欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      英文版---喜福會(huì)影評(píng)

      時(shí)間:2019-05-15 08:45:55下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《英文版---喜福會(huì)影評(píng)》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)還可以找到更多《英文版---喜福會(huì)影評(píng)》。

      第一篇:英文版---喜福會(huì)影評(píng)

      Analysis of the causes of the conflict between mother and daughter from the Cultural Perspective In “the Joy Luck Club”

      電影《喜福會(huì)》向我們講述了中**親與美國(guó)女兒人之間溝通障礙以及她們?cè)跂|方信仰與西方價(jià)值觀及傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代文明之間的爭(zhēng)執(zhí)。母親與女兒的交流障礙不僅僅反映出兩代人之間的隔閡,更反映出一種文化差異。母親代表的逐漸消失的傳統(tǒng)文化,女兒代表的則是日益壯大的新型文化;母親們堅(jiān)守著特殊的國(guó)家文化,她們想要傳授一些中國(guó)文化給女兒們,但卻以女兒們沒(méi)有滿足她們的期望而失落不已。然而,女兒們?cè)趮寢寕兊钠谕c美國(guó)的現(xiàn)實(shí)中打轉(zhuǎn),最終接受了主流文化,并且嘲笑和丟棄了以她們媽媽為代表的非主流文化,在這一系列沖突的過(guò)程中,她們不斷地尋求自我和社會(huì)地位,并且努力去繼承她們的文化價(jià)值。母親們努力去調(diào)解她們“中國(guó)式的過(guò)去”和“美國(guó)當(dāng)代”,而女兒們也試著尋找著自主與忠于文化遺產(chǎn)之間的平衡點(diǎn)。

      The movie “the Joy Luck Club” tells us communication obstacles between Chinese mother and American daughter and their belief in eastern and Western values and the dispute of traditional culture and modern civilization.Communication barriers between the mother and the daughter reflects not only the gap between two generations, but also reflects a cultural difference.The mother on behalf of the gradual disappearance of the traditional culture, the daughter is the representative of the new culture growing;mothers hold special national culture, they want to teach some Chinese culture to the girls, but because the girls do not meet their expectations and disappointed.However, the daughters between the mothers about expectations and American reality, finally accepted the mainstream culture, and ridiculed and rejected the non mainstream culture to their mother as the representative.In this series of conflicts, they continue to seek self and social status, and work hard to inherit their cultural value.Mothers try to mediate their “the past of China type ” and “America contemporary”, while the daughters try looking for autonomy and loyal to the balance between cultural heritage.2.1個(gè)人主義與集體主義對(duì)比

      2.1 the contrast of individualism and collectivism

      個(gè)人、集體主義是衡量文化變化的重要標(biāo)尺,為人與人交流之間的文化異同提供了一個(gè)強(qiáng)有力的解說(shuō)性框架。中國(guó)傳統(tǒng)的意識(shí)形態(tài)和美國(guó)當(dāng)代文化共存影響是同樣強(qiáng)烈的,不論什么時(shí)候,母親向女兒提出期望或者管教她們的時(shí)候,總是不情愿的師徒唱反調(diào)或反抗?!懊绹?guó)制造”的女兒,非常重視個(gè)人自由,換句話說(shuō),個(gè)人主義。這意味著她們有能力在不受其他干涉,包括母親,來(lái)掌握自己的命運(yùn)。每個(gè)人首選應(yīng)該被看作一個(gè)個(gè)體,其次才是集體中的一員。對(duì)于她們來(lái)說(shuō),追求個(gè)人自由的權(quán)益是合法的,不能被任何人剝奪。在中國(guó)文化里,一個(gè)人不是屬于自己而是屬于家庭和社會(huì),孝道最為重視。她們的父母是權(quán)威的,孩子必須在各方面服從他們。但是在美國(guó)的文化里面,孩子是應(yīng)該獨(dú)立的,并且孤立挑戰(zhàn)權(quán)威和傳統(tǒng)。美國(guó)出生的女兒們?cè)趥€(gè)人主義原則下接受教育,因此容易與她們深受中華文化影響的母親發(fā)生沖突。

      Individualism and collectivism is the important measure of cultural change, providing a powerful interpretive framework for cultural similarities and differences between the person and the person.The influence of coexistence of China traditional ideology and America contemporary cultural is equally strong.Anytime, mothers put forward expectations to daughters or discipline them, however, daughters are always reluctant opposition or resistance.“American manufacturing” daughter, attach great importance to personal freedom, in other words, individualism.This means that they have the ability without other interference, including the mother, to master their own destiny.Each person first choice should be seen as an individual, the next is a member of the collective.For them, the rights of the pursuit of individual freedom is legitimate, which cannot be deprived by any people.In Chinese culture, a person is not his own but belongs to the family and society, filial piety is the most important.Their parents are authoritative, children must obey them in all respects.But in the USA culture, children should be independent, and isolated to challenge authority and tradition.American born daughters educated in individualism principle, so are conflicted easily with their mothers by the influence of Chinese culture.在中國(guó)的家庭里,關(guān)系近的血親是相互依靠并且感情皈依。根據(jù)孔子的觀點(diǎn),中國(guó)人屬于他們的群落,個(gè)人利益從屬于集體利益。因此,家庭成員的支持對(duì)個(gè)人很重要,無(wú)論是父母還是孩子,可以把文化稱作“我們的”的文化而不是“我的”文化。在《喜福會(huì)》里,母親從中國(guó)傳統(tǒng)的,從側(cè)重集體主義社會(huì)移民到注重個(gè)人主義的社會(huì),他們的角色轉(zhuǎn)變了,以前代表權(quán)威,現(xiàn)在移民到這個(gè)全新的社會(huì),她們變得對(duì)自己不確定起來(lái)。女兒不再和以前一樣,她們不能和在中國(guó)一樣用同樣的方式--權(quán)威來(lái)教育她們的女兒。

      In Chinese family, close relatives are mutually dependent.According to the Confucius view, Chinese belong to their community, personal interests belong to the interests of the collective.Therefore, family support is essential for individual, whether parents or children, can take the culture as “our culture” rather than ”my culture “.In “the Joy Luck Club”, the mother from the Chinese tradition, migrate from a social focus on collective to the individualistic society, and their roles are changed, previously represents authority, but now immigrants to the new society, they become unsure of themselves.their daughters are no longer the same as before, they cannot use the same way in China--the authority to educate their daughters.2.2隱私與和諧的對(duì)比

      The comparison of privacy and harmony

      在美國(guó),人們學(xué)習(xí)的是如何表達(dá)他們自己的愿望時(shí)做出選擇,他們獨(dú)立并敢為自己的行為負(fù)責(zé)。尊重不僅僅被看作是一種非常積極的狀態(tài),也應(yīng)該被當(dāng)作全人類渴求和滿意的要求,但是在中國(guó),隱私這個(gè)詞代表的是很消極的意義,暗含著孤獨(dú)與脫離集體.In USA, what people learn is to choose how to express the aspirations of their own, they are responsible for their own behavior independent and bravely.Respects not only are regarded as a very positive state, should also be treated as human desire and satisfied requirements.But in China, the word “privacy” is representative of the very negative meaning, which implies the loneliness and unsocial.比如說(shuō),一個(gè)人如果不能有足夠的自控能力,就會(huì)簡(jiǎn)單的謀求他或她自己的利益而忽視甚至傷害其他人的利益。所以太注重個(gè)人利益時(shí),也會(huì)危及社會(huì)和諧的關(guān)系,在以集體主義為導(dǎo)向的文化里,為了獲得必要的支持,和諧相處被高度重視。每個(gè)人當(dāng)被認(rèn)為是在家庭中或社會(huì)里占有一席之地,就是這個(gè)位置暗示了這個(gè)人應(yīng)該如何對(duì)待別人來(lái)與人和諧相處,所以每個(gè)人都關(guān)注自己的位置與角色,一邊相應(yīng)行動(dòng)。在某種程度上,中國(guó)認(rèn)為別人著想來(lái)獲得和諧的人際關(guān)系是一種可貴渴求的品質(zhì)。為了避免沖突,人們將自己的意愿從屬于別人來(lái)表現(xiàn)尊重和愛(ài),尤其在中國(guó)傳統(tǒng)文化里,妻子服從丈夫,個(gè)人意愿很好的服從家里男性首腦的意志。中國(guó)人埋下身價(jià)為了共同利益,幫助組織里或者其他成員是非常必要的。中國(guó)人習(xí)慣遇到困難時(shí)依靠集體的力量來(lái)解決,換句話說(shuō),集體主義以僵硬的框架為特征,與群內(nèi)合作與群外合作不同,人們指望他們的群內(nèi)關(guān)系來(lái)照顧他們,作為交換,他們相信他們對(duì)群體有著絕對(duì)的忠誠(chéng)。

      For example, if a person does not have the ability of enough self-control, he or she will simply seek his or her own interests while ignoring or even damaging other people's interests.So paying too much attention to personal interests also endanger the social harmony.In the culture of collectivism oriented , in order to get the necessary support, harmony is highly valued.Each person occupies a space when considered in the family or society, the place implies that the people should be how to treat others to live in harmony with others, so everyone is concerned about the position and roles of their own.To some extent, Chinese think others want to get a harmonious interpersonal relationship is a kind valuable quality.In order to avoid conflict, people put their wishes to others to show respect and love, especially in the Chinese traditional culture, wife must obey her husband.Chinese buried worth for the common interest, helping the organization or other member is very necessary.Chinese encountered difficulties and relyed on the collective strength to solve, in other words, the collectivism is characterized by the rigid frame, in cooperation with the internal group and the external group people expect their relation in group to take care of them, in exchange, they believe they have absolute loyalty to the group.結(jié)尾:

      從母女沖突中我們分析出導(dǎo)致母女沖突的主要原因是文化的專制。母女來(lái)自不同的文化,有著不同的價(jià)值觀。母親來(lái)自家長(zhǎng)統(tǒng)治的社會(huì),有著占統(tǒng)治地位文化。女兒重視個(gè)人主義,自由,平等和獨(dú)立。兩種文化的價(jià)值觀是完全不同的,但是,如果她們承認(rèn)這些不同,并且接受彼此的文化,而不是把自己的想法強(qiáng)加在彼此身上,那就不會(huì)有那么多的沖突了。不幸的是,每一方都把自己的文化當(dāng)成是中心,母親想要控制孩子,展現(xiàn)父母的權(quán)威,要求孩子服從自己,去做被要求的是;而女兒要求獨(dú)立,自由,希望與媽媽平等。母女對(duì)待彼此的文化態(tài)度,導(dǎo)致嚴(yán)重的沖突,這些沖突折磨她們,到最后誰(shuí)都無(wú)法再容忍了。打破沉默,開(kāi)始需要和對(duì)方進(jìn)行溝通了。很長(zhǎng)時(shí)間的斗爭(zhēng)之后,她們知道斗爭(zhēng)的目的是要求更接近對(duì)方。當(dāng)她們感受到這一點(diǎn),文化中心開(kāi)始解體,和諧的關(guān)系建立了。從沖突的原因,文化專制和母女間的專制的解體到和諧關(guān)系的建立我們得出一個(gè)結(jié)論:任何有文化專制的人都會(huì)在不同文化的溝通中引起沖突;所說(shuō)的文化專制不存在,那只是人們的虛構(gòu)和想象,多種文化可以共存,只有來(lái)自不同文化的人們理解尊重其他人的文化,好好交流,那才會(huì)有和諧的關(guān)系。

      From the conflict between mother and daughter, we analyze the main causes of the conflict is the cultural despotism.Mother and daughter come from different cultures, and have different values.The mother from the patriarchal society, has a dominant culture.The daughter emphasis on individualism, freedom, equality and independence.The two kind of cultural values are completely different, however, if they admit that these are different, and accept each other's culture, rather than to impose its own views on each other body, it will not have so many conflicts.Unfortunately, each side has their own culture as the center, her mother tried to control the child to show parental authority, asked the children to obey their own;and daughter required for independence, freedom and equality.Mother and daughter treat each other's cultural attitude, leading to serious conflict, and the conflict torture them, everyone are unable to tolerate.To break the silence, and each other need to start to communicate.After a long time struggle, they know the aim of struggle is more close to each other.When they felt this, cultural center began to disintegrate, harmonious relationship.From the causes of the conflict between mother and daughter, the disintegration of cultural despotism and tyranny to establish harmonious relations ,we draw a conclusion: any cultural tyranny would cause conflict in the communication of different cultures;the cultural autocracy does not exist, it is just people's imagination and fabrication, many cultures can coexist, only people from different cultures to understand and respect other people's culture communicate, which can create harmonious relationship and enter the “ joy and happiness”enventually.

      第二篇:喜福會(huì)英文觀后感

      My Reflection of The Joy Luck Club

      I wonder that when seeing the name The Joy Luck Club most people would treat it as a story filled with happiness and love.In fact, besides love, it is also about the cultural conflicts between four daughters and their mothers.The film is based on the best seller by Amy Tan of the same name.It shows us the lives of four Chinese women who were immigrants to America during the 1950s.As a mother, each of them has a lot of problems with their daughter because of cultural conflicts.The misunderstanding of love between the mothers and their American-raised daughters, the clash between the generations and cultures, and the struggle for the women to fight for equity touch every audience’s heart.Though I was also attracted by something with extensiveness——I want to talk about some points about the language.I had learnt that what are high context communication and low context communication and what is different between them.The former is one in which most of the information is internalized in a person, while very little in the coded, explicit, transmitted part of the message——we must guess what the real meaning of the words is;while the other is the opposite.Chinese just the stands for the former and English is the representative of the latter.An interesting scene in the movie just shows us this.When Waverly’s boyfriend Richie had a dinner with Waverly’s big Chinese family for the first time, he made some stupid mistakes.He brought his typical American habit when the they were eating and he couldn’t understand what Lindo(Waverly’s mother)mean when she said “ He has an appetite”.When Lindo brought a dish which she was very proud of, as a Chinese, she still said some formulae that the dish was not salty enough and it was too bad to eat;that suggested that everyone around the table should speak highly of her dish after their first degustation;while Richie didn’t understand that Chinese all like to be modest and he criticized Lindo’s cooking, just saying what he thought in his mind directly.What Richie did led to a very embarrassing atmosphere in the dinner and made Lindo very disappointed and

      disgraced.The misunderstanding of a different culture and a different language is the mainly reason causing the awkward occasion.If Richie had known what he had faced with was a group of people with different culture and saying a high context language, and had done some preparation for that different traditional Chinese dinner, he could have avoid to making so many foolish mistake.To understand what a Chinese mean you could not just follow the superficial message transmitted by his words, instead, you should connect those words to his cultural background and the situation you are in.By appreciating the movie we could realize the culture of a people from their language.In this movie the cultural conflicts between the mothers’ traditional Chinese concept and the daughters’ up-to-date American concept are fully described by their dialogues and soliloquies.In conclusion, a language is really the mirror of a culture;and if we want to understand the marrow of a culture we could appreciate its language.

      第三篇:《喜福會(huì)》英文觀后感

      My views on The Joy Luck Club

      I'm really touched after watching the movie.I enjoyed it very much and it made me have a deep thinking about women’s rights and their thoughts.The Joy Luck Club is about mothers trying to teach their daughters lessons, but the daughters do not understand.All four mothers went through hardships to learn this lesson when they were young and now they try to teach their daughters the right mix of American culture and Chinese principles.The daughters are unable to understand where their mothers are coming from and they just ignore them.In the movie the mothers can’t express the lessons that they learned as children, to their daughters because they don't understand;however finally they understand.When Lindo was only twelve, she was forced to move in with a neighbor's young son, Huang Tyan-yu, through the machinations of the village matchmaker.After some training for household duties through her in-laws, she and Tyan-yu married when she turned sixteen.She soon realized that her husband was just a little boy at heart and had no sexual interest in her.Lindo began to care for her husband as a brother, but her cruel mother-in-law expected Lindo to produce a grandson.She restricted most of Lindo's daily activities, eventually ordering her to remain on bed rest until she could conceive and deliver a child.However,Ying-Ying’s destiny are not like this.From a young age, Ying-Ying is told by her wealthy and conservative family that Chinese girls should be meek and gentle.This is especially difficult for her, she feels, because she is a Tiger character.She begins to develop a passive personality and repress her feelings as she grows up in Wuxi.Ying-Ying marries a charismatic man named Lin Xiao, not out of love, but

      because she believed it was her fate.Her husband is revealed to be abusive and openly has extramarital relationships with other women.When Ying-Ying discovers she is pregnant.She drowned her baby as a revengy to her husband.I was shocked after finish this part.So I serched the internet and found a few

      information about marrige in ancient China ,women’s status and divoce in nowadays.In the past, parents arranged marriages were very common.Usually young people would have their spouse decided by their parents.Sometimes young people could only have the first look of their spouse at their wedding.It was also common that

      sometimes an arranged marriage could be organized even before the child was born as long as parents from both families agreed.For centuries before the early 1900's, there was a prominent male domination in the country of China.Women were deprived of all rights and were present mainly to serve men.Women served as slaves, concubines, and prostitutes.Marriages were arranged, sometimes preparing a female from infancy to serve her future husband.This can be seen most effectively by the practice of foot binding.Beginning around the eleventh century, foot binding became a tradition.When a girl became three or four years of age her mother would tightly wrap her daughter's feet in bandages with her toes tucked under the soles.On top of this excruciating pain, the bandages would be

      tightened each day.If a woman's feet weren't bound she was considered unsuitable for

      marriage.In fact, it was preferred that the foot be around 3 inches in length.However,in modern days, things have changed quite a lot.Free love prevails and lovers can choose to get married with whoever they love.Of course, in order to show their respect to their parents, formal agreement has still to be obtained prior to any proper marriage procedure.And there is no foot binding any more.The increasing population of males with white collar jobs and liberal marriage laws have both contributed to the rising divorce rate in China.More mature women in China are turning to dating agencies, looking for new mates, after their husband left them for females ten years younger.On the other hand, more men with high paying jobs find themselves surrounded by young paramours.China's liberal divorce laws have given women a chance to break free from

      unhappy marriages or marriages that were arranged by their families.But today, it is often the man who is taking advantage of such laws to leave the marriage, once he finds himself in a comfortable financial situation, for a young lover tucked away somewhere.Everyone has the right to life, liberty and security of person.So,we should still try our best to protect women’s right.

      第四篇:喜福會(huì) 英文讀后感

      The Joy Luck Club

      I spent nearly a whole afternoon to read “The Joy Luck Club” which I think is a little sorrowful, but very attractive.Through out the story, there are conflicts, hardship, hurts, torture and so on.“The Joy Luck club”tell us the story of four immigrant mothers and their children that were raised in America.The four Chinese women immigrated to America because of their own reason such as escaping from the war, from the unfortunate marriage and so on.From the four mother’s experience of leaving their motherland, there remain a lot of things that desire our thinking.The war made people lose their home and their family.The traditional Chinese feudal ethics forced everyone to follow.So they leave their hometown to pursue freedom and hope.It seemed a new start to settle in America, but their life was still full of conflicts between the old generations and the young generations with different cultural background.Maybe, it was the culture conflict made them quarrel a lot, for they have different sense of value, family background and education.“All that I am or ever hope to be, I owe to my angel mother.I remember my mother’s prayers and they have always followed me.They have clung to me all my life” written by Abraham Lincoln.Mother love is the most altruistic love in the world.Whatever they do is just to ensure

      their children’s bright prospect.In this novel, children didn’t understand their mothers’behaviour.The misunderstanding of love hurt them both.They need more tolerance and understanding in their life.What impressed me most is women’s struggle for gender inequlity, and their seeks for self-confidence.I appreciate this book very much, it tells me a lot of things that I can never learn from text books.

      第五篇:喜福會(huì) 英文觀后感

      The Joy Luck Club

      The Joy Luck Club is one of the my favourite movies, it begins with the main character Ah muir, just returning to the United States from the mainland visit, caught up with a party whose members are all her mother’s lifetime friends and their daughters when mother was still alive.Ah muir is playing mahjong with aunts, sitting in the seat which was her mother’s before.All the four people on the table, with different characters, have their own pains and struggling stories behind.Aunt Lin’s smartness and strongness let herself get rid of the identity as a child bride, striving to today's position;Aunt yingying has unbearable memories in the past, so she hopes her daughter will be bravely being herself;Aunt Anmei was influenced by his mother, knowing to make voices in front of the fate of unfair;While ah muir's mother, because of the war, got apart from her little children accidentally.Four women are all surviving from the poor, getting through trails and tribulations.They don't want their own daughter to repeat their tragedies.But four daughters intangibly went through their life in a very similar way as their mother’s.They couldn’t understand mothers’ hard cares, feeling confused, painful.As they mature, just know their mother's well-meaning.If the mothers in “The joy luck club” represent the traditional Chinese culture, then the group of girls are the representations of modern

      American civilization.The attention of author, can say to break the long-standing “center” and “edge” the opposite mode, behind the surface cultural conflict, reaches a deeper cultural identity.America is such a white culture that is dominant, multicultural society, How Chinese immigrants bear the fine tradition of the Chinese culture, and absorb the essence of American culture, so as to construct something that belongs to this group of cultural identity is always the concern of many Chinese writers.Amy tan is one of those observers to the super borders with multicultural insight.Both novel and movie “the joy luck club” ,through the intersection of heterogeneous culture, provide for readers and viewers a net which consists of different nations and the dialogues between different cultures.“The joy luck club "expresses not only the young generation chase for the rootless memory, also is not only the confusion and the struggle of ethnic Chinese that being in such a cultural identity dilemma, but through the expectation of the fusion of two kinds of culture, expressed the Chinese people are reluctant to abandon and hide the Chinese cultural identity in order to servilely cater to the mainstream culture or in order to squeeze into the mainstream American society, nor to stick to Chinese culture to fight against with the wishes of the white mainstream culture.The film conveys one argue that to downplay cultural identity defined, and to eliminate the culture antipathy.So as to achieve the globalization of

      multinational culture blend of peaceful coexistence.阿梅,從中國(guó)大陸訪問(wèn),回到美國(guó)就趕上了一個(gè)政黨的成員都是她母親的一生的朋友和他們的女兒時(shí),她還活著。阿梅阿姨一起打麻將,坐在母親之前的位置。四人在桌子上,用不同的字符,背后都有自己的痛苦和掙扎的故事。林阿姨做的機(jī)靈和俺讓她擺脫身份的童養(yǎng)媳,奮斗到今天的位置,阿姨迎迎不堪回首回憶過(guò)去,所以她希望她的女兒會(huì)勇敢地自己;阿姨Anmei受到母親的影響,知道讓聲音在不公平的命運(yùn)面前,阿梅的母親,由于戰(zhàn)爭(zhēng)的原因,除了她的小孩不小心。四個(gè)女人都是survivaling從窮人,通過(guò)軌跡和磨難。他們不想讓自己的女兒重蹈自己的悲劇。

      但四個(gè)女兒模糊地穿過(guò)他們的生活在一個(gè)非常相似的方式與他們的母親。他們不能理解母親的關(guān)心,感覺(jué)困惑,痛苦。當(dāng)他們成熟,只知道她母親的善意的。

      如果母親在“喜福會(huì)”代表了中國(guó)傳統(tǒng)文化,和該組織的女孩是美國(guó)現(xiàn)代文明的表現(xiàn)。作者的關(guān)注,可以說(shuō)打破長(zhǎng)期以來(lái)的“中心”和“邊緣”相反的模式,表面背后的文化沖突,達(dá)到更深層次的文化認(rèn)同。

      美國(guó)是這樣一個(gè)白人文化占主導(dǎo)地位,多元文化的社會(huì),中國(guó)移民如何承擔(dān)中華文化的優(yōu)良傳統(tǒng),并吸收美國(guó)文化的精髓,從而建構(gòu)屬于這個(gè)群體的文化身份的東西總是許多中國(guó)作家的關(guān)注。譚恩美是超國(guó)界的觀察家與多元文化的洞察力。小說(shuō)和電影,“喜福會(huì)”,通過(guò)異質(zhì)文化的交匯,為讀者和觀眾凈,由不同的國(guó)家,不同的文化之間的對(duì)話,空間和時(shí)間?!跋哺?huì)”不僅表達(dá)了年輕一代追求的記憶飄沒(méi)有根,也不僅是華人的混亂和斗爭(zhēng),在這種文化認(rèn)同困境,但期望的兩種文化的融合,表達(dá)了中國(guó)人民不愿意放棄和隱藏中國(guó)文化認(rèn)同為了servilely迎合主流文化或以擠進(jìn)美國(guó)主流社會(huì),也不堅(jiān)持華夏中國(guó)的文化來(lái)對(duì)抗白人主流文化的意愿。這部電影傳達(dá)了一個(gè)認(rèn)為淡化文化身份的定義,消除文化的反感,從而達(dá)到和平共處的全球化跨國(guó)文化的融合。

      下載英文版---喜福會(huì)影評(píng)word格式文檔
      下載英文版---喜福會(huì)影評(píng).doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        喜福會(huì)書(shū)評(píng) 英文

        The Expression of Love ——Book Review on The Joy Luck Club “The Joy Luck Club” is the story about the four central pairs of Chinese immigrant mothers and d......

        《喜福會(huì)》英文觀后感(范文大全)

        My Appreciation of the Joy Luck Club The first time I saw the title of the film, the Joy Luck Club, I thought that it would be a film filed with joy, luck and h......

        喜福會(huì)觀后感

        全片以旅美的四對(duì)華裔母女為中心,分別描述她們幾個(gè)家庭在近百年來(lái)的遭遇,從而對(duì)比出中國(guó)女性從受盡辛酸屈辱的祖母輩逐漸成長(zhǎng)為具有獨(dú)立人格和經(jīng)濟(jì)地位的新一代女性。主要情節(jié)......

        喜福會(huì)中文版書(shū)評(píng)

        《喜福會(huì)》中文版書(shū)評(píng) 《喜福會(huì)》中所描寫(xiě)的四位母親,在40年代帶著舊中國(guó)的苦難和傳統(tǒng)文化,從中國(guó)大陸移居美國(guó)。那時(shí)的美國(guó)是她們心目中的天堂,在美國(guó)她們希望自己的女兒再也......

        電影《喜福會(huì)》觀后感

        電影《喜福會(huì)》觀后感 悲劇的定義:把人生命中最珍貴的東西撕毀給人看! ——魯迅有人說(shuō),人生如戲,戲里戲外的人生只不過(guò)是鏡中的倒影,如水中月,鏡中花,虛幻的畫(huà)中風(fēng)景;有人說(shuō),人生......

        小說(shuō)《喜福會(huì)》讀后感

        小說(shuō)《喜福會(huì)》讀后感今天晚上花了兩個(gè)多小時(shí),把《喜福會(huì)》(The Joy Luck Club)這本小說(shuō)看完了。之所以看這本書(shū),其實(shí)只是因?yàn)楣x課需要讀這本書(shū)的關(guān)系,但是當(dāng)我讀完了之后,發(fā)現(xiàn)......

        喜福會(huì)讀后感-英文版

        Novel review—《The Joy Luck Club》 When I read the novel,I was always thinking that what the novel wants to tell us. My answer is “heritage”,by a kind of gene......

        看《喜福會(huì)》小說(shuō)后的英文讀后感

        The Reading Report about The Joy Luck Club Reading the novel is not the first time of my knowing The Joy Luck Club . When I watched the film , the meaning of th......