欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      日本打工 面試用語,適合日語初學(xué)者。[大全]

      時間:2019-05-15 06:50:46下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《日本打工 面試用語,適合日語初學(xué)者。[大全]》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《日本打工 面試用語,適合日語初學(xué)者。[大全]》。

      第一篇:日本打工 面試用語,適合日語初學(xué)者。[大全]

      時候,打電話都說什么——【轉(zhuǎn)、加自我總結(jié) 來源: 王一琛的日志

      留學(xué)生(以下為A)店員(以下為B)****是雜志或者網(wǎng)站的名字。

      A:「****を見て、お電話したんですけど。アルバイトまだ募集していらっしゃいますか?!?/p>

      說明:對方拿起電話,會先說「お電話ありがとうございます。***(店名)でございます?!惯@句話和找工作沒有什么具體關(guān)系??梢院鲆暋?/p>

      但是,如果要是發(fā)現(xiàn)自己打錯了的話,記得要說「申し訳ございません。間違いました?!?/p>

      ···············

      還有就是,アルバイトまだ募集していらっしゃいますか 是敬語。如果覺得麻煩說 アルバイトまだ募集していますか 也可以。

      B:「はい、募集していますよ。えーと、お名前を教えていただけますか?!?B:「學(xué)生さんですか/留學(xué)生さんですか?!?B:「年齢を教えていただけますか。」 B:「日本語は大丈夫ですか。」

      說明:對方會問你叫什么。是不是學(xué)生。年齡是要確認(rèn)你是否可以打工。如果是高中生的話,很多地方是不要的,因?yàn)橛袝r間限制。還有記得要和他們說,你會好好學(xué)日語的。等等。

      B:「うん~と、じゃ、面接に來ていただきたいのですが、いつ來れますか。」 B:「うん~と、じゃ、面接に來ていただきたいのですが、明日(の午後3時)でよろしいですか?!?/p>

      B:「寫真付きの履歴書をご持參お願いします?!?B:「寫真付きの履歴書を持ってきてください。」

      說明:對方會叫你來面試。有的時候是問你什么時候能來,有的時候是對方規(guī)定時間。最主要的是叫你拿簡歷來。記得是貼好照片的。

      還有,如果有[資格外活動許可]的話,記得要把復(fù)印件和原件都帶去。不知道什么是[資格外活動許可]的,去網(wǎng)站里找找!

      A:「かしこまりました。明日の午後3時にお伺いします?!?A:「かしこまりました。明日の午後3時にまいります?!?A:「わかりました。明日の午後3時にまいります。」

      說明:對方會叫你來面試。如果時間可以的話,記得說上面3句中的一句。

      A:「明日の午後3時に學(xué)校がありますので、午後5時でもよろしいですか?!?A:「明日の午後3時に學(xué)校がありますので、あさっての午後3時でもよろしいですか?!?說明:時間不合適的話,一定要回絕。如果到時候不去,你就毀了中國人的信譽(yù)!

      B:「そうですか。じゃ、明後日の午後3時(5時)でお願いします?!?/p>

      說明:重要的是,選擇一個飲食店不忙的時間。別人家忙得腳朝天的時候你去添

      如果是一般飲食店的話3-5點(diǎn)之間。居酒屋的話是下午5點(diǎn)之前。如果對方有指示,根據(jù)對方指示。

      A:「はい。あさっての午後3時に履歴書を持參してまいります?!?B:「わかりました。それでは、お待ちしております?!?A:「失禮します?!?/p>

      說明:再次確認(rèn)時間。一定不要遲到。

      等對方掛斷以后,再掛斷電話。這是常識!

      流程2 留學(xué)生(以下為A)店長(以下為B)店員(以下為C)****是雜志或者網(wǎng)站的名字。

      C:「お電話ありがどうございます、***(店名)でございます?!?/p>

      A:「忙しいどころですみませんが、****を見てお電話をいただきました。アルバイトの忚募者ですが、擔(dān)當(dāng)の方はいらしゃいますか?」 C:「アルバイトの忚募ですね。少々お待ちください?!?A:「はい、おねがいします?!?/p>

      B:「お電話かわりました。**ともうします?!?/p>

      A:「忙しいどころですみません。アルバイトの忚募者ですが?!?B:「あ、そですか。まずはお名前を教えてください。」

      然后就是要點(diǎn)提問,參考下述要點(diǎn)。1.名前

      「お名前教えてもよろしいですか?」 2.年齢

      「おいくつですか?」

      「ご年齢を教えてください。」 3.職業(yè)

      「今學(xué)生さんですか?」

      「今何なさっていますか?ご職業(yè)は?」 4.國籍

      「どちらからいらした(いらしゃった)んですか?」 5.住所

      「今お住まいは?」

      「どちらにすんでいらしゃるんですか?」 「最寄駅は?」 6.來日期間

      「日本に來てどのくらいですか?」 7.経験

      「今までアルバイトの経験はありますか?」 8.出勤時間、日數(shù) 「働ける時間帯は?」

      9.電話番號

      「ご連絡(luò)先を教えてください?!?「お電話番號をお願いします?!?10.職場

      「ホールかキッチンどちらがご希望ですか?」

      接下去是提問結(jié)束,約時間面試。

      B:「それでは面接を行いたいんですが、ご都合のいい時間とかありますか? *曜日*時でよろしいですか?」 A:「はい、大丈夫です?!?/p>

      B:「お店の住所はわかりますか?」

      A:「はい、載ってありますので、大丈夫です?!?/p>

      B:「それではx曜日x時にお待ちしておりますので、宜しくお願いします。」 A:「宜しくお願いします、失禮します。」

      流程3 留學(xué)生(以下為A)店員(以下為B)

      A:もしもし、アルバイト情報(bào)誌を見てお電話させていただいております。御社はアルバイトを募集されていますようね。外國人でも忚募できますか。喂,我是看到打工雜志給您打電話的。貴社在招臨時工,外國人可以應(yīng)聘嗎? B:外國人でもいいですよ。明日の午後3時に履歴書を持って面接に來てください。

      外國人也可以。明天下午3點(diǎn)帶著履歷書來面試。A:分かりました。

      B:どちらにお住まいですか。你住在哪里?

      A:埼玉県の川口市です。我住在琦玉縣川口市。

      重點(diǎn)詞匯

      もしもし:喂(打電話)情報(bào)誌:信息雜志

      させていただいております:做、打(謙語)できます:能、會 ページ:頁、一頁 大丈夫:沒關(guān)系

      面試的情景對話

      留學(xué)生(以下為A)店長(以下為B)店員(以下為C)A:すみません。對不起。

      C:いらっしゃいませ。何かご用ですか。

      迎光臨。你有什么事么?

      A:店長さんにお會いしたいんですが。我想見見店長。C:お約束ですか。是約好的嗎?

      A:はい。3時にお會いすることになっています。是的。約好3點(diǎn)鐘見面。C:少々お待ちください。請稍等。

      B:どうぞおかけください。請坐。

      ......A:失禮します。はじめまして、私は昨日に電話で連絡(luò)した中國の留學(xué)生の**です。アルバイトのことについて面接に參りました。初次見面,我是昨天電話聯(lián)系過的中國留學(xué)生**。是為了找兼職的事來面試的。B:ああ、そうですか。履歴書はお持ちですか。是嗎,帶簡歷來了么? A:はい、これです。帶來了,這就是。

      B:何がお得意ですか。擅長什么?

      B:日本語はよくわかりますね。日語說得不錯啊。

      A:少しわかりますが、それほど上手ではありませんけど、一般の日常用語はわかります。稍微懂一點(diǎn),不那么好,但一般的日常用語是懂的。B:日本語は日本に來てから習(xí)ったのですか。日語是來日本之后學(xué)的嗎?

      B:そうですか。それはいいですね。今回は主に調(diào)理場の仕事です。勤勉(きんべん)時間は午後の二時から十時までで、一時間の報(bào)酬は800円です。是嗎。那很好。這次主要是烹調(diào)間的工作,工作時間是下午2點(diǎn)到晚上10點(diǎn),每小時報(bào)酬是800日元。

      A:調(diào)理場で大體どんな仕事をするのですか。烹調(diào)間大致上是什么樣的工作?

      B:今のところは茶碗や皿などの洗いです?,F(xiàn)在是洗洗盤碗什么的。

      A:ああ、そうですか。わかりました。では、いつからはじめましょうか。哦,知道了。那么,什么時候開始上班?

      B:できれば、明日から來てもらいたいのですが。ところで今どこに住んでいますか。

      可能的話,希望明天就來?,F(xiàn)在你住在什么地方?

      A:私は今新宿にクラスメートと一緒に住んでいます。我目前和同學(xué)一起住在新宿。

      B:新宿駅からここまでの交通定期券はこちらのほうで負(fù)擔(dān)します。勤務(wù)中の

      從新宿站到這里的交通月票費(fèi)用由我們負(fù)擔(dān),工作期間的晚飯也由店方提供,自己可以不必準(zhǔn)備。

      A:はい、わかりました。どうぞよろしくお願いします。今日はこれで失禮させていただきます。

      好的,知道了。請多多關(guān)照,今天這就告辭了,再見。

      店頭でアルバイトを捜す(所謂闖店)

      留學(xué)生(以下為A)店長(以下為B)

      A:あのう、店頭にアルバイト募集と書いてありましたので、ちょっとお伺いしたいのですが。

      請問,店門口貼著招工的廣告,我想詢問一下可以嗎? B:はい、うちはホールスタッフを募集しているんです。可以!我們招的是廳堂服務(wù)員。A:はい、忚募したいのです。我想應(yīng)聘。

      B:外國の方ですか。你是外國人嗎? A:中國人です。我是中國人。

      B:うちはホールの接客係りを募集しているのですよ。外國人の場合は言葉の問題がありますので、接客はちょっと無理だと思うんです。ごめんなさい。我們招的是在廳堂接待顧客的服務(wù)員,外國人有語言的問題,接待顧客恐怕不行。對不起。

      A:皿洗いの仕事はないですか。有沒有洗盤子的工作?

      B:今のところ間に合っています?,F(xiàn)在足夠了。

      A:はい、わかりました。知道了。

      重點(diǎn)詞匯

      張(は)り紙(がみ):貼紙

      お伺(うかが)いしたい :想問問 ホールスタッフ :廳堂服務(wù)員

      接客(せっきゃく)係(がか)り :接待客人的服務(wù)員 間(ま)に合(あ)っています :夠了

      店頭でアルバイトを捜すⅡ

      留學(xué)生(以下為A)店長(以下為B)店員(以下為C)

      A:すみませんが、アルバイトを募集していらっしゃいますよね。忚募したい

      對不起,你們在招工對嗎?我想應(yīng)招。C:少々お待ちください?!緤Wに向かって】店長、アルバイト忚募の方です。請稍等一下?!境锩妗康觊L!有人應(yīng)聘!【店長が出て】 【店長出來】

      B:【椅子を指差して】どうぞ、おかけください?!居檬种钢巫印空垼堊?!A:ありがとうございます。謝謝!

      B:お國はどちらですか。你是哪國人? A:中國です。我是中國人。

      B:中國のどこですか。中國的哪里?

      A:中國の大連です。中國的大連。

      B:大連はいいところですね。一度いったことがあります。大連是個好地方啊!我曾經(jīng)去過一次。A:ありがとうございます。謝謝您!

      B:何のために日本に來たのですか。你來日本的目的是什么?

      A:日本語を勉強(qiáng)するためにまいりました。為了學(xué)習(xí)日語。

      B:どこで勉強(qiáng)していますか。在哪里學(xué)習(xí)?

      A:東京日本語學(xué)校で勉強(qiáng)しています。我在東京日語學(xué)校學(xué)習(xí)。

      B:日本語はどれぐらい勉強(qiáng)しましたか。日語學(xué)了多長時間了?

      A:半年ほど勉強(qiáng)しました。學(xué)了半年左右。

      B:半年だけですか。なかなか上手いですね。只學(xué)了半年?說得真不錯。A:ありがとうございます。謝謝您的夸獎!

      B:敬語は話せますか。能說敬語嗎?

      A:あまり上手ではありませんが、すこしははなせます。能說一點(diǎn),但是說得不好。

      B:留學(xué)生ですね。資格外活動許可書を持っていますか。你是留學(xué)生,那你有資格外活動許可證嗎?

      :はい、持っています。どうぞ、ご覧になってください。有。請您過目。

      B:どこに住んでいますか。你住在哪里?

      A:埼玉県に住んでいます。我住在琦玉縣。

      B:自宅からどのぐらいかかりますか。從你家到這兒要花多長時間?

      A:一時間ぐらいです。でも、學(xué)校がこの近くにありますので、學(xué)校が終わってからすぐ來られます。

      1個小時左右。不過,學(xué)校離這兒很近,放學(xué)以后我就可以來。B:授業(yè)は何時から何時までですか。你上課從幾點(diǎn)到幾點(diǎn)?

      A:月曜日から金曜日まで午前9時から12時までです。土日は休みです。星期一到星期五從上午9:00到12:00,周六周日休息。

      B:じゃ、採用ということになりましたら、毎日午後來られるのですね。這么說如果用你的話每天下午能來,是嗎?

      A:はい、そうです。ただし、週に20時間しか働けないと日本の入管法で決まっていますから、一日4時間だけということでお願いします。

      是的。但是,日本的入境管理法規(guī)定每周只能打20小時的工,所以我1天只能打4小時的工。

      B:うちは長期でバイトを募集しているんですが。我們招聘能長期工作的人。

      A:はい、長期のバイトをしたいと思っているんです。我想做長期工作。

      B:それでは、採用することにします。明日1時から仕事に來てください。那么就聘用你了。明天1點(diǎn)來上班。

      A:ありがとうございます。失禮ですが、時給はいくらになりますか。謝謝!對不起,請問時薪是多少?

      B:あっ、言うのを忘れました。経験なしということで、最初は時給700円から始めて、仕事に慣れてきたら、徐々に上げていきます。いいですか。

      啊!我忘記說了。由于你沒有經(jīng)驗(yàn),一開始每小時是700日元,等工作熟練了再一點(diǎn)點(diǎn)往上漲??梢詥??

      A:はい、わかりました。明日1時に參ります。明白了,明天1點(diǎn)我來上班。

      重點(diǎn)詞匯和句型

      指差(ゆびさ)して :指著 おかけください :請坐

      參(まい)りました :來(謙語)なかなか上手(うま)い :很好 決(き)まっています :規(guī)定 ~ことにします :決定~

      第二篇:常用日語:日本打工面試必備語句

      常用日語:日本打工面試必備語句

      1.面試當(dāng)天需要注意的禮節(jié)及相關(guān)語句

      1)一定要嚴(yán)格守時,比面試時間提前5~10分鐘到達(dá)應(yīng)聘公司。如果因遇到交通堵塞等情況而無法及時趕到時,一定要盡快電話告知。進(jìn)入公司,就要意識到面試已經(jīng)開始,要注意你的一切舉止將會給他人留下印象。對接待小姐說明來意時要注意禮節(jié),行為大方得體。

      2)帶到休息室時,需要向接待人員表示感謝。進(jìn)入休息室,要安靜地等待。關(guān)掉手機(jī)電源,不與他人進(jìn)行大聲交談。如果需要等待的時間較長,可以瀏覽當(dāng)天的報(bào)紙或準(zhǔn)備的材料。不要利用等待的時間來做抽煙等事情。

      3)當(dāng)被叫到名字時,要清楚地應(yīng)答,然后從容邁步去往面試考場。進(jìn)入面試考場前,先敲門兩下,當(dāng)聽到「どうぞ」(請進(jìn))時,要回答「失禮します」,然后推門進(jìn)入。向面試官點(diǎn)頭致意后,用雙手轉(zhuǎn)動門把輕輕地關(guān)門。來到座位旁邊,報(bào)上姓名:「~というものです。よろしくお願いいたします」。當(dāng)面試官說「どうぞ」后,你在回答「失禮します」后,方可入座。入座時,坐座位三分之二的部分,腰背挺直,身體稍向前傾。男生雙腿平行放好,手自然放在腿上。女生雙腿并攏斜放,兩手相搭放在大腿上。如果不需要從皮包中拿東西,那么可以將它放在背后,也可以放在靠座椅右腿處。

      4)面試期間,一直保持微笑的表情?;卮饐栴}時要沉著冷靜、保持適當(dāng)?shù)恼Z速、不緊不慢?;卮饐栴}要緊扣提問內(nèi)容,不用一句話來概括,也不長篇大論。回答沒有考慮過的問題,不能作沉思狀,要邊考慮邊說,顯示努力回答的誠意。當(dāng)不明白提問的意思或沒聽清時,要說「すみませんが、もう一度お願いします」。

      5)面試結(jié)束時,需要起立,站到座椅右邊。要說「ありがとうございました。よろしくお願いします」以示感謝。行鞠躬禮后,離開座位,走到門口。開門后,轉(zhuǎn)過身向面試官說「失禮します」(告辭),行禮致意后走出考場,輕輕關(guān)門。

      6)面試結(jié)束,最好不要在公司逗留,直接離開公司。行走于公司內(nèi)部時,遇到迎面走來的人,可以點(diǎn)頭致意,以示禮貌。

      2.面試時的語言運(yùn)用規(guī)則

      面試時必須對面試官使用敬語。要想在面試場合準(zhǔn)確使用敬語,就需要在平1

      時熟悉敬語的使用規(guī)則,只有這樣才能在面試時做到運(yùn)用自如。在此列舉出部分非常容易出錯的敬語,提醒廣大求職者注意:

      1)使用“です、ます”等禮貌體。

      2)稱呼方面:稱呼對方公司時,用「御社」「貴社」

      稱呼自己時,用「私」,而不用「おれ、ぼく、あたし」

      稱呼自己的父母時,用「父、母」,而不用「お父さん、お母さん」

      3)避免使用較為隨便的口語:「やっぱし」→「やはり」

      「チョー~」→「非常に~」「とても」

      「私的には」→「私は~だと思います

      4)注意不要將尊敬語和自謙語混同起來。

      如:「○○先生が申しました」→「○○先生がおっしゃいました」

      5)注意在隨聲應(yīng)答時,要用「はい」,而不用「ええ」「うん」

      6)注意以下常用詞的敬語的用法:

      言うーー申します

      するーーさせていただく

      もらうーーいただく

      3.面試時高頻出現(xiàn)的問題

      根據(jù)對多名畢業(yè)生面試經(jīng)驗(yàn)的調(diào)查,現(xiàn)挑選出十大必選問題如下:

      1)作自我介紹。(自己紹介をしてください)

      2)為什么學(xué)日語?(どうして日本語を選考しているのですか)

      3)說說你的優(yōu)缺點(diǎn)。(あなたの長所と短所を教えてください)

      4)對工作有什么設(shè)想?(あなたにとって仕事とは何ですか)

      5)為什么選擇我們公司?(どうしてわが社を志望したのですか)

      6)如果加入我們公司,你想做些什么?(わが社に入ったら、何をしたいと思いますか)

      7)是否懂得解壓?(ご自身のストレス解消法は?)

      8)對薪水有怎樣的期望?(給料はどのくらい希望されますか)

      9)最快何時能開始工作?(いつ仕事が始められるのですか)

      10)有什么需要向公司咨詢的問題?(何か質(zhì)問はありませんか)

      第三篇:日語面試用語

      1.まず、簡単に自己紹介してください。(まず、かんたんにじこしょうかいしてください)/請簡單自我介紹一下

      はじめまして。私は○○と申します。どうぞよろしくお願いいたします。(わたしは○○ともうします。どうぞよろしくおねがいします。)

      私は二十三歳です。(わたしはにじゅうさんさいです。)西安工業(yè)大學(xué)でコンピューター科學(xué)と技術(shù)を?qū)煿イ筏皮い蓼筏?。(せいあんこうぎょうだいがくでコンピューターかがくとぎじゅつをせんこうしていました。)卒業(yè)してから健飛ソフト會社でソフト開発をしながら日本語を勉強(qiáng)してきました。(そつぎょうしてから、けんびソフトかいしゃで、ソフトかいはつしながらにほんごをべんきょうしてきました。)そのため、日本語の仕様書とメールの読み書きは問題ありません。(そのため、にほんごのしようしょとメールのよみかきはもんだいありません。)日本語の勉強(qiáng)に対しても、前向きに努力しています。一生懸命頑張りたいと思います。(にほんごのべんきょうにたいしても、まえむきにどりょくしています。いっしょうけんめいがんばりたいとおもいます.去年、上海リンケージ會社で野村證券のホームトレードシステムの次世代アプリケージョンの開発を擔(dān)當(dāng)しました。

      今年は、北京NTTデータで、大和證券のシステムの開発を擔(dān)當(dāng)しました。

      どちらのプロジェクトでも、コーディング、単體(たんたい)テストと結(jié)合(けつごう)テストの仕事(しごと)を擔(dān)當(dāng)(たんとう)しましたので、この方面(ほうめん)には自信(じしん)があります。

      どうぞ、ご指導(dǎo)をよろしくお願いいたします。失禮いたします。(どうぞ、ごしどうをよろしくおねがいいたします。しつれいいたします。)

      どうもありがとうございました。

      2.あなたの出身地(しゅっしんち)はどこですか。/哪兒的人?

      3.大學(xué)はどこですか。/上的是哪所大學(xué)?

      4.いつから日本語を勉強(qiáng)しましたか。/什么時候開始學(xué)日語的?

      5.なぜ日本へ行きたいですか。/為什么想去日本?

      6.日本に関して、どういう印象を持っていますか。/關(guān)于日本有著怎樣的印象?

      7.あなたの得意な技術(shù)は何ですか。/擅長的技術(shù)是什么?

      8.一人で日本にいて大丈夫ですか。/一個人在日本沒關(guān)系嗎?

      9.専門(せんもん)は何ですか。/學(xué)的專業(yè)是哪門?

      10.あなたの夢は何ですか。/你的夢想是什么?

      11.將來どんな人になりたいんですか。/將來想成為什么樣的人?

      12.あなたの仕事経歴(しごとけいれき)を簡単に紹介してください。・/簡單介紹一下你的工作經(jīng)歷。

      13.あなたはソフトウェアのプロジェクトをした時、何が一番難しいと思いますか。/你認(rèn)為做項(xiàng)目時最難的是什么?

      IT技術(shù)者日本語面接によく.IT技術(shù)者日本語面接によく出る100質(zhì)問

      (違う言い方で同じ質(zhì)問あり)

      1. 面接、始めましょう。/(めんせつ、はじめましょう)/面試開始。

      はじめまして、xxxと申しますが、どうぞ、よろしくお願いします。

      2. 日本語で大丈夫ですか。/(にほんごで、だいじょうぶですか。)/用日語可以嗎?はい、大丈夫です。

      3. 私は健飛ソフト會社のXXXと申します。どうぞ、宜しくお願いいたします。/(わたしはけんびソフトかいしゃの○○ともうします。どうぞ、よろしくおねがいいたします。)/我是健飛軟件公司的○○,請多多關(guān)照。

      4.自己紹介お願いします。/(じこしょうかい、おねがいします)

      2001年に西安交通大學(xué)(せいあんこうつうだいがく)を卒業(yè)(そつぎょう)した後(あと)、西安健飛に入りました。(せいあんけんびにはいりました)半年(はんとし)日本語を勉強(qiáng)していた、結(jié)果(けっか)として、2001年に日本語能力2級(にほんごのうりょくにきゅう)を取り(とり)ました。今まで參加(さんか)したプロジェクトは主に(おもに)日本向けの開発(にほんむけのかいはつ)です。やる気が持って、學(xué)習(xí)力(がくしゅうりょく)が強(qiáng)い(つよい)です。

      2001年從西安交大畢業(yè)后進(jìn)入西安健飛軟件公司。學(xué)了半年日語,通過日語能力三級考試。迄今為止參與的項(xiàng)目主要是對日軟件開發(fā)。有干勁,學(xué)習(xí)能力強(qiáng)。

      5. お名前を教えてください。(おなまえをおしえてください)/你的名字是? 私はxxxと申します。

      6. 生年月日を教えてください。(せいねんがっぴをおしえてください)/出生年月日是? 一九xx年x月x日です。(せんきゅうひゃくはちじゅうさんねん1983、ーーがつ、ーーにちです)

      7. 年齢を教えてください。(おいくつですか)(ねんれいをおしえてください)/你的年齡是? xxx歳です。__さいです。

      8. 出生地を教えてください。(しゅっせいちをおしえてください)/出生地是? 出生地は西安です。(しゅっせいちはせいあんです)

      9. ご出身はどこですか。(ごしゅっしんはどこですか)/是哪兒的人?

      西安です。

      10.そこはどんなところですか。/那兒是一個什么樣的地方?

      商工業(yè)が発達(dá)して、3000年の歴史を持っている古い町です。名所舊跡が多く、物産も豊富です。(しょうこうぎょうがはったつして、さんぜんねんのれきしをもっているふるいまちです。めいしょきゅせきがおおく、ぶっさんもほうふです。)

      工商業(yè)發(fā)達(dá),有著3000年悠久歷史的古城。名勝古跡很多,物產(chǎn)也很豐富。

      11.家族構(gòu)成を教えてください。(かぞくこうせいをおしえてください)/介紹一下家庭構(gòu)成。

      父と母、それに私、全部で三人です。

      12.(げんざい)現(xiàn)在の(きんむさき)勤務(wù)先はどこですか。/現(xiàn)在的工作單位是哪兒? 西安健飛(せいあんけんび)というソフト開発會社です。

      13.勤務(wù)先の主な業(yè)務(wù)は何ですか。(きんむさきのおもなぎょうむはなんですか)/工作單位的主要業(yè)務(wù)是? 日本企業(yè)向けのソフト開発をしています。そのほかに、日中両國の主要都市の企業(yè)に人材派遣を行っています。(にほんきぎょうむけのそふとかいはつをしています。そのほかに、にっちゅうりょうこくのしゅようとしのきぎょうにじんさいはけんをおこなっています。)

      14.そこでの仕事內(nèi)容を説明してください。(そこでのしごとないようをせつめいしてください)/介紹一下在那兒的工作內(nèi)容。

      ソフト開発をしています。

      15.大學(xué)を卒業(yè)したのはいつですか。(だいがくをそつぎょうしたのはいつですか)/什么時候大學(xué)畢業(yè)的?

      200x年7月です。(にせんろくねんのしちがつ)

      16.大學(xué)の専攻は何ですか。(だいがくのせんこうはなんですか)/大學(xué)的專業(yè)是? コンピュータ科學(xué)と技術(shù)専攻です。(コンピューターかがくとぎじゅつです)

      17.なぜ日本で仕事をしたいのですか。/(なぜにほんでしごとをしたいのですか)/為什么想在日本工作?

      自分の専門能力を生かしたいです。それに、日本語を勉強(qiáng)するチャンスは多いです。(じぶんのせんもんのうりょくをいかしたいです。それに、にほんごをべんきょうするちゃんすはおおいです。)/提高自己的專業(yè)能力;可以提供更多日語學(xué)習(xí)的機(jī)會。

      18.日本でどのくらいの期間就労したいですか。(にほんでどのぐらいのきかんじゅうろうしたいですか)/打算在日本工作多久?

      三年ぐらいです。(さんねんぐらいです)三年左右

      19.得意な言語を教えてください。(とくいなげんごをおしえてください)/擅長的語言? 得意な言語はVBやCなどです。

      20.得意なOSを教えてください。/擅長的操作系統(tǒng)?

      Windows XPです。

      21.今まで、擔(dān)當(dāng)したプロジェクトの中、一番楽しかったものは何ですか。(いままで、たんとうしたプロジェクトのなかで、いちばんたのしかったものはなんですか)/迄今為止擔(dān)當(dāng)?shù)捻?xiàng)目中,感覺最快樂/最高興的事是什么?

      納品期間に詰まる時、みんな協(xié)力して一生懸命働くことが一番楽しかったです。(のうひんきかんにつまるとき、みんなきょうりょくしていっしょうけんめいはたらくことがいちばんたのしかったです。)/臨近交付期時大家一起努力拼命工作最快樂。

      22.どんなところが楽しかったですか。/什么時候感到開心?

      難しい問題を解決して、やっと予定どおりに達(dá)成することが楽しかったです。(むずかしいもんだいをかいけつし、やっとよていどおりにたっせいすることがたのしかったです。)/解決難題,終于按計(jì)劃達(dá)成目標(biāo)時感到很開心。

      23.今まで擔(dān)當(dāng)したプロジェクトの中で一番辛かったものは何ですか。(いままでたんとうしたプロジェクトのなかでいちばんつらかったものはなんですか。)/迄今為止擔(dān)當(dāng)?shù)捻?xiàng)目中最痛苦的問題是什么?

      仕様書を読むことです。(しようしょをよむことです。)/讀式樣書

      24.どんなところが辛かったですか。/什么地方會感到痛苦?

      仕様書の日本語が分からない時は一番辛かったです。(しようしょのにほんごがわからないときはいちばんつらかったです。)/看不懂式樣書的日語時最痛苦。

      25.もし採用されたらいつ來日できますか。(もしさいようされたらいつらいにちできますか。)/如果被錄用什么時候能夠來日本?

      いつでもいいと思います。/什么時候都可以。

      26.あなた一人が來日することに家族はどう思っていますか。(あなたひとりがらいにちすることにかぞくはどうおもっていますか。)/關(guān)于你一個人到日本,家人是怎么想的? 自分の人生のためですので、家族みんなは私のことを支持します。(じぶんのじんせいのためですので、かぞくみんなはわたしのことをしじします。)/因?yàn)槭亲约旱娜松x擇,家人都很支持。

      27.家族の方は今後どうされますか。(かぞくのかたはこんごどうされますか。)/今后家人怎么辦?

      家族に心配させないように、電話と手紙でよく連絡(luò)しようと思います。(かぞくにしんぱいさせないように、でんわとてがみでよくれんらくしようとおもいます。)/為了不讓家人擔(dān)心,經(jīng)常打電話寫信。

      28.日本の社會について知っていることをお話ください。(にほんのしゃかいについてしっていることをおはなしください。)/談?wù)勱P(guān)于日本社會的認(rèn)識。

      チームワーク精神が強(qiáng)くて、仕事効率に重視する社會だと思います。(チームワークせいしんがつよくて、しごとこうりつにじゅうしするしゃかいだとおもいます。)/團(tuán)隊(duì)精神強(qiáng),重視工作效率的社會。

      29.日本についてどうおもいますか。/談?wù)勱P(guān)于日本的認(rèn)識。

      交通が便利で、暮らしやすいところだと思います。(こうつうがべんりで、くらしやすいところだとおもいます。)/交通便利、容易生活的地方。

      30.日本のコンピューター事情について知っていることをお話ください。(にほんのコンピュータ事情についてしっていることをおはなしください。)/講一下關(guān)于日本計(jì)算機(jī)的認(rèn)識。

      日本のコンピューターは発達(dá)だと思います。(はったつだとおもいます。)/日本的計(jì)算機(jī)發(fā)達(dá)。

      31.中國のコンピューターの狀況をどう思いますか。(ちゅうごくのコンピューターじょうきょうをどうおもいますか。)/對于中國的計(jì)算機(jī)狀況你是怎么想的?

      先進(jìn)國と比べると、差がありますけど、みんなの努力の上で、きっと進(jìn)歩していこうと思います。(せいしんこくとくらべると、さがありますけど、みんなのどりょくのうえで、きっとしんぽしていこうとおもいます。)/同發(fā)達(dá)國家相比雖然存在差距,但是經(jīng)過大家的努力一定會進(jìn)步的。

      32.中國のコンピューターの今後どう発展すると思いますか。(ちゅうごくのコンピューターのこんごどうはってんするとおもいますか。)/你認(rèn)為中國計(jì)算機(jī)今后發(fā)展如何? きっと速く発展して國際水準(zhǔn)に達(dá)することができようと思っています。(きっとはやくはってんして、こくさいすいじゅんにたっすることができようとおもっています。)/我想肯定發(fā)展迅速,能夠達(dá)到國際水平。

      33.あなたの長所(ちょうしょ)はなんですか。(あなたの長所を教えてください)/你有什么長處?

      ねばり強(qiáng)いです。/堅(jiān)忍不拔。

      真面目です。/認(rèn)真。

      責(zé)任感が強(qiáng)いです。/責(zé)任感很強(qiáng)。

      34.あなたの短所(たんしょ)はなんですか。(あなたの短所を教えてください)/你有什么短處?

      日本語が下手(へた)ですけど、今後もよく勉強(qiáng)してきっと上手になろうと思っています。/日語雖然不是很好,但今后好好學(xué),一定會變好的。

      35.あなたの趣味はなんですか。

      音楽を聞くこととか、スポーツをすることとか、本を読むこととかいろんな趣味を持っています。

      36.あなたのアピールポイントをお話ください。

      誠実(せいじつ)するところと信用(しんよう)できるところが私のアピールポイントです。

      37.どんなシステムを作ったことがありますか。/做過什么系統(tǒng)?

      38.プロジェクトの設(shè)計(jì)経験(せっけいけいけん)はありますか。/有項(xiàng)目設(shè)計(jì)經(jīng)驗(yàn)嗎?

      はい、あります

      いいえ、ありませんけど、勉強(qiáng)したいです

      39.基本設(shè)計(jì)(きほんせっけい)と詳細(xì)設(shè)計(jì)(しょうさいせっけい)とどちらを経験したことがありますか。/有基本設(shè)計(jì)經(jīng)驗(yàn)還是詳細(xì)設(shè)計(jì)經(jīng)驗(yàn)? 基本設(shè)計(jì)を経験したことがあります。

      詳細(xì)設(shè)計(jì)を経験したことがあります。

      40.自信作(じしんさく)はどんなものですか。

      41.失敗作(しっぱいさく)はどんなものですか。

      42.良いシステムを作る上で重要なポイントは何ですか。(よいシステムをつくるうえでじゅうようなポイントはなんですか。)/做一個好的系統(tǒng)重要的一點(diǎn)是什么?

      チームワーク精神(せいしん)が大切(たいせつ)です。

      43.それはどんな経験から感じたことですか。(それはどんなけいけんからかんじたことですか。)/那是從什么經(jīng)驗(yàn)中得到的?

      44.みんな協(xié)力で働くことから感じたことです。(みんなきょうりょくではたらくことからかんじたことです。)/從大家協(xié)作中感到的。

      44.納期管理のポイントは何だとおもいますか。(のうきかんりのポイントはなにだとおもいますか。)/對交付日期管理的關(guān)鍵點(diǎn)是如何認(rèn)為的?

      どんなことあっても、必ず納期どおりに完成するのが納期管理のポイントだと思います。(どんなことあっても、かならずのうきどおりにかんせいするのがのうきかんりのポイントだとおもいます。)/我認(rèn)為交付日期管理的關(guān)鍵點(diǎn)是不管發(fā)生什么,一定要按交付日期完成。

      45.これからのシステムエンジニアに要求される條件は何だと思いますか。(これからのシステムエンジニアにようきゅうされるじょうけんはなにだとおもいます。)/你認(rèn)為系統(tǒng)工程師的條件是什么?

      技術(shù)はもちろんのことですが、責(zé)任感を持っていることも大切だと思います。(ぎじゅつはもちろんのことですが、せきにんかんをもっていることもたいせつだとおもいます。)/我認(rèn)為技術(shù)自不用說,責(zé)任感也是很重要的。)

      46.そのためにあなたが心がけていることは何ですか。/那么你現(xiàn)在需要留意的是什么? いろいろなことを勉強(qiáng)する必要(ひつよう)があることです。/有必要學(xué)習(xí)很多東西。47.卒論(そつろん)のテーマは何でしたか。/畢業(yè)論文的題目是什么?

      48.48.どんな資格や免許を持っていますか。(どんなしかくやめんきょをもっていますか。)/有什么資格證書?

      コンピュータ等級試験の資格を持っています。(コンピューターとうきゅうしけんのしかくをもっています。)/有計(jì)算機(jī)等級考試資格證。

      日本語能力試験3級の資格を持っています。(にほんごのうりょくしけんさんきゅうのしかくをもっています。)/有日語能力考試三級證。

      49.休日はどのようにして過ごしていますか。(きゅうじつはどのようにしてすごしていますか。)/休息日怎樣度過?

      友達(dá)と一緒に遊びます。あるいは、コンピューター技術(shù)や日本語を勉強(qiáng)します。(ともだちといっしょにあそびます。あるいは、コンピューターぎじゅつやにほんごをべんきょうします。)/和朋友一起玩,或者學(xué)習(xí)計(jì)算機(jī)技術(shù)或日語。

      50.あなたの気分転換法(きぶんてんかんほう)は何ですか。(あなたのストレスの解消法(かいしょうほう)は何ですか)/你是如何解壓的?

      音楽を聞くことです。あるいは、散歩しながら仕事以外のことを考えることです。(おんが

      くをきくことです。あるいは、さんぽしながらしごといがいのことをかんがえることです。)/聽音樂,或者一邊散步,一邊想工作以外的事情。

      八大接客用語おもてなしの基本

      [八大服務(wù)用語,熱情款待顧客的基本。]

      一、おはようございます。[早晨好。(打工的時候,同事一天之中第一次見面)。]

      二、いらっしゃいませ。[歡迎光臨]

      三、はい、かしこまりました。[是的,我了解了(我知道了)。]

      四、少々おまちください。[請稍等。]

      五、おまたせいたしました。[讓您久等了。]

      六、おそれいります。[很抱歉。]

      七、申しわけございません。[非常對不起。]

      八、ありがとうございます。[謝謝。]

      附:日常の五心[日常之五心]

      一、「ハイ」と言う索直な心。[是]之順從心。

      二、「すみません」と言う反省の心。[對不起]之反省心。

      三、「わたしがします」と言う奉仕の心。[我來做]之服務(wù)心。

      四、「おかげさまで」と言う謙虛な心。[托您福]之謙虛心。

      五、「ありがとう」と言う感謝の心。[謝謝]之感謝心。

      第四篇:日本留學(xué)打工必會日語

      很多同學(xué)在日本留學(xué)期間都會去打工,一方面賺取生活費(fèi),另一方面鍛煉自己的口語。

      那么到日本打工必須掌握哪些日語呢? 新干線留學(xué)為大家整理了一下。

      一、面試電話:

      もしもし、アルバイトに応募したいです。你好,我想應(yīng)聘這份工作。

      お名前よろしいですか? 請問您叫什么名字?

      在留資格は何ですか? 你的在留資格是什么?

      留學(xué)生です、アルバイトの許可を持ってます。我是留學(xué)生,有打工許可。

      わかりました、面接はいつがいいですか? 我明白了,您什么時候可以來面試?

      じゃ、書類と履歴書を持って、店のほうに來てください。那么,請帶著材料和履歷書來店里。

      二、面試:

      アルバイトやった経験ありますか? 你有打工的經(jīng)驗(yàn)嗎?

      ないです、でも何でも一所懸命學(xué)びますので、ぜひ店で働かせてください。沒有,但是我會努力學(xué)習(xí)的,請一定給我工作的機(jī)會。

      いつから入れますか? 你什么時候開始可以工作?

      週何日入れるんですか? 你一星期能工作幾天?

      何か質(zhì)問とかありますか? 還有什么問題嗎?

      まかないはありますか?そして、給料日はいつですか?時給はいくらくれるんですか?

      有供飯嗎?每月什么時候發(fā)工資?工資時給多少錢?

      三、打工時: いらっしゃいませ。歡迎光臨。

      ありがとうございました。謝謝。

      恐れ入ります。不好意思。

      申し訳ありませんでした。實(shí)在對不起。

      少々お待ちください。請稍等。

      お待たせしました。讓您久等了。

      お持ちしましょうか。我?guī)湍冒伞?/p>

      よろしいでしょうか。這樣可以么?

      レシートはよろしいですか。您要收據(jù)嗎?

      またお越しくださいませ。歡迎下次光臨。

      以上內(nèi)容希望對您有所幫助!想了解更多關(guān)于日本留學(xué)生活的信息和留學(xué)知識,請登錄新干線留學(xué)網(wǎng)在線咨詢,或撥打免費(fèi)電話400-159-7900進(jìn)行咨詢了解!

      第五篇:日本打工的面試技巧

      日本打工的面試技巧

      隨著越來越多的中國學(xué)生選擇去日本留學(xué)深造。在費(fèi)用問題上,除少部分公費(fèi)生外,大多數(shù)是自費(fèi)留學(xué)生最關(guān)心的問題就是在日本的生活開銷及收入來源。很少有留學(xué)生可以完全靠家里支援完成自己的學(xué)業(yè)。相信大多人都是選擇打工以減輕經(jīng)濟(jì)壓力。之前,韓日聯(lián)合交流會給大家分享過在日本打工時的注意事項(xiàng)和日本打工面試技巧以方便大家能夠更快的打工機(jī)會。今天,韓日聯(lián)合交流會給那些在日本還沒有找到工作的留學(xué)生提一些找工作的經(jīng)驗(yàn),希望大家都能早日找到自己滿意的工作。

      面試當(dāng)天需要注意的禮節(jié)及相關(guān)語句

      1一定要嚴(yán)格守時,比面試時間提前5~10分鐘到達(dá)應(yīng)聘公司。如果因遇到交通堵塞等情況而無法及時趕到時,一定要盡快電話告知。進(jìn)入公司,就要意識到面試已經(jīng)開始,要注意你的一切舉止將會給他人留下印象。對接待小姐說明來意時要注意禮節(jié),行為大方得體。2帶到休息室時,需要向接待人員表示感謝。進(jìn)入休息室,要安靜地等待。關(guān)掉手機(jī)電源,不與他人進(jìn)行大聲交談。如果需要等待的時間較長,可以瀏覽當(dāng)天的報(bào)紙或準(zhǔn)備的材料。不要利用等待的時間來做抽煙等事情。

      3當(dāng)被叫到名字時,要清楚地應(yīng)答,然后從容邁步去往面試考場。進(jìn)入面試考場前,先敲門兩下,當(dāng)聽到「どうぞ」(請進(jìn))時,要回答「失禮します」,然后推門進(jìn) 入。向面試官點(diǎn)頭致意后,用雙手轉(zhuǎn)動門把輕輕地關(guān)門。來到座位旁邊,報(bào)上姓名:「~というものです。よろしくお願いいたします」。當(dāng)面試官說「どうぞ」 后,你在回答「失禮します」后,方可入座。入座時,坐座位三分之二的部分,腰背挺直,身體稍向前傾。男生雙腿平行放好,手自然放在腿上。女生雙腿并攏斜 放,兩手相搭放在大腿上。如果不需要從皮包中拿東西,那么可以將它放在背后,也可以放在靠座椅右腿處。

      4面試期間,一直保持微笑的表情。回答問題時要沉著冷靜、保持適當(dāng)?shù)恼Z速、不緊不慢。回答問題要緊扣提問內(nèi)容,不用一句話來概括,也不長篇大論。回答沒有考 慮過的問題,不能作沉思狀,要邊考慮邊說,顯示努力回答的誠意。當(dāng)不明白提問的意思或沒聽清時,要說「すみませんが、もう一度お願いします」。

      5面試結(jié)束時,需要起立,站到座椅右邊。要說「ありがとうございました。よろしくお願いします」以示感謝。行鞠躬禮后,離開座位,走到門口。開門后,轉(zhuǎn)過身向面試官說「失禮します」(告辭),行禮致意后走出考場,輕輕關(guān)門。

      6面試結(jié)束,最好不要在公司逗留,直接離開公司。行走于公司內(nèi)部時,遇到迎面走來的人,可以點(diǎn)頭致意,以示禮貌。

      下載日本打工 面試用語,適合日語初學(xué)者。[大全]word格式文檔
      下載日本打工 面試用語,適合日語初學(xué)者。[大全].doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        日語自我介紹,初學(xué)者

        皆さん、こんにちは 私の名前は黃彬ともします,いまは福建師範(fàn)大學(xué)が一年生です。私の專攻が漢語言文學(xué)です。私の故郷は福建省漳州市です。私の家族は4人でいます、お父さん......

        計(jì)算機(jī)語言—適合初學(xué)者

        您如果是計(jì)算機(jī)語言初學(xué)者,并且立志成為一名軟件工程師,必定會遇到編程語言選擇的困惑,尤其對在校大學(xué)生來說更是如此。 千里之行,始于足下;差之毫厘,謬以千里;開始對編程語言的選......

        去日本企業(yè) 日語面試問題

        面試 はじめに(回答部分僅供參考,請自行設(shè)計(jì)答案。紅色是重點(diǎn)) めんせつ はじ 1.面接、始めましょう。 はい。よろしくお願いいたします。 にほんごだいじょうぶ 2.日本語は大丈......

        日語初學(xué)者會話100句

        日語初學(xué)者會話100句 1 こんにちは。 空尼奇哇 你好。 2 こんばんは。 空幫哇 晚上好。 3 おはようございます。哦哈喲過雜一馬斯 早上好。 4 お休(やす)みなさい。哦亞斯......

        日本留學(xué)打工面試的常見問題[定稿]

        日本留學(xué)打工面試的常見問題隨著越來越多的中國學(xué)生選擇去日本留學(xué)深造。在費(fèi)用問題上,除少部分公費(fèi)生外,大多數(shù)是自費(fèi)留學(xué)生最關(guān)心的問題就是在日本的生活開銷及收入來源。很......

        項(xiàng)目計(jì)劃書(適合初學(xué)者)

        項(xiàng)目計(jì)劃書 (內(nèi)容模板) 編寫基本原則: 1、 書寫句式通暢,意思表達(dá)清晰。 2、 用詞實(shí)事求是,力求具體。避免使用各種虛詞,如:大約、可能、大概等等 3、 結(jié)合我公司實(shí)際情況用以說明......

        外貿(mào)流程(適合初學(xué)者)

        要想做服裝出口,首先得在海關(guān)商檢等部門注冊,這里就不細(xì)談了。 先說要提前做的,在各部門注冊后,應(yīng)在外管局領(lǐng)取電子申報(bào)系統(tǒng)軟件,安裝到自己電腦上,并進(jìn)行申領(lǐng)核銷單。 一、接單......

        日語地震用語

        地震(じしん):地震 火災(zāi)(かさい):火災(zāi) 地震シェルター:地震避難所 甚大な被害(じんだいなひがい):受災(zāi)嚴(yán)重 地震が起こった(じしんがおこった):發(fā)生地震 地震動(じしんどう):地震波の到達(dá)に......