欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      淺談美國(guó)電影中反映的人生觀

      時(shí)間:2019-05-15 09:42:49下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫寫幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《淺談美國(guó)電影中反映的人生觀》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫(kù)還可以找到更多《淺談美國(guó)電影中反映的人生觀》。

      第一篇:淺談美國(guó)電影中反映的人生觀

      淺談美國(guó)電影中反映的人生觀 2011財(cái)政程誠(chéng)

      2011103404 突然很想談?wù)勅松^的主題,特別是在上了大學(xué)之后。身邊的人在都?xì)g呼解放,當(dāng)然其中不乏有些人是真正知道自己是從哪來(lái),要到哪去。高考結(jié)束后,如釋重負(fù)的最直觀的感覺(jué),沒(méi)有了快節(jié)奏的學(xué)習(xí)生活,大家甚至不知道拿什么來(lái)填補(bǔ)自己多如牛毛的課余時(shí)間,也就有了更為充分的理由來(lái)聊寂寞,訴迷茫,談戀愛(ài)。

      除了男生們中意的電子游戲,美劇和好萊塢也是也是大部分學(xué)生的精神寄托,他們崇拜歐美的文化,認(rèn)同他們的主流價(jià)值觀,甚至不加篩選,直接實(shí)踐也不足為奇。為此,研究美國(guó)電影中所要傳達(dá)的主題是很有必要的,精華拿來(lái)借鑒,糟粕就不必要了。

      在這里希望借三部影片來(lái)探討一下,《怦然心動(dòng)》、《朱諾》及《美國(guó)麗人》。1.《怦然心動(dòng)》

      故事始于朱莉?qū)Σ假囁沟囊灰?jiàn)鐘情,朱莉?qū)倓偘醽?lái)的鄰家男孩陷入了瘋狂的癡迷中,朱莉以為自己對(duì)布萊斯好,他便會(huì)感受得到,卻從來(lái)沒(méi)想過(guò)布萊斯是否愿意接受她給予的好;朱莉在乎布萊斯的一舉一動(dòng),揣測(cè)他眼神言語(yǔ)背后的意義,如果布萊斯給自己回應(yīng)一個(gè)好或是一個(gè)清澈靚麗眼神,朱莉像是得了最心愛(ài)的禮物一樣快樂(lè)竊喜,以為那一定是布萊斯也愛(ài)上著自己,卻從未想布萊斯只是敷衍或者想盡快逃離……

      朱莉想要和布萊斯分享所有自己在乎喜歡的東西,樹上看到的美麗風(fēng)景,自己飼養(yǎng)的母雞下的蛋……朱莉就是這樣不顧一切的對(duì)布萊斯好,跌跌撞撞,冒冒失失,她甚至幻想和布萊斯的初吻,像少女漫畫里那樣,像浪漫電影那般…… 朱莉以為布萊斯一定會(huì)感受得到,直到她被布萊斯傷到了自己小小心靈里那份女孩敏感的自尊,直到她看懂并且理解了父親告訴自己的“整體大于部分”的那片美麗風(fēng)景。

      是的,也許每段邂逅都是如此,我們首先了解的是一個(gè)人的外表,然后才是內(nèi)心,從感 性的喜歡升華到理性的愛(ài)。所謂表面的東西,通常免不了膚淺,極具迷惑性,因而我們需要了解“整體大于部分”,用全面的眼光來(lái)看待一個(gè)人。

      懵懂的初戀?zèng)]有冷硬的防御,它更寬容更溫暖。所以當(dāng)布萊斯幡然醒悟時(shí),朱莉給了自己和布萊斯一個(gè)機(jī)會(huì),讓自己來(lái)得及勇敢接受,讓布萊斯來(lái)得及表白,來(lái)得及說(shuō)“我喜歡你”,來(lái)得及初吻,來(lái)得及成長(zhǎng)。

      看這樣的電影,會(huì)讓人嘴角上揚(yáng)淚濕眼眶卻不是為電影本身的感動(dòng)或悲傷,而是那份真正屬于自己的感慨和美好回憶,這大概也是此片已年過(guò)六旬的美國(guó)導(dǎo)演羅伯·萊納對(duì)青春情感的最美好的解讀。

      2.《朱諾》

      《朱諾》的別致之處,在于用一種輕松調(diào)侃的方式,呈現(xiàn)出一個(gè)一般美國(guó)導(dǎo)演不愿涉及的話題:青少年意外懷孕以及墮胎問(wèn)題。在那個(gè)標(biāo)榜人道主義的國(guó)度里,這顯然是個(gè)尷尬且不合時(shí)宜的話題。而影片恰恰成功地消除了觀眾的反感情緒,十分巧妙地把人們視點(diǎn)轉(zhuǎn)移到關(guān)于真情與愛(ài)、責(zé)任與成長(zhǎng)的思考中去。清新的吉他聲里輕輕地哼唱,如同影片開(kāi)頭的秋天般風(fēng)輕云淡,青春歲月就如同流水般靜靜地流淌。這顯然不是青少年自我感知的世界,而是成人對(duì)青少年成長(zhǎng)的回顧。因此影片就像女主角朱諾呈現(xiàn)出超乎其年齡的成熟一樣,帶有一份安然與恬淡,甚至夾雜一絲往昔不再的憂傷。當(dāng)然,它并不妨礙影片獨(dú)有的喜劇感,事實(shí)上,《朱諾》的喜劇氣息正是來(lái)自于成人對(duì)青春期所做“傻事”一種戚戚然的感慨。漫畫式的畫面處理形式,色彩斑斕的布景以及妙趣橫生、富滿時(shí)代氣息的對(duì)白,為觀眾呈上一桌另類搞笑的視覺(jué)大餐。一年四季悄然流逝,而青春在某一刻嘎然而止。

      在我看來(lái),《朱諾》其實(shí)不僅僅是一部少年成長(zhǎng)問(wèn)題的影片,倒可以看作一部女性題材電影。追問(wèn)什么是愛(ài)的永遠(yuǎn)是影片中的女性。作為少女的朱諾,她追問(wèn)兩個(gè)相愛(ài)的人是否能夠永遠(yuǎn)相愛(ài),她困惑過(guò)愛(ài)情的真實(shí)性,但終究勇敢拾起身邊的愛(ài)情——“孩子他爹”布里克同學(xué),并“洋洋得意”地說(shuō):“別人是先戀愛(ài)后生孩子,我是先生孩子后戀愛(ài)。我從不隨波逐流?!倍矁?nèi)莎是成熟的職業(yè)女性,她也許不是一個(gè)好妻子,但一定是個(gè)好母親。她不能生育,曾經(jīng)恩愛(ài)的丈夫終于因?yàn)闆](méi)有準(zhǔn)備好“長(zhǎng)大”做父親而離開(kāi)她,但她對(duì)于成為母親這個(gè)愿望的堅(jiān)守,卻成為本片另一種堅(jiān)強(qiáng)和溫暖之所在。

      然而,《朱諾》站在社會(huì)輿論的高度,對(duì)這一影響青年學(xué)習(xí)健康的現(xiàn)象,不是正確引導(dǎo),而是一味的縱容。甚至把朱諾的婚前受孕,描寫得饒有興味。而她周圍的人物,由于文化使然,不但熟視無(wú)睹,而且支持縱容,仿佛婚前懷孕---甚至把他生下來(lái)是一件很值得標(biāo)榜的事似的。嚴(yán)重侵蝕了中國(guó)青少年還沒(méi)定形的世界觀和價(jià)值觀。事實(shí)上,美國(guó)人在國(guó)人眼中雖然開(kāi)放,但絕對(duì)達(dá)不到這種程度,美國(guó)人有著對(duì)名利的向往,他們不希望成為流言的焦點(diǎn)。這一點(diǎn)從熱播了十年的《絕望的主婦》中可以得到驗(yàn)證,布里寧愿說(shuō)自己的外孫是自己的兒子,也不愿讓女兒擔(dān)負(fù)未婚先孕的名聲。

      戀愛(ài)是很自然的事,而孕育就不單單是兩個(gè)人,更不用說(shuō)兩個(gè)未成年可以獨(dú)立解決的。這個(gè)度一定要把握好,現(xiàn)實(shí)是骨感的,只能說(shuō),電影這門藝術(shù)還是高于生活,它的舉重若輕不免有些脫離實(shí)際,雖然它倡導(dǎo)社會(huì)給予未婚媽媽更多溫暖,但沒(méi)有人應(yīng)該為你的成長(zhǎng)買單除了你自己。

      3.《美國(guó)麗人》

      電影一開(kāi)始,就為男主人公萊斯特安排了一個(gè)宿命的結(jié)局,并又以萊斯特的旁白串起一個(gè)個(gè)促使他走向宿命的鏡頭,而我們所要觀摩的就是這些鏡頭編織成的萊斯特死前的生活,也就是他余生每個(gè)第一天的點(diǎn)滴。拋開(kāi)片頭,該片在敘事上并沒(méi)有玩什么把戲,而是很平常的直線敘事,從萊斯特原先的常態(tài)生活到萊斯特人生態(tài)度的轉(zhuǎn)變?cè)俚饺R斯特死去,都仿佛流水般,平淡地講述著。但這流水卻有著多個(gè)岔口,每個(gè)岔口都均勻的流暢,最后有聚集在一起,就好像片中的所有人都與萊斯特得生活脫離不了關(guān)系,巧妙地結(jié)合在一起完成了這一個(gè)發(fā)生在美國(guó)的小故事。

      然而,它雖小,卻攢聚并放大了所有美國(guó)家庭中存在著矛盾——萊斯特和他的妻子卡羅林之間失去甜蜜,日復(fù)一日機(jī)械地生活在一起,多年之癢早已麻木得使他們忘記做愛(ài)是如何一回事,而且工作和家庭的負(fù)擔(dān)在二者身上加劇,再面對(duì)女兒的叛逆,婚外的引誘,萊斯特和卡羅林都陷入了這片沼澤之中,且越陷越深,被吞噬在形而下的病態(tài)中,導(dǎo)致一家三口都為了追尋屬于自己的快樂(lè)而放棄了家庭這一重?fù)?dān),使家庭變得四分五裂;而關(guān)聯(lián)這個(gè)故事的另一個(gè)三口之家,則將形而下的病態(tài)上升到形而上,家庭暴力儼然成為這個(gè)家庭的家常便飯,其中萊斯特女兒的偷拍癖男友承受著曾是海軍上校的父親的身體折磨,和精神恍惚的母親的精神折磨。該片著力講述著就是這兩個(gè)形而下和形而上的病態(tài)家庭,因?yàn)樗鼈冋紦?jù)著萊斯特死去的起因及經(jīng)過(guò)。好在《美國(guó)麗人》一直都是在安撫著極端,沒(méi)有直擊極端,所以,你可以在《美國(guó)麗人》的病態(tài)中感受到希望,類似于大病康復(fù)的希望。

      通過(guò)對(duì)以上三部影片的分析,不難得出美國(guó)人的基本人生觀,對(duì)比國(guó)人,他們更傾向于先追求享樂(lè),在輕狂的年少實(shí)現(xiàn)狂熱的戀愛(ài),再去談理想,談奮斗。而且美國(guó)人崇尚自由,這一點(diǎn)體現(xiàn)在他們對(duì)待感情的態(tài)度上,他們會(huì)真摯的表達(dá)自己的感情,國(guó)人則相對(duì)內(nèi)斂。“喜歡就在一起,不喜歡就分開(kāi)”的方式顯得十分灑脫,但事實(shí)上,傳統(tǒng)的美國(guó)觀念是倡導(dǎo)謹(jǐn)慎選擇伴侶的,對(duì)于現(xiàn)狀美國(guó)人自己也感到不安,個(gè)體的感覺(jué)固然重要,但家庭的責(zé)任也是不容忽視的,人都有欲望,但人不能為所欲為。

      就我個(gè)人看來(lái),這實(shí)際上是一個(gè)階段性問(wèn)題,美國(guó)物質(zhì)財(cái)富的極大富足確保了他們追求更高層次的精神享受。在絕大多數(shù)發(fā)達(dá)國(guó)家,國(guó)民都實(shí)現(xiàn)了“生活”,而并非類似中國(guó)的發(fā)展中國(guó)家,人們都在拼命求“生存”。中國(guó)當(dāng)前社會(huì)主義初級(jí)階段的基本國(guó)情決定了我們的追求目標(biāo)和人生觀,人們無(wú)法在還未解決溫飽的前提下去追求浪漫的愛(ài)情。正如《豐乳肥臀》中講述的,三年自然災(zāi)害時(shí)期,工廠里最矜持出色的女工為了一個(gè)饅頭也甘愿接受猥瑣的廚子的猥褻。

      所以我們應(yīng)該認(rèn)清形勢(shì),理性對(duì)待西方的文化滲透,從個(gè)人角度出發(fā),去追求切合實(shí)際的目標(biāo),“享樂(lè)主義”是老年人的事,切記陷入空洞的幻想當(dāng)中。

      第二篇:戰(zhàn)斗機(jī)只借給正面反映美國(guó)軍人的電影

      “戰(zhàn)斗機(jī)只借給正面反映美國(guó)軍人的電影”——五角大樓VS.好萊塢

      加入收藏

      2008-9-12 10:52:00

      作為美國(guó)第一大文化商品,好萊塢電影總在自覺(jué)不自覺(jué)地承載著種種意識(shí)形態(tài)。為此,美國(guó)的各級(jí)政府、經(jīng)濟(jì)、文化部門和軍方更是在好萊塢產(chǎn)業(yè)建立的初期,就一直與之發(fā)生千絲萬(wàn)縷的聯(lián)系。而頻頻投拍的戰(zhàn)爭(zhēng)電影,已經(jīng)成為好萊塢與五角大樓之間博弈的主旋律。

      五角大樓VS好萊塢

      編譯/王洋

      只要戰(zhàn)爭(zhēng)還在繼續(xù),小托德·布瑞塞爾(J Todd Breasseale)中校就會(huì)任務(wù)不斷。不過(guò),這位中校離伊拉克可有十萬(wàn)八千里,盡管他曾一度在那兒服役。他如今在洛杉磯的威爾郡大道擁有一間辦公室,里面掛滿了有關(guān)戰(zhàn)爭(zhēng)的電影海報(bào),從《巴頓將軍》到《世界大戰(zhàn)》,無(wú)所不有,這里就是他的新戰(zhàn)場(chǎng)。

      布瑞塞爾的辦公桌上堆滿了劇本,每一部上都有他的簽名,上面還貼著“機(jī)密”字樣的標(biāo)簽。這就是他的工作,決定哪些影片可以得到美國(guó)軍方的協(xié)助。可以說(shuō),他的工作難度越來(lái)越大,同時(shí)也越來(lái)越重要了。

      這跟越南戰(zhàn)爭(zhēng)脫不了干系,因?yàn)椤冬F(xiàn)代啟示錄》和《生于七月四日》這些越戰(zhàn)電影成功地在公眾腦中創(chuàng)建了一幅圖景,那就是美國(guó)軍人好像是一群神經(jīng)病患者,而這嚴(yán)重地傷害了那些越戰(zhàn)老兵。

      “在整個(gè)八十年代和九十年代初期,越戰(zhàn)老兵在人們眼里都是另類”,布瑞塞爾說(shuō):“好萊塢把他們妖魔化,讓他們看上去很瘋狂。”對(duì)美國(guó)軍方來(lái)說(shuō),這真是苦澀的一課。

      現(xiàn)在美國(guó)卷入到了伊拉克戰(zhàn)爭(zhēng)中,這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)與越南戰(zhàn)爭(zhēng)一樣同樣漫長(zhǎng)而且前途未明,布瑞塞爾希望自己可以對(duì)新一代的電影制作者施加影響,以避免“電影中的丑陋越戰(zhàn)”這難堪的一幕重演。在布瑞塞爾看來(lái),大多數(shù)伊拉克戰(zhàn)爭(zhēng)電影其實(shí)說(shuō)的還是越戰(zhàn)的故事?!昂萌R塢在自欺欺人,他們拍了一部戰(zhàn)爭(zhēng)電影,可是原材料卻來(lái)自另一場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)”,布瑞塞爾強(qiáng)調(diào)說(shuō):“把故事講完整很重要,你不能把在越戰(zhàn)中對(duì)美國(guó)軍隊(duì)形成的成見(jiàn)搬到伊拉克來(lái)?!?/p>

      美國(guó)軍方與好萊塢合作由來(lái)已久,早在1927年,他們就協(xié)助拍攝了《翼》,首屆奧斯卡最佳影片獎(jiǎng)得主。只有得到軍方的許可,電影制作者才能夠使用那些基地、艦船、飛機(jī)、坦克和悍馬車,高級(jí)軍官還會(huì)給劇本提供建議。除非電影制作者特別“固執(zhí)己見(jiàn)”,五角大樓一般都會(huì)提供幫助。

      軍方參與的多數(shù)影片都是暑期檔的動(dòng)作片,比如今年夏天的超級(jí)英雄電影《鋼鐵俠》,就得到了美國(guó)空軍的協(xié)助。然而軍方真正心儀的合作對(duì)象,是那些嚴(yán)肅的電影戰(zhàn)爭(zhēng),那些能夠改變公眾對(duì)伊拉克戰(zhàn)爭(zhēng)和美國(guó)士兵印象的電影。

      “過(guò)去,我們是否在劇本上立場(chǎng)相差太多?沒(méi)錯(cuò),就是這樣”,美軍公共事務(wù)處主任安東尼·A·庫(kù)克羅三世(Anthony A Cucolo III)少將說(shuō):“而我要發(fā)出的信號(hào)是:請(qǐng)給我們一個(gè)機(jī)會(huì)?!?/p>

      軍方的好萊塢辦公室遇到的最大問(wèn)題是,好萊塢總是把他們對(duì)劇本提供的林林總總的建議當(dāng)作是另一種形式的審查,或者是要改變自己對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的看法,總之就是手伸得太長(zhǎng)。

      講述伊拉克戰(zhàn)爭(zhēng)的影片《決戰(zhàn)以拉谷》(In the Valley of Elah)的導(dǎo)演兼編劇保羅·哈吉斯(Paul Haggis)就這樣認(rèn)為,他的最終結(jié)論是,軍方對(duì)于講述一個(gè)真誠(chéng)的戰(zhàn)爭(zhēng)故事根本就不感興趣。

      “他們總是用盡全力向我們展示他們最好的一面”,保羅·哈吉斯說(shuō):“他們把這些公之于眾,但這并不代表這些就是真的?!惫惯€說(shuō),真正關(guān)注伊拉克戰(zhàn)爭(zhēng)和阿富汗戰(zhàn)爭(zhēng)的導(dǎo)演,沒(méi)幾個(gè)會(huì)尋求美國(guó)軍方的幫助,但他自己是個(gè)例外。

      哈吉斯把《決戰(zhàn)以拉谷》的劇本提交給了軍方好萊塢辦公室,然后收到了整整21頁(yè)的各種反對(duì)意見(jiàn),在他們眼里,這個(gè)劇本簡(jiǎn)直是一無(wú)是處。哈吉斯沒(méi)有回應(yīng)這些意見(jiàn),他說(shuō),他的制片人告訴他軍方的意見(jiàn)實(shí)際上只有一個(gè),那就是不愿參與到這部影片中來(lái)。這很有諷刺意味,因?yàn)椤稕Q戰(zhàn)以拉谷》正是那種有分量的嚴(yán)肅戰(zhàn)爭(zhēng)電影。

      “我們需要他們的幫助”,哈吉斯說(shuō):“如果他們能理智一點(diǎn),我并不會(huì)推倒他們所有的建議,只不過(guò)他們不明白我不是他們的宣傳機(jī)器,我要拍一部戰(zhàn)爭(zhēng)電影,里面表現(xiàn)的是我看到的真實(shí)的戰(zhàn)爭(zhēng)?!?但軍方直截了當(dāng)?shù)胤裾J(rèn)他們?cè)趯彶殡娪??!罢f(shuō)我們橫沖進(jìn)去,碾碎所有人的觀點(diǎn),這根本是不可能的”,五角大樓的首席電影業(yè)聯(lián)絡(luò)官菲爾·斯特魯伯(Phil Strub)說(shuō):“他們會(huì)直接叫我們?nèi)ニ?,然后轉(zhuǎn)身離開(kāi)?!?/p>

      一般來(lái)說(shuō),軍方對(duì)劇本有兩種處理方式,要求做些修改,或者拒絕參與,拒絕是因?yàn)檫@些影片“歪曲了軍方的政策和行動(dòng)”。而像哈吉斯的《決戰(zhàn)以拉谷》這樣的影片,聲稱是來(lái)自真實(shí)事件的,更是需要瞪大眼睛去看。

      布瑞塞爾其實(shí)也有滿腹的不滿,他說(shuō),大多數(shù)關(guān)于伊拉克戰(zhàn)爭(zhēng)和阿富汗戰(zhàn)爭(zhēng)的電影都像是一個(gè)模子里刻出來(lái)的。

      “好像調(diào)色板里只有一種顏色”,布瑞塞爾說(shuō):“想要把劇本賣給大制片廠,其實(shí)有捷徑可走,就像這種,‘這個(gè)家伙是個(gè)瘋子,因?yàn)樗蜻^(guò)仗’,而那些高級(jí)主管就會(huì)說(shuō):‘噢,這個(gè)點(diǎn)子好極了?!?最讓布瑞塞爾深惡痛絕的戰(zhàn)爭(zhēng)電影,是老牌名導(dǎo)布萊恩·德帕爾馬執(zhí)導(dǎo)的《節(jié)選修訂》(Redacted),這部影片根據(jù)發(fā)生在伊拉克戰(zhàn)爭(zhēng)中的真實(shí)事件改編而來(lái),講的是一個(gè)美軍士兵強(qiáng)奸了一個(gè)伊拉克少女,并殺了她和她的家人。這個(gè)事件發(fā)生時(shí),布瑞塞爾正在伊拉克服役,他說(shuō),德帕爾馬的影片其實(shí)是在暗示,所有在伊拉克服役的美軍士兵都是罪犯。

      “對(duì)我來(lái)說(shuō),這真是粗野的冒犯,他是一桿子打落了所有的美軍將士?!辈既鹑麪栒f(shuō)。不過(guò)德帕爾馬對(duì)此沒(méi)有回應(yīng)。

      哈吉斯認(rèn)為,即便有些參加伊拉克戰(zhàn)爭(zhēng)的士兵已經(jīng)犯下嚴(yán)重罪行,但拍攝這樣的題材仍然困難重重。他說(shuō):“我不想拍攝那種面面俱到的電影,我只是盡力誠(chéng)實(shí)一點(diǎn),我也不想把那些孩子說(shuō)成是惡棍。” 到目前為止,所有的伊拉克電影票房都不理想,影評(píng)人給出的解釋是,影迷已經(jīng)在電視新聞里得到了足夠多的戰(zhàn)爭(zhēng)信息,或者是,他們不太關(guān)心這類電影,因?yàn)閼?zhàn)爭(zhēng)還沒(méi)有結(jié)束。軍方則給出了另外一種可能性:這些電影是在以灌輸?shù)姆绞礁^眾交流?!肮姴惶矚g被當(dāng)成小學(xué)生”,布瑞塞爾說(shuō)。

      在軍方眼里,《運(yùn)氣好的人》(The Lucy Ones)是一部不同于《決戰(zhàn)以拉谷》和《節(jié)選修訂》的伊拉克戰(zhàn)爭(zhēng)影片,所以他們給這部影片的拍攝提供了幫助。

      即將在秋季上映的《運(yùn)氣好的人》講的是三個(gè)在戰(zhàn)爭(zhēng)中留下傷痕的士兵從紐約一路旅行到拉斯維加斯的故事,軍方說(shuō),這部由蒂姆·羅賓斯——他一貫直言不諱地批評(píng)美國(guó)政府發(fā)動(dòng)伊拉克戰(zhàn)爭(zhēng)——主演的影片對(duì)于士兵的塑造更加精確傳神。

      在這部影片的制作過(guò)程中,羅賓斯就他的角色契佛軍士與布瑞塞爾曾數(shù)次長(zhǎng)談,布瑞塞爾現(xiàn)身說(shuō)法,解釋契佛何以會(huì)兩赴伊拉克參戰(zhàn)。

      “《運(yùn)氣好的人》的調(diào)色板上顏色多得很,他們沒(méi)有抓住“創(chuàng)傷后壓力癥候群”(Post-traumatic Stress Disorder)這根最后的稻草不放,他們?cè)谂χv述一個(gè)我們熟悉但又不同以往的故事?!?/p>

      這部影片的制作人里克·施瓦茨(Rick Schwartz)同意這種說(shuō)法,那就是他的電影與其它伊拉克戰(zhàn)爭(zhēng)不太一樣。雖然影片講的是戰(zhàn)爭(zhēng)的余波,卻整個(gè)故事都發(fā)生在美國(guó),伊拉克這個(gè)詞甚至一次都沒(méi)提到過(guò)。施瓦茨說(shuō),他希望由觀眾自己來(lái)判斷,《運(yùn)氣好的人》到底是部挺戰(zhàn)電影還是反戰(zhàn)電影。他還說(shuō),雖然很多伊拉克電影受到了越南戰(zhàn)爭(zhēng)的影響,但在制作《運(yùn)氣好的人》時(shí),則盡力不去想越南戰(zhàn)爭(zhēng)?!澳憧梢曰赝^(guò)去20年,然后說(shuō)我們向前了”,施瓦茨說(shuō):“我們拍這部電影,可不是只為了隱喻幾十年前的那場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)?!?無(wú)論從哪個(gè)角度看,好萊塢和美國(guó)軍方之間的關(guān)系都不會(huì)很快就緩和。但布瑞塞爾還是很自信,他認(rèn)為自己和同事能夠說(shuō)服越來(lái)越多的電影制作者相信他們并不是審查官,而是提供各種資源的好人。

      “我是個(gè)無(wú)可救藥的樂(lè)觀主義者,我相信總有辦法來(lái)解決所有這些問(wèn)題”,布瑞塞爾說(shuō):“我的工作是幫助電影制作者講出細(xì)節(jié)準(zhǔn)確的故事來(lái),讓美國(guó)公眾了解他們自己的軍隊(duì),事實(shí)就是這么簡(jiǎn)單?!?附:近期得到美國(guó)軍方協(xié)助的重點(diǎn)影片

      《運(yùn)氣好的人》The Lucky Ones 即將上映 《變形金剛II》Transformers II 即將上映

      《地球停轉(zhuǎn)之日》The Day the Earth Stood Still 即將上映 《少校電影明星》Major Movie Star 即將上映 《鋼鐵俠》Iron Man 2008 《我是傳奇》I Am Legend 2007 《變形金剛》Transformers 2007 《世界大戰(zhàn)》War of the Worlds 2005 得到美國(guó)軍方協(xié)助的著名影片 《巴頓將軍》Patton 1970 《綠色貝雷帽》The Green Berets 1968 《亂世忠魂》From Here to Eternity 1953 《地球停轉(zhuǎn)之日》(老版)The Day the Earth Stood Still 1951 《翼》Wings 1927近期未得到美國(guó)軍方協(xié)助的影片

      《決戰(zhàn)以拉谷》In the Valley of Elah 2007(軍方拒絕提供協(xié)助)《獅入羊口》Lions for Lambs 2007(未尋求幫助)《節(jié)選修訂》Redacted 2007(未尋求幫助)《偷渡疑云》Rendition 2007(未尋求幫助)《止損》Stop-Loss 2008(未尋求幫助)

      第三篇:中西方文化差異在電影《喜宴》中的反映

      中西方文化差異在電影《喜宴》中的反映

      摘 要:當(dāng)代華人電影導(dǎo)演李安是惟一獲得奧斯卡金像獎(jiǎng)最佳外語(yǔ)片的中國(guó)導(dǎo)演。他的電影,題材跨越中西,成功打入美國(guó)電影市場(chǎng),享譽(yù)世界。本文以李安的電影《喜宴》為研究對(duì)象,以文化認(rèn)同作為切入點(diǎn),通過(guò)對(duì)電影中的父權(quán)文化、家庭倫理觀念、非語(yǔ)言交際文化以及飲食文化的分析,得出中西方文化的差異,進(jìn)而探討李安在中西文化的差異中尋求兩種文化的溝通和認(rèn)同。

      關(guān)鍵詞:喜宴;文化差異;文化認(rèn)同

      一、引言

      電影是一種最有影響力的大眾傳媒方式。作為媒體,電影承載著不同的文化內(nèi)容與符號(hào),通過(guò)解讀電影,尤其是那些反映不同文化特征的電影,可使人們更為直觀、形象地了解其他國(guó)家的文化,并且學(xué)會(huì)比較兩種文化之間的差異,最終接受這些差異。在香港著名導(dǎo)演李安早期執(zhí)導(dǎo)的“家庭三部曲”(《推手》、《喜宴》與《飲食男女》)影片當(dāng)中,反映了以家庭為單位的華人因中西方文化差異而產(chǎn)生矛盾沖突的經(jīng)歷與感受。本文選取三部曲中的第二部《喜宴》進(jìn)行全方位的分析,不僅指出其中蘊(yùn)含的中西方文化差異并且對(duì)其進(jìn)行系統(tǒng)的比較與分析,進(jìn)而得出中西方文化的不同,希冀對(duì)李安電影的相關(guān)研究做出貢獻(xiàn)。

      二、李安與《喜宴》

      (一)享譽(yù)國(guó)際的華人導(dǎo)演

      李安,美籍華人,是中國(guó)、亞洲乃至世界最為著名的導(dǎo)演之一。他是位“通才”,無(wú)論是現(xiàn)代片還是古代片,無(wú)論是以東方文化還是以西方文化為背景的影片,李安均能游刃有余地演繹出其獨(dú)特的風(fēng)格。他所創(chuàng)作的電影蜚聲國(guó)際影壇,獲得無(wú)數(shù)榮譽(yù),票房更是讓很多導(dǎo)演望塵莫及。作為一個(gè)自小在傳統(tǒng)中國(guó)家庭里長(zhǎng)大的人,他一方面拍出了《推手》、《喜宴》、《飲食男女》、《臥虎藏龍》、《色戒》這些華語(yǔ)片外,另一方面也拍出了《理性與感性》、《冰風(fēng)暴》、《與魔鬼共騎》、《綠巨人》、《斷背山》五部英語(yǔ)片。

      李安在臺(tái)灣讀完中學(xué)后前往美國(guó)留學(xué)并獲得學(xué)位。1990年,李安完成了劇本《推手》的編輯工作,并獲臺(tái)灣政府優(yōu)秀劇作獎(jiǎng)。1992 年,他親自執(zhí)導(dǎo)了自己的第一部作品,成功將《推手》搬上了銀幕。這是一部反映生活在紐約的一家臺(tái)灣人家庭成員之間代溝和文化差異的喜劇片,該影片在臺(tái)灣獲得了金馬獎(jiǎng)最佳導(dǎo)演等獎(jiǎng)項(xiàng)的提名,并獲得最佳男主角、最佳女主角及最佳導(dǎo)演評(píng)審團(tuán)特別獎(jiǎng)。

      借由《推手》的成功,李安再次獲得了執(zhí)導(dǎo)電影的機(jī)會(huì)。他的第二部電影是1993年推出的《喜宴》。通過(guò)這部電影,李安探討了不同民族對(duì)于父權(quán)文化、家庭倫理觀念等問(wèn)題的認(rèn)識(shí)。這是一部完全以好萊塢模式制作的電影,上映后贏得了各界的一致好評(píng)。該片在柏林電影節(jié)上榮獲金熊獎(jiǎng),在西雅圖電影節(jié)上獲最佳導(dǎo)演獎(jiǎng),并獲得了金球獎(jiǎng)和奧斯卡獎(jiǎng)最佳外語(yǔ)片的提名。

      1994年,李安所執(zhí)導(dǎo)的第三部電影《飲食男女》,主要詮釋了家庭矛盾和新舊沖突兩個(gè)主題。本片獲得了奧斯卡最佳外語(yǔ)影片提名,第三十九屆亞太電影展最佳作品、最佳剪輯獎(jiǎng),第七十七屆大衛(wèi)格里菲斯獎(jiǎng)最佳外語(yǔ)片獎(jiǎng),在1994 年臺(tái)灣十佳華語(yǔ)片中位于榜首。

      在成功地拍攝了這幾部影片之后,李安跨進(jìn)了好萊塢主流電影制作的大門。不得不說(shuō),李安自從屢獲國(guó)際大獎(jiǎng)后,評(píng)論界和學(xué)術(shù)界紛紛就開(kāi)始了對(duì)他的關(guān)注和研究,而且熱情高漲不減,幾乎他的每部電影一經(jīng)問(wèn)世,便會(huì)激發(fā)評(píng)論界和廣大觀眾極大的關(guān)注。

      (二)《喜宴》的主要內(nèi)容

      高偉同,男,33 歲,未婚,中國(guó)國(guó)籍,長(zhǎng)期居住在美國(guó),并且有一位名叫賽門的同性戀愛(ài)人。然而,影片中高偉同的父母卻有著根深蒂固的傳宗接代的家族觀念,一直在催促他結(jié)婚。在高偉同的一所舊房子里,租住著一位從上海來(lái)美國(guó)打拼的女孩顧威威。由于拿不到綠卡,威威將要被趕回中國(guó)。高偉同知道了這一情況,在賽門的建議下,他決定和威威“假結(jié)婚”來(lái)安撫父母,同時(shí)也幫威威留在美國(guó)。知道兒子要結(jié)婚,父母特地趕到美國(guó),婚禮就這樣展開(kāi)了。然而,婚禮結(jié)束后,威威懷孕了。知道了這一情況后,賽門和高偉同在吃早飯時(shí)用英語(yǔ)大吵一架。最后,偉同迫于各種壓力,不得不向母親說(shuō)明事實(shí)真相以及自己與賽馬同性戀的實(shí)情。盡管大為震驚,高母還是選擇了寬容,但是得一直瞞著高父,因其身體不好,受不了打擊。高父病愈出院后的一天,用英語(yǔ)對(duì)賽門說(shuō)“生日快樂(lè)”,電影至此,大家才意識(shí)到高父懂得英語(yǔ)并且早已知道了真相,但由于傳宗接代的觀念,他一直假裝什么也不知道。偉同和威威把要孩子的想法向賽門和盤托出,請(qǐng)求他答應(yīng)做孩子的另一位“爸爸”,賽門高興地答應(yīng)了。電影結(jié)尾,高偉同的父母在機(jī)場(chǎng)即將離開(kāi)紐約,這三個(gè)年輕人以復(fù)雜的情感終于相擁在了一起。

      三、父權(quán)文化

      李安在前期的作品中,著重表達(dá)了中國(guó)傳統(tǒng)的父權(quán)文化,其著名的“家庭三部曲”就是對(duì)父權(quán)文化的集中體現(xiàn)。本部分將對(duì)《喜宴》中李安關(guān)于父親以及父權(quán)文化的解讀進(jìn)行分析,并探討因?yàn)楸尘拔幕牟煌?,體現(xiàn)的中西方關(guān)于父權(quán)文化的差異和父權(quán)主題的變化。

      (一)父權(quán)的顛覆

      在中國(guó)或者說(shuō)在東方,傳統(tǒng)的父親在家庭中是一家之主,大大小小的事情,父親都有權(quán)過(guò)問(wèn),妻子和兒子更是要對(duì)父親表示尊敬和服從,這就是中國(guó)傳統(tǒng)文化中所說(shuō)的婦道和孝道。[1] “父權(quán)式家長(zhǎng)的存在,是中國(guó)社會(huì)五千多年來(lái)因襲固守的父/家/國(guó)的統(tǒng)制權(quán)利模式”[2],絕大多數(shù)的人對(duì)這種模式采取默認(rèn)甚至是推崇的態(tài)度。父權(quán)在東方,有著神圣不可侵犯的特殊權(quán)威,這必然與中國(guó)幾千年的封建體制和封建文化有著密切關(guān)系。

      在西方,雖然也經(jīng)歷過(guò)父權(quán)的黃金時(shí)期,但隨著工業(yè)文明的到來(lái)和女權(quán)運(yùn)動(dòng)的蓬勃發(fā)展,父權(quán)雖然存在卻有些茍延殘喘的味道。也就是說(shuō),在西方現(xiàn)代文明——民主與自由的召喚下,父權(quán)正悄悄地退出歷史舞臺(tái),取而代之的是男性權(quán)利的隱性擴(kuò)張,是變異了的父權(quán)文化。盡管男性依然主導(dǎo)歷史的發(fā)展,依 ????2?孟捷.東西方語(yǔ)境下李安電影主題研究[D].蘇州大學(xué), 2009.第7頁(yè).肖朵朵.《從“父親三部曲”到<斷背山>的精神源流》,《湖南大眾傳媒職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào)》,2007 年 01 期, 第72頁(yè).然在社會(huì)上占有絕對(duì)的權(quán)利,但人們已經(jīng)不再將父權(quán)當(dāng)作圣旨來(lái)膜拜了。在中西方這兩種文明下,對(duì)父親和男權(quán)的崇拜皆有,但莊嚴(yán)和神圣的程度顯然不同。在影片《喜宴》的開(kāi)頭,高偉同的母親以錄音帶的形式將話帶給在美國(guó)的兒子,言語(yǔ)之中除了對(duì)兒子的想念和關(guān)懷之外,也顯示出其對(duì)作為師長(zhǎng)的丈夫的服從和尊敬,從而奠定了父親在家庭中的地位,突顯出中國(guó)傳統(tǒng)而濃重的父權(quán)文化。在高父高母來(lái)美國(guó)的第二天早晨,高偉同不再是去健身房鍛煉身體,而是陪著父親走了一個(gè)小時(shí)的馬路,一直跟隨在父親的身后,到家之后也耐心地叮囑父親多休息,不要累壞了身體,盡顯出對(duì)父親的尊敬。然而,影片對(duì)美國(guó)本土生活的賽門的家庭的描述卻是寥寥無(wú)幾,我們僅僅是從他的言語(yǔ)中知道賽門的父親和母親離婚了,而他又不隨其中的任何一位生活,沒(méi)有過(guò)多的語(yǔ)言對(duì)其父親進(jìn)行描繪。同時(shí),由于父權(quán)文化的程度差別,高偉同一直不敢把自己是同性戀的事實(shí)告訴父親和母親,而賽門的父親卻早已知道兒子同性戀的情況,也并沒(méi)涉嫌干預(yù)和阻止。

      (二)父權(quán)的缺失

      在中國(guó),父親是傳統(tǒng)父權(quán)家庭中權(quán)力至上的家長(zhǎng),兒子則是從屬于父權(quán)的私有物,并承擔(dān)著傳宗接代的責(zé)任。因此,在電影《喜宴》中高父在遭受到來(lái)自同性戀挑戰(zhàn)時(shí),才會(huì)顯得百般的不理解和無(wú)奈。這也就是高父明明熟悉英語(yǔ),懂得兒子與賽門之間的談話,看穿兒子與威威的“假結(jié)婚”,卻又假裝自己什么都不知道的原因。

      在西方社會(huì),尤其是在現(xiàn)代西方世界,父權(quán)雖然存在,但遠(yuǎn)不及東方來(lái)的神圣和莊嚴(yán)。而且在現(xiàn)代西方,對(duì)父親的認(rèn)可更表現(xiàn)在崇拜而非服從,兩代人之間更多的是平等的溝通和民主的對(duì)話。就像電影《推手》中朱老所說(shuō)的:“你們?cè)诿绹?guó)對(duì)孩子挺客氣的,不把孩子當(dāng)孩子,有學(xué)問(wèn)”。所以,在西方尤其是在美國(guó),孩子可以對(duì)父母提出相反的意見(jiàn),可以對(duì)父母的生活提出質(zhì)疑,在一定限度范圍之內(nèi),可以自己給自己做主,因?yàn)閭€(gè)體的自由神圣不可侵犯。

      《喜宴》充滿其深掘在中西文化沖突的背景下,傳統(tǒng)東方文化代表父親角色的轉(zhuǎn)變,并以此來(lái)表現(xiàn)他們置身于異國(guó)他鄉(xiāng),與生俱來(lái)的傳統(tǒng)父權(quán)文化在遠(yuǎn)離國(guó)土后顯得孤單和失落的情景。[3]同時(shí),該影片使“傳統(tǒng)上以父權(quán)為主的一個(gè)家庭關(guān)系,得以從一個(gè)假象的平衡狀態(tài),歷經(jīng)危機(jī)和沖突之后,重新尋得一個(gè)新的平衡” [2]。這是李安對(duì)父親多年來(lái)復(fù)雜情感的全面爆發(fā),是他用自己的電影語(yǔ)言,講述了一個(gè)典型的中國(guó)父親。

      四、家庭倫理觀念

      中西方文化氛圍的不同造就了兩者不同的家庭倫理觀念。中國(guó)文化體現(xiàn)的是以孝道為主的家庭道德觀,西方文化卻是以個(gè)人主義為主;中國(guó)人的婚姻觀念以孝為先,西方人的婚姻觀念以愛(ài)為主。本部分通過(guò)對(duì)電影《喜宴》中不同 ????2?孟捷.東西方語(yǔ)境下李安電影主題研究[D].蘇州大學(xué), 2009.第8頁(yè).李晨.李安電影的東西方文化觀[J].華文文學(xué), 2004年 02期.第26頁(yè).[3]朱永濤.美國(guó)價(jià)值觀:一個(gè)中國(guó)學(xué)者的探討[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社, 2002.第126頁(yè).的家庭倫理觀念進(jìn)行比較,借以了解外國(guó)的本土文化、風(fēng)俗習(xí)慣,并且達(dá)到認(rèn)識(shí)到中西方文化的差異。

      (一)孝道與個(gè)人主義

      中國(guó)家庭倫理觀念看重孝道,而西方看重的則是個(gè)人主義。

      自古以來(lái),孝道就是中國(guó)人的思想行為準(zhǔn)則。孝道文化認(rèn)為:萬(wàn)事以孝為先,提倡謹(jǐn)慎遵循先父再子,先君再臣,先老再幼等一系列準(zhǔn)則。在家庭中,孝道意味著尊敬和愛(ài)戴老人,順從他們的意志,這也是構(gòu)建血緣關(guān)系的一種特殊情感。根據(jù)文化學(xué)者朱永濤所言,“孝道的首要含義就是服從,意味著子女必須尊敬并遵循父母的意愿,其另外一層含義就是維系家庭的傳承?!?[3] 這也就是說(shuō),子女們必須遵循祖先的意愿來(lái)延續(xù)家族姓氏,榮耀家庭,并代代相傳。

      中國(guó)人的傳統(tǒng)道德觀念認(rèn)為萬(wàn)事孝為先,孝是最基本的美德。在中國(guó)傳統(tǒng)文化中,不孝有三,無(wú)后為大。影片中,如果偉同讓自己的父親不抱孫子而抱憾而終,那么他將會(huì)是一個(gè)不孝子。于是,他接受了賽門的建議,那就是與自己的女性租客顧威威“假結(jié)婚”。盡管假結(jié)婚并不是什么好事,然而他的動(dòng)機(jī)是出于好意,目的是為了安慰自己病重的父親并實(shí)現(xiàn)父母的愿望,遵循中國(guó)文化的孝道。中國(guó)人的家庭道德觀念是與孝道息息相關(guān)的。

      中國(guó)人看重血緣關(guān)系及親情,并且家庭規(guī)模一般要比西方大,因此通常中國(guó)人會(huì)幾代同堂成為一個(gè)整體。盡管隨著社會(huì)的發(fā)展,中國(guó)家庭規(guī)模正在縮小,家庭結(jié)構(gòu)也在變化,但是與西方人相比,中國(guó)人對(duì)自己的家庭及家庭成員有著更強(qiáng)烈的責(zé)任心。他們尤其重視家庭的作用。在這樣的思想之下,高偉同盡管生活在強(qiáng)調(diào)個(gè)人主義的西方國(guó)家,他骨子里的文化基因使他不能離開(kāi)祖國(guó)文化的土壤,不能選擇脫離家庭及父母的意愿。相比之下,西方人更注重個(gè)人的感情,他們依照自己的意愿生活,很少受到父母或家庭的束縛,享受更多的是自由及個(gè)人權(quán)利。在西方國(guó)家,子女一旦年滿 18周歲,父母就不會(huì)萬(wàn)事為他們付賬。因此,一旦子女有獨(dú)立生活能力,他們很少會(huì)插手父母的事情。賽門就是一個(gè)很好的例子,他就沒(méi)有受到父母的督促來(lái)結(jié)婚,而是依賴自己的方式自由生活。自由意味著有權(quán)利保護(hù)個(gè)人命運(yùn),不受政府或宗教的干涉。在這樣的文化氛圍里,西方的年輕人很少受到家庭的干涉,隨心所欲過(guò)著他們自由的生活。

      (二)關(guān)于婚姻問(wèn)題

      中國(guó)文化相對(duì)傳統(tǒng)保守,而西方文化注重多元與保守。在電影《喜宴》里,偉同的父母想要兒子結(jié)婚來(lái)傳宗接代的思想顯示了中國(guó)的傳統(tǒng)文化,而高偉同與賽門的結(jié)合則顯示了西方開(kāi)放與自由的婚姻觀念,這些不同的婚姻觀念可以作為不同文化特征的代表。

      對(duì)于每一個(gè)中國(guó)人而言,當(dāng)兒子長(zhǎng)大成人獨(dú)立自主之后,看著兒子娶妻生子自己抱孫子是理所當(dāng)然的事。但是在這部電影里,導(dǎo)演并沒(méi)有讓老人如愿。兒子高偉同是同性戀,并且在美國(guó)有個(gè)同性戀人,這在中國(guó)的傳統(tǒng)文化里是絕對(duì)不允許的。這也是電影里最主要的沖突所在。

      同性戀在美國(guó)已經(jīng)被人們接受,然而在中國(guó)確實(shí)是人們無(wú)法容忍的。當(dāng)兒子高偉同無(wú)法再隱瞞事實(shí)的時(shí)候,他把真相告訴了母親。高母極為震驚,但她還是要求大家把這件事瞞著高父。由于高母是一位傳統(tǒng)的中國(guó)女性,同時(shí)她也深知與她生活了一輩子的高父也是一位傳統(tǒng)的中國(guó)父親,無(wú)論怎樣,高父是不會(huì)接受他的獨(dú)子竟然是同性戀的事實(shí)。在傳統(tǒng)的中國(guó)觀念里,同性戀是與傳統(tǒng)文化背道而馳的,是不正常和不正確的行為。

      然而,西方國(guó)家情況卻恰恰相反。人們是為了愛(ài)情而結(jié)婚,絕非為了秉承傳統(tǒng)。他們認(rèn)為愛(ài)人應(yīng)該廝守在一起,結(jié)婚并且生下他們共同疼愛(ài)的孩子。婚姻關(guān)系及孩子都是愛(ài)的結(jié)晶,而絕非因?yàn)閭鹘y(tǒng)。只要兩人相愛(ài),他們即使沒(méi)有注冊(cè)登記的結(jié)婚證明也是可以在一起生活的。只要是真心相愛(ài),即使是同性戀也是可以接受的。

      五、非語(yǔ)言交際文化

      在中西方文化交際研究中,非語(yǔ)言交際的對(duì)比分析是最主要的內(nèi)容之一。由于語(yǔ)言的不同,非語(yǔ)言交際行為的影響力就相對(duì)較大,而非語(yǔ)言交際行為又與文化密切相關(guān),如果交際雙方對(duì)彼此的文化沒(méi)有正確的認(rèn)識(shí),將無(wú)法正確理解對(duì)方的真正意圖。本部分著重通過(guò)對(duì)比電影《喜宴》中的中美非語(yǔ)言交際行為進(jìn)行對(duì)比,來(lái)闡明兩者之間非語(yǔ)言交際文化的差異。

      (一)情緒的表達(dá)

      中國(guó)人在生氣、難過(guò)時(shí),常常不藉由言語(yǔ),而是選擇其他非語(yǔ)言的方式來(lái)傳達(dá)真正的心意,對(duì)親密的人尤是如此。影片中第二天早餐時(shí),當(dāng)高父聽(tīng)到兒子說(shuō)下午要公證結(jié)婚時(shí),沉默不語(yǔ),并不表示反對(duì)意見(jiàn),相對(duì)于高母的強(qiáng)烈反對(duì),偉同和威威均說(shuō)結(jié)婚不需要注重形式的情況下,他反而說(shuō):“孩子已經(jīng)長(zhǎng)大,隨他們自己辦?!?,于是便起身離開(kāi)餐桌。盡管高父嘴上說(shuō)反話,但由他的面部表情(臉色陰沉,眉頭緊鎖)和身體動(dòng)作(起身離開(kāi)餐桌)可看出他在生氣。公證結(jié)婚全程中,從高父高母臉上表情可知他們并不高興,然而一直到儀式結(jié)束,賽門想拍張照片來(lái)紀(jì)念這個(gè)高興的時(shí)刻,高母才以“哭泣”來(lái)表現(xiàn)心中的難過(guò),高父則仍舊一句話也不說(shuō)。反觀美國(guó)人,在情緒的表達(dá)上就相對(duì)直接、坦率。當(dāng)賽門得知威威懷孕,當(dāng)場(chǎng)大聲與偉同爭(zhēng)吵,也不顧高父高母在場(chǎng)。在高偉同因生氣而離開(kāi)餐桌時(shí),賽門也追了出去,在外面依舊是強(qiáng)烈的爭(zhēng)吵。美國(guó)人在生氣不滿時(shí),往往會(huì)大聲說(shuō)出來(lái),對(duì)親密的人更是如此。

      在賽門、偉同和威威三人爭(zhēng)執(zhí)時(shí),略懂英文的高父其實(shí)早已知道兒子是同性戀的事實(shí),但他卻沒(méi)選擇說(shuō)破。從高偉同一直隱瞞父母的行為,可以看出身為傳統(tǒng)中國(guó)人的高父高母,是無(wú)法接受同性戀的,然而高父卻將這莫大的沖擊,硬生生吞下腹中,以“沉默”作為響應(yīng),一切只為了抱孫子。這與中國(guó)人傳統(tǒng)的家庭倫理觀念密切相關(guān),也反映了中國(guó)人將傳統(tǒng)的價(jià)值觀看得比自身還重要,寧可把悲傷壓抑在心中,這對(duì)于美國(guó)人是絕不可能發(fā)生的。

      (二)送禮情結(jié)

      美國(guó)人一般很少送禮,只在圣誕節(jié)、生日、紀(jì)念日等節(jié)日才送禮,平時(shí)拜訪是不用送禮的,而中國(guó)人卻連親屬和朋友之間的日常拜訪也要送禮。這兩種不同的送禮情結(jié)深深地扎根于中西方不同的文化之中,想要改變實(shí)屬不易。當(dāng)賽門送禮物給高父高母時(shí),他們感到詫異,并認(rèn)為自己的兒子麻煩他這個(gè)房東,應(yīng)該他們送禮給賽門這個(gè)主人才對(duì)。而賽門之所以送禮給兩老,是以兒媳婦自居。盡管這個(gè)身份不可公開(kāi),但略懂中國(guó)禮數(shù)的他,還是準(zhǔn)備了禮物來(lái)表達(dá)自己的一份心意。老張?jiān)诘弥笊贍斀Y(jié)婚的消息之后,說(shuō)了句“結(jié)婚得送禮,就算補(bǔ)也得送”的話,深深地體現(xiàn)出送禮情結(jié)在中國(guó)人心中已經(jīng)根深蒂固。

      至于禮物的種類,美國(guó)人傾向于偏重實(shí)用性。因此,賽門送血壓計(jì)給高父,給高母保養(yǎng)面霜,完全是處于自己的孝心,然而中國(guó)人送禮往往會(huì)注意到其象征意義,所以高父高母收到禮物后臉色大變,認(rèn)為賽門很失禮,擺明說(shuō)他們已經(jīng)老了。影片中,高母送給兒媳婦威威的珍珠、手鐲、紅珊瑚胸針等,從正面表達(dá)出中國(guó)人在送禮時(shí)注重華麗與體面的心理。在電影最后,高父找賽門單獨(dú)談話,告訴賽門他早已知道偉同與賽門的關(guān)系,并送紅包給賽門并祝福賽門生日快樂(lè),賽門明白紅包所象征的意義,即使高父不說(shuō)明,也知道高父已經(jīng)承認(rèn)他和高偉同戀愛(ài)的事實(shí)了。

      (三)婚宴形式

      相對(duì)于美國(guó)婚宴方式而言,中國(guó)的婚宴總是非常熱鬧。在電影中,偉同與威威的喜宴上,在場(chǎng)的美國(guó)人看到眾人喧鬧的情景,皆十分訝異,感到不妥,其中有位美國(guó)人說(shuō):“我以為中國(guó)人都是柔順、沉默和數(shù)學(xué)天才。”這不僅表達(dá)了美國(guó)人對(duì)中國(guó)人的刻板印象,也說(shuō)明美國(guó)人對(duì)于中國(guó)人在喜宴上大聲喧嘩的行為,相當(dāng)不解和不敢恭維。美國(guó)人的婚禮時(shí)常是一隊(duì)汽車?guó)Q笛前進(jìn),以示慶祝,然而在婚宴上,氣氛雖是相當(dāng)溫馨愉快,卻不會(huì)如中國(guó)婚宴般吵鬧,除了輕松愉快的大笑聲之外,美國(guó)人并不隨意在公開(kāi)場(chǎng)合大聲喧鬧,中國(guó)人在宴會(huì)上的高聲喊叫,對(duì)美國(guó)人而言像是在吵架。

      影片中,在偉同和威威公證結(jié)婚之前,有一對(duì)本土的美國(guó)新人結(jié)為夫妻,同時(shí),也沒(méi)有用過(guò)多的情節(jié)來(lái)描述美國(guó)人婚宴后的活動(dòng)。與此相反,《喜宴》中以很長(zhǎng)的劇情來(lái)展現(xiàn)中國(guó)人在婚宴后的情形。除了婚宴上偉同被要求當(dāng)眾親吻新娘外,在二人回到賓館后,眾人卻又提著燈籠、桌椅以及麻將來(lái)鬧洞房的情節(jié)來(lái)展現(xiàn)出中國(guó)婚宴的喧鬧,其中一個(gè)男子說(shuō):“這是中國(guó)的國(guó)粹,要在海外發(fā)揚(yáng)光大。”透過(guò)迥異的婚宴形式,我們可以看出中西方不同的婚姻觀念以及各自所追從的不同的文化價(jià)值觀。

      六、飲食文化

      飲食文化是民族文化中的一個(gè)極為重要的組成部分。古人云:“民者以食為天”,從中也可看出中國(guó)人把吃擺在何等重要的位置。雖然飲食文化在西方不夠發(fā)達(dá),不能典型地反映出其文化的特點(diǎn),但這種不發(fā)達(dá)本身也是一種文化發(fā)展的結(jié)果,所以對(duì)中西方飲食文化的不僅仍然具有實(shí)踐意義。本部分通過(guò)對(duì)電影《喜宴》中飲食的不同,以及由飲食所隱喻的文化的不同進(jìn)行比較,進(jìn)而得出中西方文化差異所在。

      (一)飲食方式

      中西方的飲食方式有很大不同,這種差異對(duì)民族性格也有影響。

      不管是什么目的,一個(gè)中國(guó)宴席都是大家團(tuán)團(tuán)圍坐,共享一席。在《喜宴》中,由老張給偉同和威威舉辦的筵席所用的就是圓桌,這就從形式上造成了一種團(tuán)結(jié)、禮貌、和諧的氣氛。同時(shí),美味佳肴放在一桌人的中心,人們相互敬酒和勸菜的情節(jié),體現(xiàn)了中國(guó)人之間相互尊重以及禮讓的美德。這也符合中華民族“大團(tuán)圓”的普遍心態(tài)。

      西式宴會(huì)的核心在于交誼,通過(guò)與鄰座客人之間的交談,達(dá)到交誼的目的。在影片中,偉同和威威公證結(jié)婚的當(dāng)晚,由賽門請(qǐng)客在曼哈頓最好的中國(guó)餐館“中國(guó)宮”吃飯,也是為了緩解高母因兒子結(jié)婚寒磣而傷心的情緒,算是給高父高母的一份安慰,充分體現(xiàn)出西方人想要增進(jìn)彼此的友誼的意圖。

      由此可見(jiàn),中式宴會(huì)和西式宴會(huì)交誼的目的都很明顯,只不過(guò)中式宴會(huì)更多地體現(xiàn)在全席的交誼,而西式宴會(huì)多體現(xiàn)于相鄰賓客之間的交誼。西式宴會(huì)打破了圍坐歡飲的格局,將個(gè)人的獨(dú)立自主提到首位,這與中國(guó)傳統(tǒng)的大家庭大一統(tǒng)的文化模式是背道而馳的。然而,這種各吃各的、互不相擾的形式,缺乏中國(guó)人主賓同樂(lè)的情調(diào)。對(duì)于中國(guó)人而言,中式宴會(huì)是要通過(guò)同桌共食來(lái)表現(xiàn)和睦、團(tuán)圓的氣氛。

      (二)社交功能

      在影片《喜宴》中,當(dāng)高偉同的父母得知他要結(jié)婚時(shí),特地從臺(tái)灣帶著錢去美國(guó)給他舉辦婚宴。但當(dāng)他們發(fā)現(xiàn)兒子只是想按照美國(guó)人的風(fēng)俗在教堂舉行一個(gè)簡(jiǎn)單的儀式時(shí),就勃然大怒。他們認(rèn)為偉同是自己的獨(dú)子,無(wú)論如何都要辦一場(chǎng)風(fēng)風(fēng)光光的婚宴,這樣臉上才有面子,況且他們單是禮金在臺(tái)灣就收了3萬(wàn)美金,全部帶來(lái)美國(guó)舉辦喜宴,如果不辦的話,回去無(wú)法向親朋好友交代。后來(lái)在偉同父親老部下老張的操辦下,按照中國(guó)傳統(tǒng)習(xí)俗舉行了一場(chǎng)盛大的婚宴,這才使得偉同的父母感到臉上有了光彩,回臺(tái)灣后可以向親朋好友有個(gè)交代了。這一情節(jié)突出反映出了中國(guó)飲食文化中的社交功能。

      在中國(guó)文化中,吃有著重要的社會(huì)意義,因此在中國(guó)吃飯有時(shí)候并不僅僅是滿足口腹之欲的個(gè)人行為,也是禮制精神的社會(huì)實(shí)現(xiàn)。中國(guó)人喜歡將人生的喜怒哀樂(lè)、應(yīng)酬交際以飲食活動(dòng)的方法體現(xiàn)出來(lái),來(lái)增進(jìn)人與人之間的關(guān)系。請(qǐng)客者希望通過(guò)請(qǐng)吃飯來(lái)增進(jìn)與被請(qǐng)者的感情,而被請(qǐng)者也因?yàn)槭艿窖?qǐng)而感到有面子,感覺(jué)自己受別人的重視,于是請(qǐng)客者與被請(qǐng)者皆大歡喜。婚喪嫁娶、生孩子要請(qǐng)客吃飯,談生意、拉關(guān)系、托人辦事更要請(qǐng)客吃飯,這是中國(guó)人社交最重要途徑之一,也是中國(guó)飲食文化獨(dú)有的特點(diǎn)。

      西方人就很難理解這一特點(diǎn)。雖然西方人也把請(qǐng)客吃飯當(dāng)成是一種增進(jìn)彼此感情的一種方法,但遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒(méi)有中國(guó)人運(yùn)用的頻繁和熟練,且公私分明。對(duì)于因公請(qǐng)客,則按規(guī)定到餐館去吃;如若是請(qǐng)好朋友吃飯,則多半會(huì)請(qǐng)到自己的家里去吃?;谶@種不同,中國(guó)的餐館,無(wú)論是高級(jí)酒店還是路邊的小飯館生意往往都很火爆,但在國(guó)外很多的西餐館卻生意冷清,慘淡經(jīng)營(yíng)。西方人注重簡(jiǎn)約,不喜歡太盛大的婚宴。

      七、總結(jié)

      文化差異并不是文化優(yōu)劣的表現(xiàn),中西方文化在李安電影中擁有共同的文化困境。從傳統(tǒng)到現(xiàn)代的發(fā)展中,它們都碰到種種困難,都在尋找適應(yīng)現(xiàn)代社會(huì)的發(fā)展道路。李安利用他對(duì)西方文化的了解,以電影形式從人物語(yǔ)言、行為,生活細(xì)節(jié)來(lái)詮釋不同的文化,深刻地反映出文化的差異性。他以妥協(xié)的方式來(lái)解決電影中的文化沖突,并將妥協(xié)作為實(shí)現(xiàn)文化認(rèn)同的途徑。通過(guò)妥協(xié),存在差異的不同文化能夠互相理解,互相借鑒,和平共存。

      第四篇:美國(guó)電影中常說(shuō)的十句話

      美國(guó)電影中常說(shuō)的十句話

      1.what the fuck is going on?(到底他媽的怎么回事?)口氣最宜為疑惑,不解,憤怒等等。說(shuō)此話之人身份通常為上級(jí),且相處較久。

      2.you son of bitch!(你個(gè)狗娘養(yǎng)的!)令人意外的是,最愛(ài)說(shuō)這句話的往往是女性。越高貴,越端莊的女性越容易在壓力達(dá)到一定值時(shí)便會(huì)脫口而出。萬(wàn)萬(wàn)不要和有文化的mm頂嘴,否則被罵了還以為受表?yè)P(yáng)了呢!

      3.all rise!(全體起立!)國(guó)產(chǎn)英語(yǔ)老師最誤人子弟的就是口語(yǔ)太差,愛(ài)說(shuō)想當(dāng)然口語(yǔ)。從小學(xué)到高中英語(yǔ)課代表一直喊的是-stand up!當(dāng)然沒(méi)什么不可以,但為什么不說(shuō)標(biāo)準(zhǔn)的話呢?就象我們朗讀中文時(shí)說(shuō)普通話一樣!

      4.it's bullshit!(胡說(shuō)八道!屁話!)這句話一旦學(xué)會(huì),包你用的樂(lè)不思蜀。用途太廣泛啦!

      5.damn it!(可惡!)此句往往從某個(gè)孤膽英雄的嘴中冒出,發(fā)音要輕,然口氣要重!此英雄往往正面臨生死抉擇,例如是先剪藍(lán)線還是先剪紅線等。說(shuō)時(shí)要有壯士一去不復(fù)返的氣勢(shì)!

      6.it's none of your business!(關(guān)你屁事!)此句已接近經(jīng)典!當(dāng)你在網(wǎng)上瀏覽不健康網(wǎng)站遭到網(wǎng)吧老板的勸阻時(shí), 它往往能建下奇功!

      7.come on!此句因擁有太多含義,所以注釋欠奉。但它確實(shí)非常necessary!所有的鬼佬一天不說(shuō)個(gè)十七八遍就會(huì)渾身發(fā)癢。它的經(jīng)典之處你就好好體會(huì)吧!

      8.ditto!(俺也是!)本不是常用語(yǔ),不過(guò)看過(guò)“幽靈”一片的人都染上了男主角的壞習(xí)慣。從來(lái)不說(shuō)i love you!總是“俺也是,俺也是!”的把mm們氣得口吐白沫!實(shí)際上你也可以說(shuō)“me too!”或“mealso!”,不過(guò)總是不夠文藝腔!差了那么一點(diǎn)點(diǎn)味道和情調(diào)。

      9.how can i forget such a beautiful girl/sexy boy? 此句在重逢某個(gè)你早已心儀的mm或gg是不妨拿來(lái)用用!當(dāng)對(duì)方還沉浸在陶醉中時(shí), 你可以利用這段時(shí)間好好想想對(duì)方的名字!

      10.i had no choice!(俺也是被逼無(wú)奈啊!)最常用此話的要數(shù)那些被男主角逼到懸崖邊上的家伙們!俺真的不是有意出賣你老人家的!饒俺一命吧!

      補(bǔ)充幾句

      1.u can't fuck with me 注意,這不是你不能和我性交的意思,而是“你耍不過(guò)我”。

      2.i dont buy it 注意,這通常也不是我不買它的意思,而是“我才不相信”的意思。

      3.u muther fucker 意思跟u r bastard,差不多,但有的時(shí)候跟中文的“你他媽的”差不多。

      4.man 這個(gè)是美國(guó)人經(jīng)常用的,意思是伙計(jì)。經(jīng)常跟打招呼句子連用,如“yo ,man whatz up”。

      5.how are you doing 這也不是說(shuō)你做什么的意思,而是稍微正規(guī)一點(diǎn)的打招呼,回答就一般用fine。千萬(wàn)不要象那些土鱉英語(yǔ)老師樣的,老是什么nice to meet you。

      6.i can’t take it any more 這里,take 也不是帶的意思,而是忍受,意思是我再也不能忍受了。

      第五篇:美國(guó)電影中的英雄主義解析

      最新英語(yǔ)專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫作 A Comparison of the English Color Terms 2 宗教對(duì)傳統(tǒng):猶太新年與中國(guó)新年的對(duì)比研究 3 哈金小說(shuō)《等待》中的女性悲劇分析 從美學(xué)角度淺析許淵沖《漢英對(duì)照唐詩(shī)三首》——“意音形”三美論 5 她們的自我選擇—解讀簡(jiǎn)奧斯汀傲慢與偏見(jiàn)中女性的婚戀觀 6 On Advertising Translation from the Perspective of Skopostheorie 7 《麥田里的守望者》中霍爾頓的性格分析 8 從用詞的角度分析商務(wù)英語(yǔ)信函的翻譯 9 《憤怒的葡萄》中圣經(jīng)的象征和隱喻 文檔所公布均英語(yǔ)專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文。原創(chuàng)Q 805 990 74 9 11 從自私基因論分析《伊索寓言》的寓意 12 英漢“悲”、“喜”情感隱喻的認(rèn)知比較研究 13 基于跨文化視角文化全球化的分析 14 論翻譯方法的選擇 《湯姆叔叔的小屋》人物性格的宗教色彩剖析 淺談奧斯卡·王爾德的喜劇《認(rèn)真的重要性》中“謊言”的運(yùn)用對(duì)其情節(jié)、語(yǔ)言和人物塑造的作用 任務(wù)型教學(xué)在新課標(biāo)初中英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用 18 跨文化背景下廣告漢英翻譯策略研究 19 吸血鬼傳說(shuō)對(duì)英國(guó)文化的影響 論《憤怒的葡萄》中的生態(tài)批評(píng)思想 從合作原則淺析《飛屋環(huán)游記》中的言語(yǔ)幽默 22 英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生課外網(wǎng)絡(luò)自主學(xué)習(xí)問(wèn)題研究 23 《土生子》里的象征藝術(shù) 王爾德童話《夜鶯與玫瑰》中的唯美主義 25 論《哈克貝利費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》中的對(duì)比及效果 Cultural Differences in Business Negotiations: East and West 27 愛(ài)神簡(jiǎn)論 論交際法在初中英語(yǔ)教學(xué)中的運(yùn)用 29 論《喜福會(huì)》中的中美文化沖突與兼容 30 《永別了武器》中戰(zhàn)爭(zhēng)對(duì)人類所造成的毀滅 31 Scarlett的人物形象分析

      由《麥琪的禮物》看歐亨利寫作特色

      紐馬克交際翻譯理論指導(dǎo)下的外宣材料英譯 34 試論任務(wù)型教學(xué)法在英語(yǔ)閱讀教學(xué)中的應(yīng)用 35 消費(fèi)文化社會(huì)下嘉莉的生存斗爭(zhēng)

      從《野性的呼喚》看杰克倫敦自然主義觀

      《一位女士的畫像》伊莎貝爾婚姻悲劇的原因分析 38 論《傲慢與偏見(jiàn)》中簡(jiǎn)奧斯丁的女性意識(shí)

      The Symbolic Meanings of Letter “A” in The Scarlet Letter 40 《麥田里的守望者》霍爾頓?考爾菲德精神世界的分析 41 關(guān)聯(lián)理論視角下《生活大爆炸》中言語(yǔ)幽默的漢譯 42 《嘉莉妹妹》中主要人物的無(wú)盡欲望 43 電影《納尼亞傳奇》中的圣經(jīng)意象 44 論《呼嘯山莊》中的象征主義運(yùn)用 45 分析《等待》的悲劇

      淺析托爾金在《魔戒》中的創(chuàng)作特色 47 淺析Gossip Girl中禁忌語(yǔ)的一般功能

      A Comparison Between the History of Development of Law in Western Countries and China 49 課本劇在高中英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用與研究 50 廣告英語(yǔ)標(biāo)題翻譯的修辭特點(diǎn)

      肯德基在中國(guó)成功的本土化營(yíng)銷策略 52 苔絲悲劇的原因

      淺析英漢基本顏色詞之文化內(nèi)涵--以“白”與“黑”為例 54 從原型批評(píng)理論角度分析威利洛曼的悲劇 55 金融英語(yǔ)術(shù)語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn)及翻譯 56 漢英習(xí)語(yǔ)翻譯中文化因素的處理

      英語(yǔ)廣告中雙關(guān)語(yǔ)的運(yùn)用及其翻譯研究 58 從語(yǔ)用角度談?dòng)h稱贊語(yǔ)及其回應(yīng)策略 59 愛(ài)米莉?狄金森詩(shī)歌中的植物隱喻 60 從概念整合視角解析《小王子》 61 論《好人難尋》中的哥特特征

      從《葡萄牙人的十四行詩(shī)集》探究布朗寧夫婦的愛(ài)情 63 論《圍城》中的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換

      差異、對(duì)立與和諧——淺析伍爾夫的雙性同體觀 65 《紅樓夢(mèng)》中的女性主義及其英譯

      A Chinese-English Translation of Public Signs Based on Nida's Fuctional Equivalence Theory 67 The Comparison of the Economic Development in China and India 68 淺析英語(yǔ)新詞的構(gòu)成與翻譯 69 英漢數(shù)詞的文化對(duì)比及其翻譯 70 中英數(shù)字詞語(yǔ)文化內(nèi)涵對(duì)比研究 71 商業(yè)意識(shí)對(duì)美國(guó)電影片名翻譯的影響 72 馬斯洛需要層次理論下的《奧蘭多》 73 中國(guó)和英國(guó)傳統(tǒng)婚俗差異研究 74 商務(wù)英語(yǔ)信函中的禮貌原則

      An Analysis of Jude’s Pursuit of Love in Jude the Obscure 76 從意象看《喜福會(huì)》的主題 77 淺談商務(wù)合同

      新課標(biāo)下初中英語(yǔ)教師角色轉(zhuǎn)變的研究 79 馬克?吐溫悲觀主義及其產(chǎn)生原因初探

      解讀《喜福會(huì)》中吳夙愿與吳精美母女之間被誤解的愛(ài) 81 概念整合對(duì)英語(yǔ)移就的認(rèn)知解讀

      角色扮演活動(dòng)在小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用 83 解讀《覺(jué)醒》中的個(gè)人主義

      運(yùn)用超驗(yàn)主義解讀《小婦人》中的女性形象 85

      淺談中式菜名英譯方法 87 淺談中西婚俗的文化差異

      The English Translating of Chinese Neologisms in Political Documentation: Methods and Strategies 89 論小組學(xué)習(xí)在英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用 90 苔絲死之謎

      中美人際關(guān)系比較

      海明威文學(xué)作品中青年和老年人物關(guān)系對(duì)比探究 93 淺談電影名稱的英漢互譯

      埃德加愛(ài)倫坡哥特小說(shuō)中的死亡主題探索 95 簡(jiǎn)愛(ài)女性意識(shí)分析

      基于語(yǔ)義場(chǎng)理論的高中英語(yǔ)詞匯教學(xué)策略

      《紅字》中的丁梅斯代爾和齊靈渥斯誰(shuí)更“惡”? 98 中美居民不同儲(chǔ)蓄態(tài)度對(duì)比分析

      從《紫色》中的意象看黑人女性身份的自我重塑 100 從電影《功夫熊貓》看中國(guó)英語(yǔ)的發(fā)展 101 中西方災(zāi)難新聞差異性研究-文化與傳媒 102 論雙性同體理論下的《達(dá)洛衛(wèi)夫人》 103 汽車廣告功能分析

      合作原則在《紅樓夢(mèng)》習(xí)語(yǔ)英譯中的應(yīng)用

      On the Linguistic Characteristics of the Constitution of the United States and Its Translation Skills 106 Shaw and the Discussion Play 107 高中學(xué)生英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)現(xiàn)狀研究綜述 108 《呼嘯山莊》的敘事策略

      從《絕望主婦》各主角看美國(guó)家庭問(wèn)題 110 從《紅樓夢(mèng)》和《飄》看中美恭維語(yǔ)比較 111 冰山原則在《老人與?!分械捏w現(xiàn)

      從追求走向幻滅與死亡——談馬丁?伊登的美國(guó)夢(mèng) 113 英語(yǔ)動(dòng)結(jié)式V+PP的語(yǔ)義整合研究 114 中西方飲酒禮儀的比較 115 Listening in Interpretation 116 對(duì)《傲慢與偏見(jiàn)》中的婚姻觀重新解讀 117 解析《安娜與國(guó)王》中的民族中心主義

      爵士時(shí)代下的狂歡化精神——解析豪華宴會(huì)在《了不起的蓋茨比》中的寫作手法以及作用

      中餐菜名的英譯與飲食文化傳播 120 我看《了不起的蓋茨比》中的美國(guó)夢(mèng) 121 淺析中式菜名的英譯

      從電影功夫字幕翻譯談文化負(fù)載詞的翻譯

      《麥田里的守望者》主人公霍爾頓人物形象分析 124 從《麥田里的守望者》看霍爾頓的搖滾情結(jié) 125 認(rèn)知角度下的隱喻翻譯 126 《尤利西斯》的象征藝術(shù)

      從社會(huì)語(yǔ)言學(xué)角度解讀《蝸居》對(duì)話折射的生存焦慮

      On the Female Character During the War Through A Farewell to Arms 129 跨文化視域中的英漢動(dòng)物隱喻比較研究

      從阿加莎?克里斯蒂筆下的人物看克里斯蒂的反女權(quán)主義傾向 131 自立和創(chuàng)新——對(duì)愛(ài)默生超驗(yàn)主義的解讀 132 論托馬斯?哈代詩(shī)歌中的死亡意識(shí) 133 英漢顏色詞語(yǔ)的內(nèi)涵差異及翻譯

      Deconstructing Master Model:A Study on Val Plumwood’s Critical Ecofeminism 135 淺析跨文化交際中的中英社交稱謂

      托馬斯哈代與張愛(ài)玲作品中女性悲劇命運(yùn)對(duì)比研究——以苔絲和顧曼楨為例 137 論直譯與意譯在英漢翻譯中的應(yīng)用 138 淺析《老人與海》中的悲劇色彩

      從文化角度探析中英基本顏色詞的比較和翻譯

      A Comparison Between the Novel and Movie of A Clockwork Orange 141 Influences of Encouraging Words on Students In High School Classes 142 兩種文化中不同的生存希望——以電影《肖申克的救贖》和《活著》人物命運(yùn)分析為例

      A Comparison of the English Color Terms 144 英漢“骨”與“血”的隱喻研究

      從電影《七宗罪》看‘七宗罪’與基督教傳統(tǒng)的關(guān)系 146 透過(guò)《格列佛游記》看斯威夫特的諷刺藝術(shù) 147 “適者生存”——淺析飄的主題 148 文化負(fù)載詞的翻譯策略

      Beyond Language, Toward Nature: A New Reading of In the Heart of the Country 150 對(duì)《變形記》中異化現(xiàn)象的分析 151 從功能對(duì)等的角度論英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)翻譯 152 英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)策略

      153 On the Translation of Psychological Description in Wuthering Heights from the Perspective of Functional Equivalence 154 從《人生的枷鎖》中三個(gè)女性看毛姆的婚愛(ài)觀 155 從《簡(jiǎn)愛(ài)》看夏洛蒂?勃朗特的女性意識(shí) 156 六種顏色詞語(yǔ)的英漢互譯探索

      157 A Probe into Assisting Functions and Limitations of Machine Translation of Journalistic Texts 158 報(bào)刊廣告英語(yǔ)的文體特色分析 159 淺談公示語(yǔ)英譯

      160 勃朗特兩姐妹創(chuàng)作風(fēng)格差異探究

      161 An Analysis of Marguerite’s Tragedy in The Lady of the Camellias 162 析《苔絲》中的象征意義 163 英語(yǔ)新聞的用詞和翻譯

      164 《了不起的蓋茨比》與美國(guó)夢(mèng)的破滅 165 淺談?dòng)⒄Z(yǔ)教學(xué)中的”合作學(xué)習(xí)法”

      166 任務(wù)型教學(xué)在高中英語(yǔ)閱讀課堂中的應(yīng)用 167 非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)調(diào)查

      168 “雨中的貓”與“一個(gè)小時(shí)的故事”中女性意識(shí)覺(jué)醒的比較研究 169 “庸人”自擾——《普魯弗洛克情歌》主題探究

      170 人性的救贖——從電影《辛德勒的名單》看美國(guó)英雄主義的新側(cè)面 171 等值理論視閾下的英漢廣告翻譯

      172 An Analysis of Emily’s Tragedy in A Rose for Emily 173 小說(shuō)《紅字》中字母A的象征意義

      174 追逐夢(mèng)想的人——淺析《刀鋒》中拉里的性格多樣性 175 弗吉尼亞?伍爾夫《海浪》的敘事技巧分析 176 英漢語(yǔ)廣告的詞匯比較研究

      177 The Oral Error Correction Function of Communicative Approach Used in Junior High School English Class 178 淺析英語(yǔ)新聞標(biāo)題的語(yǔ)言特征

      179 自我效能感對(duì)大學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的影響

      180 Principles in the Translation of Legal English 181 漢語(yǔ)被動(dòng)句的英譯

      182 英語(yǔ)歌曲在英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用

      183 Golding’s Perception of Human Nature Viewed from Lord of the Flies 184 從《成長(zhǎng)的煩惱》和《家有兒女》的對(duì)比看中西方家庭價(jià)值觀的差異 185 語(yǔ)境對(duì)法律英語(yǔ)翻譯的影響

      186 英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)存在的問(wèn)題及對(duì)策研究 187 修辭學(xué)角度下的女性商品廣告的語(yǔ)言分析 188 從文化角度看英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的翻譯 189 動(dòng)機(jī)對(duì)中學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的影響

      190 The Bluest Eye: Cultural Hegemony and Spiritual Dissimilation 191 從文化負(fù)載詞褒貶意義看中西文化差異 192 A Comparison of the English Color Terms 193 美國(guó)電影中的英雄主義解析 194 從商業(yè)性角度論電影名稱的翻譯

      195 通過(guò)小說(shuō)《紫色》分析沃克的婦女主義思想 196 《到燈塔去》中的“雙性和諧”研究 197 《野性的呼喚》中巴克形象分析

      198 從合作原則違反角度分析《破產(chǎn)姐妹》中的幽默話語(yǔ) 199 欲望與死亡——對(duì)馬丁伊登的精神分析

      200 凱特肖邦《覺(jué)醒》中女主人公女性意識(shí)的覺(jué)醒

      下載淺談美國(guó)電影中反映的人生觀word格式文檔
      下載淺談美國(guó)電影中反映的人生觀.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        美國(guó)電影文化

        摘要: 美國(guó)電影文化 關(guān)鍵詞:眼淚,陽(yáng)光,香味,英雄 悲傷,說(shuō)到悲傷的情緒,電影《超脫》帶給我的感觸很大。這部電影是由艾德里安?布洛迪主演,影片主要講述的是亨利?巴赫特來(lái)到社區(qū)......

        美國(guó)電影發(fā)展

        美國(guó)電影發(fā)展史 美國(guó)無(wú)聲電影1893年,T.A.愛(ài)迪生發(fā)明電影視鏡并創(chuàng)建“囚車”攝影場(chǎng),被視為美國(guó)電影史的開(kāi)端。1896年,維太放映機(jī)的推出開(kāi)始了美國(guó)電影的群眾性放映。19世紀(jì)末20......

        美國(guó)電影中的經(jīng)典句子(5篇)

        好萊塢電影中的幸福感言 1.《泰坦尼克號(hào)》 一個(gè)人一生可以愛(ài)上很多的人,等你獲得真正屬于你的幸福之后,你就會(huì)明白一起的傷痛其實(shí)是一種財(cái)富,它讓你學(xué)會(huì)更好地去把握和珍惜你愛(ài)......

        美國(guó)電影中的精神[合集5篇]

        美國(guó)電影中的美國(guó)精神學(xué)號(hào)姓名摘要:美國(guó)可以說(shuō)是個(gè)文化大熔爐,我們可以從他的文化中汲取養(yǎng)分。而美國(guó)電影作為一種藝術(shù)形式,為我們生動(dòng)形象的展現(xiàn)了美國(guó)文化中積極的一面。例如......

        賞析美國(guó)電影中演講的魅力

        [摘 要] 美國(guó)電影中有很多經(jīng)典的演講片段給觀眾留下了非常深刻的印象。本文以修辭理論中修辭手段的運(yùn)用為實(shí)現(xiàn)三個(gè)方面的訴諸而服務(wù)的理論為指導(dǎo),選取經(jīng)典美國(guó)電影中的演講片......

        美國(guó)電影中的西部牛仔文化

        美國(guó)電影中的西部牛仔文化若提起美國(guó),很多人都會(huì)想起“天使之城”洛杉磯、舊金山“硅谷”、西雅圖“微軟”等代表著美國(guó)西部經(jīng)濟(jì)高度發(fā)達(dá)的沿海城市。殊不知,兩百多年前的西部......

        美國(guó)電影中的中國(guó)文化元素的研究

        英語(yǔ)專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考 最新英語(yǔ)專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫作 1 我國(guó)中小學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)現(xiàn)存的問(wèn)題與對(duì)策 2 小學(xué)英語(yǔ)單詞情......

        十部改變?nèi)松^的電影佳作

        十部改變?nèi)松^的電影佳作 我們每個(gè)人心中都有這么一部電影:或許它影響和改變了我們的生活態(tài)度,乃至人生選擇,想起這部電影,我們就像想起一位老朋友。有時(shí)候,這是一部很特別的電......