:
Well, I thought it was remarkable.Chris:
You promised not to laugh.Jake:
I'm not laughing.Chris: Oh, you!Jake:
Look out!You'll break something.Jake:
You're getting better, Chris.It's still not news, but it's getting better.Chris: I think spring romance is interesting.Look at all the plays and movies about it.Jake:
The subject is interesting, but it's not news, Chris.Who cares? Find a real story.Chris:
Like what? Jake:
OK.You want to work on the Nature Center story? Look at the history of the Nature Center.How did it start? Why can a developer buy land right on the property?...I have a show to do.Lesson 9 Why does this deep happening? Rita:
I talked to Bob Todd, the accountant, about my taxes.I don't know why I wait until the last minute every year.Terry: My taxes were done weeks ago.Rita:
Well, you're so smart.I'm still filling in this form.What's your advice? Terry: My first advice is hurry up.The deadline is tomorrow.Rita:
What do you think about joint tax-return forms? Terry:
I don't like them.But I might make an exception.It's important to look at what kind of income your spouse has.0changes that will affect every American.A WEFL/Stamford Gazette poll shows that forty-eight percent of the American people agreed with the tax changes.But fifty percent disagreed with the President on taxes.Only two percent said they were undecided.In other news, there was a fire at Scotto's Restaurant on Main Street.Firefighters were waiting for the smoke to clear before they looked for the cause.And it's that time again.Income taxes are due tomorrow.Time for fill out and send in your tax returns.We have as our guest tonight accountant, Robert Todd.Rita: Gray skies are gonna clear up, put on a happy face.Brush off the clouds and cheer up, put on a happy face.Take off the gloomy mask of tragedy, it's not your style.You'll look so good that you'll be glad, you decided to smile.Pick out a pleasant outlook, stick out that noble chin.Wipe off that full-of-doubt look, slap on a happy grin.And spread sunshine all over the place.Just put on a happy face....Rita: I'm on the air again.Terry: Oops, wrong tape.What is it? Rita:
It's my singing and dancing lesson.How did they get that tape? Why does this keep happening?
lesson 10 Raymond modine will be asking a lot of questions tomorrow.Steven: Look it over and tell me what you think.Jake:
We're losing viewers.Steven:
Our owner, Peter Case, will be broke in a month, Jake.Jake:
Is the situation that bad?
1no one is going to buy it, Jake...not at the price he's asking.Especially if they find out that we're having technical difficulties.Jake:
Technical difficulties!These aren't technical difficulties.Someone is deliberately trying to hurt us Steven: I think so too, Jake.I've called up a detective.His name is Raymond Modine and he'll be coming in tomorrow.My secretary will be handing out a letter to everyone at the station, explaining the situation.Jake:
Is that a good idea? Steven: Raymond Modine will be asking a lot of questions tomorrow.You'll be here, won't you? Jake:
I'll be working at the Nature Center in the morning.Steven: The Nature Center.That's a pretty big story.I hope we'll be able to run it.Jake:
Why shouldn't we? Steven: Well, nothing else that we want to get on the air seems to get there.Detective Modine can see you in the afternoon.Please find some time for him.Jake:
I don't know if I'll be back in time.Steven: He'll be talking to everyone who works here.I expect you to cooperate.Jake:
OK.But I want this solved, Steven.When I decided to stay at WEFL,I thought I was working for a solid station.Now I feel like looking for another job.Steven:
That's your decision.I'm going to do everything I can to stay here.But let me know what you're going to do.Jake:
You'll be the first to know.Chris:
Tonight I'll be interviewing Terry.You know, he could be the one who'd doing all this.He's an editor.he knows the equipment.And then I'll be planning my interviews with Steven and Peter Case.Jake: Will you be working late? Chris: I'll be working as late as I have to.And I'll be waiting for you.Jake:
Why? Chris: Won't you be staying late tonight? Jake:
No, I don't think so.Chris: But I'll have a lot of interviews for you to see.Will you be coming in early tomorrow? Jake:
I probably won't be coming in at all tomorrow.Chris: Won't Detective Modine be looking for you? Jake:
He might, but I'll be interviewing someone at the Nature Center.Chris: Jake, I want you to look at the interviews.Jake:
I asked you for some research on the history of the Nature Center? Where is it? Chris: I'll have it for you tomorrow.Jake:
Chris, I need the research.If you can't do it, I'll do it myself.Chris: Thanks.I thought you were my friend.I thought you were the great journalist, the great teacher.Jake:
Yeah, well, the great journalist is going to be bust.And you'll be busy doing research on the history of the
2Terry: Well, yes.Rita:
Or you.Terry: Hey.Rita:
I'm just kidding, Terry.Let's go.James Morgan: You'll need to post a small parcel in the letter box.Have you got any change? You'll need it for stamps.Chris: James Morgan!I know how to mail a pacikage in a mailbox.How did you get on my shelf? James Morgan: Have you got any pets.Please don't bring them.Chris: I haven't got any pets.And I'm not going on holiday because I haven't got any money.I haven't got any time either.Lesson 12 Where have I seen that glove before? James Morgan: If you've got a cold,you'll need to go to the chemist's to buy some medicine.You Americans call that the pharmacy or drugstore.And you won't want to miss going to the cinema, or movies, as you call them...Chris:
Who's been moving these tapes? The labels are all gone!I'll be here all night!James Morgan:...Take a flat.That means “rent an apartment”.You'll have your own cooker and fridge so that you can make your own meals.You may be lucky enough to have a lift in the building.That means an elevator...You'll need a telephone, so that you can ring up our world-famous theaters for tickets to all the shows...Chris:
Oh, come on.James Morgan: The British call it going on holiday The Americans call it going on vacation...if you ask for the subway in London, you won't find the underground train system at all.We call that the “underground” or the “tube”...into a car or a large lorry.That's the correct “English” name for a truck...We haven't got “gasoline” in England.We've got “peteol”.Chris: I haven't got any patience left.Where is that tape of Terry's interview?...I've got the right tape now.I hope this has a clue.Terry: How did I become an editor? When I was growing up,I went to the movies all the time.I was fascinated by the way movies were edited.I wasn't able to get a job editing movies.A friend of mine was working as a writer for a television show.He was shooting a story that nobody was interested in buying.He showed it to me, and I worked with him to edit it.The producers liked it so much, they hired me.Chris:
OK, Terry, what about your future? Terry:
I never know.I'm sure I'll be doing some kind of editing for television.I'll be working in a television station like this one.Chris:
What kind of editing? Will you be editing mystery stories or news programs? Or will you be editing sports? Terry:
I won't be editing sports programs.I don't liked sports.I'll be editing mystery programs or news.I like them both.Chris:
Where is that part about the station? Terry:
What was I doing when Rita's travel tape came on? I'm not sure what I was doing when it happened.I know what I was doing when Rita's singing lesson came on the air.I was talking to her in the studio.4Chris: I didn't know until I stood up.Jake:
Sit down...I'll get some ice.Chris: Where are you going? Don't leave me here alone.Jake:
I keep a chest of ice with some soda in my office.Do you want some soda too? Chris: OK...Oh, I feel like such an idiot.Jake:
You should have told me about your ankle.We might have stopped the swelling.Chris: Jake.Jake:
Yeah? Chris: I'm glad you're here.Jake:
So am I, chris.How does that feel? Chris: Cold.Jake:
So did you find anything out when you were going through the tapes? Chris: I think so.Do you remember when you were working with Roger Ward? Jake:
I'm still working with him.Chris: Remember the day he threw his glove out? Jake:
Not really.What does that have to do with anything? Chris: Terry has Roger's glove, or one just like it.Jake:
Chris, I don't see the connection.Chris: There is a connection.I'm not sure what it is, but I know there is one.Jake:
OK, Miss Detective.Let's start walking.Lesson 2 Until I came to WEFL, I had never worked with a famous person like Jake.Jake:
This is going to be a very interesting interview, Mike.We're talking with Thomas Ames, head of Mirage Realty.Mike: Who are these people? Jake:
They claim to be one of the nation's biggest real-estate developers.Mike:
I'm surprised that I haven't heard of them.Jake:
Chris did some research on them for me.Until recently, no one had ever heard of them.Mike:
So why are we doing a story on them now? Jake:
This company is trying to build apartments on the Nature Center.Jake:
Mr.Ames, thank you for talking with us.Ames: Anything I can do to help.Jake:
Mr.Ames, why are you doing this to the Nature Center? Ames: Please don't put it that way, Jake.We didn't begin this project.Another company started it.By the time we took over, the plans had already been made.Jake:
The director of the Nature Center told me that until last week, he hadn't heard a word about the apartments being built.Ames: It was a quick deal.Jake:
Isn't that unusual?
6now? Chris: When I see dinner, you get the research.Chris: Oooh, I shouldn't have eaten all that.Jake:
Did you like it? I couldn't tell.Chris: I was fine until I got to the egg rolls.You should have stopped me.Jake:
I should have stopped you? Hah!I should have stopped myself!Chris: We shouldn't have ordered so much.Jake:
Um, you're right, I think we should have left out the shrimp dish.Chris: No, I liked the shrimp.We shouldn't have ordered the spareribs.Jake:
Oh, yes, we should have.It was too mush fun watching you eat them.Chris: So, how's my research? Jake:
It's good.Chris: Oh.You like it? Jake:
Write a story.We'll record it in the morning.Chris: Write it? Record it? Jake:
It's the best way to learn.Chris: I don't have much time.Jake: That's right.I've been looking at my interview with Thomas Ames.He's a very strange man.Remember Roger's glove? Chris: Yes.Jake:
Ames had one too.Chris: You're kidding? Do you think he has something to do with what's been going on at the station? Jake:
I'm not sure.I'll have to think about it.Rita:
I thought I smelled Chinese food.Can I join you? Chris: Sure.Weren't you supposed to have dinner with Terry? Rita:
Yes.He was going to teach me about cameras.I thought that might be a good hobby for me, you know, photography.I waited and waited, but he didn't show up.Chris: Oh, no.Rita:
Yeah.By the time he called, I had already made the entire dinner.I had cooked the roast and set the table.I had made the salad.I had even poured the wine.Wait until I see him face to face.He's going to hear about this, believe me.Chris: He really stood you up.Rita:
The only thing I hadn't done was light the candles.Jake:
You should have invited someone else.Rita:
I tried to call a girlfriend, but by the time I called her, she had already made other plans.Chris: You should have just eaten it yourself.Rita:
I didn't feel like eating alone.I came here to clean up my makeup room a bit.Chris: We have lots of food left.Stick around and help us finish it.Rita:
Actually, I'm starved.Oh, that chicken looks wonderful!
Lesson 5 I wish I didn't have to keep any secrets from you.Rita:
I wish I hadn't started my diet today.Terry: Why? Are you still hungry? Rita:
I'm starving.There's nothing left in here.I wish I had packed a huge turkey sandwich on a roll with mustard and mayonnaise and lettuce and tomato and cheese.Terry: I wish I had known.I wouldn't have eaten everything.Rita:
No.It's better this way.Terry: Are you sure? Do you want to go into town and buy something to eat? Rita:
I'd rather stay here.Terry: All right.Whatever you say.Rita:
Mmmm.Terry: What? Rita:
Do you have anything left in that bag? Terry: I have a bag of potato chips.Rita:
I wish you hadn't mentioned potato chips.Now I'm going to be thinking of potato chips all day.Terry: Would you like some? Rita:
I wish you hadn't offered.Terry: Well, what was I supposed to do? Rita:
Oh, give me the potato chips.Terry: Think of something else...such a beautiful day.Rita:
Yes.I wish I didn't have to go back to work.Terry: I wish I hadn't had to work this morning.We could have taken a drive somewhere.Rita:
That would have been nice.Terry: Rita, did you send in your application for veterinarian school? Rita:
No.I can't make up my mind what to do.I wish I had never thought about retiring.It was all so much easier when I woke up in the morning, went to work, and came home.Terry: I've never heard you sound so down.Rita:
Sorry.Terry: What's bothering you? Rita:
It has to do with all this stuff that's been going on at the station.Terry: What do you mean? Rita:
I don't like it.Terry: Neither do I, but it's not stopping me from enjoying this beautiful day.Rita:
That's what's bothering me.Terry: What are you getting at? Rita:
Maybe I don't know enough about you.What are you up to? Terry: It sounds like you are accusing me of something.How come?
0Stan Smith: Some of the things that you go through on the tennis court, you know, coming back, uh, from adversity, from having an injury, from getting behind, from getting discouraged, from struggling-uh, those are all things that we go through in life in general.Hopefully, we can influence them in a way that might help them in their entire life, and not just in tennis.Roger: It's good.What do you think? Chris: If I had been there, I would have talked to more people.There were only six interviews.Roger: That would have been interesting.Chris: I wish I could edit a story like that.Roger: Here, let me show you something else.Roger: If he had put it together with this shot, he would have made a much more interesting point.Chris: I wish I had thought of that.You're such a good editor.Roger: Thanks, Chris.I wish I had more time, but-Chris: That's OK.You've been very helpful.Roger: You'll learn more as you go along.Chris:
But you're so fast.How do you edit so fast? I've never seen anybody work so fast.Lesson 7 These young people are about to become teachers.Jake:
Good evening.I'm Jake Seltzer and this is “Hello America”.Tonight, a report on teachers.Jake:
These young people are about to become teachers.But there are not enough of them.Experts are trying to convince young people like these to choose teaching as a career...Professor Marvin Bressler of Princeton University said it was an enormous privilege to be a teacher.Prgfessor Bressler: It is an enormous privilege to be a teacher and to see people come alive from time to time.Jake:
Alan Grskin told the audience that young people could make a difference.Alan Grskin: The message he left behind was that young people could make a difference in helping to create a better and more peaceful world.Jake: Many teachers will be retiring soon.There are not enough young teachers to replace them.According to Mary Futrell, we will need 1.4 million new teachers.Mary Futrell: Uh, we will need approximately 1.4 million new teachers before the end of this decade, and those will be teachers at every grade level.Uh, every community in the country will be looking for new teachers.Jake: Not everyone can be a teacher.It is a very diffficult job.Thomas Gilhool was a lawyer.Now he's a full-time teacher.But it wasn't easy.Thomas Gilhool: I've been a full-time teacher, I can say now, proudly, for eight days.At the third day, I did not think I would see the eighth day.Jake:
How important are teachers? The President said yesterday that our future would depend on good schools.The experts tell us that good schools depend on good teachers.As Thomas Gilhool said, “Teaching isn't easy, but it can be the most rewarding job in the world”.I'm Jake Seltzer.Goodbye for now.Jake: Did everything work this time? Were there any strange problems? Steven: No.I don't think there were any technical mistakes.Jake:
That's a good news.2Roger: You're very clever.You always have been.But I know your interviewing tactics.You're trying to find out what I know.But I'm telling you I don't know anything about him.Look, here's the shot we were looking for.Chris:
Did Terry really ask you to run away with him? Rita:
Yes.Isn't that sweet? Chris: It is.He's so romantic.Rita:
Yeah.Chris: I wish someone would ask me to run away with him.Rita:
One day someone will.Chris: Well, are you going to? Rita:
What? Chris: Run away with him.I asked you if you were going to run away with him.Rita:
I don't know enough about him.At times, he's very secretive.Besides, I still don't know what I'll do after I retire.Chris: Are you still upset about retiring? Rita:
Not really.I'm kind of looking forward to it.Chris: Wow!What a difference!How did you do that? Rita:
The tricks of the trade.Have you ever thought about wearing your hair up? Chris: I've thought about it, but I don't think it would look good.Do you? Rita:
I think it would look great.Chris: You do? Rita:
Yes, I do.Do you want to try it? Chris: I don't know...Rita:
Oh, come on.Be daring.Try it.You can always take it down.Chris: All right.Rita:
When are you going to do your report? Chris: Report? Oh, this isn't for a story.Rita:
I thought we were doing this for your tape.Chris: Not exactly.But it's for my career.OK, I'm ready.Do whatever you want.Lesson 9 He just asked me if I would take you off the story.Steven: He's a reporter.I can't control him.Ames, get off my back...Come in.Jake:
How are you, Steven? Steven: How can you ask me that? Have you seen the paper? Jake:
Yes, The new isn't good.Steven: The abvertisers aer leaving WEFL because we don't have enough viewers.Peter Case won't be able to give the station away.Our news operation is a joke.With news like that, how well can I be? Jake:
I'm sorry.Is Detective Modine making any progress? Steven: He spoke to a few people.He's been asking a lot of questions.I'm not sure what he's found out yet.Jake:
Steven, what's your connection to Thomas Ames?
4Steven: It's for my stomach.My doctor says I'm getting an ulcer.He says if I don't calm dowm, I'm going to wind up in the hospital.Jake:
You are too nervous.Don't worry, Steven.I'm going to figure this out.Steven: Hurry, Jake.We don't have much time.Lesson 10 May I have the soda, please? Chris:
Oh...I thought you were somebody else.Modine: Jake, perhaps? Chris:
I guess you know a lot about everything that happens here.Modine: It's my job.Chris:
My appointment with you wasn't still later.Modine: I had a bit of time so I thought I'd talk to you now, if that's all right.Chris:
I was waiting for Jake.Modine: I won't be long.Chris:
Who knows if he's coming anyway? So, are you hungry? Modine: Yes.As a matter of fact, I am.Chris:
Do you want some pizza? Modine: Thank you.Chris:
Could you please hand me a plate? Modine: Delighted.Chris:
Here's a slice for you.Modine: Thank you.Would you mind handing me a napkin? Chris:
Sure.Do you want some soda? Modine: No Thanks.I'd like a cup of coffee.Chris:
The coffee machine is around the corner.Modine: I saw it when I came in.The coffeepot is empty.Chris:
I could make some more, if you like.Modine: No.That's OK.Chris:
So...you're not at all what I expected.Mdine: No? Chris:
Nope.I thought you'd be some guy in a rumpled)raincoat.Modine: No rumpled raincoat.I have to ask you some questions now.Chris:
Sure.Modine: Who do you think has been sabotaging the station? Chris:
I don't know.I'm totally confused.First, I thought it was Terry.Then I thought it was Mike.Then for a second, I even thought it was Jake.It's definitely not Rita.Modine: Good thinking.May I have the soda, please? Chris:
Sure.Here's a glass...How's the pizza?
6Jake:
He met with you.Chris: He came and he accused me of causing all the trouble here.Jake:
No.Really? He accused you? Chris: That wasn't supposed to be funny.Jake:
Sorry.Chris: I don't think he thought it was me.I just think he was trying to trick me into giving him some information.Jake:
Do you have any to give? Chris: Yes.I was saving it for you.But now Detective Modine knows too.Jake:
What is it? Chris: Terry Smithers.Jake:
What about him? Chris: He's doing something in the editing room every night.Jake:
How did you find that out? Chris: Never mind.I have my ways.Jake:
That's interesting.He seems so nice.I wonder about Roger.I talked with him today.Chris: I talked with him too.I helped him edit a tennis story.Jake:
Did you tell Detective Modine about Terry? Chris: Yes.I had to.Are you angry? Jake:
Why should I be angry? You're supposed to tell him everything.Listen, now that I know this, uh, I have to go.Chris: Don't you want some pizza? Jake:
No, It looks...cold.I've got to go.Chris: I'm all dressed up with nowhere to go.Jake:
I forgot this...By the way, you look terrific.Steven: You're supposed to solve this mystery soon.Do you think you'll have an answer for me in the next 24 hours? Modine: I think I'll be able to tell you sooner.Steven: You don't actually think that Chris had anything to do with our problems.Modine: No.I'm sure she had nothing to do with them.But I do think she had some interesting information.She tells me that Terry works in the editing room at night.And she has some great pizza up there.You should get yourself a slice.Steven:
I can't.I'll have to do without pizza.I'm not supposed to eat any until my stomach clears up.Modine: Well, your problems will all be over soon.I have to hurry.I parked my car in a lot with parking meters.Steven:
You aren't supposed to park there for more than an hour.Modine: Actually, it isn't a one-hour meter.It's supposed to run for two hours.The meter runs in exactly four and a half minutes.Steven: I could have gotten you a permit to park in the garage here.Modine: No, that's OK.I never get tickets because I time myself.When my alarm goes off(發(fā)出響聲),...I know that I have to leave.See you tomorrow, Steven.Get some sleep.Lesson 12 Maybe I'd better show this to detective modine.8
PART 3
Lesson 1 I'm so tired of this whole thing.Steven: I got here as fast as I could.I'm very upset about this investigation.Detective Modine: I'm certain of that.Steven: Well? Detective Modine: I asked you to meet me here,because I was concerned about meeting in your office.Steven: Why would you be concerned about that? Detective Modine Your office might be bugged.You can't be too careful about anything when you're dealing with criminals.Steven: I'm so tired of this whole thing.I don't want to worry about this anymore.I don't want to think about criminals or sabotage.I just want to do my job.I just want to produce a news show.Detective Modine: I can see how you feel.You're probably disappointed in the investigation.Steven: Yes, I am.I'm surprised at how long this is taking.I think you're a little slow at solving this case, Ray.Detective Modine: Now, don't be angry at me.These investigations are very delicate.Steven: Ray, tell me what you know.Detective Modine: I'll give it to you in two words.Steven: Yeah? Yeah? What? Detective Modine: Leather glove...Steven: Leather glove? Detective Modine: That's it.Leather glove.Steven: Did you call me all the way out here to say the words leather glove to me? Detective Modine: Yes.The leather glove is the key to the case.You seem disappointed.Steven: Disappointed? Are you kidding? Wait until I tell Peter Case I've been spending money to pay a detective, and all he could come up with was the words leather glove.He's not going to be happy about this, Ray.Detective Modine: Be patient with me, Steven.There's something I didn't tell you.You're going to be interested in this.Steven: What? Detective Modine: The leather gloves are the missing link.Detective Modine: First, Roger Ward had one.Then Jake saw Thomas Ames with one exactly like it.Finally, one of the gloves was on the tape that Chris made of Terry.Steven: Does Thomas Ames know Roger Ward? What about Terry? Detective Modine: Terry may be involved.Steven: No!He's so kind and friendly to everyone.Are you sure about Terry? Detective Modine: You're not always the beat judge of character, Steven.Sometimes you can miss important clues.That's why you hired me!Steven: Where are we going? Detective Modine: To my car.It's parked at a meter.I'm worried about getting another ticket.Look, isn't that Terry Smithers? Steven: Where?
0Jake:
Roger.Detective Modine: I don't have absolute proof.I don't even know how he's been doing it.But I plan to find out.And I need you to help me find out.Jake:
OK, I guess I suspected it all along.But I'm still surprised to hear that it's definitely Roger.Detective Modine: He's in the studio now.I want you to talk to him...Lesson 3 I don't know what you're talking about.Jake: Hollo, Roger.Roger: Jake.What are you doing here? How's the story coming? I think you viewers will like it.Jake: So do I...I'm surprised at you, Roger.Roger: What do you mean? Jake:
I don't get it.You were always good at whatever you did.Why would you ruin a good career to go to work for Thomas Ames? Roger: I don't know what you're talking about.Jake:
Don't pretend to be surprised at what I'm saying, Roger.I know that you're working for Ames.I know that he's been paying you to sabotage WEFL...What I'm interested is in why.Roger: I'm disappointed in you, Jake.You were so slow at figuring this out.What took you so long? Jake:
I thought you were my friend.Roger: You were never good at judging who your friends really were.Jake:
I believed in you...When we were in college and no one would give you a chance, I did.I helped you.I cared.Why would you do this to me? Roger: I didn't mean to hurt anyone, Jake.Jake:
So it was you.Roger: Yeah.It was me.The travel tape.The singing lesson.All the technical difficulties at the station were my fault.Jake:
But why? Roger: Money.I needed money.But it wasn't supposed to be like this, Jake.It went too far.Jake:
Money? Roger: Yes.I left the big television networks and started my own business.I was lucky at getting started.I got a lot of work.But then the networks hired new people and my business began to decline.I put everything I owned into that business, Jake.Everything.I was in debt.Then I met Thomas Ames.He helped me.He invested in my business.He loaned money to me.He told me about WEFL and helped me get some work here.But then he asked me to arrange for some technical difficulties at WEFL.I thought it was nothing.It seemed funny at first, like a big joke.Then Ames threatened me.He was going to take over my business unless I helped.He wanted me to lower WEFL's ratings so Peter Case would have to sell him the station.By that time, I was worried about the money I owed him.I was afraid of Ames...So I did it.To tell you the truth, Jake, I'm glad it's over.It was like a nightmare.Steven: I'm shocked at how quickly the time has gone by.It feels like just yesterday that Peter was born.He's six months old already and he's becoming a real person.Now that Ray Modine is close to solving this mystery, I'm thrilled at the chance to spend more time at home.I haven't been spending enough time with Peter.I
2Detective Modine: Let me see if I understand this, Mike.If I wanted to put a tape about the president out on the air, I would put it on playback machine A, which is in the control room.Mike:
Right.Detective Modine: If I wanted to edit a tape about the Nature Center, I would work on playback machine B.That's in the editing room.Mike:
Exactly.Detective Modine: OK.That's clear, but I still don't understand what this switch does.Mike:
I had to explain the first part so that you would be able to understand this part.Detective Modine: I understand.Mike:
This switch determines which tape goes ut over the air.If it's in position A, the tape about the President from playback machine A will go out over the air.If it is in position B, the tape in playback machine B, in the editing room, will go out over the air instead.Detective Modine: Roger Ward came in here, and he moved the toggle switch to position B.That means the tape in the editing room went out over the air.Mike:
That's true, but that's not the whole story.Roger is clever, and he also understands how these machines work.Detective Modine: He knew that would have been too simple.Mike:
We would have noticed, and we could have stopped this a long time ago.Roger was more clever than that, but he wasn't clever enough.Detective Modine: Criminals are never clever enough, Mike.Mike:
Roger is familiar with the machines, so he knew how to rewire the board.Detective Modine: So that's what he did!Mike:
Yes, Roger rewired the toggle switch so that he could control it from the editing room.Detective Modine: Brilliant!Mike:
Roger was able to put on another tape, and he could do it when no one was looking.Detective Modine: Incredible!Mike:
Detective, what are you thinking about? Detective Modine: Parking tickets, Mike.I'm thinking about parking tickets.Lesson 5 I always thought you'd be a devoted father Chris:
I can't believe I'm going to interview Thomas Ames.I'm nervous about this even though I've practiced.I'm not sure why.I'm nervous because I want to do a good job.I'm also nervous because Thomas Ames is so wealthy and important.No.I don't care about his wealth.I'm nervous because this is my big chance to be a reporter at WEFL.Even though I've done a good job as an assistant, Steven may not hire me.The ratings are down, and WEFL doesn't have much money.Even though the ratings are down, Steven might hire me if I do a good interview...Mike was sure surprised when I was chosen to do this interview.He said that this was Jake's big story.But I got the story because Ames won't talk to Jake.Although Jake is a better interviewer than I am, I can probably get Ames to talk to me more openly than Jake can.I keep telling myself I have nothing to worry about.Right?
4Chris: Because you would have scared him away, you sent me.Jake:
You asked tough questions anyway , so we don't have a good interview.Chris: Well, I didn't like him either.But watch.Even though I was tough on Ames, he answered the questions anyway.He lost his temper and made mistakes, so we have a good interview.Watch.Chris: Do you care about anything except making more money for yourself? Ames: I'm tired of you reporters and your stupid questions.It's my land and I'll do whatever I want to with it, and I'm not going to change just because of a little pollution.Now get out!Chris: Do you care about the animals at the Nature Center? Ames: I hate animals!...Get out, Ms.Bloom!Jake:
Wow!You weren't kidding.He really got hot under the collar.How did you have the courage to ask that last question? Chris: Even though I don't sound scared on the tape, I was terrified.I was also very angry with Thomas Ames.Jake:
Let's watch it again.We'll decide how to edit the story.Lesson 7 Terry is the kind of person who saves everything.Steven: I don't think of you as a man who likes to feed ducks.Detective Modine: That's me.I like cars that are fast.I like women who are beautiful.And here's the interesting part.I'm the kind of person who likes to feed ducks.Steven: I'll never figure you out,Ray.Steven: Why are we meeting here instead of my office? We know who was sabotaging the station.Detective Modine: The sun is out, and the air is crisp.It's day that comes only once a year.You're the kind of person who wouldn't take advantage of a beautiful day.That's why I wanted to meet here.Steven: Thanks.I appreciate your concern for me, but I have a lot of work to do.Detective Modine: So do I.So do I.Well, I guess we wrapped this case up.Steven: Wait a minute.I know it was Roger who was sabotaging the station, but you never told me how you figured it out.Was it the glove that gave him away(=reveal=betray)? I thought you thought that it was Terry who did it.Detective Modien: Actually, it was Terry who helped me figure out the part about the gloves.It was Mike who discovered how Roger did it.Jake is the one who got Roger to confess.Steven: So what did we pay you for? Detective Modine: You always had a remarkable sense of humor.Steven: How did you figure out that it wasn't Terry who did it? Detective Modine: Remember the day I found him standing by my car in the parking lot at the Nature Center? He heard that I thought he was the one who might be guilty, so he wanted to clear things up.Steven: What did he say that made you realize it wasn't him? Detective Modine: It wasn't anything that he said.It was something Chris said.Chris discovered the glove that Roger threw in the garbage.She noticed it matched the one which Jake saw in Ames's office.Chris also saw the same glove in Terry's interview.Steven: But Terry didn't do it.Detective Modine: NO.Terry is the kind of person who saves everything.Do you know he saves nowspapers after
6Rita:
It's a dress which Deborah Hall wore in one of our productions.Terry: What do you want me to do with this book? Rita:
Let me see that...Will you look at this!Terry: What is it? Rita:
This is a diary which is full of secrets about the people at WEFL.Terry: Let me see.Rita:
No way.Terry: Oh, come on.I'm curious now.Rita:
If I did that, there are some people who would kill me.Terry: I'm not interested in the people who you wrote about.I'm interested in the thoughts that you had when you were younger.Rita:
Here's something that I wrote.It's kind of funny.Terry: Read it.Rita:
March 19th, 1962.This isn't a job which I'm going to have for a long time.I like the people whom I make up.I like the people whom I work with.But that isn't everything.I'd like a job where I can meet famous people.I want a job where there's lots of excitement.This job is fun for now, but I don't know who I'm going to be when I grow up.Terry: Well, nothing's changed.Rita:
I can't believe that I wrote that so long ago.Terry: Don't look so sad.Rita:
Why not? Terry: I have something to tell you that will cheer you up.Rita:
What is it? Terry: I want to tell you what I was doing in the editing room.Remember all those times that you asked me about it? Rita:
At last!Terry: All the time you thought that I was involved in the mystery, I was working in the editing room on something for you.Rita:
I never thought you were involved in the mystery.Terry: Oh, yes, you did.Rita:
Only for a second.You were working on something for me? Terry: I was working on a tape for you.I think you're going to love it.Rita:
A tape for me? Terry: It's sort of a history of your time here.I wanted to save it for your retirement party, but now is as good a time as any.Rita:
Oh, Terry, this is so sweet.I'm not the kind of person who is usually speechless, but I don't know what to say.Terry:
“Thank you” would be a good start.Lesson 9 Rita is the kind of person who gives you everything she's got.Steven: Rita is the kind of person who gives you everything she's got.8
Lesson 10 When will the show be aired? Steven: When do we start fishing? Mike:
At six o'clock.Steven: In the morning? Mike:
You got it.It should be a lot of fun.Come on, Steven.You need a break.Things have been very difficult at WEFL.I'm sure your wife will understand.Steven: I know.But the weekends are the only times I get to spend with Peter.You're right, though.It will just be one sunday out of a million.Mike:
Right.Steven: What do I need? Mike:
Luck, your fishing rod,and a picnic lunch are the only things that are required.Steven: A picnic lunch? Mike:
Yes, We'll be out on the boat all day.Steven: Whose boat are we going out on? Mike:
Actually, I'm not sure.I didn't make the reservation.It was made by someone who's going with us.Steven: So how do you know we're starting at six? Mike:
My friend told me he made the reservation for six.Steven: Maybe the reservation should be made in my name.And maybe it should be made for seven.Mike:
That's a good idea.The reservation can be made in your name.They know you're the producer here, and we may get a better boat.But you should make the reservation for six, Steven.By seven, the fish won't be hungry.Steven: All right, six o'clock.Mike:
I'll give you a wake-up call.Steven: Right.Thanks.Jake: Hi.Chris: You're not going to believe it!Look what I found at Town Hall!Jake: What is it? Chris: The deed to the property that Thomas Ames is building on.Read it.Jake:
Let's see...The property was owned by someone elseChris:
What was done by Roger, and what is left to do? Jake:
The new interview has to be edited.I'll ask Terry to help.Chris: What's our deadline? When will the show be aired? Jake:
I'm not sure.It may be aired tonight.Chris: That really doesn't give us that much time.Jake: The Stamford Nature Center is used by adults, by children, and by senior citizens.Now it's in danger.The Nature Center was built in 1936.The farm was established in 1945.It was created to preserve the original beauty and history of a small New England farm.A part of the Nature Center was sold to real-estate developer Thomas Ames.Ames has been planning to build apartments on the land.Several weeks ago I spoke with Mr.Ames about his plans.Ames: But let me tell you, Jake, these will be beautiful buildings.They will be built with the most modern materials.Jake:
But here is what Ames said in a recent interview with Chris Bloom of WEFL.Ames: I'm tired of you reporters and your stupid questions.It's my land and I'll do whatever I want to with it, and I'm not going to change just because of a little pollution.Now get out!Chris: Do you care about the animals at the Nature Center? Ames: I hate animals!...Get out, Ms.Bloom!Jake:
Thomas Ames shouldn't be allowed to build at the Nature Center.The water will be polluted.The animals there could be killed.The farm could be ruined.But WEFL has recently discovered that Thomas Ames was lying about his deed.The deed to Thomas Ames's land prohibits building there without the permission of the City.Whether to give that permission will be decided tomorrow.WEFL will keep you informed of all details involving this critical issue.Lesson 11 I'm going to have my hair cut once a month.Rita:
I'm proud of you, Chris.You did a great job.Do you realize that because of your research, the Stamford Nature Center will probably be saved? Chris: I just hope the right decision will be made.What do you want me to do with these? Rita:
Throw them away, I guess.I can't go on saving everything.Chris: Look at those ladies in that beauty parlor.Can you imagine sitting there getting your hair cut and having your nails done? Who has the time? Who has the patience? Rita: I do.At least now that I'm retiring, I have the time.I tell you, I'm going to have my hair cut once a month.I'm going to have my nails manicured once a week.I'm going to get my hair done once a week.Chris: Really? You? I just can't imagine you sitting around leading that kind of life.I thought you'd be having adventures.Rita:
I have it all planned.Every Monday, I'm going to get my back massaged.On Tuesdays, I'm going to have my house cleaned.On Wednesdays, I'm going to have my nails done.On Thursdays, I'm going to get my hair done, and on Fridays, I'm going to relax.Chris:
That sounds like you've gotten your first week of retirement taken care of.What are you going to do after that? Rita:
There are so many things I've wanted to do, but I just haven't had the time.I haven't had my car serviced in
1back, and I love it.Chris:
Am I making a mistake? Should I ask Steven now? Mike:
Definitely.Steven hasn't been this happy since his baby was born.Chris:
I just don't want to blow it.Mike:
You're not going to.He knows you did a great job on the research for Jake's story.He knows you're a good reporter.Ask him now.Chris:
OK.Just wish me luck.Mike:
Good luck!Rita:
Do you have a lot more work to do? Terry: I'll be done in a few minutes.Hey, you look beautiful.Rita:
Really? You should have your eyes examined.Terry: No, really.Your hair looks very pretty.Rita:
I had it done at the beauty parlor.Do you like it? Terry: Very much.Rita:
Good.Now do me a favor and take me to lunch.Terry: The show will be edited in a few minutes.Rita:
Please hurry up, Terry.I'm so hungry, I could eat a horse.Terry: So why go out? Why don't we have some food delivered? Rita:
Eat lunch here? Nothing ever changes.I'll never get out of this place.Chris: He said yes.Steven hired me as a reporter.I've never been so excited in my life.Jake:
That's wonderful, Chris.That's great you were hired.We'll work a lot together.Chris:
This is the best thing that has ever happened to me.Jake:
The best thing? Chris:
One of the best things.Jake:
Want to have dinner to celebrate? Chris:
I'd love to.Jake:
Eight o'clock.Chris:
Eight o'clock tomorrow night would be great.Jake:
Tomorrow night? Chris: Sorry.I have plans tonight.Jake:
OK,I guess.Chris: But I think I'll cancel them.Jake: All right.Steven: Mike, it's been a rough couple of months.I'm really looking forward to the fishing trip on Sunday.Mike:
So am I, Steven.So am I.The United States of America
第二篇:洪恩環(huán)境英語(yǔ)中級(jí)篇 Part1
洪恩環(huán)境英語(yǔ)中級(jí)篇
課文
TEXT 課文
LESSON 1 I'D LIKE TO MEET JEFF BENNETT.我想見(jiàn)見(jiàn)杰夫· 班納特
SCENE ONE: THE CONTROL ROOM 第一幕: 調(diào)控室
LINDA: We need an actor, Steven.We need a good actor to star in the new show with Mary Beth.琳達(dá): 史蒂文,我們需要個(gè)男演員。我們需要一個(gè)出色的男演員與瑪麗· 貝思一起主演這部新劇。
STEVEN: What about this one? I worked with him last year.He's good.史蒂文: 這個(gè)人怎么樣,去年我曾與他共事,他挺不錯(cuò)的。LINDA: No.His hair's too long.琳達(dá): 不行,他的頭發(fā)太長(zhǎng)了。STEVEN: He can cut his hair.史蒂文: 他可以把頭發(fā)剪了。LINDA: He's wrong for the part.琳達(dá): 他不適合這個(gè)角色。
STEVEN: Linda, we have to pick an actor.We're going to start work next week.史蒂文: 琳達(dá),我們必須選個(gè)男演員,我們下周得開(kāi)始工作了。How about this one? He has a lot of experience.這個(gè)人怎么樣? 他的經(jīng)驗(yàn)很豐富。
LINDA: Mmmm...no.I'm sorry, Steven, but this is an important role.And WEFL needs better ratings.We have to pick the right actor.琳達(dá): 嗯?? 不行。很抱歉,史蒂文,這個(gè)角色很重要。再說(shuō)WEFL 電視臺(tái)需要提高收視率。我們得挑個(gè)合適的演員才行。
STEVEN: I understand.Linda, I want you to think about these two again.I know both of them.They're excellent actors.史蒂文: 我知道,琳達(dá),我希望你再考慮一下這兩個(gè)人。他們兩個(gè)我都認(rèn)識(shí),他們倆都是非常優(yōu)秀的演員。LINDA: I like the older one.琳達(dá): 我喜歡年紀(jì)大點(diǎn)兒的這個(gè)。STEVEN: This one.史蒂文: 這個(gè)。
LINDA: Yes, because the actor has to be older than Mary Beth, and he has to be taller than she is.琳達(dá): 是的,因?yàn)槟醒輪T的年齡得比瑪麗· 貝思大,而且個(gè)頭要比她高。STEVEN: Nope.He's too short.He's an inch shorter.史蒂文: 不,他太矮了,他比瑪麗· 貝思矮了一英寸。LINDA: Then he's not right for the role.琳達(dá): 這么說(shuō)他不適合演這個(gè)角色。STEVEN: The last one.I guess he's better.史蒂文: 最后一個(gè)了,我覺(jué)得他好一些。LINDA: Ummm...I don't know.琳達(dá): 嗯?? 我說(shuō)不清楚。LINDA: I like him.琳達(dá): 我喜歡他。STEVEN: Jeff Bennett.史蒂文: 杰夫· 班納特?
LINDA: Why not? I think he's handsome.And he's tall.He's taller than Mary Beth.He has it all.琳達(dá): 為什么不呢? 我覺(jué)得他英俊、高大,個(gè)子比瑪麗· 貝思高。我們所要求的各種條件他都具備。STEVEN: Well, he doesn't have much experience.史蒂文: 嗯,但是,他沒(méi)有多少經(jīng)驗(yàn)。MIKE: Hi, Linda, Steven.邁克: 嗨,琳文,史蒂文。
LINDA: Oh, hi, Mike.You two are going to be working together.Steven's the director on our new show.琳達(dá): 噢,嗨,邁克,你們兩個(gè)要一起工作,史蒂文是我們新劇的導(dǎo)演。MIKE: “Murder at Midnight”? Great, I'm going to be the cameraman on that.邁克:《午夜兇殺》?太好了。我要做這部片子的攝像師。STEVEN: Good.史蒂文: 太好了。
LINDA: Mike, we can't decide.Which one do you like better? 琳達(dá): 邁克,我們不知道應(yīng)該選哪一個(gè)。你喜歡哪個(gè)? MIKE: For which role? 邁克: 演哪個(gè)角色的? LINDA: The starring role.琳達(dá): 主角。
MIKE: Well, this guy looks bigger.邁克: 嗯,這個(gè)人看起來(lái)“ 大” 了點(diǎn)。LINDA: Bigger? You mean heavier?
琳達(dá):“ 大” 了點(diǎn)? 你是指他太胖了吧? MIKE: Yeah.He's too fat.邁克: 是的,他太胖了。
LINDA: Then you like this actor better.琳達(dá): 這么說(shuō)你比較喜歡這個(gè)演員?
MIKE: Right.I know this guy.He's a good actor.I know his work.See those eyes? 邁克: 是的。我認(rèn)識(shí)這個(gè)人,他是個(gè)挺不錯(cuò)的演員。我知道他的表現(xiàn)。It's the eyes that show emotion.His face is perfect for television.看見(jiàn)他的眼睛了嗎? 這是一雙能表現(xiàn)情感的眼睛。他的臉形很適合上鏡。STEVEN: Well.Thanks for the advice.史蒂文: 嗯。謝謝你的建議。MIKE: Anytime.See you later.邁克: 別客氣,再見(jiàn)。LINDA: Thanks, Mike.琳達(dá): 謝謝,邁克。
STEVEN: So, we have two choices.What do you think? 史蒂文: 那么我們有兩個(gè)選擇,你的想法是什么? LINDA: I'd like to meet Jeff Bennett.Then we can make a decision.琳達(dá): 我想見(jiàn)見(jiàn)杰夫· 班納特,然后再做決定。STEVEN: Jeff is in New York.I'm going to call him right now.Maybe he can come in tomorrow.史蒂文: 杰夫在紐約。我立即給他打電話(huà),或許他明天能來(lái)。LINDA: Good.琳達(dá): 好的。
TEXT 課文 LESSON 2 BUT HE HAS EVERYTHING ELSE.但是他具備其它的各種條件
SCENES ONE & TWO: THE STUDIO AND THE CONTROL ROOM 第一幕和第二幕: 演播室和調(diào)控室 STEVEN: Hi, Jeff.How are you today? 史蒂文: 嗨,杰夫,你今天好嗎? EFF: Oh, Uh...fine.I'm fine.杰夫: 噢。呃?? 好,我很好。LINDA: He seems nervous.琳達(dá): 他看起來(lái)很緊張。
STEVEN: No need to be nervous , Jeff.We're just going to talk for a few minutes.Why don't you take a seat?
史蒂文: 沒(méi)必要緊張,杰夫。我們只是談一會(huì)兒,你何不坐下來(lái)呢? LINDA: I think he's handsome.The female viewers are going to love him.琳達(dá): 我覺(jué)得他很英俊。女觀眾會(huì)喜歡他的。
STEVEN: I agree.He's good-looking.I'd like to ask you a few questions.史蒂文: 我同意,他長(zhǎng)得很好。我想問(wèn)你幾個(gè)問(wèn)題。JEFF: Oh.Sure.I love questions.Great.杰夫: 噢,沒(méi)問(wèn)題。我喜歡被人問(wèn)問(wèn)題。好極了。STEVEN: Can you sing, Jeff?
史蒂文: 杰夫,你會(huì)唱歌嗎?
JEFF: Can I sing? I didn't know this show had any singing.杰夫: 我會(huì)唱歌嗎? 我不知道這部劇還要唱歌。STEVEN: It doesn't.I just want to know about your experience.史蒂文: 劇中不要求會(huì)唱歌,我只是想了解你的經(jīng)歷。JEFF: Oh, yeah.Yes, I can sing.I took five years of voice lessons.杰夫: 噢,是的。是的,我會(huì)唱歌。我上過(guò)5 年的聲樂(lè)課。
LINDA: He does have a good voice.琳達(dá): 他確實(shí)有副好嗓子。STEVEN: Can you dance? 史蒂文: 你會(huì)跳舞嗎?
JEFF: Yes.I was in a musical show last summer.杰夫: 會(huì)。去年我參加過(guò)音樂(lè)劇的演出。
STEVEN: Are you more interested in theater or in television? 史蒂文: 你是對(duì)戲劇還是對(duì)電視劇更感興趣? JEFF: I'm more interested in television.Definitely.杰夫: 我對(duì)電視劇更感興趣,這是毫無(wú)疑問(wèn)的。
STEVEN: Jeff, do you have more experience in television or in theater? 史蒂文: 杰夫,對(duì)于電視劇和戲劇,你哪個(gè)更有經(jīng)驗(yàn)? JEFF: Well, I have more experience in theater.But I did a TV show for KNEB.杰夫: 噢,我在戲劇方面更有經(jīng)驗(yàn),但是我曾為KNEB 做過(guò)一個(gè)電視節(jié)目。
STEVEN: In Los Angeles? 史蒂文: 在洛杉磯嗎?
JEFF: Yes.I lived in Los Angeles, oh, two years ago.I didn't want to stay there.I like New York better.It's more exciting than Los Angeles.杰夫: 是的,我住在洛杉磯,哦,是兩年前住在那兒。我不想呆在那兒。我更喜歡紐約,它比洛杉磯更令人興奮。
LINDA: I know he doesn't have much experience.But he has everything else.He's more energetic , he's more intelligent, he's more talented.琳達(dá): 我知道他沒(méi)有多少經(jīng)驗(yàn),但是他具備其它的各種條件。他更有活力,更聰明,更有天分。
STEVEN: And he's more nervous.Linda, I think we're taking a chance on this guy.史蒂文: 他也更緊張。琳達(dá),我覺(jué)得我們是在這個(gè)人身上下賭注。
LINDA: I disagree.Oh, Steven, just look at that face!He's more photogenic than any of the other actors.琳達(dá): 我不這么認(rèn)為。噢,史蒂文,看看這張臉,他比其他的演員更上鏡。STEVEN: All right...All right.史蒂文: 好吧?? 好吧。
LINDA: What do you think of Stamford? 琳達(dá): 你覺(jué)得斯坦福德怎么樣?
JEFF: I love Stamford.I grew up here, you know.杰夫: 我喜歡斯坦福德。你知道,我是在這兒長(zhǎng)大的。
STEVEN: No, I didn't know that.How would you compare New York with Stamford? 史蒂文: 不,我不知道。你認(rèn)為紐約和斯坦福德相比如何?
JEFF: Well, New York is more interesting, but it's also more expensive, more crowded.When you're trying to sleep, you find out it's much noisier.杰夫: 嗯,紐約更有趣,但是那兒的物價(jià)也更高,交通更擁擠。當(dāng)你想睡覺(jué)時(shí),你會(huì)發(fā)現(xiàn)外面噪音很大。
Stamford is much more beautiful than New York.And the people are much friendlier.斯坦福德比紐約更美,人也更友好。
STEVEN: Well, I hope you think Linda and I are friendly too, since we're going to be working together.史蒂文: 我但愿你認(rèn)為琳達(dá)和我也很友好,因?yàn)槲覀儗⒃谝黄鸸ぷ?。LINDA: You have the role, Jeff.Welcome to WEFL.琳達(dá): 這個(gè)角色由你來(lái)演,杰夫。歡迎你到WEFL 來(lái)。
JEFF: Terrific!I can't wait to get started!
杰夫: 太好了,我都等不及想馬上開(kāi)工了。
LESSON 3 THIS NEW JOB IS MY BIG BREAK.這份新工作是我的好機(jī)會(huì)
TEXT 課文
SCENE ONE: THE BENNETT FAMILY KITCHEN 第一幕: 班納特家的廚房里 JEFF: That was a good dinner, Mom.杰夫: 這頓飯真好吃,媽媽。
MRS.BENNETT: I'm sorry your dad isn't here.But now you can come home more often, Jeff.We're a family again.班納特夫人: 只可惜你爸爸不在這兒。不過(guò),現(xiàn)在你可以經(jīng)常回家了,杰夫,我們一家又在一起了。
JEFF: I guess so.Can I help with the dishes? 杰夫: 我想是的。要我?guī)湍阆赐雴幔?MRS.BENNETT: Oh, I can wash those later.班納特夫人: 噢,我一會(huì)自己收拾。JEFF: OK.杰夫: 好的。
MRS.BENNETT: How are you going to get from New York to Stamford every day, now that you're working here?
班納特夫人: 既然你現(xiàn)在在這邊工作了,你每天怎么從紐約趕到斯坦福德來(lái)呢? JEFF: Oh, I'm going to give up my apartment in New York.杰夫: 噢,我打算退掉在紐約的公寓。MRS.BENNETT: And get one in Stamford? 班納特夫人: 打算在斯坦福德租一個(gè)?
JEFF: Sure, I want to be near my job.杰夫: 當(dāng)然了。我想住得離我工作的地方近點(diǎn)兒。
MRS.BENNETT: Where are you planning to live? There are some nice apartment buildings nearby...over on Baker Street.班納特夫人: 你打算住在哪兒? 附近有一些不錯(cuò)的公寓樓?? 就在貝克街那邊。JEFF: I think I can find something closer to WEFL.I may as well live close to work.杰夫: 我想我能找到離WEFL近一點(diǎn)的房子。我還是住得離工作地方近點(diǎn)兒好。
MRS.BENNETT: Well, rents out here are certainly lower than rents in New York.班納特夫人: 好吧,這兒的房租當(dāng)然比紐約的房租低。JEFF: Mother, I make much more money now.杰夫: 媽媽?zhuān)椰F(xiàn)在掙的錢(qián)多了。
MRS.BENNETT: Good.Then you aren't going to end up in another old building like the one in New York.班納特夫人: 很好,那你不用住在像在紐約住的那種舊房子里了。JEFF: I think I can get a nicer apartment.杰夫: 我想我能找個(gè)好點(diǎn)兒的公寓。
MRS.BENNETT: This new job-how long will it last? I just hope this is a better idea than your move to Los Angeles.You didn't like it there.班納特夫人: 這份新工作—— 要干多長(zhǎng)時(shí)間? 我只是希望做這個(gè)工作比搬到洛杉磯去好一點(diǎn),你不喜歡在那兒工作。JEFF: I hope so too, Mom.杰夫: 我也這樣希望,媽媽。
MRS.BENNETT: I know you're going to be successful.班納特夫人: 我知道你會(huì)成功的。
JEFF: It's my first starring role.But this show is going to be a hit.If I stay, I can make good money and I'm going to get bigger roles in the future.I know it.杰夫: 這是我第一次做主角,但是這個(gè)節(jié)目將會(huì)非常成功。如果我留下,我能賺到更多的錢(qián),以后會(huì)扮演更重要的角色。我知道這一點(diǎn)。
MRS.BENNETT: Are you going to work all the time, or are you going to have time to meet people? 班納特夫人: 你會(huì)不會(huì)一天到晚都很忙? 你有時(shí)間與別人見(jiàn)面嗎? JEFF: You mean, am I going to have time to meet girlfriends? 杰夫: 你是指我會(huì)不會(huì)有時(shí)間找女朋友? MRS.BENNETT: Well...班納特夫人: 嗯??。
JEFF: Living closer to work will give me more free time.Anyway, it's easier to meet girls here than in New York.杰夫: 只要住得離工作地點(diǎn)近,自由支配的時(shí)間會(huì)更多。至少在這里要比在紐約更容易與女
孩子見(jiàn)面。MRS.BENNETT: Good.班納特夫人: 太好了。SCENE TWO: THE STUDIO 第二幕: 演播室
JEFF: This new job is my big break.It's a bigger role than anything I had in New York.杰夫: 這份新工作是我的好機(jī)會(huì),這比我在紐約演的任何一個(gè)角色都重要。
And it's more exciting role than anything I had in Los Angeles.This is my chance to make it big in television.而且比我在洛杉磯演的任何一個(gè)角色都令人興奮。這是我在電視劇方面成名的機(jī)會(huì),I want my parents to be proud of me.I think I can do a good job.我希望我的父母為我自豪。我覺(jué)得我能做好這個(gè)工作。
But I'm the star, and I'm a little scared.Steven Winnshe's friendlier than he is.And more helpful.I'm going to like working with her.但是琳達(dá)· 瑪里諾——,她比史蒂文對(duì)我更友好,更樂(lè)意幫助我。我會(huì)喜歡與她共事的。Actually, I think I'm going to like working with everyone here.說(shuō)實(shí)話(huà),我會(huì)喜歡與這兒的每一個(gè)人共事的。
LESSON
4IS THAT THE TALLEST BUILDING IN TOWN NOW?
那是城里最高的樓嗎
TEXT 課文
SCENE ONE: DOWNTOWN STAMFORD
第一幕: 斯坦福德市區(qū)
AMY: Jeff!Jeff Bennett!Jeff!I thought that was you.I didn't know you were back in town.I'm Amy Monroe.You went out with my sister.艾米: 杰夫!杰夫· 班納特!杰夫!我看著像你。我不知道你回來(lái)了,我是艾米· 門(mén)羅。你曾跟我姐姐約會(huì)過(guò)。
JEFF: Oh, Amy Monroe!Of course.杰夫: 噢,艾米· 門(mén)羅!我記得你!
AMY: The last time I saw you was in high school.You were always more interested in talking to my sister, anyway.艾米: 上次見(jiàn)你是在上中學(xué)的時(shí)候。總之,你總是更喜歡與我姐姐說(shuō)話(huà)。JEFF: How's your sister these days? 杰夫: 你姐姐現(xiàn)在怎么樣? AMY: Oh, she's fine.艾米: 噢,她很好。JEFF: Is she married? 杰夫: 她結(jié)婚了嗎?
AMY: Oh, yeah.Three kids and everything.The youngest is just two years old.And the oldest is six now.You know, her husband is very successful.He's the best lawyer in town.And you?
艾米: 噢,結(jié)婚了。她有了三個(gè)孩子和一個(gè)幸福家庭所擁有的一切。最小的只有2 歲,最大的6 歲。你知道她的丈夫是個(gè)很成功的人,他是城里最好的律師。你怎么樣了? JEFF: I move around a lot.You know, the life of an actor.Los Angeles, New York...But this job came along, so I'm going to stay in Stamford for a while.杰夫: 我不斷地搬家。你知道,這就是演員的生活。我去過(guò)洛杉磯、紐約?? 但是這兒有個(gè)工作機(jī)會(huì),所以我要在斯坦福德呆一段時(shí)間。AMY: Really? What are you doing? 艾米: 真的? 你在做什么? JEFF: I'm in a new TV show.杰夫: 我在演一個(gè)新電視劇。AMY: Oh, yeah?
艾米: 噢,是嗎?
AMY: That's exciting, Jeff!What's it about?
艾米: 太棒了,杰夫!是關(guān)于哪方面的? JEFF: It's a mystery show.I'm the star.杰夫: 是個(gè)懸念劇,我是主角。
AMY: Oh, I love it.I can't wait to see it.艾米: 噢,我喜歡這樣的節(jié)目。真希望馬上看到它。JEFF: So, what are you doing these days? 杰夫: 那么這段時(shí)間你在做什么? AMY: I work in that building.On the top floor.艾米: 我在那幢大樓里工作,在最高層。JEFF: Is that the tallest building in town now? 杰夫: 現(xiàn)在那是城里最高的樓嗎?
AMY: No, the Fairchild Hotel is the tallest.Eighteen stories, and a restaurant on top.It's the nicest restaurant in Stamford.艾米: 不是,費(fèi)爾蔡爾德旅館是最高的,總共18 層,最高層有一個(gè)餐廳。那是斯坦福德最
好的餐廳。JEFF: That's good to know.杰夫: 挺好的。
AMY: Well, I'm glad I ran into you.艾米: 嗯,很高興碰到你。JEFF: Maybe we can get together again.杰夫: 或許我們能再見(jiàn)面。AMY: Sure.艾米: 當(dāng)然了。
JEFF: Can I call you? Are you in the phone book?
杰夫: 我能給你打電話(huà)嗎? 在電視簿中能查到你的號(hào)碼嗎? AMY: Yeah, that would be nice.艾米: 可以。你能給我打電話(huà)那太好了。JEFF: I'll give you a call.杰夫: 我會(huì)給你打電話(huà)的。
LESSON 5 THAT'S THE MOST CONVENIENT LOCATION.那是最方便的位置
TEXT
課文
SCENE ONE: A BASKETBALL COURT 第一幕: 籃球場(chǎng) MIKE: Just like old times.邁克: 就像過(guò)去一樣。
JEFF: You're pretty fast on your feetat Stamford Auto.一點(diǎn)兒也不遠(yuǎn)。我們就在高速公路上—— 離市區(qū)只有兩英里。周末斯坦福德車(chē)行見(jiàn)。
TEXT 課文 LESSON 6 IS THIS THE BEST WE CAN DO? 這是我們能拿出來(lái)的最好的嗎
SCENE ONE: THE STUDIO 第一幕: 演播室
STEVEN: Yes.Come over here, please.史蒂文: 對(duì),請(qǐng)到這邊來(lái)。
STEVEN: Stand there.Like that.Good.史蒂文: 站在那兒,就那樣。很好。
STEVEN: That's not bad, but I want the nicest sweater you have.That's nice.史蒂文: 不錯(cuò)。不過(guò)我要的是你這里最好的毛衣。挺好。RITA: Do you like this one at all?
麗塔: 你到底喜歡不喜歡這件毛衣? STEVEN: Ugh, no, no.It's ugly.史蒂文: 呃,不,不。太難看了。
JEFF: Rita spent all weekend shopping for that sweater.And you think it's the worst sweater of all.杰夫: 為了選這件毛衣,麗塔花了整個(gè)周末的時(shí)間。而你卻認(rèn)為它是最難看的。STEVEN: Oh.Take it back.I'm sorry, Rita.That sweater's just not right for television.史蒂文: 噢,我收回我說(shuō)過(guò)的話(huà)。麗塔,對(duì)不起,這件毛衣只是不適合做節(jié)目用。
RITA: OK.So, the second sweater is the best?
麗塔: 好吧。那么你認(rèn)為第二件毛衣是最好的?
JEFF: Steven, do you really want me to wear a sweater? I think my character should wear something else...like a jacket and tie.He's a detective, after all.杰夫: 史蒂文,你真的想讓我穿毛衣? 我認(rèn)為我演的角色應(yīng)該穿一些別的衣服,比如夾克和領(lǐng)帶,畢竟他是個(gè)偵探。
STEVEN: Your character only works as a detective in his free time.Remember? He's a reporter, an ordinary gay.He should wear ordinary clothes.史蒂文: 你的角色只是個(gè)業(yè)余偵探,還記得嗎? 他是個(gè)記者,是個(gè)普通人。他應(yīng)該穿平常的衣服。JEFF: I see.杰克: 知道了。
STEVEN: That skirt looks a little short.Do you have anything longer? 史蒂文: 那條裙子有點(diǎn)兒短了,你有長(zhǎng)點(diǎn)的嗎? RITA: No.That's the longest skirt we have.麗塔: 沒(méi)有,那是我們最長(zhǎng)的裙子了。MARY BETH: I think looks good, Steven.瑪麗· 貝思: 史蒂文,我覺(jué)得這件挺好的。
STEVEN: And what about this blouse? Is this the best we can do? 史蒂文: 那么這件上衣呢? 這是我們能拿出來(lái)的最好的嗎? RITA: There's this...or this.I like the white blouse.麗塔: 還有這一件?? 和這一件。我喜歡這件白色的。MARY BETH: It's too plain.Do you have anything fancier? 瑪麗· 貝思: 這件太普通了。你有華麗點(diǎn)兒的嗎? STEVEN: We're done with you two, then.Thank you.史蒂文: 那么沒(méi)有你倆的事了,謝謝。JEFF: You're welcome.杰夫: 不客氣。
SCENE TWO: ANOTHER PART OF THE STUDIO 第二幕: 演播室的另一處
MARY BETH: You know, I saw you on stage once in New York.In The Longest Night.I thought you were excellent.瑪麗· 貝思: 你知道嗎,我在紐約曾看過(guò)你的演出。片名是《漫漫長(zhǎng)夜》。我覺(jué)得你演得棒極了。
JEFF: Well, thanks.I liked that script.杰夫: 噢,謝謝,我喜歡那個(gè)劇本。
MARY BETH: That was the best play I saw all year.You were very lucky.瑪麗· 貝思: 那是我那一年中看過(guò)的最好的戲。當(dāng)時(shí)你真幸運(yùn)。JEFF: Thanks.杰夫: 謝謝。
MARY BETH: Of all the shows I've done, this one has the shortest work schedule.瑪麗· 貝思: 在我所演過(guò)的戲中,這部戲的工作日程最短,We hardly have time to rehearse.And Steven gets very tense when he doesn't have much time.Watch out.我們幾乎沒(méi)有時(shí)間排練。而且史蒂文一旦覺(jué)得時(shí)間不夠時(shí),他就變得很焦急。要當(dāng)心。JEFF: Vacation photos?
杰夫: 這是假期照的照片?
MARY BETH: What? These? Oh, these are just baby pictures.瑪麗· 貝思: 什么,這些嗎? 噢,這些只是孩子的照片。JEFF: Your baby? 杰夫: 你孩子的?
MARY BETH: Yes.But these are the worst ones.瑪麗· 貝思: 是的。但這些照片是照得最難看的。JEFF: I'd really like to see them.杰夫: 我很愿意看看這些照片。
MARY BETH: They're old.From weeks ago.瑪麗· 貝思: 這都是舊照片了,是幾個(gè)星期以前的。
JEFF: These are great.Isn't that the cutest baby? Those are the biggest eyes.杰夫: 這些照片太棒了!她真是太可愛(ài)了!眼睛可真大。
MARY BETH: She's six months now.Isn't that the nicest smile? She's such a happy baby...and so quiet.I hated to go back to work.瑪麗· 貝思: 她六個(gè)月了。她笑得真好看!她是個(gè)快樂(lè)的孩子?? 而且很安靜。我真不想再
回來(lái)工作。JEFF: That must be the hardest thing about being a parent.Leaving them.Even for a minute.杰夫: 那可能是當(dāng)父母的最難受的一件事了—— 離開(kāi)孩子,哪怕只一分鐘。MARY BETH: I miss her during the day.瑪麗· 貝思: 我整天想她。
JEFF: She's the most beautiful baby.You must be the proudest mother in Stamford.杰夫: 她是最漂亮的孩子。你一定是斯坦福德最驕傲的母親了。
LESSON 7 THAT'S YOURS, CHARLES.那是你的,查爾斯
TEXT 課文
SCENE ONE: THE STUDIO 第一幕: 演播室
RITA: Here we are.Here we are.麗塔: 來(lái)了,來(lái)了。MARY BETH: You're late.瑪麗· 貝恩: 你們遲到了。CHARLES : OK, who gets what? Cheese sandwich?
查爾斯: 好了,誰(shuí)點(diǎn)了什么? 誰(shuí)要的奶酪三明治? RITA: That's his.麗塔: 那是他的。
CHARLES : These are all mine...Salad? 查爾斯: 這些都是我的?? 沙拉是誰(shuí)的? RITA: That's hers.麗塔: 那是她的。
CHARLES : Chicken sandwich? Whose is this? 查爾斯: 誰(shuí)的雞肉三明治? 這是誰(shuí)的? RITA: That's yours, Charles.麗塔: 那是你的,查爾斯。CHARLES : Oh, of course.查爾斯: 噢,就是我的。CHARLES : Diet soda?
查爾斯: 無(wú)糖蘇打水是誰(shuí)的? MARY BETH: Those are ours.瑪麗· 貝恩: 我們的。
CHARLES : For you...And coffee for me.Oh, there's a pizza here.Whose is it? 查爾斯: 給你?? 咖啡給我。噢,還有比薩,是誰(shuí)的? RITA: Didn't you get something for Steven and Linda? 麗塔: 你沒(méi)給史蒂文和琳達(dá)買(mǎi)點(diǎn)兒什么嗎? CHARLES : Oh, yeah.The pizza's theirs.查爾斯: 噢,對(duì)了。比薩是他們的。CHARLES : Is your hair getting gray, Mike? 查爾斯: 你頭發(fā)開(kāi)始變白了嗎,邁克? MIKE: It's darker than yours.邁克: 比你的黑。
CHARLES : It had to be gray for a movie role out in Denver.Wonderful, wonderful place in the mountains.查爾斯: 我在丹佛拍電影時(shí),頭發(fā)必須是花白的。那里在群山之間,真是很美很美的地方。RITA: Are you sorry to come back? 麗塔: 你后悔回來(lái)嗎? CHARLES : Oh, no.I like to do a movie now and then, just for a change.But I'm happy to be here in Stamford.Then I can sleep in my own bed every night.查爾斯: 噢,不。我喜歡時(shí)不時(shí)拍部電影,僅僅是為了讓生活有些變化。但是我在斯坦福德這兒很愉快,我可以每天晚上睡在自己的床上。MIKE: I see you like the food here too.邁克: 我看你也喜歡這里的食物。
CHARLES : You auditioned for a movie in New York, didn't you? What happened with that? I thought the part was yours.查爾斯: 你在紐約試過(guò)鏡,對(duì)嗎? 發(fā)生了什么事? 我原認(rèn)為那個(gè)角色一定是你的。MARY BETH: I thought the part was mine too, but they had their own ideas.They wanted the blonde.瑪麗· 貝恩: 我也覺(jué)得那個(gè)角色非我莫屬。但他們有他們自己的想法,他們想要那個(gè)金發(fā)女郎。
CHARLES : I'm sorry to hear that.查爾斯: 真是遺憾。
RITA: You're happy with our new show, aren't you? 麗塔: 你對(duì)我們的新戲很滿(mǎn)意,是吧?
MARY BETH: Oh, yes.And it's a good role, so I can't complain about my part.瑪麗· 貝恩: 是的。而且這是個(gè)很好的角色,所以我沒(méi)什么可抱怨的。CHARLES : What about this new actor, Jeff Bennett? Do you know him? 查爾斯: 新來(lái)的男演員杰夫· 班納特怎么樣? 你認(rèn)識(shí)他嗎?
MARY BETH: He's kind of new to television, but he'll be OK.He's very nice.You should get to know him.瑪麗· 貝恩: 他對(duì)電視不太熟悉,但他會(huì)干得不錯(cuò)的。他很不錯(cuò)。你們應(yīng)該認(rèn)識(shí)認(rèn)識(shí)他。
SCENE TWO: ANOTHER PART OF THE STUDIO 第二幕: 演播室的另一處
MARY BETH: The truth is, I'm really disappointed about that movie.The role was exactly right for me...Right now I have this new television show to work on.瑪麗· 貝恩: 說(shuō)真的,我對(duì)那個(gè)電影真是很失望,那個(gè)角色非常適合我演?? 現(xiàn)在,我要演這個(gè)新電視劇。
And we have a new actor working with us托尼: 或許他回家了,戴安娜?;蛟S他給你留了便條—— STEVEN: No, Jeff.Don't be as serious as that.OK? 史蒂文: 停,杰夫。不要那么嚴(yán)肅,好嗎? JEFF: Right.Got it.杰夫: 好,知道了。STEVEN: Start with your line.史蒂文: 從你那兒開(kāi)始吧? TONY: And left the lights on? 托尼: 不關(guān)燈就走了?
MARY BETH/DIANA: Wait a minute, Jeff.That's not your line.It's mine.And left the lights on? You know he never wastes a penny.瑪麗· 貝思/ 戴安娜: 等等,杰夫。那不是你的臺(tái)詞,是我的。不關(guān)燈就走了? 你知道他從不浪費(fèi)一分錢(qián)。
TONY: Maybe he went home, Diana.Maybe he left a note-托尼: 或許他回家了,戴安娜?;蛟S他給你留了便條——
STEVEN: No.No.No.Jeff, your reaction is different from Diana's.You should be calmer than Diana.You're not as worried as she is.史蒂文: 停,停,停,杰夫。你的反應(yīng)與戴安娜的不同。你應(yīng)該比戴安娜冷靜,你不應(yīng)該
像她那樣擔(dān)心。JEFF: What is it?
杰夫: 那應(yīng)該怎樣?
STEVEN: Look, Jeff, be as calm as you can.史蒂文: 瞧,杰夫,盡可能地冷靜。
MARY BETH: Steven, just a thought.If Diana is worried, doesn't she want some reassurance from Tony? 瑪麗· 貝思: 史蒂文,想想看。如果戴安娜很擔(dān)心,她不是想從托尼那兒得到一些安慰嗎? JEFF: Let me try that.杰夫: 讓我試試。
STEVEN: OK, fine.Anything.史蒂文: 好,可以。怎么都行。
DIANA: And left the lights on? You know he never wastes a penny.戴安娜: 不關(guān)燈就走了? 你知道他從不浪費(fèi)一分錢(qián)。TONY: Maybe he went home, Diana.Maybe he left a note for you.托尼: 或許他回家了,戴安娜。或許他給你留了便條。STEVEN: Good, good.Keep going.史蒂文: 很好,很好,繼續(xù)。TONY: Why don't we try to call him at home? 托尼: 我們干嘛不往他家里打個(gè)電話(huà)?
TONY: What is it?!托尼: 怎么了?
DIANA/MARY BETH: It's...It's...It's the end of my page.戴安娜/ 瑪麗· 貝思: 是?? 是?? 是我這頁(yè)的結(jié)尾。LESSON 10 DO YOU KNOW HOW MY NAME IS SPELLED?
你知道我的名字是怎樣拼寫(xiě)的嗎
TEXT
課文
SCENE ONE: THE MUSEUM OFFICE 第一幕: 博物館辦公室
TONY: A little closer, Mr.Morris...Hold that smile, Mr.Tate.Got it.Thank you, gentlemen.And welcome to Stamford, Mr.Tate.I wish you the best in your new job.托尼: 再靠近一點(diǎn)兒,莫里斯先生?? 保持微笑,泰特先生。好了,謝謝,先生們,歡迎到斯坦福德來(lái),泰特先生。祝您在新工作中一切順利!PHILIP: Thank you so much.菲利普: 非常感謝。BEN: I'm glad that's over.本: 很高興照完了。
TONY: I need a quote from each of you for the newspaper article.托尼: 我想讓你們每人說(shuō)一句話(huà)以便引用在報(bào)紙的專(zhuān)欄文章上。BEN: We're proud to have Philip Tate join our museum.本: 菲利普· 泰勒先生來(lái)我們的博物館工作,我們很榮幸。
PHILIP: And I'm proud to be working for Ben Morris, the leading expert on Stamford history...Do you know how my name is spelled?
菲利普: 能為本·莫里斯先生工作,我感到很榮幸。本·莫里斯先生是研究斯坦福德歷史的第一流專(zhuān)家?? 你知道我的名字是怎樣拼寫(xiě)的嗎? TONY: P-h-i-l-l-i-p T-a-t-e.托尼:P-h-i-l-l-i-p T-a-t-e。
PHILIP: Philip is spelled with one l.菲利普:Philip 的拼寫(xiě)中只有一個(gè)l。
TONY: Oh, right.You know, I'd like to get another photo.托尼: 噢,是這樣。嗯,我想再照一張。BEN: It's your money.本: 反正花的是你自己的錢(qián)。
PHILIP: Why don't we show Mr.Hunter an Indian object? 菲利普: 我們給亨特先生看一件印第安人的物品吧!TONY: That's beautiful...What's it made of? 托尼: 太美了?? 這是用什么制的?
PHILIP: It's made of leather.Most Indian pouches are made of leather.菲利普: 用皮革制的,大多數(shù)印第安煙草袋都是用皮革制的。TONY: What's it used for? 托尼: 這是干什么用的?
PHILIP: It's used for tobacco.Of course, there isn't any tobacco in there now.It's two hundred years old.菲利普: 裝煙草用的。當(dāng)然現(xiàn)在這里面一點(diǎn)煙草也沒(méi)有。它已經(jīng)有兩百年的歷史了。BEN: We can use this.本: 我們可以用這個(gè)。TONY: What is it? 托尼: 這是什么?
BEN: This is the Stamford Treaty, the most important item in the Morris Museum.本: 這是斯坦福德條約,是莫里斯博物館中最重要的收藏品。TONY: How old is it?
托尼: 它有多少年的歷史了?
BEN: Look here.It's dated 1640, and it's signed by two great Indians.All the big museums would like to own this, but it's going to stay right here at the Morris Museum in Stamford...It's worth a fortune.本: 看這兒。注明的日期是1640 年,由兩個(gè)偉大的印第安人在上面簽了字。所有大博物館都想要它,但它將在斯坦福德的莫里斯博物館呆下去?? 它值一大筆錢(qián)呢。
TONY: It's your museum, Mr.Morris, so why don't you sit at the desk? And Mr.Tate, why don't you look over Mr.Morris's shoulder?
托尼: 莫里斯先生,這家博物館是你的,那你就坐在桌邊吧!泰特先生,你從莫里斯先生肩后看過(guò)來(lái)好嗎? PHILIP: Like this? 菲利普: 像這樣?
TONY: That's fine...Mr.Morris, a pleasant look, please? Thank you...That's it.You'll see the story in Friday's paper.托尼: 很好?? 莫里斯先生,高興點(diǎn)兒。謝謝?? 就這樣了。你們會(huì)在周五的報(bào)紙上看到這篇
報(bào)道。PHILIP: I look forward to seeing it.菲利普: 我希望很快看到它。DIANA: Uncle Ben? The carpenters want to talk to you about the new room.戴安娜: 本叔叔,木匠要同你談一談新房間的問(wèn)題。BEN: Oh, good.Philip, why don't you come with me? 本: 噢,好。菲利普,跟我一塊來(lái)吧。PHILIP: So good to meet you, Mr.Hunter.菲利普: 亨特先生,很高興認(rèn)識(shí)你。TONY: Thank you.托尼: 謝謝。
TONY: They don't get along, do they? 托尼: 他們相處得不好,是不是?
DIANA: And Mr.Tate started to work here only three weeks ago.戴安娜: 泰特先生三周前才來(lái)這兒工作。
TONY: I hate to say it, Diana, but your uncle does have a difficult personality.托尼: 我并不想這么說(shuō),戴安娜,但你叔叔的確很難相處。
DIANA: Oh, sometimes he blows up at people, but he doesn't really mean it.You know, Uncle Ben started this museum.戴安娜: 嗯,有時(shí)他沖人發(fā)火,但他不是存心的。你知道,本叔叔創(chuàng)建了這個(gè)博物館,Now he's sitting pretty, and he has the money to hire Mr.Tate.I think that's good news.現(xiàn)在他很富有,他有錢(qián)雇用泰特先生。我想這是個(gè)好消息。TONY: I'm not so sure.托尼: 我不大肯定。
LESSON 11
IT WAS GIVEN TO ME OVER FORTY YEARS AGO.40 多年前有人把它交給了我
TEXT
課文
SCENE ONE: THE MUSEUM OFFICE 第一幕: 博物館辦公室 BEN: I tell you it isn't right.本: 我告訴你它有問(wèn)題。PHILIP: Now, Ben, I don't see any problem with this.菲利普: 本,我現(xiàn)在沒(méi)看出這有什么問(wèn)題。BEN: It was changed.本: 它被換過(guò)了。
PHILIP: Changed? How?
菲利普: 被人換了? 怎么換的?
BEN: It was given to me over forty years ago.I know it like the back of my hand.It was signed with a different mark.本:40 多年前有人把它交給我,我對(duì)它了如指掌。它是用一個(gè)不同的標(biāo)記簽字的。PHILIP: Now, Ben, relax.菲利普: 哦,本,別緊張。
BEN: Something's wrong here, Philip, and I'm going to find out what it is!本: 這兒有問(wèn)題,菲利普。我要查出這是怎么回事!BEN: Hello?...Yes...All right, I'll be right down.本: 喂??? 是的?? 好吧,我馬上就下來(lái)。
SCENE TWO: DIANA'S LIVING ROOM 第二幕: 戴安娜的起居室 TONY: It doesn't sound odd to me.托尼: 對(duì)我來(lái)說(shuō)這不奇怪。
DIANA: My uncle was in a very strange mood.Oh, I know Uncle Ben is difficult to get along with.But I have a bad feeling about that argument this afternoon.I wonder what it was about.戴安娜: 我叔叔的情緒很怪。噢,我知道本叔叔不太好相處,但我仍對(duì)今天下午的爭(zhēng)吵有種不祥的感覺(jué)。我想知道到底是怎么回事。
TONY: Diana, don't worry about it.Look, it's late.I have to go.Are we still going to get together Saturday?
托尼: 戴安娜,別擔(dān)心了??矗焱砹?,我得走了。我們還是周六見(jiàn)面嗎? DIANA: Yes.戴安娜: 是的。DIANA: Hello? 戴安娜: 喂? BEN: Diana, I have to talk to you.本: 戴安娜,我得與你談?wù)劇IANA: Uncle Ben? What is it? 戴安娜: 本叔叔? 怎么了?
BEN: I have to show someone.I know you'll understand.本: 我必須給誰(shuí)看看。我想你能明白。DIANA: Show me what? What's going on? 戴安娜: 給我看什么? 發(fā)生什么事了? BEN: Just get over here right away.I'm at the museum.本: 你馬上過(guò)來(lái),我在博物館。DIANA: But Uncle Ben...戴安娜: 但是本叔叔?? BEN: I have proof!本: 我有證據(jù)!
TONY: What was that all about? 托尼: 到底是怎么回事?
DIANA: It's Uncle Ben.He wants me to go over to the museum.戴安娜: 是本叔叔,他要我去博物館。TONY: Now? It's almost midnight.托尼: 現(xiàn)在去? 都快午夜了。DIANA: He was really upset.I have to go.戴安娜: 他的情緒很差,我得過(guò)去。TONY: I'm going with you.托尼: 我與你一起去。
SCENE THREE: THE MUSEUM OFFICE 第三幕: 博物館辦公室 DIANA: Hello? Is anyone here? 戴安娜: 喂? 有人嗎? TONY: Maybe he went home.托尼: 或許他回家了。
DIANA: And left the lights on? You know he never wastes a penny.戴安娜: 開(kāi)著燈走了? 你知道他從不浪費(fèi)一分錢(qián)。
TONY: Maybe he went home, Diana.Maybe he left a note for you...Why don't we try to call him at home?
托尼: 或許他回家了,戴安娜?;蛟S他給你留了條?? 為什么我們不給他家打個(gè)電話(huà)呢? TONY: What is it? 托尼: 怎么了?
DIANA: Uncle Ben!...Is he dead? 戴安娜: 本叔叔!?? 他死了嗎? TONY: I'll call an ambulance.托尼: 我打電話(huà)叫輛救護(hù)車(chē)。OPERATOR: Emergency.接線(xiàn)員: 急救中心。
TONY: Yes.I want to report an accident.托尼: 是的,我想報(bào)告一起事故。OPERATOR: What kind of accident, sir? 接線(xiàn)員: 什么事故,先生? TONY: A man was injured.托尼: 有人受傷了。OPERATOR: Where are you? 接線(xiàn)員: 你們?cè)谀膬海?/p>
TONY: I'm at the Morris Museum at 1406 Bedford Street.托尼: 在貝德福德街1406 號(hào)莫里斯博物館。DIANA: Oh, Tony, I think he's dead.戴安娜: 噢,托尼,我看他是死了。TONY: It looks like he was hit on the head.托尼: 看起來(lái)他被人擊中頭部了。
LESSON 12 WAS ANYTHING STOLEN FROM THIS ROOM?
這房間里丟了什么東西
TEXT 課文
SCENE ONE: THE MUSEUM OFFICE 第一幕: 在博物館辦公室里
DETECTIVE STONE: So you say the outside door was closed when you got here? 斯通偵探: 也就是說(shuō),當(dāng)你到這兒的時(shí)候,外面的門(mén)是鎖著的。TONY: That's right.托尼: 對(duì)。
DETECTIVE STONE: And this window was closed? 斯通偵探: 這扇窗戶(hù)也是關(guān)著的嗎? TONY: Yes.托尼: 是的。
DETECTIVE STONE: Then how did you get in? The museum was locked up hours ago.斯通偵探: 那你是怎么進(jìn)來(lái)的? 博物館幾小時(shí)前就鎖門(mén)了。DIANA: I was given an extra key when I started working here.戴安娜: 我開(kāi)始在這兒上班的時(shí)候,就給了我一把鑰匙。DETECTIVE STONE: Who else was given a key? 斯通偵探: 還有誰(shuí)有鑰匙?
DIANA: Well...there's Lisa, the secretary...And Mr.Tate, of course.戴安娜: 嗯?? 還有麗莎,她是秘書(shū)?? 泰特先生當(dāng)然也有。
DETECTIVE STONE: Yes, I called him.You can go now.I'll call you if I need any more information.斯通偵探: 是的,我打電話(huà)給他了?,F(xiàn)在你們可以走了。如果我需要了解情況,我會(huì)打電話(huà)
給你們。DIANA: Are you going to catch the person who did this, Detective? My uncle was a good man.戴安娜: 你會(huì)把兇手抓住嗎,偵探? 我叔叔是一個(gè)好人。
DETECTIVE STONE: Believe me, Miss Morris, I'm going to do everything I can.斯通偵探: 相信我,莫里斯小姐,我會(huì)盡力而為的。TONY: Come on, Diana.托尼: 走吧,戴安娜。DETECTIVE STONE: You are...? 斯通偵探: 你是??? PHILIP: Philip Tate.菲利普: 菲利普· 泰特。
DETECTIVE STONE: Thank you for coming at this late hour, Mr.Tate.I'm Detective Stone.I need your help.斯通偵探: 這么晚還能來(lái),太感謝了,泰特先生。我是斯通偵探,我需要你的幫助。PHILIP: Of course.But I don't know how I can help.I don't understand how a terrible crime like this could happen.菲利普: 沒(méi)問(wèn)題。但是我不知道我能幫什么。我不明白怎么會(huì)發(fā)生這么可怕的兇殺案。DETECTIVE STONE: We think the museum was entered at midnight.The killer came to this office, where he was surprised by Mr.Morris.Mr.Morris was knocked down, and then he was hit on the head behind the desk here.斯通偵探: 我們認(rèn)為有人在午夜闖入博物館。兇手來(lái)到這間辦公室,他被莫里斯先生嚇了下一跳。莫里斯先生被擊倒在地,然后在這邊的桌子后面被擊中頭部。PHILIP: Is he...?
菲利普: 他是不是???
DETECTIVE STONE: The body was taken away an hour and a half ago.斯通偵探: 尸體一個(gè)半小時(shí)前被移走了。PHILIP: Oh.菲利普: 哦。
DETECTIVE STONE: Mr.Morris was seen with you this afternoon.Is that right? 斯通偵探: 有人看見(jiàn)你今天下午和莫里斯先生在一起,是嗎? PHILIP: Yes.Say, you don't think I had anything to do with this terrible crime.菲利普: 是的。哎呀,你不會(huì)認(rèn)為我和這樁可怕的兇殺案有關(guān)吧? DETECTIVE STONE: I'm just asking questions, Mr.Tate.斯通偵探: 我只是在問(wèn)問(wèn)題,泰特先生。PHILIP: Yes, of course.菲利普: 噢,問(wèn)吧。
DETECTIVE STONE: Was anything stolen from this room? 斯通偵探: 這間房間里丟了什么東西嗎?
PHILIP: I have to look at the entire collection.That's the only way to be sure.菲利普: 我必須察看一下所有的收藏品,這是能夠確定是否有東西丟失的唯一辦法。DETECTIVE STONE: Well, you're the expert.Can you do that in the morning? 斯通偵探: 嗯,你是這方面的專(zhuān)家。你能早上查看一下嗎? PHILIP: Of course, Detective.Anything you need.菲利普: 當(dāng)然可以,偵探先生。悉聽(tīng)尊便。TONY: Detective, can I talk to you for a moment? 托尼: 偵探先生,我能和你談?wù)剢幔?DETECTIVE STONE: What is it? 斯通偵探: 什么事?
TONY: We think Mr.Tate had something to do with this.托尼: 我們認(rèn)為泰特先生和這事有關(guān)。
DIANA: I told you about my uncle's phone call.He was so angry.And I think he was angry at Mr.Tate.戴安娜: 我跟你談過(guò)我叔叔打給我的那個(gè)電話(huà)。他非常生氣。我認(rèn)為他是在生泰特先生的氣。DETECTIVE STONE: Did your uncle use Mr.Tate's name? 斯通偵探: 你叔叔提到過(guò)泰特先生的名字嗎? DIANA: Well, no.戴安娜: 嗯,沒(méi)有。
DETECTIVE STONE: I need facts, Miss Morris.I can only work with facts.斯通偵探: 我需要事實(shí),莫里斯小姐,我只能靠事實(shí)工作。DIANA: Detective--戴安娜: 偵探先生——
DETECTIVE STONE: Let the police handle this, Miss Morris.We'll look at all the possibilities.斯通偵探: 讓警察來(lái)處理這件事,莫里斯小姐。我們會(huì)調(diào)查你叔叔被殺的種種可能性。DIANA: I hope you do, Detective...I hope you do.戴安娜: 我希望你會(huì)那樣做,偵探先生?? 我希望你會(huì)那樣做。
第三篇:洪恩環(huán)境英語(yǔ)初級(jí)篇Part 3
洪恩環(huán)境英語(yǔ)初級(jí)篇
Part 3
LESSON 1 I'D LIKE SOME BAKING POTATOES.我買(mǎi)點(diǎn)兒土豆回去烤
SCENE ONE: THE SUPERMARKET 第一幕: 超級(jí)市場(chǎng)
Carol: Excuse me? I'd like some baking potatoes.Do you have any baking potatoes? 卡羅: 打擾一下,我想要一些土豆回去烤,你這兒有嗎? Produce Clerk: Yes.They're over there.售貨員: 有的,在那邊。Carol: Do you have any bananas? 卡羅: 你這兒有香蕉嗎? Clerk: Yes.I have those.售貨員: 有。Carol: Are they ripe? 卡羅: 熟了嗎? Clerk: Yes, they are.售貨員: 是的,熟了。
Carol: These look good.Do you have any grapes? 卡羅: 這些看起來(lái)不錯(cuò),這兒有葡萄嗎?
Clerk: Sorry, we're out of grapes.We have some nice strawberries.售貨員: 對(duì)不起,葡萄賣(mài)完了。我們有一些很好的草莓。Carol: No, thanks.I don't need any strawberries.Where's the cauliflower? 卡羅: 不要,謝謝。我不需要草莓,菜花在哪兒? Clerk: Oh, it's next to the lettuce.售貨員: 噢,在生菜旁邊。Carol: Thank you.卡羅: 謝謝。
Carol: Hi.What are you doing here? 卡羅: 嗨,你在這兒干嗎? Steven: I'm shopping.史帝文: 買(mǎi)東西。
Carol: Do you usually shop here? 卡羅: 你經(jīng)常在這兒買(mǎi)東西嗎?
Steven: No.I'm on my way home.My sister lives around the corner.史帝文: 不。我回家順便到這兒來(lái)了。我姐姐住在附近。
Carol: Your shopping cart is almost empty.Is that all you're buying--some milk, some ice cream, and some cookies? 卡羅: 你的購(gòu)物車(chē)幾乎是空的,這就是你買(mǎi)的所有東西嗎—— 牛奶、冰淇淋和一些小餅干?
Steven: I don't cook much.The life of a single man.史帝文: 我不怎么做飯,(我過(guò)著)單身漢的生活。Carol: I know what you mean.卡羅; 我明白你的意思。Steven: At least there's work.史帝文: 至少我還有工作。
Carol: To tell you the truth, Steven, I'm not really happy at work right now.卡羅: 說(shuō)句實(shí)話(huà),史蒂文,我現(xiàn)在工作不開(kāi)心。Steven: What's wrong? 史蒂文: 怎么了? Carol: It isn't very interesting.卡羅: 工作沒(méi)什么意思。
Steven: I'm sorry you're not happy.If I can help, let me know.史蒂文: 很抱歉你不快樂(lè)。如果我能幫你什么忙,請(qǐng)告訴我。Carol: Thank you, Steven.That's nice.卡羅: 謝謝你,史蒂文。你真好。
Steven: Sure.And now I have a very important question to ask you.史蒂文: 當(dāng)然。現(xiàn)在我想問(wèn)你一個(gè)很重要的問(wèn)題。Carol: What? 卡羅: 什么問(wèn)題? Steven: Where's the coffee? 史蒂文: 咖啡在哪兒?
Carol: It's in aisle three.Follow me.I need some coffee too.卡羅: 在第三通道的貨架上。跟我來(lái),我也需要一些咖啡。
LESSON 2 I NEED TWO BOXES OF CEREAL.我需兩盒麥片
SCENE ONE: THE SUPERMARKET 第一幕: 超級(jí)市場(chǎng) John: What's wrong? 約翰: 怎么了? Susan: I can't find my list.蘇珊: 我找不到我的購(gòu)物單了。John: Do you need the list? 約翰: 你需要購(gòu)物單嗎?
Susan: Yes, I do.I can't remember everything on it.蘇珊: 是的,我需要。我沒(méi)法兒記住上面的每樣兒東西。John: You seem upset today, Susan.約翰: 今天你看起來(lái)心神不寧,蘇珊。Susan: Oh, here's the list.蘇珊: 噢,購(gòu)物單在這兒。John: OK.Where to first? 約翰: 好。先去哪兒?
Susan: Aisle six.I need two boxes of cereal, one loaf of bread, a can of tomato paste, a dozen eggs, and two pounds of meat.蘇珊: 第六貨區(qū)。我需要兩盒兒麥片,一塊兒面包,一罐兒番茄醬,一打雞蛋和兩磅肉。John: Here's the produce section.Do you need any fruit or vegetables? 約翰: 這是農(nóng)產(chǎn)品區(qū),你要水果和蔬菜嗎? Susan: Yes.I need some vegetables.蘇珊: 是的,我想要些蔬菜。
Susan: This isn't fresh.Don't you have any fresh lettuce? 蘇珊: 這個(gè)不新鮮,沒(méi)有新鮮的生菜嗎?
Produce Clerk: How about this? This is a nice head of lettuce.售貨員: 這個(gè)怎么樣? 這棵生菜不錯(cuò)。Susan: It's OK.Thank you.蘇珊: 這棵可以,謝謝。John: Do you need anything else? 約翰: 還要點(diǎn)別的嗎? Susan: I need some tomatoes.蘇珊: 我要些番茄。
John: How many tomatoes do you need? 約翰: 你要多少番茄? Susan: Twelve.蘇珊:12 個(gè)。
John: That's a lot of tomatoes.What are you making? 約翰: 那么多番茄,你想做什么?
Susan: It's surprise...Excuse me? Look at these.They're too ripe.Don't you have any other tomatoes? 我要給你個(gè)驚喜?? 請(qǐng)過(guò)來(lái)一下,看那兒,它們熟過(guò)頭了。你們沒(méi)有其它番茄了嗎?
Clerk: I have those.售貨員: 那邊有一些。Susan: How much are they? 蘇珊: 多少錢(qián)?
Clerk: Three dollars a pound.售貨員: 一磅三美元。
John: Three dollars a pound.That's too expensive.約翰: 一磅三美元,太貴了。Susan: They're expensive, but they aren't too expensive.I'll take them.蘇珊: 是貴,但不是太貴,我要買(mǎi)一些。John: What else? 約翰: 還要?jiǎng)e的嗎?
Susan: I need a pound of carrots and two pounds of mushrooms...There aren't any mushrooms.蘇珊: 我還要一磅胡蘿卜和兩磅蘑菇,這兒沒(méi)有蘑菇。Clerk: I can get some from the back.How many do you want? 售貨員: 我可以從后面拿一些,你要多少? Susan: Two pounds.蘇珊: 兩磅。
John: These apples look delicious.約翰: 這些蘋(píng)果看起來(lái)很好吃。Susan: They look OK.蘇珊: 看起來(lái)還可以。
John: What is it, Susan? Are you upset about my trip tomorrow? 約翰: 怎么回事,蘇珊? 你是不是因?yàn)槲颐魈斓男谐潭械叫纳癫欢ǎ?Susan: I want to make you a great dinner before you leave for Denver.蘇珊: 在你去丹佛之前,我要好好為你做頓飯。
John: It doesn't have to be a big deal.I'm just going for two days.約翰: 沒(méi)必要做大餐,我只去兩天。Susan: Are you coming back? 蘇珊:你會(huì)回來(lái)嗎?
John: Yes.Of course I'm coming back.約翰:是的。我當(dāng)然會(huì)回來(lái)。Susan: I want you to go on a full stomach.蘇珊: 我希望你吃得飽飽的再上路。Clerk: Your mushrooms miss.售貨員: 您的蘑菇,小姐。Susan: Do you have any peaches? 蘇珊: 你這兒有桃子嗎? Clerk: There aren't any.Peaches aren't in season.售貨員: 沒(méi)有。桃子還不到季節(jié)呢。
LESSON 3 IS THAT YOUR SPECLAL DINNER I SMELL? 我聞到的是你準(zhǔn)備的特別晚餐嗎?
SCENE ONE: SUSAN'S APARTMENT 第一幕: 蘇珊的公寓
John: Hi.Is that your special dinner I smell? 約翰: 嗨,我聞到的是你準(zhǔn)備的特別晚餐嗎? Susan: I cooked it too long.蘇珊: 我燒的時(shí)間太長(zhǎng)了。John: I'm sure it's delicious.Where is it? 約翰: 我敢說(shuō)一定好吃極了。在哪兒? John: Don't worry...I'm a good cook.約翰: 別擔(dān)心?? 我是個(gè)好廚師。Susan: Really? I didn't know that.蘇珊: 真的? 我可不知道。
John: Yes, it's true.I can cook dinner in no time.Now, do you have any mushrooms? 約翰: 是的,是真的。我很快能把飯做好。那么,你有蘑菇嗎? Susan: How many mushrooms do you want? 蘇珊: 你要多少蘑菇?
John: Whatever you have.And I need a can of tomato paste.約翰: 有多少要多少。我還需要一罐兒番茄醬。Susan: OK.Here.蘇珊: 好的,給你。John: Do you have an onion? 約翰: 有洋蔥嗎?
Susan: I have these.Which one do you want? 蘇珊: 有。你要哪個(gè)? John: The big one.Mmmm.Wait until you taste this sauce.約翰: 大的那個(gè)。嗯,等著嘗嘗我做的少司醬吧。Susan: What are you making? 蘇珊: 你要做什么? John: Spaghetti.約翰: 意大利面條。
Susan: Spaghetti.I love spaghetti.We're missing one ingredient.蘇珊: 意大利面條。我很喜歡意大利面條。我們忘了一種配料。John: What? 約翰: 什么? John & Susan: Spaghetti!約翰和蘇珊: 意大利面條。
SCENE TWO: THE SUPERMARKET 第二幕: 超級(jí)市場(chǎng) Susan: Hi, Jake.蘇珊: 嗨!杰克。
Jake: Oh, hello, Susan.How are you doing? 杰克: 噢,你好,蘇珊。你怎么樣? Susan: I'm fine, thanks.Is that your dinner? 蘇珊: 我很好,謝謝。這就是你的晚餐?
Jake: Yes.Maybe I should put it back and we can have dinner together.杰克: 是的。或許我應(yīng)該把它放回去。然后我們一起去吃飯。Susan: No, thanks.John is cooking spaghetti.蘇珊: 不,謝謝。約翰正在做意大利面條。Checkout Clerk: Is that all? 收銀員: 就這些嗎?
Susan: Yes, this is all I need.Wait a minute.How much are the cookies? 蘇珊: 是的,我不需要這些。等一下。這種小甜餅多少錢(qián)? Clerk: Which ones? 收銀員; 哪種? Susan: The ones over there.蘇珊: 那邊的那種。
Clerk: Fifty cents each.售貨員: 每個(gè)50 美分。Susan: Give me four, please.蘇珊: 請(qǐng)給我四個(gè)。
SCENE THREE: SUAN'S APARTMENT 第三幕: 蘇珊的公寓 John: How do you like it? 約翰: 怎么樣?
Susan: Umm...it's...umm...delicious.It just needs some pepper.蘇珊: 嗯?? 這?? 嗯,好吃。就是少點(diǎn)兒胡椒。John: Do you have any? 約翰: 你這兒有嗎? Susan: Here it is.蘇珊: 在這。
John: Now how does it taste? 約翰: 現(xiàn)在嘗起來(lái)怎么樣? Susan: Good.It just needs some salt.蘇珊: 不錯(cuò),就是少點(diǎn)兒鹽。John: Salt.OK.約翰: 鹽,好的。
Susan: John, it's delicious.It really is.But something is missing.I don't know what it is.蘇珊: 約翰,很好吃。真的,很好吃。但好像還少點(diǎn)什么。但我不知道是什么。
John: Maybe you're right.約翰: 或許你是對(duì)的。
Susan: What kind of spaghetti sauce is this? 蘇珊: 這是哪種意大利面條醬? John: Sausage.約翰: 香腸醬。
Susan: I know what's missing.蘇珊: 我知道缺什么了。John: Me too.約翰: 我也知道了。John & Susan: The sausage!約翰和蘇珊: 香腸!
LESSON 4 YOU WEREN'T HERE YESTERDAY.昨天你不在這兒
SCENE ONE: THE EXERCISE STUDIO 第一幕: 健身房
Carol: You weren't here yesterday.卡羅: 昨天你不在這兒。
Susan: No, I wasn't.I was at my grandmother's house.She lives in New York.蘇珊: 是的,我沒(méi)來(lái)。我在奶奶家。她住在紐約。Carol: No kidding? She lives in New York? 卡羅: 真的嗎? 她住在紐約?
Susan: Yes.Yesterday was her birthday.She's eighty-one.蘇珊: 是的,昨天是她的生日。她八十一歲了。Carol: Really? She's eighty-one?...Was John with you? 卡羅: 真的嗎? 她八十一歲了??? 約翰和你在一起了嗎? Susan: No.John was in Denver.蘇珊: 不,他是丹佛。
Carol: Was he at KDEN? 卡羅: 他在KDEN 電視臺(tái)嗎?
Susan: Yes, he was , but don't tell anyone.He doesn't want anyone to know.蘇珊: 是的,但是不要告訴任何人。他不想讓別人知道。Edna: Pay attention, ladies, One, two.One, two.One, two.One, two.愛(ài)德娜: 請(qǐng)注意,女士們,一,二,一,二,一,二,一,二。Susan: Were you here last night? 蘇珊: 我昨晚在這兒?jiǎn)幔?Carol: Yes, I was.卡羅: 是的,在這兒。Susan: Was Linda here? 蘇珊: 琳達(dá)在嗎?
Carol: No.She was at work.She and Steven were at the studio.卡羅: 沒(méi)有,她在工作。她和史蒂文在演播室。Susan: And where was Jake? Was he at the studio too? 蘇珊: 杰克在哪兒? 他也在演播室嗎?
Carol: On Friday night? You're got to be kidding.He was with Chris.How was John's trip? 卡羅: 周五晚上? 你真會(huì)開(kāi)玩笑。他和克麗絲在一起,約翰的這趟旅行怎么樣?
Susan: I don't know.蘇珊: 我不知道。
Edna: Sit-ups.Ladies.Get on you backs.愛(ài)德娜: 仰臥起坐,女士們。躺下去。Carol: Susan, were you ever a writer? 卡羅: 蘇珊,你曾經(jīng)當(dāng)過(guò)作家嗎? Susan: Yes.It was my first job.蘇珊: 是的,那是我的第一份工作。
Carol: After a while, were you ready to make a change? 卡羅: 做了一段時(shí)間后,你打算換了嗎? Susan: I guess I was...Why? Are you? 蘇珊: 是呀。你為什么問(wèn)這個(gè)? 你準(zhǔn)備換工作嗎?
Carol: I'm not sure.Hey, this exercise makes me thirsty.Do you want to go for a diet soft drink with me? 卡羅: 我不能確定。嗨,這次鍛煉讓我覺(jué)得有點(diǎn)渴,你想和我一起去喝杯減肥飲料嗎?
Susan: Five more sit-ups.Then I want some ice cream.蘇珊: 再做五個(gè)仰臥起坐。然后,我想吃點(diǎn)冰淇淋。
Edna: Some ice cream? That's fifty more sit-ups.One, two.One, two.One two.One, two.愛(ài)德娜: 想吃冰淇淋嗎? 那得再做五十個(gè)仰臥起坐。一,二,一,二,一,二,一,二。
SCENE TWO: OUTSIDE THE WEFL STUDIO THE NEXT DAY 第二幕: 第二天,WEFL 電視臺(tái)外 Susan: John, you're back!蘇珊: 約翰,你回來(lái)了!
John: I was at home last night.I called, but you weren't at home.Where were you? 約翰: 昨晚我就到家了。我打電話(huà)給你,你不在。你去哪兒了? Susan: Maybe I was at my exercise class.You look awful.蘇珊: 可能我在上健身課,你看起來(lái)糟透了。John: I was up all night.約翰: 昨晚我一宿沒(méi)睡。Susan: Why? 蘇珊: 為什么?
John: I wasn't sure if I should take the job.約翰: 我不能確定是否應(yīng)該接受這份工作。Susan: So was the weather nice in Denver? 蘇珊: 那么丹佛的天氣好嗎? John: No.It was cold and cloudy.約翰: 不好,有些陰冷。
Susan: Were the people at KDEN friendly? 蘇珊:KDEN 電視臺(tái)的人友好嗎? John: Yes.They were very friendly.約翰: 是的,他們很友好。Susan: Was the hotel near the studio? 蘇珊: 旅館在演播室附近嗎?
John: Yes, it was.Do you want to hear about the job? 約翰: 是的,你想想聽(tīng)聽(tīng)有關(guān)這份工作的事兒?jiǎn)幔?Susan: Oh, John.Don't tell me now.I don't want to talk about it.蘇珊: 哦,約翰,現(xiàn)在別告訴我,我不想討論此事。John: I want the job, but I don't want to leave you.約翰: 我想得到這份工作,但是我不想離開(kāi)你。Susan: You have to do what's right for you.蘇珊: 你得做你認(rèn)為是以對(duì)的事情。John: Susan, we can continue our relationship.約翰: 蘇珊,我們可以繼續(xù)我們的關(guān)系。
Susan: Oh, come on.I wasn't born yesterday.It won't work.蘇珊: 哦,得了吧。我不是小孩。這不可能。John: I want it to work.約翰: 我想讓它成為可能。
Susan: Long-distance relationships never work.蘇珊: 如果兩地分離,感情從來(lái)無(wú)法長(zhǎng)久。John: Susan, I really care for you.約翰: 蘇珊,我真的很喜歡你。
Susan: Can you just leave me alone now? Please? 蘇珊: 你能讓我單獨(dú)呆一會(huì)嗎? 求你了。John: Don't throw away what we have together.約翰: 不要拋棄我們的感情。Susan: It's over, John.Please go.蘇珊: 已經(jīng)結(jié)束了,約翰。請(qǐng)走吧。John: Susan!約翰: 蘇珊!
Susan: Please go, John.Excuse me.蘇珊: 請(qǐng)走吧,約翰。原諒我。
LESSON 5 THEY OFFERED ME A JOB IN DENVER.在丹佛,他們向我提供了一份工作
SCENE ONE: THE WEFL STUDIO 第一幕:WEFL 演播室
Mike: What did you do on the weekend, Carol? 邁克: 你周末干什么了,卡羅? Carol: I stayed at home and cleaned the house.卡羅: 我呆在家里打掃房間。
Mike: Did you watch TV on Saturday night? 邁克: 你周六晚上看電視了嗎? Carol: No.Why? 卡羅: 沒(méi)有。怎么了? Mike: I watched a great movie.邁克: 我看了一部很棒的電影。Carol: Which one? 卡羅: 哪一部?
Mike: Rocky with Sylvester Stallone.What did you do this weekend, Steven? 邁克: 西爾維斯特. 史泰龍的《震撼》。你周末做什么了,史蒂文? Steven: I worked...I was at the studio on Saturday and Sunday.史蒂文: 我加班?? 周六和周日我都在演播室里。Mike: Well, you missed a great movie on TV.邁克: 嗯,你錯(cuò)過(guò)了電視播的一個(gè)很棒的電影。Carol: Jake, how was your weekend? 卡羅: 杰克,你周末過(guò)得怎么樣? Jake: Great? 杰克: 棒極了。Carol: What did you do? 卡羅; 你干什么了?
Jake: I played some tennis with a friend, and then we listened to music at my place.杰克: 我和一個(gè)朋友打網(wǎng)球了,然后我們?cè)谖壹衣?tīng)了音樂(lè)。Mike: How about you, John? Did you do anything this weekend? 邁克: 你呢,約翰? 你周末做什么了嗎?
John: Well, I...Linda!Do you have a minute? I need to talk to you.約翰: 噢,我?? 琳達(dá)!你有空嗎? 我要跟你談?wù)?。Linda: Sure.Come into my office.琳達(dá): 當(dāng)然。來(lái)我辦公室吧。
SCENE TWO: LINDA'S OFFICE 第二幕: 琳達(dá)的辦公室
John: They offered me a job in Denver.約翰: 在丹佛,他們向我提供了一份工作。
Linda: I didn't expect this, John.Did you decide to take the job? 琳達(dá): 我真的沒(méi)想到,約翰。你決定接受那個(gè)工作了嗎? John: Yes, I did, Linda.I'm planning to take the job.約翰: 是的,我決定了,琳達(dá)。我準(zhǔn)備接受那個(gè)工作。Linda: Did they offer you a lot of money? 琳達(dá): 他們付你很多的錢(qián)嗎? John: Yes, but it wasn't just the money? 約翰: 是的,但是我并不只是為了錢(qián)。Linda: What was it? 琳達(dá): 那是什么? John: The job.約翰: 是工作本身。Linda: Did you apply for the job? 琳達(dá): 是你先申請(qǐng)的嗎? John: No.They came to me first.約翰: 不,他們先來(lái)找我的。Linda: Why didn't you talk to me first? 琳達(dá): 為什么你不先告訴我呢?
John: I wanted to hear about the job first.It's a good job for me.約翰: 我想先了解工作的情況。對(duì)我來(lái)說(shuō),這是個(gè)好工作。Linda: Did they give you a contract? 琳達(dá): 他們跟你簽合同了嗎?
John: Yes.It's a two-year contract.It's for a new show.I'm the only host and the executive producer.約翰: 是的,簽了一個(gè)兩年人合同。要做一個(gè)新節(jié)目。我是唯一的主持人和執(zhí)行制片人
Linda: I can't believe it.When do you go? 琳達(dá): 真不能相信。你什么時(shí)候走? John: In two weeks.約翰: 兩周以后。
Linda: Did you study your contract at WEFL? 琳達(dá): 你研究過(guò)你在WEFL 的合同嗎?
John: Yes.I studied it yesterday.I have to give you two weeks' notice.約翰: 是的。我昨天研究過(guò)了。我需要在離開(kāi)前兩周通知你。Linda: How can you do this? 琳達(dá): 你怎么能這么做? John: Linda, I was never happy here.約翰: 琳達(dá),我在這兒從來(lái)沒(méi)有高興過(guò)。
Linda: I want to see your contract.I don't think you can leave that fast.琳達(dá): 我想看看你的合同,我想你不可能這么快離開(kāi)。I have it right here.Did I leave it at home? Where did I put it? 它是放在這兒的。難道忘在家里了? 我把它放在哪兒了呢?
LESSON 6 DID I TELL YOU YOU'RE TERRIFIC?
我告訴過(guò)你,你很棒嗎?
SCENE ONE: THE CONTROL ROOM 第一幕: 控制室
Jake: This is story about the new smoking law.Restaurants have smoking and non-smoking sections now.杰克: 這是一個(gè)關(guān)于新吸煙法的新聞。飯店里面現(xiàn)在有了吸煙區(qū)和非吸煙區(qū)。Carol: Yes, but you should show people smoking.卡羅: 是的,但是應(yīng)該有人們?cè)谖鼰煹溺R頭。Jake: I did.杰克: 我這樣做了!Carol: No, you didn't.卡羅: 沒(méi)有,你沒(méi)有這樣做。Jake: Yes, I did.I showed a man smoking.杰克: 不對(duì),我做了,有一個(gè)人在吸煙的鏡頭。Carol: Well, I watched the tape.I didn't see a man smoking.卡羅: 好啦,我看了帶子,我沒(méi)有看見(jiàn)有人吸煙。Jake: Can we watch it together? 杰克: 我們能一起再看一遍嗎? Carol: Sure.卡羅: 當(dāng)然可以。
Carol: See? The woman walked into the restaurant.She talked to the waiter...She asked for the non-smoking section...卡羅: 看到了嗎? 這個(gè)女士走進(jìn)餐廳,她同服務(wù)員講話(huà)?? 她要求去非吸煙區(qū)?? Then she followed the waiter to a table...Then she sat sown and looked at the menu.接著她跟著服務(wù)員走到了一張桌子前?? 然后,她坐下開(kāi)始看菜單。
Jake: Then a man started to smoke, The woman pointed to the non-smoking sign and asked him to put out the cigarette.杰克: 然后一個(gè)男士開(kāi)始抽煙,女士指著禁煙標(biāo)志,請(qǐng)他掐滅香煙。Carol: No, she didn't.卡羅: 不,她沒(méi)有。
Jake: Can you play the tape again, please? 杰克: 請(qǐng)?jiān)俜乓槐閹ё有袉幔?/p>
Carol: That's the end of the tape.You didn't show a man smoking.卡羅: 帶子到頭了,你并沒(méi)有拍男士吸煙的鏡頭。
Jake: Something's missing.A man started to smoke, and the woman asked him to stop.杰克: 一些鏡頭不見(jiàn)了。一名男士開(kāi)始吸煙,接著那個(gè)女士請(qǐng)他掐掉。The man was very upset...I want to ask Mike about this.那個(gè)男的很不好意思?? 我想就此事問(wèn)一下邁克。Carol: Yes, you should.卡羅: 是的,你應(yīng)該問(wèn)一下。John: Hi, Carol.約翰: 嗨,卡羅。
Carol: Oh, hi.How was your trip? 卡羅: 噢,嗨。你的旅行怎么樣? John: It was good.Thanks.約翰: 很好,謝謝。Carol: Did you take the job? 卡羅: 你接受那份工作了嗎? John: Yes, I decided to take it.約翰: 是的,我決定接受。Carol: Congratulations.Thanks!卡羅: 祝賀你。謝謝!
John: Thanks.I just talked to Linda about it.約翰: 謝謝。我剛剛同琳達(dá)談了這事。Carol: Was she surprised? 卡羅: 她很吃驚吧?
John: Yes, she was.And she was angry too.約翰; 是的,她很吃驚,她也很生氣。Carol: Did you tell Susan about the job? 卡羅: 你同蘇珊談工作的事了嗎? John: Yes.She was pretty upset.約翰: 談過(guò)了,她非常心煩。Carol: I'm sure she was.卡羅: 我想她也會(huì)這樣。John: What are you working on? 約翰: 你在做什么?
Carol: A story for Jake.There was a problem, but I fixed it.He doesn't know it yet.卡羅: 給杰克準(zhǔn)備新聞。這兒出了點(diǎn)兒?jiǎn)栴},但我把它弄好了,他還不知道這事呢。
John: You're very good, Carol.約翰: 你很棒,卡羅。Carol: Thanks.卡羅: 謝謝。
John: Did you every try being a newscaster? 約翰: 你曾試著做過(guò)新聞播音員嗎? Carol: Yes.I did.But that was a long time ago.卡羅: 是的,我試過(guò),但那是很久以前的事了。John: Did you like it? 約翰: 你喜歡做新聞播音員嗎? Carol: I loved it, but I wasn't very good at it.卡羅: 我喜歡,但我不是很擅長(zhǎng)。
John: You should try again.A job is opening up, you know.約翰: 但你應(yīng)該再試一下。你知道,有一個(gè)工作機(jī)會(huì)來(lái)了。Carol: That's true.卡羅: 是啊。Jake: What's true? 杰克: 是怎么樣?。?John: That Carol is good.約翰: 卡羅挺不錯(cuò)的。
Jake: You didn't have to tell me that.杰克: 你不必告訴我這些。
John: Think about it Carol.See you later, Jake.約翰: 考慮一下吧,卡羅?;仡^見(jiàn),杰克。Jake: Did you hear that John is leaving? 杰克: 你聽(tīng)說(shuō)約翰要走了嗎? Carol: Yes, I did.Did you talk to Mike? 卡羅: 是的,我聽(tīng)說(shuō)了。你跟邁克說(shuō)了嗎? Jake: No.I don't know where he is.Now, what can I do? 杰克: 沒(méi)有,我不知道他在哪兒,現(xiàn)在我能做些什么?
Carol: Don't worry.I talked to him and I fixed the tape.I added the part with the man smoking.卡羅: 別擔(dān)心,我同他講過(guò)了,我還修好了帶子。我加上了那男士吸煙的部分。
Jake: Did I tell you you're terrific? 杰克: 我沒(méi)有跟隨你說(shuō)過(guò)你很棒嗎? Carol: No, you didn't.卡羅: 沒(méi)有,你沒(méi)說(shuō)過(guò)。
Jake: Well, I think you're terrific , Carol.杰克: 卡羅,我認(rèn)為你很棒。
Jake: I'm standing in front of Louie's Seaside Restaurant.Some people are unhappy about the new smoking law.杰克: 我站在路易斯海濱飯店門(mén)前。有些人對(duì)這項(xiàng)新的吸煙法很不滿(mǎn)。
LESSON 7 BUT I THINK I'N QUALIFIED FOR THE JOB.但是我認(rèn)為我能勝任這份工作
SCENE ONE: THE EXERCISE STUDIO 第一幕: 健身房
Susan: I told John it was over.蘇珊: 我告訴約翰我們的關(guān)系結(jié)束了。
Carol: You did? Oh, my legs are killing me.Is Edna really qualified to teach? 卡羅: 真的嗎?噢, 我的腿疼死了。埃德娜真的能勝任健美教練的工作嗎? Susan: She studied with Jane Fonda? 蘇珊: 她和簡(jiǎn).方達(dá)曾經(jīng)是同學(xué)。Carol: Really? When was that? 卡羅: 真的? 那是在什么時(shí)候? Susan: From 1978 to 1980.蘇珊: 從簡(jiǎn)1978 年到時(shí)候1980 年。Carol: I don't believe it.卡羅: 我不相信。
Susan: You're always asking questions.Did you ever think about becoming a newscaster? 蘇珊: 你總是在問(wèn)問(wèn)題。你想過(guò)當(dāng)一名新聞播音員嗎? Carol: John said the same thing.But I don't have enough experience.卡羅: 約翰也這樣問(wèn)我。但是我經(jīng)驗(yàn)不足呀。Susan: Did you go to journalism school? 蘇珊: 你上過(guò)新聞學(xué)校嗎?
Carol: Yes.I studied journalism at Columbia University.卡羅: 是的,我在哥倫比亞大學(xué)學(xué)的是新聞學(xué)。Edna: Ladies!We exercise our bodies here, not our mouths.埃德娜: 女士們!我們是在鍛煉身體而不是在練嘴皮子。
Carol: I don't believer she studied with Jane Fonda.卡羅: 我真不相信她會(huì)和簡(jiǎn).方達(dá)做過(guò)同學(xué)。Edna: One, two.One, two.埃德娜: 一,二,一,二。Carol: Oh, my legs.I can't stand it.卡羅: 噢,我的腿。我實(shí)在受不了啦。
SCENE TWO: STEVEN'S OFFICE 第二幕: 史蒂文的辦公室 Carol: Steven, I want to talk to you.卡羅: 史蒂文,我想和你談?wù)?。Steven: Yes? 史蒂文: 什么事?
Carol: Do you know John is leaving? 卡羅: 你知道約翰要走了嗎? Steven: Yes.史蒂文: 知道。
Carol: Well, I want John's job.卡羅: 呃,我想接手約翰的工作。
Steven: Carol, I want to help you, but John has a lot of experience.史蒂文: 卡羅,我很想幫你,但約翰經(jīng)驗(yàn)豐富。Carol: I know, but so do I.Not the way John does, of course.But I think I'm qualified for the job.卡羅: 我知道,可是我也有很多經(jīng)驗(yàn)。當(dāng)然了,不像約翰那樣。但我想我能勝任這項(xiàng)工作。
Steven: Where did you work in the past? 史蒂文: 以前你在哪兒工作?
Carol: I worked at a radio station.I was a writer.卡羅: 我在一家電臺(tái)工作過(guò),我的撰稿人。Steven: How long did you work there? 史蒂文: 你在那兒工作了多長(zhǎng)時(shí)間?
Carol: I worked there for two years, from 1986 to 1988.卡羅: 我在那兒工作了兩年,從1986 年到1988 年。Steven: Were you on television? 史蒂文: 你上過(guò)電視嗎? Carol: Only in college.卡羅; 只在大學(xué)上過(guò)。
Steven: Where did you go to school? 史蒂文: 你在哪兒上的大學(xué)?
Carol: I went to the University of Michigan.卡羅: 我上的是密歇根大學(xué)。Steven: What did you study there? 史蒂文: 你在那兒學(xué)什么
Carol: I was a communications major.I went to journalism school after I graduated.卡羅: 我學(xué)的傳播學(xué)專(zhuān)業(yè),大學(xué)畢業(yè)后我又上了新聞學(xué)院。Steven: You went to journalism school? 史蒂文: 你上過(guò)新聞學(xué)院?
Carol: Yes.At Columbia University in New York City.Here's my resume.卡羅: 是的。在紐約市的哥倫比亞大學(xué)。這是我的簡(jiǎn)歷。Steven: I want to help you, Carol, but I'm not sure that I can.史蒂文: 我很想幫你,卡羅,但我不能保證我能幫上忙。Carol: Look, I'm a good writer.You know that.Just give me a chance.卡羅: 瞧,我知道,我是個(gè)不錯(cuò)的撰稿人。給我一個(gè)機(jī)會(huì)吧。Steven: How can I do that? 史蒂文: 我怎么給你機(jī)會(huì)?
Carol: I'd like to make an audition tape.And then if you think it's good, show it to Linda.卡羅: 我想先做個(gè)樣帶。如果你覺(jué)得不錯(cuò),就把它拿給琳達(dá)看。Steven: I'd like to think about it.史蒂文: 我考慮一下吧。
Carol: No.I want to know now.Please help me, Steven.Give me this chance.卡羅: 不。我現(xiàn)在就想知道結(jié)果。請(qǐng)幫幫我,史蒂文。給我個(gè)機(jī)會(huì)。Steven: OK.If Mike agrees to shoot it.史蒂文: 好吧,如果邁克同意給你拍樣帶的話(huà)。Carol: I spoke to him.He said he'd do it.卡羅: 我跟他說(shuō)過(guò)了,他說(shuō)他很樂(lè)意。
Steven: OK, Carol.The studio is free tomorrow night.That's a good time to do it.史蒂文: 好的,卡羅。攝影棚明天晚上閑著。Carol: Thanks.卡羅: 謝謝!
LESSON 8
NOW DON'T BE NERVOUS
現(xiàn)在別緊張
SCENE ONE: THE EXERCISE STUDIO 第一幕: 健身房
Carol: I did it.I told him what I wanted.卡羅: 我說(shuō)過(guò)了。我告訴他我想干什么了。Susan: Good for you!蘇珊: 好樣的!
Carol: OK.What should I do? 卡羅: 好的。我該怎么做呢?
Susan: Pretend this is a camera.Look at the camera.Look at your notes, but don't read them.蘇珊: 假設(shè)這是攝像機(jī)??粗鴶z像機(jī)??粗愕母遄?,但是別讀。Smile at the camera.OK.Try something.對(duì)著攝像機(jī)微笑。好了,試著說(shuō)點(diǎn)什么吧。
Carol: All right.Ummm...two men entered a bank and stole five million dollars.卡羅: 好吧。嗯?? 兩人闖進(jìn)銀行偷走了五百萬(wàn)美元。There was a fire on 57th Street last night.昨晚第57 街失火了。Susan: Good.But look at the camera.Try it again.蘇珊: 好的。不過(guò)看著攝像機(jī),再試一次。
Carol: In basketball, the Lakers played the Celtics.The Lakers won.卡羅: 籃球賽消息: 湖人隊(duì)和凱爾特人隊(duì)進(jìn)行了一場(chǎng)比賽。湖人隊(duì)獲勝。The score was 94 to 81.In baseball, the Mets beats the Indians 11to 3.比分是94 比81。棒球賽消息:(紐約)大都會(huì)隊(duì)以11 比3 戰(zhàn)勝印第安隊(duì)。
In football, it was Patriots against the Giants.The Giants lose again.The score was 13 to 6.橄欖球賽消息: 愛(ài)國(guó)者隊(duì)對(duì)抗巨人隊(duì)。巨人隊(duì)又輸了,比分是:13:6。For WEFL, I'm Carol Green.這里是WEFL 電視臺(tái),卡羅. 格林為您報(bào)道。SCENE TWOL: THE MAKEUP ROOM 第二幕: 化妝室
Rita: This is so exciting, Carol.麗塔: 這真太讓人興奮了,卡羅。
Rita: I always said that you were someone special.麗塔: 我說(shuō)過(guò)你是個(gè)與眾不同的人。Carol: Oh, Rita.卡羅: 噢,麗塔。
Rita: Now don't be nervous.You look great.I love what you're wearing.麗塔: 現(xiàn)在,別緊張。你看起來(lái)棒極了。我喜歡你穿的衣服。Carol: Thanks.Susan gave it to me.She wear it on her first audition.卡羅: 謝謝,是蘇珊給我的。她第一次試鏡的時(shí)候穿著它。Rita: I remember that.麗塔: 我記得。
Carol: You must have some good stories to tell.卡羅: 你一定知道一些好玩的事。
Rita: Sure.Did you know Deborah Hall bad an audition here? 麗塔: 當(dāng)然了。你知道德伯拉. 霍爾曾經(jīng)在這里試過(guò)鏡嗎? Carol: Really? 卡羅: 真的?
Rita: Yeah.It was awful.She broke her nail right before the show.She was very upset.But she did a good job.麗塔: 是的。情況糟透了, 她在節(jié)目剛開(kāi)始前弄斷了指甲。她非常心煩,不過(guò)她干得很好。
Carol: I didn't know that Deborah Hal worked here.卡羅: 我不知道德伯拉. 霍爾曾在這里工作過(guò)。
Rita: She didn't work here.She had an audition here.She went to New York instead.麗塔: 她沒(méi)在這兒工作,而是去了紐約。她只是在這兒試過(guò)鏡。Carol: I think it's time for me to go out there.卡羅: 我想我該也出去了。
Rita: Mike is waiting for you.Good luck.麗塔: 邁克在等你,祝你好運(yùn)。
SCENE THREE: THE “HELLO A MERICA”SET 第三幕:“ 你好,美國(guó)” 直播臺(tái) Mike: OK, Carol.We’re almost ready.邁克: 好了,卡羅。我們準(zhǔn)備得差不多了。Rita: Do you need anything? 麗塔: 你要點(diǎn)什么嗎? Carol: Just a glass of water, please.卡羅: 請(qǐng)給我一杯水。Rita: Sure.Carol.麗塔: 沒(méi)問(wèn)題,卡羅。
Mike: Say a few words.邁克: 說(shuō)幾句話(huà)。
Carol: Hello, my name is Carol Green, and this is “Hello America”.卡羅: 你好,我叫卡羅. 格林,這里是“ 你好,美國(guó)”。Mike: Good, Carol.邁克: 很好,卡羅。Rita: Here's your water.麗塔: 你要的水。Mike: We're ready.邁克; 我們準(zhǔn)備好了。
Mike: Quiet, please...And...three, two, one.Camera.邁克: 請(qǐng)安靜。三、二、一,開(kāi)拍。
Carol: Hello, I'm Carol Green, and this is “Hello America.”Today, the President is in Idaho, and here at home, a new movie theater opened in Stamford.卡羅: 你好,我是卡羅. 格林,這里是“ 你好,美國(guó)”。總統(tǒng)今天在愛(ài)達(dá)荷州。本地新聞: 一家新電影院在斯坦福德開(kāi)張。
LESSON 9 JUST TAKE A LOOK.看一下
SCENE ONE: THE CONTROL ROOM 第一幕: 調(diào)控室
Steven: Just take a look.I think she's terrific.史蒂文: 看一看,我認(rèn)為她棒極了。Linda: OK, OK.Turn it on.琳達(dá): 好的,好的,打開(kāi)吧。
Carol: Hello.I'm Carol Green, and this is “Hello America”.Today, the President is in Idaho, and here at home, a new movie theater opened in Stamford.卡羅: 你好,我是卡羅. 格林,這里是“ 你好,美國(guó)”。今天總統(tǒng)到了愛(ài)達(dá)荷州,本地報(bào)道,一家新的電影院在斯坦福開(kāi)張。
The President traveled to Idaho today, where he met with potato farmers.He gave a speech about hid plan to help the farmers.總統(tǒng)今天去了愛(ài)達(dá)荷,他在那里接見(jiàn)了馬鈴薯種植園主。他就關(guān)于幫助農(nóng)民的計(jì)劃發(fā)表了演說(shuō)。
Afterwards, we spoke to some of the farmers and asked them about the President's visit.接著,我們采訪(fǎng)了幾位農(nóng)民,問(wèn)了他們一些有關(guān)總統(tǒng)這次出行的情況。The farmers liked what the President said.農(nóng)民都喜歡總統(tǒng)的演講。
In local news, a new movie theater opened in Stamford.People stood in line for two hours to buy tickets to the show.本地新聞。一家新的電影院在斯坦福德開(kāi)張了。人們排了兩個(gè)小進(jìn)的隊(duì)去買(mǎi)演出的票。
One man got in line at six in the morning.Ticket prices were eight dollars a show.People liked the new theater, 一個(gè)男士今早六點(diǎn)開(kāi)始排隊(duì)。一場(chǎng)出的票價(jià)為8 美元。人們喜歡這個(gè)新影院,but one woman said this: “I paid eight dollars to see a movie.A box of popcorn and a soft drink cost five fifty.That's outrageous.但是一位女士說(shuō):“ 我花了八美元去看一場(chǎng)電影,一盒爆米花和一瓶飲料花去五美元五十美分,這太過(guò)分了。
Linda: She's very good, Steven...But I'm not sure we can give her the job.She needs more experience.琳達(dá): 她表現(xiàn)得很好,史蒂文?? 但我不敢肯定能否給她這份工作。她需要更多的經(jīng)驗(yàn)。
Steven: Think about it, Linda.Maybe we can work something out.史蒂文: 考慮一下吧,琳達(dá)。也許我們能有辦法。Linda: Leave the tape here.I want to watch it again.琳達(dá): 把帶子留下吧。我想再看一遍。
Carol: Hello, I'm Carol Green, and this is ”Hello America." Today, the President is in Idaho, and here at home, a new movie theater opened in Stamford.卡羅: 你好,我是卡羅. 格林,這里是“ 你好,美國(guó)”。今天總統(tǒng)去了愛(ài)達(dá)荷州,本地報(bào)道,一家新的電影院在斯坦福德開(kāi)張了。
LESSON 10 I NEVER THOUGHT I'S ASK ANYONE THIS AGAIN.我從沒(méi)想過(guò)我還會(huì)再對(duì)別人說(shuō)這話(huà) SCENE ONE: A RESTAURANT 第一幕: 餐館里
John: Oh, look.It's Carol and Jake.約翰: 哎,看。是卡羅和杰克。Susan: Oh, no.I hope they don't sit near us.蘇珊: 啊,天哪!我希望他們別坐在我們旁邊。John: I picked this restaurant because I wanted to be alone.約翰: 我挑中這家餐館,因?yàn)槲蚁M覀兡軉为?dú)在一起。Jake: Look, there's Susan and John.杰克: 看,蘇珊和約翰。Jake: Let's go say hello.杰克: 我們?nèi)ズ退麄兇騻€(gè)招呼吧。Carol: No.They want to be alone.卡羅: 算了。他們想單獨(dú)在一起。Water: Can I help you? 侍者: 我能為您做點(diǎn)什么? Jake: Yes, a table for two.杰克: 謝謝,來(lái)一張兩人桌。Waiter : Right this way.侍者: 這邊走。
Susan:
I can't believe this is our last meal together.蘇珊: 我真不敢相信這是我們一起吃的最后一頓飯。John: You didn't want to see me again.約翰: 你不想再見(jiàn)到我了嗎? Susan: I changed my mind.蘇珊: 我改變主意了。
Waiter : Would you like to order now? 侍者: 您現(xiàn)在要點(diǎn)菜嗎? Susan: I have a few questions.蘇珊: 我有點(diǎn)兒?jiǎn)栴}? Waiter : Certainly.侍者: 請(qǐng)講。
Susan: How is the steak prepared? 蘇珊: 牛排是怎么做的? Waiter : It's broiled.侍者: 牛排是燒烤的。Susan: I'd like the steak.蘇珊: 我要牛排。
Waiter : Would you like a baked potato or French fries with that? 侍者: 配菜您要烤土豆還是炸薯?xiàng)l? Susan: A baked potato, please.蘇珊: 烤土豆,謝謝。
Waiter : Would you like soup or salad? 侍者: 要湯還是色拉? Susan: Salad, please.蘇珊: 色拉,謝謝。
Waiter : We hat Italian dressing or blue cheese dressing.侍者: 我們有意大利調(diào)味醬和藍(lán)奶酪調(diào)醬。Susan: I'd like Italian dressing.蘇珊: 我要意大利調(diào)味醬。Water: Of course, madam.And you , sir? 侍者: 好的,夫人。先生呢?
John: I'd like the broiled chicken, a baked potato, and salad with blue cheese dressing.約翰: 我要烤雞,烤土豆,藍(lán)奶酪調(diào)味的沙拉。Waiter : Thank you.侍者: 謝謝。
Susan: This is a lovely place, John.蘇珊: 這地方很好,約翰。
John: And you are lovely, Susan.I never thought I'd ask anyone this again.約翰: 你也很可愛(ài),蘇珊。我從來(lái)沒(méi)有想過(guò)我還會(huì)再對(duì)別人說(shuō)這話(huà)。John: Will you marry me? 約翰: 嫁給我好嗎? Jake: Do you have fried chicken? 杰克: 有炸雞嗎? Waiter : Yes.侍者: 有。
Jake: I'd like the fried chicken.杰克: 我要炸雞。
Waiter : Would you like soup or salad with that? 侍者: 您要湯還是色拉? Jake: I'd like soup.杰克: 我要湯。
Waiter : We have vegetable soup or tomato soup.侍者: 我們有蔬菜湯和馬鈴薯湯。Jake: I'd like the vegetable soup.杰克: 我要蔬菜湯。Waiter : Thank you.侍者: 謝謝。
Jake: Carol, I want to talk about us.杰克: 卡羅,我想談?wù)勎覀兊氖?。Carol: Us? You mean you and me? 卡羅: 我們? 你是指你和我?
Jake: Carol, I care for you a lot.I didn't realize it until last week.But now I-I know you're the woman for me.杰克: 卡羅,我很喜歡你。直到上星期我才意識(shí)到?,F(xiàn)在我?? 我知道你就是適合我的人。
Carol: Jake, life is so funny.For weeks, even months , I tried to get you to notice me.But you never did.Now it's too late.I'm sorry...I don't know what to say.卡羅: 杰克,生活就是這么有意思。幾周來(lái),甚至幾個(gè)月來(lái),我想使你注意到我,但是你從來(lái)沒(méi)有注意過(guò)?,F(xiàn)在太晚了。對(duì)不起,我不知道該說(shuō)什么。Waiter : Is something the matter, sir? 侍者: 有什么事嗎,先生?
John: I ordered the broiled chicken.This is fried chicken.約翰: 我點(diǎn)的是烤雞肉,可這都是炸雞。Waiter : Would you like me to take it back? 侍者: 要我拿回去換一下嗎? John: No.Could I have the check, please? 約翰: 算了。請(qǐng)把帳單給我。Waiter : Very well.侍者: 好的。
Susan: Don't be so upset, John.Why can't we continue with things the way they are? 蘇珊: 別難過(guò),約翰。我們?yōu)槭裁床荒芫S持現(xiàn)狀呢? John: You don't want to move to Denver with me.約翰; 你不想和我搬到丹佛去嗎?
Susan: What about my career, my life? I can't just be Mrs.Jon P.Banks.蘇珊: 可我的事業(yè)怎么為,還有我的生活。我不能只是約翰.P. 班克斯夫人。John: What's wrong with that? 約翰: 那又能怎么樣呢?
Susan: Oh, John.I love you, but I don't think I can marry you.蘇珊: 噢,約翰,我愛(ài)你,但我想我不能嫁給你。Waiter : Dessert? 侍者: 您要什么甜點(diǎn)? Jake: I'm not hungry.杰克: 我飽了。
Waiter : we have apple pie or chocolate cake.侍者: 我們的蘋(píng)果派我巧克力蛋糕。Jake: Could I have a cup of coffee? 杰克: 我來(lái)杯咖啡。
Carol: Tea for me, please.And I'd like the chocolate cake.卡羅: 請(qǐng)給我來(lái)杯茶。還有巧力蛋糕。Waiter : Yes, of course.侍者: 好的。
Jake: Why? Why is it too late? 杰克: 為什么? 為什么太晚了? Carol: Oh waiter.Could I have a spoon? I have a new job and I'm going away for a while.Linda saw my tape and got e a job as a newscaster.卡羅: 喂,服務(wù)員,給我拿把湯匙。我有了新工作,要離開(kāi)一陣兒。琳達(dá)看過(guò)了我的帶子,為我找了個(gè)新聞播音員的工作。Jake: Where's the job? 杰克: 工作在哪兒? Carol: In Vermont.卡羅: 在佛蒙特。
John: Carol, congratulations.Did you hear Carol's good news? 約翰: 恭喜你,卡羅。你聽(tīng)說(shuō)卡羅的好消息了嗎? Jake: She told me.杰克: 她告訴我了。
John: When are you gong to leave? 約翰: 你什么時(shí)候走? Carol: Next month.卡羅: 下個(gè)月。
Susan: I guess that leaves just you and me, Jake.蘇珊: 我想就剩下你和我了,杰克。Jake: I guess so.Check, please.杰克: 我想是的。請(qǐng)結(jié)帳。
LESSON 11 SO TELL ME ABOUT YOUR PLANS.那么告訴我你的安排
SCENE ONE: THE EXERCISE STUDIO 第一幕: 健身房
Carol: So, it's really over between you and John.卡羅: 這么說(shuō),你和約翰真的要結(jié)束了?
Susan: I need to think about it.I don't know what I'm going to do.I love him.蘇珊: 我需要好好想想。我不知道該怎么做。我愛(ài)他。Carol: When is John going to leave? 卡羅: 約翰什么時(shí)候走? Carol: Does he have an apartment? 卡羅: 他有住外了嗎?
Susan: The people at KDEN are going to find one for him.蘇珊:KDEN 的人要給他找一處。
Carol: Are they going to pay for it too? 卡羅: 他們也付房租嗎?
Susan: No, they aren't.But they're going to give him money to move.蘇珊: 不,他們不付。但是他們會(huì)給他一些安家費(fèi)。Edna: Faster, ladies.埃德娜: 快點(diǎn)兒,女士們。
Carol: Oh, I can't.In a minute.I'm going to quit.卡羅: 噢,我不行了,等一會(huì)兒。我這就要走了。Susan: So tell me about your plans.What are you going to do? 蘇珊: 那么告訴我你的安排吧。你打算干什么? Carol: Well, I'm going to leave for Vermont next month.卡羅: 嗯,我想下個(gè)月去佛蒙特州。
Susan: Are you going to start your new job next month too? 蘇珊: 下個(gè)月你也要開(kāi)始你的新工作了嗎? Carol: Yes, but first I'm going to look for an apartment.卡羅: 是的,但我先得找個(gè)住處。
Susan: when are you going to look for an apartment? 蘇珊: 你找算什么時(shí)候找?
Carol: Next weekend.You know, I'm very excited about the job.I'm going to be a newscaster!卡羅: 下個(gè)周末,你知道這份工作讓我感到十分興奮。我就要做新聞播音員了。Susan: That's great.I'm happy for you, but I'm going to miss you.蘇珊: 太好了。我為你感到高興,但我會(huì)想你的。Carol: Oh, I'm going to come back to Stamford.卡羅: 噢,我會(huì)回斯坦福德來(lái)的。Susan: You're going to come back? 蘇珊: 你會(huì)回來(lái)? Carol: Yes, to visit.卡羅: 是的,拜訪(fǎng)拜訪(fǎng)。Susan: That's good.蘇珊: 那太好了。
Edna: Up and down, and up and down, and up and down...埃德娜: 站起,蹲下,站起,蹲下,站起,蹲下??
LESSON 12 WHEN ARE YOU GOING TO GET MARRIED?
你們什么時(shí)候結(jié)婚
SCENE ONE: THE WEFL STUDIO 第一幕:WEFL 演播室
Rita: Oh, thank you.This cheese is out of this world.麗塔: 噢,謝謝你。這奶酪棒極了。
Carol: I'm so happy for you both.I was surprised when you told me.卡羅: 我真為你倆感到高興。你告訴我時(shí)我真驚訝。John: I was surprised too.約翰: 我也很驚訝。
Susan: Do you believe this is me, Carol? 蘇珊: 卡羅,你相信要結(jié)婚的是我嗎?
Carol: I think it's wonderful.So tell me everything.When are you going to get married? When are you going to wear? Where are you going to live? 卡羅: 我覺(jué)得太棒了?,F(xiàn)在把所有的事都告訴我吧。你們什么時(shí)候結(jié)婚? 你打算穿什么呀? 你們準(zhǔn)備住在哪兒呢? Waiter : Can I get you a drink? 侍者: 您要來(lái)點(diǎn)喝的嗎?
Carol: Yes, please.I'd like a glass of wine.卡羅: 好的,謝謝。我想要杯酒。John: How about you? 約翰: 你要什么? Susan: I'd like a Diet Pepsi.蘇珊: 我想來(lái)杯減肥百事可樂(lè)。
Linda: We are here to say goodbye to John and Susan.Susan and John are going to get married.琳達(dá): 我們?cè)诖伺c約翰和蘇珊告別。蘇珊和約翰要結(jié)婚了。Rita: And who's surprised by that news? 麗塔: 誰(shuí)還會(huì)為這個(gè)消息驚奇呢? Mike: Did you know? 邁克: 你知道嗎?
Rita: Of course I knew.Don't I know everything? 麗塔: 我當(dāng)然知道。難道還有我不知道的事嗎?
Linda: Susan's going with John to Denver.She got a great job at the station there too.I want to congratulate both John and Susan and wish them well.琳達(dá): 蘇珊要跟約翰去丹佛。她也在那兒的電視臺(tái)找到了一份很好的式作。我要恭喜約翰和蘇珊,并祝他們幸福。All: To John and Susan!全體: 為約翰和蘇珊干杯!
Jake: When did you hear that John and Susan are going to get married? 杰克: 你是什么時(shí)候聽(tīng)說(shuō)約翰和蘇珊要結(jié)婚的?
Linda: I heard last night.I was shocked.Two newscasters leaving at the same time.What am I going to do? 琳達(dá): 我昨晚聽(tīng)說(shuō)的。我很震驚。兩個(gè)新聞播音員同時(shí)離開(kāi),我該怎么辦? Jake: Well, I can do it alone.杰克: 哦,我自己能行。
Linda: Jake, I hired Carol.She's going to work with you.Jake, Jake, are you all right? 琳達(dá): 杰克,我雇用了卡羅。她要和你一起工作了。杰克,杰克,你沒(méi)事吧? John: Susan and I are going to leave in a few minutes.We want to thank you.It was great working with every one of you.約翰: 我和蘇珊馬上要離開(kāi)了。我們想謝謝你們,與你們每一個(gè)人共事都非常愉快。
Carol: Wait!Before you leave, how about a kiss? 卡羅: 等等!你們走之前親吻一下怎么樣? John: A kiss?(Everyone shouts encouragement.)Shall we? 約翰:吻?(大家都大喊著鼓勵(lì)他們)吻嗎? Susan: Why not? 蘇珊:為什么不呢? All: Goodbye, good luck.全體:再見(jiàn),祝你們好運(yùn)。
Jake: So carol, would you like to practice some news? 杰克:哎,卡羅,你想練練播新聞嗎?
第四篇:洪恩環(huán)境英語(yǔ)初級(jí)篇2
洪恩環(huán)境英語(yǔ)初級(jí)篇Part2LESSON 1 DO YOU LIKE TO DANCE, SUSAN? 蘇珊,你喜歡跳舞嗎 Linda: Good afternoon.We have a big problem.Our ratings are down.We need new ideas.We need good stories.下午好。我們遇到了大問(wèn)題。我們的收視率下降了。我們需要有新的想法。需要好的新聞。
Carol: What's the problem? We always report good stories.卡羅:?jiǎn)栴}出在哪兒?我們報(bào)道的總是一些好新聞呀。
John: No.Not always.Part2
3的看法呢?
Jake: I have an idea.The answer is weekends.What do people do on the weekend?
杰克:我有個(gè)主意。問(wèn)題的關(guān)鍵就在周末。人們通常在周末做什么?
Linda: Hmm, a weekend report? That's interesting.People often think about the weekend on Thursday and Friday.琳達(dá):嗯。周末報(bào)道?很有意思。人們經(jīng)常在星期四和星期五就考慮怎么過(guò)周末。Susan: I like it.蘇珊:我喜歡這個(gè)主意。Linda: But we need action.琳達(dá):但是我們需要行動(dòng)。
Jake: Right.I have some ideas here.Look at these pictures.杰克:對(duì)了。我這兒有一些想法??纯催@些照片。
Susan: You sure like sports!蘇珊:你肯定很喜歡運(yùn)動(dòng)!
Jake: Yes, I do.I like to play golf.I like to play tennis.杰克:是的,確實(shí)是。我喜歡打高爾夫球。我喜歡打網(wǎng)球。
Linda: That's not a bad idea.琳達(dá):這個(gè)主意不錯(cuò)。
Jake: I like to skate.I like to run.Don't I look great? 杰克:我喜歡滑冰。我喜歡跑步。我看起來(lái)很棒吧!
John: Nice legs.I like your shorts, Jake.約翰:腿很健美。杰克,我喜歡你的短褲。Jake: How about Saturday night? What do people usually do on Saturday night? 杰克:那么星期六晚上怎么樣?人們通常在星期六晚上做什么?
I like to dance.Do you like to dance, Susan? 我喜歡跳舞。蘇珊,你喜歡跳舞嗎?
Part2
4Jake: Are we in the stories?
杰克:我們也在故事中出現(xiàn)嗎?
Linda: Sometimes.We need good stories, and we need them now!
琳達(dá):有時(shí)候會(huì)。我們需要好新聞,而且我們現(xiàn)在就需要。
LESSON 2 CAN YOU SAIL?
你會(huì)駕駛帆船嗎 John: What are these? 約翰:這些是什么?
Susan: They're my ideas for the weekend report.蘇珊:這些是我周末報(bào)道的素材。John: What's this? 約翰:這是什么? Susan: A horse.蘇珊:這是馬啊。John: I know that.Can you ride a horse? 約翰:我知道。你會(huì)騎馬嗎?
洪恩環(huán)境英語(yǔ)初級(jí)篇Part2Susan: Well, yeah.蘇珊:嗯,會(huì)的。John: What? 約翰:什么?
Susan: Yes, I can ride a horse.Can you? 蘇珊:是的,我會(huì)騎馬。你會(huì)嗎? John: No, I can't ride very well.約翰:不,我騎得不太好。Susan: Can Jake ride? 蘇珊:杰克會(huì)騎馬嗎?
John: Yes, he can.He looks great in riding clothes.約翰:會(huì),他會(huì)。他穿著騎馬服看真來(lái)很帥。Susan: What a shame!蘇珊:太可惜了!
Part2
6哦,親愛(ài)的,哦..John: Can you water-ski? 約翰:你會(huì)滑冰嗎? Susan: No, I can't.蘇珊:不,我不會(huì)。John: Can you swim? 約翰:你會(huì)游泳嗎?
Susan: Yes.I'm a good swimmer.蘇珊:會(huì)。我游泳得很好。
John: It's not a very good sport for television.Can you sail? 約翰:這個(gè)體育項(xiàng)目不適合在電視上做。你會(huì)駕駛帆船嗎?
Susan: Yes.Yes, I can sail very well!
蘇珊:我會(huì)。對(duì)呀,我帆船開(kāi)得很好!John: Maybe you can do a weekend report about sailing.約翰:或許你可以做個(gè)有關(guān)帆船運(yùn)動(dòng)的周末報(bào)道。There's a race next weekend.It's a good news story and a good weekend report.下周有一個(gè)帆船競(jìng)賽。這是一個(gè)很好的新聞?lì)}材,也是一個(gè)很好的周末報(bào)道。Susan: That's a good idea.Can you sail? 蘇珊:這是個(gè)好主意。你會(huì)駕駛帆船嗎? John: No, I can't.約翰:不,我不會(huì)。Susan: Can Jake sail? 蘇珊:杰克會(huì)嗎? John: Susan, forget Jake.約翰:蘇珊,別老提杰克。Susan: I can't.洪恩環(huán)境英語(yǔ)初級(jí)篇Part2蘇珊:我做不到。
Voice: OK, Jake.Take one.畫(huà)外音:好的,杰克,開(kāi)始。
Jake: Welcome to “The Weekend Report.” Part2
來(lái)看一看。
Linda: I don't like the story.Not baseball again.琳達(dá):我不喜歡這個(gè)新聞。別再談棒球了。Susan: Hello, Linda.This is an idea for the weekend report.蘇珊:嗨,琳達(dá),這是關(guān)于周末報(bào)道的想法。Jake: I have a story on baseball.Linda doesn't like it.洪恩環(huán)境英語(yǔ)初級(jí)篇Part2
杰克:我有個(gè)關(guān)于棒球的新聞,但琳達(dá)不喜歡。
Susan: Really? The Stamford team is in first place.蘇珊:真的?斯坦福德隊(duì)處于領(lǐng)先地位。Jake: I can practice with them.杰克:我可以與他們一直練。
Linda: OK.Why don't you take Susan with you? 琳達(dá):好的,你為什么不帶上蘇珊呢? Jake: I want to do this alone.The weekend report is my idea.Sorry, Susan, but I don't need help.杰克:我想自己做。周末報(bào)道是我出的主意。對(duì)不起,蘇珊,但我不需要幫助。Linda: Listen, we all work together here.It isn't Susan's show.It isn't yours how.琳達(dá):聽(tīng)著,我們?cè)谶@兒一同工作。這不是蘇珊的節(jié)目,也不是你的節(jié)目。It's our show.Yo u look good together.而是我們大家的節(jié)目。你們倆在一起看起來(lái)很不錯(cuò)。
Susan: I'm very busy right now, Linda.蘇珊:琳達(dá),我現(xiàn)在很忙。
Jake: And I need to do the story this weekend.杰克:這個(gè)周末我要做這個(gè)節(jié)目。
Linda: OK, Jake, you can do it alone this time, Part2
9琳達(dá):誰(shuí)能劃獨(dú)木舟呢?
Mike: John can.邁克:約翰能。Linda: No, he can't.琳達(dá):不對(duì),他不能。
Mike: Yes, he can.He can kayak very well.邁克:不,他能的。他劃獨(dú)木舟很拿手。Linda: OK.John does the story.Good job, Mike.Thanks.琳達(dá):好吧。約翰做這個(gè)節(jié)目。邁克,干得好,謝謝!
LESSON 4 WHY DO YOU HAVE A HEADACHE?
你為什么頭疼? John: You look terrible!What's wrong? 約翰:你的氣色很差!怎么了? Susan: I have a headache.蘇珊:我頭疼。
John: I'm sorry to hear that.Do you want some aspirin? 約翰:聽(tīng)到這個(gè)消息我很難過(guò),你需要一些阿斯匹林嗎?
洪恩環(huán)境英語(yǔ)初級(jí)篇Part2Susan: OK.Can you get two aspirin for me? 蘇珊:好的,你能給我拿兩片嗎? John: Yes, and how about some water? 約翰:好,再來(lái)點(diǎn)水怎么樣? Susan: Thanks.蘇珊:謝謝!
John: Why do you have a headache? 約翰:你為什么頭疼?
Susan: Because I have to work with Jake!Linda thinks we look good together.蘇珊:因?yàn)槲冶仨毢徒芸艘黄鸸ぷ?,琳達(dá)認(rèn)Part2
111John: Because I don't like Jake, I don't like
stories about weekends, I want to do real news.約翰:因?yàn)槲也幌矚g杰克。我不喜歡關(guān)于周末的題材,我想制作真正的新聞。Susan: Does Denver have all that? 蘇珊:丹佛電視臺(tái)能提供所希望的一切嗎? John: Maybe.約翰:可能吧。
Susan: Oh.Now I really have a headache.蘇珊:哦,我現(xiàn)在是真的頭疼了。Jake: Who's this, Rita? 杰克:麗塔,她是誰(shuí)? Rita: My friend Chris.麗塔:我的朋友克麗絲。
Jake: She's pretty.She has brown eyes and blond hair? 杰克:她很漂亮,她有褐色的眼睛和金色的頭發(fā)。Rita: Yes.麗塔:是的。
Jake: I like that.How tall is she? 杰克:我喜歡她那樣的。她多高? Rita: She's tall--about five eight.麗塔:她很高——大約5.8 英尺。Jake: You sound awful.What's the matter? 杰克:你的聲音聽(tīng)起來(lái)好像不對(duì)勁,怎么了?
Rita: I have a cold.My whole body aches.麗塔:我感冒了,我全身疼。
洪恩環(huán)境英語(yǔ)初級(jí)篇Part2Jake: That's too bad.I can rub your back.杰克:太糟糕了。我可以給你按摩一下后背。Rita: Thanks.That helps.麗塔:謝謝,這很有效。
Jake: So your friend...blond hair.She's pretty.What does she do? Part2
313
TO DO IT WITH JAKE.但是我希望你和杰克一起做這卡羅:沒(méi)有。他在和別人約會(huì)。Susan: Who? 蘇珊:和誰(shuí)???
Carol: I don't know her.項(xiàng)工作 Susan: Carol, are you ok? 蘇珊:卡羅,你好嗎? Carol: Yes, I'm fine.Thanks.卡羅:是的,我很好,謝謝。Susan: How are you and Jake? 蘇珊:你和杰克怎么樣了?
Carol: I don't want to talk about him.卡羅:我不想談他。Susan: You don't see him?
洪恩環(huán)境英語(yǔ)初級(jí)篇Part2蘇珊:你沒(méi)有見(jiàn)到他嗎?
Carol: No.He's dating someone else.Part2
卡羅:我不認(rèn)識(shí)她。Susan: Are they serious? 蘇珊:他們是認(rèn)真的嗎?
Carol: I-I don't want to talk about them.卡羅:我..我不想談?wù)撍麄?。Susan: Oh, no!
蘇珊:哦,天哪!Carol: What's the matter? 卡羅:怎么啦?
Susan: Is that John across the street? 蘇珊:街對(duì)面是約翰嗎? Carol: Where? 卡羅:哪里? Susan: Over there.蘇珊:在那邊。
515six.卡羅:中等身材,大約五英尺六英寸。Susan: How tall is she? 蘇珊:她多大年紀(jì)? Carol: About fifty? 卡羅:大約五十歲。Susan: What's she wearing? 蘇珊:她穿什么樣的衣服?
Carol: She's wearing a black suit and a green scarf.She's carrying a briefcase.卡羅:她穿著黑色的外套,戴著綠色的圍巾,拿著一個(gè)文件夾。
Susan: What are they doing? 蘇珊:他們?cè)诟墒裁矗?/p>
Carol: Talking.She's talking to him, and he's talking to her...Are you upset?
卡羅:談話(huà),那個(gè)女人正在對(duì)他說(shuō)話(huà),現(xiàn)在是他對(duì)那個(gè)女人說(shuō)了..你心煩了? Susan: No.I know who she is.蘇珊:沒(méi)有。我知道她是誰(shuí)了。Carol: Really? Are you angry? 卡羅:真的?你生氣了?
Susan: No.I'm not upset, and I'm not angry.I'm disappointed.蘇珊:不,我不心煩,我也不生氣。我感到失望。
Carol: Oh, Susan, I'm sorry.Who is she? 卡羅:哦,蘇珊,我很難過(guò)。她是誰(shuí)啊? Susan: She's from KDEN, Denver.蘇珊:她是從丹佛KDEN 電視臺(tái)來(lái)的。Carol: What? Denver? 卡羅:什么?從丹佛來(lái)的?
Susan: OK.l can report on the sport of sailing.Lots of people in Stamford sail.蘇珊:好。我可以報(bào)道帆船運(yùn)動(dòng)。很多斯坦福人進(jìn)行這項(xiàng)運(yùn)動(dòng)。Linda: It's a good idea.琳達(dá):好主意。
Part2
716些畫(huà)面,我來(lái)講解。
Mike: Yes.I like it.邁克:好的,我喜歡。
Linda: The race is this weekend, isn't it? 琳達(dá):這是周末的比賽,對(duì)嗎?
Susan: Yes, it is.There are two on Saturday and one on Sunday afternoon.蘇珊:是的,是周末的比賽。兩個(gè)在周六,一個(gè)在周日下午。
Linda: Thank you, Susan.琳達(dá):謝謝你,蘇珊。
洪恩環(huán)境英語(yǔ)初級(jí)篇Part2
Susan: That's it? Can I do the story?
蘇珊:就這些嗎?我能做這個(gè)節(jié)目嗎? Linda: Yes.Good job.But I want you to do it with Jake.琳達(dá):能,你做得很好。但是我希望你和杰克一起做。Susan: Linda, he can't sail.蘇珊:琳達(dá),他不會(huì)航帆。
Linda: He can learn.Susan, Jake is our star.The viewers love him.琳達(dá):他能學(xué)會(huì)。蘇珊,杰克是我們的明星,觀眾喜歡他。
Susan: I know.And he looks great on a boat.蘇珊:我知道,他在船上看起來(lái)棒極了。Linda: Thanks.I need your help.琳達(dá):謝謝,我需要你的幫助。
Mike: We're late.The fashion show is in five minutes.邁克:我們遲到了。五分鐘后時(shí)裝表演就開(kāi)始了。
LESSON 6 EVERYONE'S WEARING PURPLE.Part2
918是紫色。
Susan: Purple? 蘇珊:紫色?
Donna: Everyone’s wearing purple.Purple hats, purple pants, purple skirts...多娜:大家都穿紫色的衣服,戴紫色的帽子,穿紫色的褲子,紫色的裙子..Susan: It's hard color to wear, isn't it? 蘇珊:這個(gè)顏色不太好與其這顏色搭配,是嗎?
Donna: Not at all.Purple can go with all most any color.多娜:一點(diǎn)兒也不。紫色幾乎能與任何顏色搭配。
You can wear it with green, yellow, pink.Purple is the color of the season.你可以穿著它與綠色,黃色,粉色搭配。紫色是這個(gè)季節(jié)的流行色。
Susan: Can you wear purple with black? 蘇珊:紫色與黑色可以搭配嗎?
Donna: Of course you can.It's wonderful with black.多娜:當(dāng)然可以。紫色與黑色搭配起來(lái)很棒的。
Susan: What are we looking at now, Donna? 蘇珊:我們現(xiàn)在看的是什么,多娜? Donna: Evening wear.This is Karen.She's wearing a short silk dress.It's elegant, isn't it? 多娜:晚裝。這是卡倫。她穿的是一件絲綢短裙,很高雅,不是嗎? Susan: It's purple too.蘇珊:也是紫色。
Donna: Right.It's the “in” color.多娜:對(duì)了。它正是流行色。Susan: Uh-huh.蘇珊:哦。
Donna: Look at this beautiful dress.It's very elegant.Part2
119Jake: And brown eyes?
杰克:她還有褐色的眼睛。Carol: She teaches sailing.卡羅:她是教航帆的。
Jake: I'm taking sailing lessons from her.杰克:我現(xiàn)在正跟他學(xué)帆船。Carol: You get seasick, don't you? 卡羅:你不是暈船嗎? Jake: Yes.杰克:是的。
洪恩環(huán)境英語(yǔ)初級(jí)篇Part2
Carol: Good luck.卡羅:祝你好運(yùn)。
Jake: Welcome back to “Hello America.” 杰克:歡迎回到“你好,美國(guó)”演播室。Jake: Welcome to “The weekend Report”, I'm Jake Seltzer.杰克:歡迎回到“周末報(bào)道”欄目,我是杰克.薩爾茨。
Linda: I don't like this tennis story, Mike.Who's the cameraman? 琳達(dá):我不喜歡網(wǎng)球節(jié)目,邁克。攝影師是誰(shuí)???
Mike: He's new.His name is Bob.邁克:他是新手,叫鮑勃。
Linda: Jake looks very uncomfortable.Why? 琳達(dá):杰克看起來(lái)很不自然,怎么了? Mike: Because he is trying to be a star.It doesn't work outside the studio.邁克:因?yàn)樗Τ蔀槊餍牵谘莶ナ彝膺@可行不通。
Linda: I want him working with Susan.He's good with Susan.琳達(dá):我希望他能和蘇珊一起工作,他和蘇珊配合得很好。
Mike: Are the ratings up? 邁克:收視率提高了嗎?
Part2
321杰克:然后呢?
Rita: Go through the park and around the circle.Then go straight on Main Street to the coffee shop.麗塔:經(jīng)過(guò)公園和圓形廣場(chǎng),然后沿著大街直走到咖啡店。Jake: How far is that? 杰克:到那兒有多遠(yuǎn)?
Rita: About two miles.Don't go more than two miles.麗塔:大概兩英里。不要走多余兩英里。Jake: And then am I there?
杰克:那么,然后我就到了?
Rita: No, there's a big sign: Lang's Drugstore.Turn right at the sign.Then you're there.Park your car and go up the steps.麗塔:不,那兒有一個(gè)大的標(biāo)志:朗氏藥店。在標(biāo)志處右轉(zhuǎn),你就到了。停好你的車(chē),然后上臺(tái)階。
Jake: OK.Thanks for the directions, Rita.杰克:好的。謝謝你為我指路,麗塔。Jake: Chris, I don't like this.杰克:克麗絲,我不喜歡這個(gè)。
Chris: You're doing fine.Don't be afraid.克麗絲:你會(huì)做得很好的,不要擔(dān)心。Jake: I'm not afraid.I'm dizzy.Help me get out.杰克:我不擔(dān)心。我頭暈,幫我離開(kāi)。
洪恩環(huán)境英語(yǔ)初級(jí)篇Part2Chris: You're doing fine.You're sailing!克麗絲:你會(huì)做得很好的,你在駕駛帆船!Jake: How do I get out? 杰克:我怎么才能離開(kāi)?
Chris: OK,OK.First, put your feet here.Here.Then, sit on the side of the boat.Now, sit on the dock.Don't stand Part2
TONIGHT?
哎,你今晚能和我一起吃飯嗎?
洪恩環(huán)境英語(yǔ)初級(jí)篇Part2
Chris: How are you? 克麗絲:感覺(jué)怎么樣?
Jake: My body aches.I'd like to take a long, hot bath.杰克:我的身體好疼,我想好好洗個(gè)熱水澡。Chris: That always happens the first time.Don’t worry about it.克麗絲:第一次總是這樣的。別擔(dān)心。Jake: You're very nice.Say, would you like to have dinner with me tonight?
杰克:你真好。哎,你今晚能和我一起去吃
飯嗎?
Chris: I'm sorry.I'd like to, but I can't.I have another lesson.克麗絲:對(duì)不起,我想去,但不行,我還有課。
Jake: Would you like to have dinner with me tomorrow night? 杰克:你明晚能與我一起去吃飯嗎? Chris: That would be nice.You can come back here for another lesson, and then we can have dinner.克麗絲:那挺好的,你可以再來(lái)這兒上一節(jié)課,然后我們一起去吃飯。Jake: Another lesson? 杰克:還要上一節(jié)?
Chris: Yes.Would you like to take another lesson? 克麗絲:是的,你想再上一節(jié)課嗎? Jake: Another lesson? Tomorrow? Part2
724滑雪嗎?
Susan: Would you like to go sailing? 蘇珊:想駕駛帆船嗎?
John: Would you like to have more fun on weekends?
約翰:想在周末有更多的樂(lè)趣嗎? Jake: Who wouldn't? 杰克:誰(shuí)不想呢?
John: WEFL can tell you about all these sports.Just in time for your weekend.約翰:WEFL 將告訴你有關(guān)所有這些運(yùn)動(dòng)的消息。請(qǐng)屆時(shí)收看我們的周末報(bào)道。Susan: This Friday, our first report is on sailing.蘇珊:這個(gè)星期五,我們的第一個(gè)報(bào)道是有關(guān)帆船運(yùn)動(dòng)的。
Jake: Join us every Friday for “The Weekend Report” with the WEFL news team.杰克:第周五請(qǐng)加入WEFL 新聞組為你準(zhǔn)備的“周末報(bào)道”。
Voice: Fade to black.OK.Try it again...Up from black.Stand by.Three, two, one...畫(huà)外音:淡出,好。再來(lái)一次。淡入,準(zhǔn)備,三,二,一..Jake: What would you like to do on the weekend? Would you like to go kayaking? Would you like to go skiing? 杰克:你周末想做什么?你想劃皮筏艇嗎?你想滑雪嗎?
Susan: Would you like to go sailing?
洪恩環(huán)境英語(yǔ)初級(jí)篇Part2蘇珊:去駕駛帆船怎么樣?
John: Would you like to have more fun on weekends? 約翰:你想在周末有更多的樂(lè)趣嗎? Jake: Who wouldn't? Part2
9Susan: You're nervous.蘇珊:你很焦慮不安。
John: Yes.This is making me very nervous.約翰:是的,這件事使我非常焦慮不安。Susan: Please don't smoke, John.It's bad for you.蘇珊:別抽煙了,約翰,這對(duì)你不好。
洪恩環(huán)境英語(yǔ)初級(jí)篇Part2
John: I'd like to go out tonight.Would you like to go out with me?
約翰:我今晚想去外邊,你想跟我一起去嗎?
Susan: I'd love to.Where would you like to go?
蘇珊:非常樂(lè)意,你想去哪兒?
John: I don't know.I don't want to stay home tonight.約翰:我不知道。我今晚不想呆在家里。Susan: Don't be angry.蘇珊:別生氣。
John: I'm not angry.I'm tired.約翰:我不是生氣,我有點(diǎn)兒累了。Susan: Then stay home.蘇珊:那就呆在家里吧。
John: I don't want to stay home.I'd like to go out.約翰:我不想呆在家里,我想出去。Susan: I'm sorry.蘇珊:對(duì)不起。
John: I'm sorry too.Go.Don't go.I can't decide...What would you really like to do? 約翰:我也很抱歉。去,還是不去,我決定不下來(lái),你到底想做什么?
Susan: I'd like to go with you, John.And I'd like to stop at WEFL on the way.蘇珊:我想和你一起出去,約翰。路上順便去趟WEFL。
Part2
127約翰:離電視臺(tái)兩英里。
Susan: OK.Thanks.蘇珊:好的,謝謝!John: Great.約翰:太好了。
Susan: See you later.And don't smoke.蘇珊:回頭見(jiàn),別吸煙了。John: Right.約翰:好的。
Mike: Linda.What's happening? 邁克:琳達(dá),怎么了?
Linda: I'm nervous about the advertising for the show.I hope it works.琳達(dá):我在擔(dān)心為這個(gè)節(jié)目所做的廣告,我希望它能管用。
Mike: Come in.Would you like to sit down? 邁克:進(jìn)來(lái)。想坐一會(huì)嗎? Linda: No.I have a lot to do.琳達(dá):不,我還有許多事要做。Mike: Linda.Sit down.Would you like to talk about it? 邁克:琳達(dá),坐下。想談?wù)剢幔?Linda: No.OK.I'm nervous about “The Weekend Report.” 琳達(dá):不了。好吧。我擔(dān)心這個(gè)“周末報(bào)道”。
洪恩環(huán)境英語(yǔ)初級(jí)篇Part2Mike: Don't worry.You have a good show.達(dá)克:別擔(dān)心,這是個(gè)好節(jié)目。Linda: Do you think so? 琳達(dá):你這么想嗎?
Mike: “The Weekend Report” is great.邁克:“周末報(bào)道”非常不錯(cuò)。Linda: That's what I want to hear.琳達(dá):這正是我想聽(tīng)的。
LESSON 10 YOU AND JAKE Part2
329蘇珊:五分鐘。
Linda: OK, But I have to hurry because I'm late.Mike and I have to be at a meeting at 8: 00.琳達(dá):好的,但我得抓緊點(diǎn)兒,因?yàn)槲疫t到了。邁克和我八點(diǎn)鐘有個(gè)約會(huì)。
Susan: Jake and I are working together.I want to do a good story on sailing, but Jake can't sail.蘇珊:我和杰克正一起合作。我想好好做一個(gè)有關(guān)帆船運(yùn)動(dòng)的節(jié)目,但杰克不會(huì)駕駛帆船。
Linda: He has to learn to sail.You and Jake have to work together.琳達(dá):他必須學(xué)習(xí)駕駛帆船,你一定要和杰克合作。Susan: Why? 蘇珊:為什么?
Linda: Because you look good together.琳達(dá):因?yàn)槟銈儌z做搭擋看起來(lái)很好。Susan: I can't work with Jake.蘇珊:我不能和杰克一起工作。Linda: Why not? 琳達(dá):為什么不能?
Susan: Because Jake always wants to be the star.蘇珊:困為杰克總想做明星。
Linda: You and Jake have to work together.琳達(dá):你一定要和杰克合作。Susan: Before you get mad, listen.蘇珊:在你失去耐心之前,先聽(tīng)我說(shuō)。Linda: I'm listening.琳達(dá):我在聽(tīng)啊。
Susan: I'm working with Jake.It's hard.He's always the star.He always has to be first.And he's always late.蘇珊:我正在與杰克合作,但是很難。他總是明星,他總是爭(zhēng)第一,而且他總是遲到。
Part2
530的。
Linda: Thanks.琳達(dá):謝謝。Susan: Linda? 蘇珊:琳達(dá)?
Linda: Talk to me again after you report on sailing.Maybe we can do something.琳達(dá):做完帆船運(yùn)動(dòng)報(bào)道后再與我談,或許我們能做點(diǎn)什么。Susan: Linda.蘇珊:琳達(dá)。
LESSON 11 YOU SHOULD BE NICE TO HIM.你應(yīng)該對(duì)他友好一點(diǎn) Susan: She said I have to walk before I can run.蘇珊:她說(shuō)我在跑之前要先學(xué)會(huì)走。John: I don't understand.約翰:我不明白。
洪恩環(huán)境英語(yǔ)初級(jí)篇Part2Susan: She wants me to learn from Jake.He has a lot of experience.You're a wonderful news reporter.You have a lot of experience too.蘇珊:她希望我跟杰克學(xué)習(xí),他有很多經(jīng)驗(yàn)。你是個(gè)優(yōu)秀的新聞?dòng)浾?。你也有很多?jīng)驗(yàn)。John: I have too much experience.That's the problem.Should I go to Denver? 約翰:我有太多經(jīng)驗(yàn),這就是問(wèn)題所在,我應(yīng)該去丹佛嗎?
Susan: You should do what's best for you.But I don't want you to go.蘇珊:你應(yīng)該做你最有利的事情,但是我不想讓你走。
Part2
732杰克:你好,約翰。你好,蘇珊。我給你們
介紹一下克麗絲。她是一位航帆教師。Susan: Hello, Chris, It's nice to meet you.So you're a sailing teacher.蘇珊:嗨!克麗絲,見(jiàn)到你很高興。那么你是位航帆教師。
Jake and I are reporting on sailing this Friday.我與杰克這個(gè)周五正要做有關(guān)帆船運(yùn)動(dòng)的節(jié)目。
Chris: I know.I'm teaching him to sail.克麗絲:我知道,我正在教他駕駛帆船。Susan: How are you doing , Jake? 蘇珊:學(xué)得怎么樣,杰克? Chris: He's doing OK.克麗絲:他學(xué)得不錯(cuò)。
Jake: I can sail, but not very well.杰克:會(huì)是會(huì)了。但水平不高。
Chris: You should take another lesson, Jake.克麗絲:你應(yīng)該再上一節(jié)課,杰克。Jake: Right.I hate to sail.I go near a boat and I get seasick.杰克:是的。但我不喜歡帆船運(yùn)動(dòng),只要走到船邊我就暈船。
John: you keep coming back.約翰:你總有借口。Jake: The teacher is terrific.杰克:不過(guò)老師倒是好極了。Chris: Do you sail, Susan? 克麗絲:你航帆嗎?蘇珊。
Susan: I love to sail, but I never have time.I'd like to see your boat, Chris.蘇珊:我喜歡航帆但是我從來(lái)都沒(méi)有時(shí)間。我想看看你的船,克麗絲。
Chris: Would you like to see it tomorrow? 克麗絲:你想明天看嗎?
Jake: Yes, come tomorrow after my lesson.You have to interview her on Friday.You should talk to her first.Part2
933Jake.現(xiàn)在蘇珊.韋伯斯特與杰克.薩爾茨為我們做“周末報(bào)道”。你好,蘇珊。你好,杰克。Susan: Hello, John.We're sailing today at the Stamford Marina.There's a big race out here.蘇珊:你好,約翰,今天我們正在斯坦福德海灣航帆,這兒有一項(xiàng)大型的比賽。Jake: Yes.There are races all weekend.杰克:是的,整個(gè)周末這里有各種比賽。John: Jake, can you sail?
約翰:杰克,你會(huì)駕駛帆船嗎? Jake: I can't sail very well.杰克:我駕駛得不是很好。Susan: It's a wonderful day, John.蘇珊:多好的天氣啊,約翰。John: You look great together.約翰:你們?cè)谝黄鹂雌饋?lái)很棒。Susan: Thank you.I love this sport.蘇珊:謝謝你。我喜歡這項(xiàng)運(yùn)動(dòng)。John: First a commercial.Then back to Jake and Susan.約翰:廣告之后請(qǐng)繼續(xù)關(guān)注杰克和蘇珊為我克麗絲:你不高興,我很難過(guò)。
Jake: The boat is rocking.I want to get out.杰克:船在搖晃,我想下船。們帶來(lái)的報(bào)道。
洪恩環(huán)境英語(yǔ)初級(jí)篇Part2Chris: How are you doing, Jake? 克麗絲:杰克,你好嗎? Jake: Terrible.杰克:太糟了。Susan: Why? 蘇珊:為什么?
Jake: Because I want to get out.杰克:因?yàn)槲蚁胂麓?。Susan: You should relax.蘇珊:你應(yīng)該放松。
Jake: I can't relax.I don't like this.杰克:我沒(méi)法放松,我不喜歡帆船。Chris: I'm sorry you aren't happy.Part2
Susan: You can't.蘇珊:你不能。
Chris: Jake, you can't get out now.You have to stay there.克麗絲:杰克,你現(xiàn)在不能下船,你必須呆在這兒。
Jake: I want to get out.The boat is rocking I don't like it.I'm getting out.杰克:我想下船,船晃得厲害,我不喜歡,我想下船了。
Chris: After the show.Jake.克麗絲:等節(jié)目完了,杰克。
Carol: You have to stay there now, Jake.Three, two, one.Camera.You're on the air.卡羅:你現(xiàn)在必須呆在那兒,杰克,三,二,一,開(kāi)拍。你們已經(jīng)在電視上了。
135the summer.This weekend is the big race of
the year.克麗絲:夏季的每個(gè)周末我們這里都有比賽。這個(gè)周末的比賽是今年一個(gè)大型比賽。Susan: Can people watch? 蘇珊:人們能來(lái)觀看嗎?
Chris: Yes.But you have to have your own boat or get here before 10: 00a.m.At 10: 00, the boats leave the dock.克麗絲:是的,但是你必須有你自己的船,或是早上十點(diǎn)以前到這兒。十點(diǎn)鐘帆船將離開(kāi)碼頭。
Susan: How much is a lesson? 蘇珊:上一節(jié)航帆課多少錢(qián)? Chris: A lesson costs fifty dollars.克麗絲:一節(jié)課50 美元。Susan: How long is a lesson? 蘇珊:一節(jié)課多長(zhǎng)時(shí)間? Chris: An hour.克麗絲:一個(gè)小時(shí)。
Susan: Is it good idea to have an appointment? 蘇珊:上課是不是最好預(yù)約一下? Chris: You have to have an appointment.We're very busy.克麗絲:你得預(yù)約,我們很忙,Susan: Thank you, Chris.Coming up: some great racing from Stamford Marina.蘇珊:謝謝,克麗絲。接下來(lái)的節(jié)目是斯坦福德海灣精彩的比賽。Jake: Stay tuned.杰克:鎖住頻道。
Carol: Linda says you look great together.She wants you to work together more often.卡羅:琳達(dá)說(shuō)你們?cè)谝黄鹂雌饋?lái)好極了,她希望你們經(jīng)常合作。Jake: Can I get out now? 杰克:我現(xiàn)在可以下船了嗎?
Part2
336Susan: OK, then.蘇珊:好吧。Jake: OK.杰克:好吧。
Carol: Well, this is a surprise.卡羅:哦,這太令人吃驚了。
Jake: Yes, it's amazing.Anything can happen on “The WEFL Weekend Report”!
杰克:是的,是不可思議。在“WEFL 周末報(bào)道”節(jié)目組中任何事情都可能發(fā)生。
第五篇:洪恩環(huán)境英語(yǔ)初級(jí)1(中英文本)
Hello America 洪恩環(huán)境英語(yǔ)初級(jí)篇
《洪恩環(huán)境英語(yǔ)——初級(jí)篇》(共三冊(cè))適合于有初中英語(yǔ)基礎(chǔ)的學(xué)習(xí)者,您只要每天花一個(gè)半小時(shí),按照我們?yōu)槟O(shè)計(jì)的“全媒體環(huán)境英語(yǔ)飛躍計(jì)劃”,兩個(gè)月即可學(xué)完掌握。達(dá)到能與老外進(jìn)行日常交流,應(yīng)付各種生活簡(jiǎn)單情況的程度。(小編:環(huán)境英語(yǔ)其實(shí)與環(huán)境沒(méi)有任何關(guān)系,只是一套美國(guó)引進(jìn)的口語(yǔ)教程)
洪恩環(huán)境英語(yǔ)初級(jí)篇第一冊(cè):
第一冊(cè)第01集:我是蘇珊·韋伯斯特 第一冊(cè)第02集:史帝文,那是誰(shuí) 第一冊(cè)第03集:回頭見(jiàn)
第一冊(cè)第04集:勞埃,你從哪兒來(lái)?
第一冊(cè)第05集:Are You Married?你結(jié)婚了嗎? 第一冊(cè)第06集:Is She From France?
她是法國(guó)人嗎
第一冊(cè)第07集:This is for you 這是給你的 第一冊(cè)第08集:浪漫的法國(guó)餐館
第一冊(cè)第09集:Susan's beautiful 蘇珊很美 第一冊(cè)第10集:你有錄像機(jī)嗎? 第一冊(cè)第11集:你會(huì)說(shuō)幾種語(yǔ)言 第一冊(cè)第12集:誰(shuí)是主播
Lesson 1 I 'm Susan Webster.我是蘇珊;韋伯斯特
SCENE ONE: THE INTERIOR OF WEFL STATION 第一幕:WEFL 電視臺(tái)內(nèi) Carol: Good morning, Steven.卡羅:早上好,史帝文。Steven: Good morning, Carol.史帝文:早上好,卡羅。Carol: Hi, Mike.卡羅:嗨,邁克。
Mike: Good morning, Carol.邁克:早上好,卡羅。Carol: Hello, Linda.卡羅:你好,琳達(dá)。
Linda: Good morning, Carol.琳達(dá):早上好,卡羅。
Jake: Good morning.My name is Jake Seltzer.My
name is Jake Seltzer.Hello.I am Jake Seltzer.Good morning.My name is Jake Seltzer.My name is Jake Seltzer.Hi, I'm Jake Seltzer.杰克:早上好。我叫杰克.薩爾茨。我叫杰克.薩爾茨。你好。我是杰克.薩爾茨。早上好。我叫杰克.薩爾茨。我叫杰克.薩爾茨。你好。我是杰克.薩爾茨。
Carol: Hi, I'm Carol Green.卡羅:嗨,我是卡羅.格林。
Jake: Oh.Hi, Carol.Good morning.My name is Jake
Seltzer...杰克:噢,嗨,卡羅。早上好。我叫杰克.薩爾茨 SCENE TWO: 第二幕
Jake: My name is Jake Seltzer.Hi.I'm Jake Seltzer.杰克: 我叫杰克. 薩爾茨。你好。我是杰克. 薩
爾茨。
Carol: I like “My name is Jake Seltzer.” 卡羅: 我喜歡“ 我叫杰克. 薩爾茨。” Jake: My name is Jake Seltzer.杰克: 我叫杰克. 薩爾茨。
Carol: Hello.My name is Carol Green.卡羅:你好,我叫卡羅. 格林。
Susan: I'm Susan Webster.It's nice to meet you,Carol.蘇珊:我叫蘇珊.韋伯斯特。見(jiàn)到你很高興,卡羅。Carol: It's nice to meet you too.卡羅:也很高興見(jiàn)到你。Carol: Coffee?
卡羅:要咖啡嗎? Susan: Yes, please.蘇珊:好的,請(qǐng)給我來(lái)一杯吧。Carol: This is the chair for the host.卡羅:這是主播的座位。Susan: I'm the host.蘇珊:我是主播。Carol: Maybe.卡羅:也許? Susan: Maybe? 蘇珊:也許?
Carol: Maybe.Maybe Jake is the host.Maybe John is
the host.Maybe you're the host.卡羅:也許。也許杰克是主播。也許約翰是主播。
也許你是主播人。
Susan: This letter says I'm the host.蘇珊:這封信上說(shuō)我是主播。Susan: Linda Marino, please.蘇珊:請(qǐng)找琳達(dá).瑪里諾。Carol: She's Linda Marinol.卡羅:她就是琳達(dá).瑪里諾。
Susan: She's Linda Marino? really? She's very young.蘇珊: 她就是琳達(dá). 瑪里諾嗎?真的?她很年輕. Carol: Linda.Linda!卡羅:琳達(dá),琳達(dá)!
Linda: Hi.I'm Linda Marino.琳達(dá):嗨,我是琳達(dá).瑪里諾。Susan: I'm Susan Webster.蘇珊:我是蘇珊.韋伯斯特。Linda: Excuse me, Susan.琳達(dá):對(duì)不起,蘇珊。Susan: He's John P.Banks.蘇珊:他是約翰.P.班克斯。
Carol: Susan, this is John Banks.John, this is Susan.卡羅:蘇珊,這位是約翰.班克斯。約翰,這位是蘇珊。
Susan: Hello, John.It's nice to meet you.蘇珊:你好,約翰。見(jiàn)到你很高興。
John: Susan.Nice to meet you.What's your last name? 約翰:蘇珊,見(jiàn)到你也很高興。你姓什么? Susan: Webster.蘇珊:韋伯斯特。John: What? 約翰:什么?
Susan: Webster.W-e-b-s-t-e-r.蘇珊:韋伯斯特。
John: Oh.Welcome to WEFL, Susan Webster.約翰:哦,歡迎你來(lái)WEFL,蘇珊.韋伯斯特。Susan: Thank you.蘇珊:謝謝。
Jake: Well, hello.My name is Jake Seltzer.What's your name? 杰克:你好,我叫杰克. 薩爾茨。你叫什么? Carol: Jake...really, Jake.This is Susan Webster.卡羅:杰克?真是的,杰克。這位是蘇珊.韋伯斯特。
Jake: Miss or Mrs.Susan Webster? 杰克:蘇珊.韋伯特小姐?還是夫人? Susan: Ms.Susan Webster.蘇珊:蘇珊.韋伯斯特女士。Linda: Susan, Steven.琳達(dá):蘇珊,史帝文。
Susan: Nice to see you again, Steven.蘇珊:很高興又見(jiàn)到了你,史帝文。Steven: Call me Steve.史帝文:叫我史帝夫好了。
Susan: John P.Banks.蘇珊:約翰.P.班克斯。John: Susan Webster.約翰:蘇珊.韋伯斯特。Jake: Ms.Susan Webster.杰克:蘇珊.韋伯斯特女士。Carol: Ugh, Jake.卡羅:哎,杰克。
Lesson 2 STEVEN, WHO'S THAT?
史帝文,那是誰(shuí)
SCENE ONE:
THE COFFEE MACHINE THE NEXT DAY 第一幕:第二天,咖啡機(jī) Susan: Steven, who's that? 蘇珊:史帝文,那是誰(shuí)?
Steven: That's Mike Davis.He's a cameraman.史帝文:那是邁克.戴維斯。他是攝影師。Steven: Susan, this is Mike Davis.Mike, Susan.史帝文:蘇珊,這位是邁克.戴維斯。邁克,蘇珊。Mike: Hello, Susan.邁克:你好,蘇珊。Susan: Hi, Mike.蘇珊:嗨,邁克。Rita: And who's this? 麗塔:這是哪位呀? Susan: I'm Susan Webster.蘇珊:我是蘇珊. 韋伯斯特。Rita: Hello.麗塔:你好。
Steven: Rita's a makeup artist.史帝文:麗塔是化妝師。Susan: Oh, make up.蘇珊:噢,化妝。SCENE TWO:
THE MAKEUP ROOM 第二幕:化妝室
Rita: So, what's your job? 麗塔:那么,你做什么? Susan: I'm a newscaster.蘇珊:我是新聞播音員。
Rita: Yeah.Jake is a newscaster too.麗塔:噢,杰克也是新聞播音員。Susan: Yes.He's a newscaster.And John is a newscaster.And I'm a newscaster.蘇珊:是的,他是新聞播音員。約翰也是新聞播音
史帝文: 準(zhǔn)備好了嗎,蘇珊? 好了嗎,杰克? Susan: Yes.蘇珊:好了。
員。我也是新聞播音員。
Rita: But only one newscaster is the host.麗塔:但是只有一個(gè)新聞播音員是主播。Susan: Yes, Rita.Only one.But who? 蘇珊:是的,麗塔。只有一個(gè)。但會(huì)是誰(shuí)呢? Carol: One minute.卡羅:只剩一分鐘了。Rita: OK,OK 瑞塔:好了,好了。Susan: What time is it? 蘇珊:幾點(diǎn)鐘了? Carol: It's eight o'clock.卡羅:八點(diǎn)了。Susan: Eight o'clock!蘇珊:八點(diǎn)了!Carol: Good luck.卡羅:祝你好運(yùn)。Susan: Thanks, Carol.蘇珊:謝謝,卡羅。
Rita: So, newscaster, what's the weather like today? 麗塔:那么,新聞播音員,今天天氣怎么樣? Susan: It's cool and windy.蘇珊:涼爽有風(fēng)。Steven: Ready? 史帝文:準(zhǔn)備好了嗎? Susan: Ready.蘇珊:準(zhǔn)備好了。Rita: Good luck.麗塔:祝你好運(yùn)。Susan: Thanks.蘇珊:謝謝。SCENE THREE: THE“HELLO AMERICA”SET 第三幕:“你好,美國(guó)”直播臺(tái) Jake: Well, hello.Susan.杰克:你好,蘇珊。
Susan: Hi, Jake.Where' s John? 蘇珊:嗨,杰克。約翰在哪兒? Carol: He's in Chicago.卡羅:他在芝加哥。Susan: Right.蘇珊:對(duì)了。
Steven: Ready, Susan? Ready, Jake?
Steven: Five, four, three, two, one...史帝文:五、四、三、二、一.....Jake: Hello, America.杰克:“你好,美國(guó)”。
Susan: This is the eight o'clock news, and I'm Susan
Webster.蘇珊:這里是八點(diǎn)新聞,我是蘇珊.韋伯斯特。Jake: My name is Jake Seltzer.杰克:我是杰克.薩爾茨。
John: And I'm John P.Banks in Chicago.約翰:我是約翰.P.班克斯,在芝加哥。Jake: What's the weather like today, Susan? 杰克:蘇珊,今天天氣怎樣?
Susan: Well, Jake, it's cool and windy in Stamford.What's the weather like in Chicago, John? 蘇珊:杰克,斯坦福德涼爽有風(fēng)。約翰,芝加哥天
氣怎樣?
John: It's wet in Chicago, Susan.約翰:蘇珊,芝加哥濕漉漉的。Susan: So it's rainy in Chicago? 蘇珊:那么芝加哥下雨了? John: Yes.It's rainy and windy.約翰:是的,又下雨又刮風(fēng)。
Susan: Later, a “Hello America” news report from
John Banks in Chicago.蘇珊:稍后,約翰將在芝加哥為您進(jìn)行“你好,美
國(guó)”新聞報(bào)道。
Jake: I'm Jake Seltzer.Now a commercial.杰克:我是杰克.薩爾茨?,F(xiàn)在是廣告時(shí)間。Steven: Great, Susan.史帝文:棒極了,蘇珊。Linda: Good job, Jake.琳達(dá):干得好,杰克。
Jake: Thanks.Congratulations, Webster.杰克:謝謝。祝賀你,韋伯斯特。Susan: Thank you.蘇珊:謝謝.Lessons 3 SEE YOU LATER.回頭見(jiàn)
SCENE ONE:
BEHIND THE SCENES AT THE STUDIO THE SAME DAY 第一幕:同一天,在演播室的布景后面 Linda: Well? 琳達(dá):怎樣? Mike: She's great.邁克:她棒極了。Linda: Yes.琳達(dá):是的。
Mike: So, who's the new host? Susan? John? Jake? 邁克:那么,誰(shuí)是新主播?蘇珊?約翰?杰克? Steven: Hi, Mike.Hi, Linda.史帝文:嗨,邁克。嗨,琳達(dá)。Linda: Well? 琳達(dá):怎么樣? Steven: She's great.史帝文:她棒極了。
Mike: Yes.So who's the new host? 邁克:是的。那么,誰(shuí)是新主播? Linda: See you later.琳達(dá):回頭見(jiàn)。
Steven: See you later, Linda.史帝文:回頭見(jiàn),琳達(dá)。Steven: Hi, Carol.Good Job.史帝文:嗨,卡羅。干得好。
Carol: Yeah, great.Steven, what time is it? 卡羅:是的,真棒。史帝文,幾點(diǎn)了? Steven: It's twelve o'clock.史帝文:十二點(diǎn)。
Carol: Where's Jake? Mike, where's Jake? 卡羅:杰克在哪兒?邁克,杰克在哪兒? SCENE TWO: 第二幕
Susan: So, Jake, what time is it in Chicago? 蘇珊:杰克,芝加哥幾點(diǎn)了?
Jake: Chicago.Eleven o'clock.Oh, John's in Chicago.杰克:芝加哥,十一點(diǎn)。噢,約翰在芝加哥。Susan: John Banks.蘇珊:約翰.班克斯。Jake: John P.Banks.杰克:約翰.P.班克斯。
Susan: P.What's his middle name? 蘇珊:P。他的中間名字是什么? Jake: Prescott.“P” for Prescott.杰克:普萊斯考特,“P”表示普萊斯考特。Susan: John Prescott Banks.蘇珊:約翰.普萊斯考特.班克斯。Jake: That's his name.杰克:那就是他的名字。Susan: Hi, Carol.蘇珊:嗨,卡羅。
Carol: Jake, what time is it? 卡羅:杰克,幾點(diǎn)了? Jake: It's twelve o'clock.杰克:十二點(diǎn)。
Carol: Right, Jake.It's twelve o'clock.卡羅:對(duì),杰克,十二點(diǎn)。Jake: Yeah, it's twelve o'clock.杰克:對(duì),十二點(diǎn)。
Carol: Uh-huh.Time for lunch.卡羅:嗯,午飯時(shí)間到了。
Jake: Oh, twelve o'clock.Carol, I...杰克:噢,十二點(diǎn)了。卡羅,我?? Susan: Well, goodbye.See you tomorrow.蘇珊:那么,再見(jiàn)。明天見(jiàn)。Jake: Susan, I...杰克:蘇珊,我??
Susan: Tomorrow.Bye, Carol.蘇珊:明天見(jiàn)。再見(jiàn),卡羅。Carol: Bye, Susan.Jake!!卡羅:再見(jiàn),蘇珊。杰克!!
Lesson 4 WHERE ARE YOU FROM, LOY?
勞埃,你從哪兒來(lái)?
SCENE ONE:
BEHIND THE SCENES AT THE STUDIO THE NEXT DAY
第一幕:第二天,演播室的布景后面
John: My job is newscaster.I'm a newscaster.約翰:我的工作是新聞播音員。我是一名新聞播音
員。
Steven: Yes, John.You're a newscaster, and Susan's a
newscaster.史帝文:是的,約翰。你是一名新聞播音員。蘇珊
也是一名新聞播音員。
Linda: This is television show with news, weather,sports...琳達(dá):這是一個(gè)包含有新聞,天氣,體育等的電視
節(jié)目。John: And cooking? 約翰:還有烹調(diào)? Linda: Yes.琳達(dá):是的。SCENE TWO: THE “HELLO AMERICA”SET 第二幕:“你好,美國(guó)”直播臺(tái)
Jake: I'm Jake Seltzer.And now Susan Webster and John P.Banks.杰克:我是杰克.薩爾茨。這是蘇珊.韋伯斯特和約翰.P.班克斯。SCENE THREE: 第三幕
Susan: And now cooks from different countries.John, this is Loy Chung.Where are you from, Loy? 蘇珊:這幾位是來(lái)自不同國(guó)家的廚師。約翰,這位是勞埃. 陳。勞埃,你從哪兒來(lái)? Loy: I'm from China.勞埃:我來(lái)自中國(guó)。John: And what's this? 約翰:這是什么?
Loy: It's an egg roll.It's Chinese.勞埃:這是蛋卷,是中國(guó)菜。John: No, thank you.約翰:不,謝謝。
Susan: Thanks, Loy.Mmmmm.Delicious.John, this is very good.蘇珊:謝謝,勞埃。嗯,味道好極了。約翰,這個(gè)很好吃。
John: And what's your name? 約翰:那么你叫什么? Ricardo: I'm Ricardo Gomez.理查德:我是理查德.高莫斯。Susan: Ricardo is Mexican.蘇珊:理查德是墨西哥人。
Ricardo: Yes.I'm from Mexico City.理查德:對(duì),我來(lái)自墨西哥城。
Susan: You're from Mexico City? I'm from Mexico City too.蘇珊:你從墨西哥城來(lái)?我也是從墨西哥城來(lái)的。Ricardo: Really? What's your last name? 理查德:真的?你姓什么? Susan: Webster.蘇珊:韋伯斯特。Ricardo: Webster? 理查德:韋伯斯特?
Susan: Yes.But my mother's name is Herrera.And, Ricardo, what's this? 蘇珊:是的。但是我母親的名字是赫拉拉。理查德,這是什么? Ricardo: It's a taco.理查德:這是煎玉米卷。John: A Mexican taco!約翰:墨西哥煎玉米卷!Susan: Yummy.Here, John.蘇珊:真好吃。給,約翰。John: Delicious, but no, thanks.約翰:好吃,但我不要,謝謝。
Susan: Mmmmmm.Delicious.A taco from Mexico.蘇珊:嗯...味道好極了。墨西哥煎玉米卷。John: And what's your name? 約翰:那你叫什么呢? Pierre: My name is Pierre.皮埃爾:我叫皮埃爾。
Susan: Good morning, Pierre.How are you? 蘇珊:早上好,皮埃爾。你好嗎? Pierre: I'm fine, thank you.皮埃爾:我很好,謝謝。John: Pierre is French.約翰:皮埃爾是法國(guó)人。
Pierre: Yes, I'm from Paris.And this is an omelet.皮埃爾:是的,我來(lái)自巴黎。這是煎蛋卷。John: An omelet with eggs.約翰:用雞蛋做的煎蛋卷。Pierre: Yes.Voila!皮埃爾:是的。
John: Oh, thank you.It's cold.約翰:噢,謝謝。它是涼的。Pierre: It's from France.皮埃爾:這是法國(guó)風(fēng)味。
Susan: We're at the WEFL studio in Stamford with Loy, Ricardo, and Pierre.They're from different countries.Loy is from China, Ricardo is from Mexico, and Pierre is from France.Three great cooks from three great countries, I'm Susan Webster.It's ten o'clock.And this is “Hello America”.蘇珊:我們和勞埃、理查德、皮埃爾在斯坦福德的WEFL 演播室。他們來(lái)自不同的國(guó)家。勞埃來(lái)自中國(guó),理查德來(lái)自墨西哥,皮埃爾來(lái)自法國(guó)。他們是來(lái)自三個(gè)偉大國(guó)家的三位烹飪大師。我是蘇珊.韋伯斯特?,F(xiàn)在是十點(diǎn)。這里是“你好,美國(guó)” 直播臺(tái)。
Lessons 5 ARE YOU MARRIED?
你結(jié)婚了嗎?
SCENE ONE:
OUTSIDE THE WEFL STUDIO THE SAME DAY 第一幕:同一天,WEFL 演播室外 Susan: Hi.蘇珊:嗨!John: Hi.約翰:嗨!
Susan: Are you OK? 蘇珊:你還好吧? John: Yes, fine.約翰:是的,很好。Susan: Really? 蘇珊:真的?
John: No, I'm not fine.約翰:不,我不舒服。Susan: Oh.Is it the omelet? 蘇珊:噢,是因?yàn)榧宓熬韱幔?/p>
John: It's the cooking show.I'm a newscaster.I'm not a cook.約翰:是因?yàn)榕胝{(diào)節(jié)目。我是新聞播音員,不是廚師。
Susan: Oh, yes.You're a good newscaster.蘇珊:啊,是的。你是一名優(yōu)秀的新聞播音員。John: Thank you.A cigarette? 約翰:謝謝。抽煙嗎? Susan: No, thanks.A lollipop.蘇珊:不,謝謝。棒棒糖。
John: A lollipop? How old are you? 約翰:棒棒糖?你多大了? Susan: Excuse me? 蘇珊:什么? John: Oh, I'm sorry.約翰: 噢,對(duì)不起。
Susan: It's OK.I'm 25 years old.蘇珊:沒(méi)關(guān)系。我二十五歲。John: You're 25.約翰:你二十五歲了?
Susan: Yes, I'm 25.How old are you? 蘇珊:對(duì),我二十五歲。你多大了? John: Very old.約翰: 很老了。Susan: No, you aren't.蘇珊: 不,你不老。
John: Yes, I am.My son is 17 years old.約翰:是的,我很老了。我兒子都十七歲了。Susan: Your son? 蘇珊:你的兒子? John: Yes.My son.約翰:是的,我的兒子。Susan: Your son is 17?
蘇珊:你的兒子十七歲了? John: Yes.約翰:是的。
Susan: No.He isn't 17.蘇珊:不會(huì)吧,他沒(méi)有十七歲。John: He is.約翰:他是十七歲。Susan: So you're married? 蘇珊:那么說(shuō)你結(jié)婚了? John: No.I'm not married.約翰:沒(méi)有,我沒(méi)結(jié)婚。
Susan: You aren't married? But your son...蘇珊:你沒(méi)結(jié)婚?可是你的兒子?? John: I'm divorced.約翰:我離婚了。Susan: You're divorced.蘇珊:你離婚了。John: Are you married? 約翰:你結(jié)婚了嗎? Susan: No, I'm not.蘇珊:沒(méi)有,我沒(méi)有結(jié)婚。John: Are you divorced? 約翰:你離婚了嗎? Susan: No, I'm single.蘇珊:不,我單身。
John: You're 25 years old and single.約翰:你二十五歲了,而且單身。
Susan: Yes, I am.Please, how old are you really!蘇珊:是的。說(shuō)真的,你到底多大了? John: I'm 38.約翰:我三十八了。Susan: You aren't 38.蘇珊:你沒(méi)有三十八歲吧。
John: Yes, I am, I'm a 38-year-old newscaster.約翰:不,我確實(shí)是。我是個(gè)三十八歲的新聞播音
員。
Susan: You're a good newscaster.蘇珊:你是一位優(yōu)秀的新聞播音員。John: Thank you.How about some coffee? 約翰:謝謝。去喝點(diǎn)兒咖啡怎么樣?
Susan: Well, the movers are at my apartment.How
about coffee at my place?It's near the studio.蘇珊:嗯,搬運(yùn)工正在我公寓里幫我搬行李,去
我那兒喝咖啡怎么樣?就在演播室附近。John: Great.What's your address? 約翰: 好極了。你住在哪兒? Susan: It's 340 Ocean Drive.Lesson 6 IS SHE FROM FRANCE?
她是法國(guó)人嗎?
SCENE ONE:
SUSAN'S APSRTMENT THE SAME DAY 第一幕: 同一天,蘇珊的公寓
Susan: That's my father.Patrick Baines Webster.蘇珊:那是我父親。巴特瑞克。貝恩斯.韋伯斯特。John: Is he Irish? 約翰: 他是愛(ài)爾蘭人嗎?
Susan: Yes.He's from Dublin, Ireland.蘇珊: 是的,他來(lái)自愛(ài)爾蘭的都柏林。
John: Your father's from Ireland, and your mother's from Mexico.約翰: 你父親來(lái)自愛(ài)爾蘭,母親來(lái)自墨西哥。Susan: Yes.I'm Mexican and Irish.I'm from Mexico, but I'm American, and you? Where are your parents from? 蘇珊: 是的,我有墨西哥和愛(ài)爾蘭的血統(tǒng)。我來(lái)自墨西哥,但我是美國(guó)人,你呢? 你父母是哪里人?
John: My parents are English.約翰: 我父母是英國(guó)人。Susan: What does your father do? 蘇珊: 你父親做什么? John: My father's a journalist.約翰: 我父親是記者。
Susan: On.And what does your mother do? 蘇珊: 噢,那你母親呢? John: She's a singer.約翰: 她是歌唱家。Susan: A singer!蘇珊: 歌唱家!
John: Yes.My mother is a singer.Who are they? 約翰: 是的,我母親是歌唱家。他們是誰(shuí)? Susan: They're my brothers.蘇珊: 他們是我兄弟。John: Six brothers!It's hot.約翰: 六個(gè)兄弟?。Х龋┨珷C了。
Susan: Mmmmmm.Good, Dennis is an engineer.Dan is a police officer.Peter is a businessman.蘇珊: 嗯,(味道)不錯(cuò)。丹尼斯是工程師。丹是警察,彼得是商人。
John: How old is he? 約翰: 他多大了?
Susan: He's 35.Joe is a lawyer.Jeff is a teacher.And Bill is a student.Hello...Hi, Carol.How are you?...I'm fine, thanks...It's Carol....Personal information? OK...I'm 25 years old...My middle name is Ana...Susan Ana Webster.You spell Ana A-n-a...My phone number is 555-2340...My address is 340 Ocean, Oh, Carol, what's you phone number?...555-7894.Yes...An Interview?...What time?...Who's that...What's her occupation?...Oh, OK...Thanks.See you tomorrow.Goodbye.蘇珊: 他三十五歲。喬是律師,杰夫是教師,比爾是學(xué)生。你好...嗨,卡羅,你好嗎?...我很好,謝謝...是卡羅。...個(gè)人資料? 好的。?? 我二十五歲?? 我的中間名是埃娜...蘇珊. 埃娜. 韋伯斯特埃娜的拼寫(xiě)是A-n-a。...我的電話(huà)號(hào)碼是555-2340?? 我的地址是海洋路340 號(hào)。記下了嗎?...噢,卡羅,你的電話(huà)是多少??555-7894。是的...采訪(fǎng)?...什么時(shí)間?...是誰(shuí)?...她的職業(yè)是什么?...哦,好的...謝謝。明天見(jiàn)。再見(jiàn)。John: What's that? 約翰: 什么事?
Susan: My information for the interview tomorrow with Nancy Marquet.蘇珊: 明天要采訪(fǎng)南希. 瑪克特,卡羅向我要我的個(gè)人資料。
John: Nancy Marquet? Is she from France? 約翰: 南希. 瑪克特? 她是法國(guó)人嗎? Susan: No,she's from England.蘇珊: 不,他是英國(guó)人。
John: Marquet.Is Marquet an English name? How do you spell it?
約翰: 瑪克特是英文名字嗎? 怎么拼??? Susan: M-a-r-q-u-e-t.蘇珊:M-a-r-q-u-e-t.John: What time is it? 約翰: 幾點(diǎn)了? Susan: Twelve o'clock.蘇珊: 十二點(diǎn)。
John: Well, see you tomorrow.約翰: 哦,那明天見(jiàn)吧。Susan: OK.John?
蘇珊: 好的。約翰? John: Yes?
約翰: 什么事? Susan: See you tomorrow.蘇珊: 明天見(jiàn)。John: Goodbye, Susan.約翰: 再見(jiàn),蘇珊。
Lesson 7 These are for you
這些是給你的
SCENE ONE: SUSAN'S APARTMENT THE NEXT MORNING 第一幕: 第二天早上,在蘇珊的公寓 Susan: Oh,my contact lenses!蘇珊:噢,我的隱形眼鏡。
Who was it? 誰(shuí)呀? Jake: It's Jake.杰克:是杰克。Susan: Jake? 蘇珊:杰克?
Jake: Jake Seltzer from the station.杰克:電視臺(tái)的杰克.薩爾茨 Susan: Jake.蘇珊:杰克。
Jake: These are for you.杰克:這些是給你的
Susan: Oh,flowers.They're beautiful,Jake.Thank you very much.蘇珊:噢,花。真美,杰克。十分感謝。Jake: Beautiful flowers for a beautiful lady.杰克:美麗的花送給美麗的女士。Susan: Ugggh.蘇珊:哦。
Jake: Great apartment!How much is it? 杰克:公寓真棒!租金多少? Susan: Excuse me? 蘇珊:什么?
Jake: How much is it? 杰克:租金多少?
Susan: Jake,you're terrible.蘇珊:杰克,你真煩人。
Jake: No,really.How much is it? 杰克:不,真的,租金多少? Susan: Well,it's $800 a month.蘇珊:嗯,每月八百元。Jake: Very nice.Nice view!杰克:真好,風(fēng)景不錯(cuò)!
Susan: My contact lenses.They're on the floor.What's this?
蘇珊:我的隱形眼鏡。掉在地板上了。這是什么? Jake: An ashtray.杰克:煙灰缸。Susan: Ow!蘇珊:噢。
Jake: That's a table.Hey, these lamps are nice.杰克:那是桌子。嘿,這些燈很好看。Susan: Thank you.They are Chinese.蘇珊:謝謝。他們是中國(guó)產(chǎn)的。Jake: They are nice.杰克:很漂亮。Susan: Thank you.蘇珊:謝謝。
Jake: This is a beautiful rug.Is it Chinese too? 杰克:這毯子很漂亮。他們也是中國(guó)產(chǎn)的嗎? Susan: Jake, please!My lenses?
蘇珊:杰克,求你了!我的隱形眼鏡!Jake: OK.OK.I'm sorry.Oh,wow!
杰克:好的,好的。抱歉。噢,哎呀!Susan: My contact lenses? 蘇珊:我的隱形眼鏡?
Jake: No,you paintings.Your paintings are beautiful.杰克:不,你的畫(huà)。那些畫(huà)太美了。Susan: Jake,please!My contact lenses!蘇珊:杰克,求你了!我的隱形眼鏡!Jake: Ouch.杰克:哎呀!Susan: What is it? 蘇珊:是什么? Jake: A pin? 杰克:大頭針? Susan: Oh.蘇珊:噢,Jake: Here they are.Your contact lenses.杰克:在這里!你的隱形眼鏡!Susan: Oh, thank you, thank you.蘇珊:噢,謝謝你!謝謝你!
Lesson 8 IS THERE A ROMANTIC FRENCH
RESTAURNT IN THIS TOWN? 這鎮(zhèn)上有沒(méi)有一家浪漫的法國(guó)餐館 SCENE ONE:
THE WEFL STUDIO THE SAME DAY 第一幕:同一天,在WEFL 演播室 Steven: Where's the post office? 史帝文:郵局在哪里?
Carol: It's here,between the hospital and the theater.卡羅:在這兒,醫(yī)院和電影院的中間。Steven: Where's the drugstore? 史帝文:雜貨店在哪兒?
Linda: Over here.Right, Carol? 琳達(dá):在這兒,對(duì)嗎,卡羅?
Carol:Yes.The drugstore is across from the post office.卡羅:對(duì),雜貨店在郵局的對(duì)面。Steven: Excuse me? 史帝文:什么?
Carol: It's across form the post office, next to the park.卡羅:它在郵局的對(duì)面,公園旁邊。Steven: So,is there a bank in this town? 史帝文:那么,這個(gè)鎮(zhèn)上有銀行嗎? Carol: There are three banks in this town.One is on Main Street, one is next to the school, and there is one behind the hotel.卡羅:鎮(zhèn)上有三個(gè)銀行。一個(gè)在主街上,一個(gè)在學(xué)校旁邊,還有一個(gè)在旅館的后面。Steven: There isn't any money in this bank.史帝文:這個(gè)銀行里一點(diǎn)錢(qián)也沒(méi)有。Carol: Very funny.This is for you.卡羅:真有趣。給,這是給你的。Steven: What is it? 史帝文:這是什么?
Carol: It's a dollar for coffee and a donut.卡羅:這是一元錢(qián),是用來(lái)買(mǎi)咖啡和甜圈的。Steven: Thanks.史帝文:謝謝。Carol: Ok.Linda? 卡羅:那么,琳達(dá)? Linda: Yes? 琳達(dá):什么事?
Carol: Who's the host? 卡羅:誰(shuí)是主播? Linda: It's a secret.琳達(dá):這是個(gè)秘密。Carol: OK.卡羅:好吧。Jake: Hi, Carol.杰克:嗨,卡羅。Carol: Hello, Jake.卡羅:你好,杰克。
Jake: What's this? 杰克:這是什么? Carol: It's a model.卡羅:它是個(gè)模型。Jake: What's it for? 杰克:干什么用的?
Carol: It's for the show on cities.卡羅:這是用于“城市風(fēng)貌”節(jié)目的。Jake: Interesting.What's this? 杰克:有意思,這是什么?
Carol: It's the post office.This is the hotel.卡羅:這是郵局,這是旅館。
Jake: Is there a restaurant in this town? 杰克:這鎮(zhèn)上有餐館嗎?
Carol: There are three restaurants in this town.卡羅:這個(gè)鎮(zhèn)上有三家餐館。Jake: Where are they? 杰克:它們?cè)谀膬?
Carol: One restaurant is on the corner of Main Street
and Park Lane.卡羅:一家在主街和公園路的拐角處。Jake: What kind of restaurant is it? 杰克:它是什么餐館?
Carol: It's a Chinese restaurant.There's also a
restaurant on Park Lane behind the bank.卡羅:它是中國(guó)餐館。銀行后面的公園路上也有一
家餐館。
Jake: Is it a Chinese restaurant too? 杰克:它也是一家中國(guó)餐館嗎? Carol: No, it isn't.卡羅:不,它不是。
Jake: What kind of restaurant is it? 杰克:它是什么餐館? Carol: It's Italian.卡羅:它是意大利餐館。
Jake: Is there a romantic French restaurant in this
town?
杰克:這鎮(zhèn)上有沒(méi)有一家擁有浪漫情調(diào)的法國(guó)餐
館?
Carol: No, there isn't.卡羅:不,沒(méi)有。
Jake: Is there a Spanish restaurant in this town? 杰克:這鎮(zhèn)上有沒(méi)有一家西班牙餐館? Carol: What kind of Spanish restaurant? 卡羅:什么樣的西班牙餐館?
Jake: A beautiful Spanish restaurant.杰克:一家美麗的西班牙餐館 Carol: Yes, there is.It's beautiful.卡羅:是的,有。非常漂亮。Jake: Is the food good? 杰克:飯菜好嗎? Carol: Very good.卡羅:非常好。Jake: Is it romantic? 杰克:浪漫嗎? Carol: Yes, it's romantic.卡羅:是的,很浪漫。
Jake: Where is the romantic restaurant, Carol? 杰克:卡羅,這家浪漫的餐館在哪兒?
Carol: This way.On the conner of Main Street and Park Lane.卡羅:這邊,在主街和公園路的拐角處 Jake: Does Susan like Spanish food? 杰克:蘇珊喜歡西班牙菜嗎?
Carol: Susan? My name isn't Susan.My name is Carol, and I'm leaving!卡羅:蘇珊?我不叫蘇珊。我叫卡羅,我要走了。Susan: Hi, Jake? Where's John? 蘇珊:嗨,杰克?約翰在哪兒? Jake: John? He isn't here.杰克:約翰?他不在這兒? Susan: What's this? 蘇珊:這是什么?
Jake: It's a model for the show on cities.杰克:這是給“城市風(fēng)貌”節(jié)目用的模型。Susan: Oh, interesting.蘇珊:噢,有意思。
Jake: There's a good Spanish restaurant in this town.杰克:這鎮(zhèn)上有沒(méi)有一家很好西班牙餐館。Susan: That's nice.蘇珊:那太好了。
Jake: It's very romantic.杰克:他非常浪漫。
Susan: Really? This restaurant? 蘇珊:是嗎?這家餐館? Jake: Dinner? 杰克:去吃晚飯嗎? Susan: It isn't my kind of restaurant, Jake.No, thanks.蘇珊:不,杰克,謝謝。這不是我喜歡的那種餐館。
Lesson 9 Susan's beautiful
蘇珊很美
SCENE ONE:
THE WEFL STUDIO THE SAME DAY 第一幕:同一天,在WEFL 演播室 Carol: what's this? 卡羅:這是什么? Mike: It's a tissue.邁克:是面巾紙。
Carol: Thanks.Susan's beautiful.卡羅:謝謝,蘇珊很美。
Mike: You're beautiful too, Carol.邁克:卡羅,你也很美。Rita: Hi,Carol.What's wrong? 瑞塔:嗨,卡羅,怎么了。Carol: I'm angry at Jake.卡羅:我生杰克的氣了。
Rita: Jake's an idiot.Now where's Jake?Is he in the
office?
瑞塔:杰克是個(gè)白癡,現(xiàn)在杰克在哪兒,他在辦公
室嗎?
Carol: No.He isn't in the office.卡羅:不,他不在辦公室。Mike: Is he across the street? 邁克:他在街的對(duì)面嗎?
Carol: No.He isn't across the street.卡羅:不,他不在街的對(duì)面。Rita: Is he near the coffee machine? 瑞塔:他在咖啡機(jī)旁邊嗎?
Carol: He isn't near the coffee machine.Oh,there he
is.卡羅:他不在咖啡機(jī)旁邊,噢,他在哪兒。Rita: Where? 瑞塔:在哪兒?
Carol: He's on the set behind the desk.卡羅:他在桌子后面的直播臺(tái)上。Rita: Ok....Good luck.瑞塔:好的-----祝你好運(yùn)。SCENE TWO:
THE “HELLO AMERICA” SET “你好,美國(guó)”直播臺(tái)
Jake: Hello, America.My name is Jake Seltzer...This
is the eight o'clock news。杰克:“你好,美國(guó)”。我是杰克.薩爾茨。---這里
是八點(diǎn)鐘新聞。
the weather is rainy, cold, and windy...Thank you.I'm Jake Seltzer.今天下雨,天氣很冷,而且還刮風(fēng)----謝謝大家。這里是杰克.薩爾茨為您報(bào)道。Carol: What's this? 卡羅:這是什么?
Jake: It's a tape recorder for my show.What's that? 杰克:這是我做節(jié)目用的錄音機(jī),那是什么? Carol: It isn't for you.卡羅:這是不是給你的。Jake: What is it? 杰克:它是什么? Carol: It's a name.卡羅:是個(gè)名字。
Jake: What kind of name? 杰克:什么名字? Carol: The host's name.卡羅:主播的名字。Jake: Is it my name? 杰克:是我的名字嗎? Carol: It's a secret.See you tomorrow.卡羅:這是個(gè)秘密,明天見(jiàn)。Jake: Carol!杰克:卡羅!
Carol: See you tomorrow.Jake.卡羅:明天見(jiàn),杰克
Lesson 10 Do you have a VCR?
你有錄像機(jī)嗎?
SCENE ONE:
THE WEFL STUDIO THE SAME DAY 第一幕:同一天,在WEFL 演播室 Jake: Susan, do you have a date tonight? 杰克:蘇珊!今晚有約會(huì)嗎?
Susan: Oh, I have an appointment, Jake.蘇珊:噢,杰克。我有個(gè)約會(huì)。Jake: What kind of appointment? 杰克:什么樣的約會(huì)?
Susan: Um, a business appointment.蘇珊:嗯,公事。
Jake: What time is your appointment? 杰克:你約的是幾點(diǎn)/ Susan: It's at six forty-five.蘇珊:六點(diǎn)四十五分。
Jake: What about at eight o'clock? 杰克:那八點(diǎn)呢? Susan: Thanks, but I'm busy.I have a business appointment at eight o'clock.蘇珊: 謝謝,但我很忙。我八點(diǎn)有件公事。
Jake: Do you have a ride? 杰克:你有車(chē)嗎?
Susan: Yes.Thank you.Jake,I'm very busy.蘇珊: 有的,謝謝你。杰克,我很忙。Jake: Oh, sorry.OK.See you later.杰克:噢,對(duì)不起。好吧,回頭見(jiàn)。Susan: Hi, John.How are you? 蘇珊:嗨,約翰。你好嗎?
John: I'm fine, Susan.How are you? 約翰: 我很好,蘇珊。你怎么樣呢? Susan: Good.Do you have plans tonight? 蘇珊: 很好,今晚你有什么安排嗎? John: Yes, I do.I have an appointment.約翰:有,我有。我有個(gè)約會(huì)。Susan: A business appointment? 蘇珊: 公事嗎?
John: No, a doctor's appointment.約翰: 不,看病預(yù)約。Susan: Are you OK? 蘇珊: 你沒(méi)事吧?
John: I'm fine, but I have plans.約翰:我很好,但我有安排了。Susan: Oh.Maybe tomorrow.蘇珊: 哦,那明天吧。John: Sure.約翰: 好啊。SCENE TWO: Carol: Hi, Susan.卡羅:嗨,蘇珊。
Susan: Hi, Carol,what's that? 蘇珊:嗨,卡羅。那是什么?
Carol: It's a videotape of the new Jams Bond movie.卡羅:是詹姆斯.邦德新片的錄像帶。Susan: That's great.蘇珊: 好極了。
Carol: I have a television, but I don't have a VCR.Do you have a VCR.卡羅:我有電視機(jī),但我沒(méi)有錄像機(jī),你有錄像機(jī)
吧?
Susan: Yes,I do.Do you have plans tonight? 蘇珊: 對(duì),我有。你今晚有什么安排嗎? Carol: No,I don't.卡羅:不,我沒(méi)有。
Susan: Do you want to watch the movie at my house? 蘇珊: 你想在我家看這部片子嗎? Carol: Yes!
卡羅:好啊。
Susan: Well,what time is good for you? 蘇珊: 那么你什么時(shí)候方便?
Carol: Between eight o'clock and eight thirty? 卡羅:八點(diǎn)到八點(diǎn)半之間,怎樣? Susan: See you tonight.蘇珊: 那晚上見(jiàn)。SCENE THREE: Jake: Hi, Carol.What's that? 杰克:嗨!那是什么? Carol: It's a movie.卡羅:是一部電影。Jake: What movie is it? 杰克:什么電影?
Carol: It's the new James Bond movie.卡羅:是詹姆斯.邦德的新片。
Jake: Really.But you don't have a VCR.杰克:真的!但你沒(méi)有錄像機(jī)。Carol: No,I don't.卡羅:對(duì),我沒(méi)有。
Jake: I have a VCR.Do you want to watch the movie at my house? 杰克:我有錄像機(jī)。你想來(lái)我家看嗎? Carol: Oh, no, thanks.卡羅:噢,不用了,謝謝。Jake: I have popcorn.杰克:我有爆米花。
Carol: Thanks, Jake.I have plans tonight.卡羅:謝謝,杰克,我今晚有安排。Jake: You have plans.杰克:你有安排? Carol: Yes, I have plans.卡羅:是的,我有安排。Jake: Who with? 杰克:和誰(shuí)? Carol: Susan.卡羅:蘇珊。
Jake: Susan? It isn't Susan? 杰克:蘇珊?不是吧? Carol: Yes, it is.It's Susan.卡羅:不,是她,是蘇珊。
Jake: But Susan has a business appointment tonight.杰克:但是蘇珊今晚有公事。Carol: No, she doesn't.卡羅:沒(méi)有,她沒(méi)有。Jake: Yes, she does.杰克:不,她有。
Carol: She dosen't have a business appointment.卡羅:她沒(méi)有公事。
Jake: Susan doesn't have a business appointment
tonight?
杰克:今晚她沒(méi)有公事? Carol: No, we have plans.卡羅:沒(méi)有。我們有安排。
Jake: Oh, really? That's interesting.杰克:噢!真的嗎?真有意思。
Carol: OK, Jake.See you in the morning.卡羅:好吧,杰克,明早見(jiàn)。Jake: Yeah.杰克:好的!
Lesson 11 how many languages do you speak?
你會(huì)說(shuō)幾種語(yǔ)言
SCENE ONE:
SUSAN'S APARTMENT THAT EVENING 第一幕: 那天晚上,蘇珊的公寓 Carol: Is he your boyfriend? 卡羅: 他是你的男朋友嗎? Susan: No.He's my brother.蘇珊: 不,他是我的哥哥。Carol: How old is he? 卡羅: 他多大了? Susan: He's 31.蘇珊: 他三十一歲。Carol: Is he married? 卡羅: 他結(jié)婚了嗎? Susan: Yes.蘇珊: 結(jié)婚了。
--------------Carol: Oh.Does he have children? 卡羅: 噢,他有孩子了嗎?
Susan: Yes.He has three sons and a daughter.蘇珊: 有,他有三個(gè)兒子和一個(gè)女兒。Carol: What does he do? 卡羅: 他是做什么的?
Susan: He's a lawyer.I have six brothers.蘇珊: 他是律師。我有六個(gè)兄弟。Carol: Six brothers!卡羅: 六個(gè)兄弟!
Susan: This is my brother Peter.He's a businessman.蘇珊: 這是我的兄弟彼得。他是個(gè)商人。Carol: Really.What kind of businessman is he? 卡羅: 真的。他是什么樣的商人?
Susan: He's an international businessman.He speaks three languages.蘇珊: 他做國(guó)際貿(mào)易。他會(huì)說(shuō)三種語(yǔ)言。Carol: What languages does he speak? 卡羅: 他會(huì)說(shuō)什么語(yǔ)言?
Susan: He speaks English, Spanish, and Japanese.蘇珊: 他說(shuō)英語(yǔ)、西班牙語(yǔ)和日語(yǔ)。
Carol: Wow!I only speak English.How many languages do you speak? 卡羅: 哇!我只會(huì)說(shuō)英語(yǔ)。你會(huì)說(shuō)幾種語(yǔ)言? Susan: Two.I speak English and Spanish.蘇珊: 兩種。我說(shuō)英語(yǔ)和西班牙語(yǔ)。
Carol: I don't have time to study a language...I take an exercise class in the morning.卡羅:我沒(méi)時(shí)間學(xué)語(yǔ)言..;早上我要參加一個(gè)健身班。
Susan: Really? What time do you get up in the morning? 蘇珊:真的?你早上幾點(diǎn)起床?
Carol: I get up at six.What time do you get up? 卡羅:我六點(diǎn)起。你呢? Susan: I get up at five.蘇珊:我五點(diǎn)起。Carol: That's early.卡羅:真早!
Susan: I get up, I run, and then I eat breakfast.蘇珊:我起來(lái)后就去跑步,然后吃早飯。Carol: What time do you get to work? 卡羅:你幾點(diǎn)上班。
Susan: I get there at about six thirty.What time do you get there? 蘇珊:我大約六點(diǎn)半到那兒。你呢?
Carol: I get to work at about seven thirty.So...does he live in Japan? 卡羅:我大約七點(diǎn)半到那兒。那么?他住在日本嗎?
Susan: No.He lives near here.蘇珊:不,他就住在附近。
Carol: He does? Where does he live? 卡羅:是嗎?他住在哪兒? Susan: He lives in Westport.蘇珊:他住在威斯浦。
Carol: That's only twenty minutes away.卡羅:那只有二十分鐘的路程。
Susan: Yes.It's near here.He lives in Westport, and
he works in Norwalk.蘇珊:對(duì),就在附近。他住在威斯浦,他在諾沃克
工作。
Carol: Where does he work? 卡羅:在哪家公司?
Susan: He works at MK Industries.蘇珊:在MK 工業(yè)集團(tuán)。Carol: Where in Norwalk is that? 卡羅:那是在諾沃克的什么地方? Susan: It's on Orange Boulevard.蘇珊:在奧林奇街上。Carol: Oh.卡羅:噢。
Susan: Is Jake your boyfriend? 蘇珊:杰克是你的男朋友嗎? Carol: Jake? 卡羅:杰克?
Susan: He's handsome.蘇珊:他很英俊。
Carol: Jake is very handsome.But he's an idiot.卡羅:他非常英俊。但他是個(gè)白癡。
Susan: Yes, he's an idiot.So, Carol, who's the host? 蘇珊:是的,他是個(gè)白癡。那么,卡羅,誰(shuí)是主播? Carol: Susan, I...Who's that? 卡羅:蘇珊,我?? 誰(shuí)呀? Susan: Who is it? 蘇珊:是誰(shuí)呀? Jake: It's Jake.杰克:是杰克。Carol: Jake? 卡羅:杰克? Susan: Jake? 蘇珊:杰克?
Jake: Hi, girls!What time is the movie? I have the
popcorn!
杰克:嗨,姑娘們!電影什么時(shí)候開(kāi)始?我有爆米
花。
Lesson 12 who’s the host?
誰(shuí)是主播?
SCENE ONE:
THE WEFL STUDIO THE NEXT MORNNG 第一幕:第二天早晨,WEFL演播室
Jake: So, Steven.Who's the host? Is it Susan?Is it
John? Or am I the host?
杰克:那么,史帝文,誰(shuí)是主播?是蘇珊?jiǎn)??是約翰嗎?或者是我? Susan: Who's the host? 蘇珊:誰(shuí)是主播?
Steven: It's very hot in here.史帝文:這兒很熱啊。
Jake: Steven, we don't have a lot of time.杰克:史帝文,我們時(shí)間不多了。
Carol: There are four shows today.There's an interview with a police officer, a cooking show,a lawyer form Tokyo, and we have a TV actor.卡羅:我們今天有四個(gè)節(jié)目。首先是對(duì)一個(gè)警察的采訪(fǎng),然后是一個(gè)關(guān)于烹調(diào)節(jié)目,接著是對(duì)一個(gè)從東京來(lái)的律師的采訪(fǎng),還有就是對(duì)一個(gè)電視劇演員的采訪(fǎng)。Susan: Who's that? 蘇珊:哪個(gè)演員?
Carol: That star of the television show “Square Off”.卡羅:電視劇《清算》中的明星。John: What's his name? 約翰:他的名字是什么? Jake: Robert Z.Johnson.杰克:羅伯特.Z.約翰遜.
Susan: Robert Z.Johnson? That's great.蘇珊:羅伯特.Z.約翰遜,太好了。Carol: He's very handsome.卡羅:他很英俊。
John: This is very interesting.But please, who's the host? 約翰:這很有意思。但是,請(qǐng)問(wèn)誰(shuí)是主播? Steven: Don't you think it's very hot in here? 史帝文:難道你們不覺(jué)得這兒有點(diǎn)兒熱嗎? Jake: The name of the host, Steven.杰克: 主播的名字,史帝文。Steven: OK.OK.Jake, you're the host.史帝文:好吧,好吧。杰克,你是主播。Susan: Jake? 蘇珊:杰克? John: Jake? 約翰:杰克?
Jake: I'm the host.It's great!杰克:我是主播,太好了。
Steven: John, do you have the information on the police officer? 史帝文:約翰,你有關(guān)于那個(gè)警察的資料嗎? John: No, I don't.約翰:沒(méi)有,我沒(méi)有。Steven: It's in my office.史帝文:它在我的辦公室。John: Where? 約翰:在哪里?
Steven: On my desk.No, it's in my desk.It's in the
drawer.史帝文:在我的桌子上。不,在我的桌子里。在我的抽屜里。
John: Thank you.約翰:謝謝。Susan: Jake? 蘇珊:杰克?
Carol: The show is in thirty minutes.卡爾:表演將在半小時(shí)后進(jìn)行。
Jake: Susan, do you have a date tonight? 杰克:蘇珊,你今晚有約會(huì)嗎? Susan: Not with you, Jake.蘇珊:杰克,不是和你。SCENE TWO:
OUTSIDE THE WEFL STUDIO 場(chǎng)景二:在WEFL 工作室外 Susan: Hi, John.蘇珊:你好約翰!John: Hi.A lollipop?
約翰:你好。棒棒糖要不要? Susan: Thanks!蘇珊:謝謝你!
Susan & John: Why Jake?
蘇珊& 約翰:為什么是杰克? Susan: John, you're wonderful.蘇珊:約翰,你太好了!SCENE THREE:
THE “HELLO AMERICA” SET 場(chǎng)景三:“你好,美國(guó)”直播臺(tái)
Jake: Good morning.My name is Jake Seltzer.I'm
your host.杰克:早上好!我是杰克Seltzer。我是主播。Susan: I'm Susan Webster.蘇珊:我是蘇珊。
John: And I'm John P.Banks.Welcome to “hello
America.”
約翰:我是約翰。歡迎收看“你好,美國(guó)”直播臺(tái)!Jake: It's eight o'clock in Stamford.The weather today
is sunny and warm.杰克:現(xiàn)在是8 點(diǎn)。今天的天氣是晴天,很暖和。There's a fire at the Chinese restaurant on Main Street.在主街道的中國(guó)餐廳里發(fā)生了火災(zāi)。
In sports news, the Stamford Blue Jays are ahead.The score is 32 to 16.體育新聞,Stamford Blue Jays 現(xiàn)在領(lǐng)先。比分是32 比16。
And TV actor Robert Z.Johnson is in our studio today.電視演員 Robert Z.Johnson 今天在我們的演播室。