欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      美劇鑒賞論文破產(chǎn)姐妹

      時(shí)間:2019-05-15 09:04:45下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《美劇鑒賞論文破產(chǎn)姐妹》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)還可以找到更多《美劇鑒賞論文破產(chǎn)姐妹》。

      第一篇:美劇鑒賞論文破產(chǎn)姐妹

      友情不破產(chǎn)

      高中時(shí)代摯友曾把我們倆比作破產(chǎn)姐妹,但由于課業(yè)的繁重,我也只能簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單的追幾集簡(jiǎn)單了解破產(chǎn)姐妹到底是什么。大概是第二季的時(shí)候,Caroline的一句話,真的令我動(dòng)容,這句話在高三的日子里總是時(shí)不時(shí)的想起,激勵(lì)混沌的我:“自從我失去了一切,我很努力工作,洗過(guò)廁所,殺過(guò)老鼠,只要能成功我什么都會(huì)做!”可以說(shuō)這部劇也完全以這句話為基調(diào),既勵(lì)志又實(shí)際,為了成功,為了小小蛋糕店的理想,拿出奮不顧身的勇氣,做先前不敢想的自己。

      我簡(jiǎn)單抽出第四季第五集作為例證,劇情大致是這樣的:長(zhǎng)腿妞和毒蛇妞在相互吐槽的過(guò)程中,打算進(jìn)入商業(yè)街入會(huì)清著名商業(yè)演說(shuō)家的培訓(xùn),但兩人卻在商標(biāo)展示的過(guò)程中產(chǎn)生分歧,并打算各走各的路,結(jié)果當(dāng)然還是老樣子長(zhǎng)腿妞讓步兩人和好如初。

      先前在網(wǎng)絡(luò)上,有人評(píng)價(jià)說(shuō)長(zhǎng)腿妞是物質(zhì)上的破產(chǎn),而毒舌妞是精神上的破產(chǎn)。但我卻極不認(rèn)同對(duì)毒舌妞精神破產(chǎn)的評(píng)價(jià)。就本集而言,雖說(shuō)毒舌妞在商業(yè)演講的過(guò)程中,表現(xiàn)出了太多的叛逆和不合群,在長(zhǎng)腿妞斗志昂揚(yáng)的想要報(bào)名培訓(xùn)時(shí),在長(zhǎng)腿妞認(rèn)真聽(tīng)演說(shuō)家講解時(shí),毒舌妞總是一邊打退堂鼓,一邊吐槽??伤€是盡自己所能設(shè)計(jì)了紙杯蛋糕的t恤,據(jù)理力爭(zhēng)讓長(zhǎng)腿妞接受她的意見(jiàn)。

      或許她只是從幼年就生活在了一種對(duì)周遭充滿了懷疑和不信任的環(huán)境中,所以才學(xué)會(huì)了否定,可這個(gè)口頭上的否定,并不代表內(nèi)心對(duì)成功的否定,她的伶牙俐齒全部用來(lái)諷刺和嘲笑這個(gè)光怪陸離的世界,掩飾自己社會(huì)底層人士自尊??赏瑫r(shí),她又是充滿同情心的,否則不會(huì)在故事的開(kāi)頭把只認(rèn)識(shí)了兩天的長(zhǎng)腿妞接回自己家,照顧她和她的“栗寶”,并允許這位破產(chǎn)的富家小姐帶著一頭金發(fā)式的陽(yáng)光照進(jìn)了自己的生活。

      “我曾經(jīng)認(rèn)識(shí)這個(gè)女孩,不太習(xí)慣放棄,她第一次失敗的時(shí)候,她很害怕,忘了自己是誰(shuí),想去做別人。后來(lái)還是重新開(kāi)始,重新?lián)碛欣硐?,努力向前。”不能想象這是毒舌妞對(duì)長(zhǎng)腿妞說(shuō)的,因?yàn)橄胂朐?jīng)毒舌妞可是嘲長(zhǎng)腿妞開(kāi)店的夢(mèng)想。但是現(xiàn)在毒舌妞成為長(zhǎng)腿妞最堅(jiān)強(qiáng)的力量,也許這就是兩個(gè)人的力量,兩個(gè)人的夢(mèng)想。從她遇見(jiàn)了長(zhǎng)腿妞那一刻起,她才有了真正意義上的閨蜜,她感受到了友情的力量。與其說(shuō)是毒舌妞收留了長(zhǎng)腿妞,不如說(shuō)是她給自己的內(nèi)心找到了歸宿。她可以將小心思說(shuō)給那個(gè)人聽(tīng),雖然還是要帶點(diǎn)嘲諷的口吻。她開(kāi)始對(duì)生活充滿幻想,雖然那些夢(mèng)想有些遙遠(yuǎn)。她忽然覺(jué)得自己沒(méi)有被這個(gè)社會(huì)遺棄,只要她愿意努力,社會(huì)總會(huì)在慢慢回饋她,就像那些不斷跳動(dòng)著的數(shù)字。

      長(zhǎng)腿妞的遭遇同樣也極具代表性,她也從高樓跌落到平地,失去錢(qián),失去父親,失去曾經(jīng)擁有的一切,但她也并沒(méi)有因此失去活著的希望。在第一季中,曾經(jīng)的上東區(qū)富家千金,穿著香奈兒、提著名牌包、踩著高跟鞋說(shuō):“我有錢(qián)爸爸被關(guān)進(jìn)監(jiān)獄了,所以我要打工養(yǎng)活自己。”在毒舌妞的白眼中,長(zhǎng)腿妞,不以為然手忙腳亂的去給別人上菜。故事的進(jìn)行中,她使渾渾噩噩的毒舌妞告別糟糕的男友,認(rèn)清自己做紙杯蛋糕的優(yōu)勢(shì),同時(shí)給予了毒舌妞一個(gè)夢(mèng)想——兩個(gè)人的蛋糕店,但是對(duì)于現(xiàn)在她們來(lái)說(shuō)是值得奮斗一段時(shí)間的事情。

      本集也完全可以作為全劇的一個(gè)縮影,她們一邊“相看兩相厭”,但她們?cè)趫?jiān)持,即使?fàn)幊?,也不忘?mèng)想。她們一個(gè)少女心理強(qiáng)烈,每天都如同打了雞血,一個(gè)看似世俗又惡毒,但即使有埋怨,也不忘前行,即使失敗,也要攜手向前。

      其實(shí)長(zhǎng)腿妞才是兩個(gè)人的靈魂,在本集中,沃頓商學(xué)院的頭腦想出了“一點(diǎn)定得去聽(tīng)講座,通過(guò)他人的意見(jiàn)來(lái)完善自己的產(chǎn)業(yè)”的想法,就同前后的“說(shuō)服毒舌妞開(kāi)創(chuàng)自己的品牌”,“說(shuō)服毒舌妞去申請(qǐng)貸款”,“說(shuō)服毒舌妞從快餐店開(kāi)一個(gè)自己的窗口”一樣,每一次她都會(huì)有獨(dú)特的想法,每一次想法都是飛躍。如果沒(méi)有這個(gè)小白妞,毒舌妞也許從來(lái)沒(méi)有意識(shí)到,她其實(shí)可以給生活重重一擊的。

      兩個(gè)女孩的夢(mèng)想,也不難說(shuō)是千千萬(wàn)萬(wàn)的美國(guó)夢(mèng)之一。社會(huì)文化背景放在了現(xiàn)代,但其實(shí)就如同上個(gè)世紀(jì)的美國(guó)淘金者的夢(mèng)一樣,收獲財(cái)富,實(shí)現(xiàn)個(gè)人價(jià)值。在本集中,毒舌妞就

      因?yàn)殚L(zhǎng)腿妞一句:“我們參加商業(yè)介入會(huì)可以吃到免費(fèi)的意大利面?!辈磐饧尤氲摹;蛟S會(huì)有人說(shuō),破產(chǎn)姐妹中傳播了過(guò)多拜金和物質(zhì)主義,兩個(gè)小市民一樣的女孩,占各種小便宜。但對(duì)于兩個(gè)社會(huì)下層的打工女孩而言,連最起碼的物質(zhì)上的要求都還沒(méi)有滿足,何必去追求那些不切實(shí)際的規(guī)范呢?

      再者,對(duì)大多數(shù)普通人來(lái)講,21世紀(jì)后總顯得有些落魄,經(jīng)濟(jì)在轉(zhuǎn)差、災(zāi)難在變多、夢(mèng)想在缺失,人們?cè)谧儔牡纳姝h(huán)境里掙扎或不知所措。然而處在一個(gè)舊街區(qū)里,兩個(gè)女孩沒(méi)有淪落,沒(méi)有甘于平凡,而是懷著小小蛋糕店的理想一直在積攢財(cái)富,在經(jīng)濟(jì)疲軟的社會(huì)背景下,還能擁有理想,這也是難得的。所以說(shuō)這也就是《破產(chǎn)姐妹》獨(dú)有的氣質(zhì),就像一個(gè)素顏的鄰家女孩,展現(xiàn)了出乎意料的可愛(ài)和自然,擁有著一種擲地有聲的氣質(zhì),不憤怒但是夠尖銳、不張揚(yáng)但是有個(gè)性、沒(méi)野心但是有夢(mèng)想。

      同樣,這一集中充滿了扶持和友情、無(wú)所顧忌的吐槽和流氓的葷段子,這也是中國(guó)電視劇和美劇的一大不同。國(guó)產(chǎn)劇總是一個(gè)故事從頭講到尾,語(yǔ)言也總是有太多的顧慮,就許多熱播劇而言,對(duì)主角的塑造從來(lái)都是完全正面的,沒(méi)有陰影的成分,而美劇對(duì)于細(xì)節(jié)的打造是比較精益求精的,從不裝腔作勢(shì),也從不優(yōu)雅自持,拿《破產(chǎn)姐妹》全劇而言,它所反應(yīng)的情節(jié)就像我們每一個(gè)普通人的生活一樣,不完美、做事有點(diǎn)不假思索、但有悲有喜,十分自然。有點(diǎn)嘴硬心軟,也有點(diǎn)無(wú)從治愈的尖銳和堅(jiān)持。全劇雖然只有室內(nèi)室外、三點(diǎn)一線,人物三兩只,但每一小集的劇情都是完整的,與全劇感情的主線、情節(jié)的主線一點(diǎn)都沒(méi)有違背的地方,這個(gè)發(fā)生在窘迫的快餐廳和舊舊的公寓中的兩個(gè)姑娘的故事,也不追時(shí)髦、不做作。

      現(xiàn)在國(guó)內(nèi)發(fā)展很快,很大程度上很自由寬松了,但和劇中的老外們比起來(lái),我們?cè)谙敕ㄉ虾推渌矫孢€是不夠的open……比如對(duì)待感情對(duì)待工作對(duì)待生活,沒(méi)有毒舌妞和長(zhǎng)腿妞的那種拿得起放得下的果斷、表達(dá)感情上沒(méi)有他們直接、沒(méi)有他們敢愛(ài)敢散,就像這一集中兩人產(chǎn)生分歧,長(zhǎng)腿妞主動(dòng)同毒舌妞和好的時(shí)候,并沒(méi)有扭捏做作的老外也糾結(jié)也壓力,但相比于他們,我們似乎要承受壓力本身之外來(lái)自家人,周圍人的眼光和輿論。所以我喜歡這部劇的很大一個(gè)原因,劇中的所有人物都在真實(shí)的做自己。

      另外我國(guó)的電視劇還有很多話題不能涉及,如諷刺國(guó)家現(xiàn)狀、涉及政治、血腥、暴力的一切話題,這或許就是國(guó)產(chǎn)劇不會(huì)出現(xiàn)諸如涉及權(quán)利之爭(zhēng)的《紙牌屋》、過(guò)于逼真以致血腥的《實(shí)習(xí)醫(yī)生格蕾》、血腥加暴力的《行尸走肉》或是《美國(guó)恐怖故事》這些題材的作品,除了這些禁止的話題之外,國(guó)產(chǎn)電視劇的指導(dǎo)精神必須是健康向上,所以可想而知,國(guó)產(chǎn)電視劇已經(jīng)被限制在一個(gè)固定套路。出現(xiàn)的劇集,或?yàn)榭箲?zhàn)劇,或?yàn)槲鋫b劇,或?yàn)槟7马n劇的小制作的偶像劇。

      對(duì)于中美劇的不同,我覺(jué)得除了話題限制之外,國(guó)劇的內(nèi)容都過(guò)于淺顯,更加注重情感方向的表達(dá),似乎側(cè)重的人群都是飯后無(wú)聊的家庭主婦,編劇從這個(gè)角度來(lái)講,可以被認(rèn)為是一群職業(yè)作家。而美劇編劇似乎在除寫(xiě)作以外的某一領(lǐng)域有專長(zhǎng),如我們?cè)谡n上看過(guò)的《豪斯醫(yī)生》里專業(yè)的醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)和治病方法;以及《別對(duì)我說(shuō)謊》里對(duì)人物臉部表情的觀察,可見(jiàn)這些編劇都是具備一定專業(yè)知識(shí),所以寫(xiě)出來(lái)的劇本都有很強(qiáng)的理論依據(jù)。在看這些劇的時(shí)候更像在看科普記錄片。

      當(dāng)然表演水平和場(chǎng)景道具的設(shè)置上也存在差別??傆X(jué)得國(guó)內(nèi)某些所謂的大牌實(shí)力派演員的表演都沒(méi)有實(shí)際投入在角色里,很多這些所謂的國(guó)內(nèi)大牌只是為了賺錢(qián)而拍戲,并不是把自己帶入到角色中。場(chǎng)景上也沒(méi)有追求精致,眾多假假的特技一出,只會(huì)讓全劇的視覺(jué)效果更降一等。其實(shí)相比而言國(guó)產(chǎn)劇也是有優(yōu)點(diǎn)的,比如美劇的收視率過(guò)低會(huì)被cut掉,但這對(duì)于部分喜歡某一部美劇的人而言就是很令人不爽的了。而美劇的言論極度自由以及尺度問(wèn)題似乎也會(huì)使青少年受到不利的影響。

      對(duì)于《破產(chǎn)姐妹》也并不是全部的贊揚(yáng)。首先,劇中人物語(yǔ)速太快,這似乎也并不是這

      部劇的問(wèn)題,而是不太適合像我這樣的初學(xué)者根據(jù)這部劇學(xué)習(xí)英語(yǔ)。很多時(shí)候都看不全一大段話的具體每個(gè)字,但單單是要感受劇里輕松幽默機(jī)智吐槽的那種感覺(jué)的話,還是很不錯(cuò)的。再有就是尺度問(wèn)題,許多玩笑都帶有極強(qiáng)的性暗示,這會(huì)令人感到低俗和無(wú)聊,對(duì)于明星、政客吐槽有時(shí)也有些過(guò)分,甚至感到人物角色有些惡毒成分了。

      還有一個(gè)情節(jié),同樣令人難忘。那就是兩個(gè)人夢(mèng)想剛開(kāi)始的時(shí)候,長(zhǎng)腿妞在喝醉酒的晚上對(duì)毒舌妞說(shuō):“我現(xiàn)在一無(wú)所有,我太需要那個(gè)蛋糕店了,我知道你害怕成功,但我相信你的夢(mèng)想,求求你,我們一起合作吧,我們會(huì)成功的!”那一刻,仿佛像隨隨便便說(shuō)了一句笑話,但卻一下子點(diǎn)出了這部看似插科打諢又嬉皮笑臉的劇集最動(dòng)人、最簡(jiǎn)單也最直接的宣言:沒(méi)錯(cuò),也許這世界很糟糕,也許我們過(guò)得也很糟糕,但是,還好有你,我們可以讓一切走向剛好的方向。

      常用口語(yǔ)總結(jié): Still up? 還沒(méi)睡呀?

      (全劇中,長(zhǎng)腿妞好幾次潛入M的臥室趁她熟睡商量問(wèn)題)It doesn't make any differences.沒(méi)關(guān)系

      (嗯,這是比較有誠(chéng)意的話)

      It is a deal!一言為定!

      (本集中,M生氣的說(shuō)你走你的我走我的,C這樣回敬她)It can be a killer.這是個(gè)傷腦筋的問(wèn)題

      I'll kick you out.我將炒你魷魚(yú)

      (老板Han的口頭語(yǔ))Make it up!不記前嫌!

      (那么多次和好的時(shí)候)Watch you mouth.注意言辭。

      (M總是亂吐槽)I got it.我懂了

      (M在本集中多次說(shuō)到)

      第二篇:破產(chǎn)姐妹英文介紹

      Broke Girls(stylized as 2 BROKE GIRL$)is an American television sitcom that debuted on CBS during the 2011–12 television season.The series follows the misadventures of roommates Max(Kat Dennings)and Caroline(Beth Behrs), both financially poor, and their efforts to start a cupcake business in the Williamsburg area of Brooklyn, New York.The first episode aired at 9:30 pm(E/P)after Two and a Half Men on September 19, 2011.Later episodes followed How I Met Your Mother on Monday nights at 8:30 pm(E/P).[1] The series was created by Michael Patrick King and Whitney Cummings for Warner Bros.Television.On October 5, 2011, CBS gave a full-season order to the freshman comedy.[2]

      On March 27, 2013, CBS announced that 2 Broke Girls would return for a third season during the 2013–2014 television season.[3]

      The series has received a generally mixed to positive response since its debut.It was nominated for three 2012 Emmy Awards, winning for “Outstanding Art Direction for a Multi-Camera Series”.et in the Williamsburg neighborhood of the New York City borough of Brooklyn, the series chronicles the lives of two waitresses in their mid twenties—Max(Kat Dennings), who comes from a poor working-class family, and Caroline(Beth Behrs), who was born rich but is now disgraced and penniless due to her father, Martin Channing, getting caught operating a Bernard Madoff-esque Ponzi scheme—working together at a Brooklyn restaurant.The two become friends and build toward their dream of one dayopening a cupcake shop.Among those working with them at the restaurant are their boss, Han Lee(Matthew Moy);Oleg(Jonathan Kite), an upbeat but perverted Ukrainian cook;and Earl(Garrett Morris), a 75-year-old African-American cashier.Also featured starting late in the first season is their neighbor and part time boss Sophie(Jennifer Coolidge), a Polish immigrant who runs the housecleaning company Sophie's Choice.During most of the first season Max is also a part-time nanny for the twin babies of Peach Landis(Brooke Lyons), who during the season adopts Caroline's horse Chestnut.At the end of each episode a tally shows how much they have made toward their goal of $250,000 needed to open their business.Early in the second season, Sophie lends the girls $20,000, which is enough for them to start their business.

      第三篇:破產(chǎn)姐妹第一季總結(jié)

      破產(chǎn)姐妹第一季總結(jié)

      1.Make money on the side(暗地里,秘密地),做副業(yè)兼職賺外快

      Eg:Many college students would do tutors to make money on the side.Moonlight:名詞月光,動(dòng)詞兼職 2.Hit and run(打贏了就跑)

      Ex:它可以表示“惹事后逃離現(xiàn)場(chǎng)、尤其是駕車肇事逃逸”,通常以hit-and-run的形式出現(xiàn)。就像著名的“我爸是李剛”的李衙內(nèi),一手制造了“a fatal hit-and-run accident”,他本人也是“a hit-and-run driver” Hit and run亦可指“突襲戰(zhàn)、游擊戰(zhàn)”,作戰(zhàn)形式是“到了就打、打了就撤”。例如:They were great hit and run fighters.(他們擅長(zhǎng)打突襲戰(zhàn)。)3.Get off a...start 英文中,可以用get off to a XX start來(lái)表示“有了一個(gè)??的開(kāi)端”,中間填補(bǔ)形容詞即可。

      除了good/bad這種路人樣的詞,我再補(bǔ)充一些。

      表示一開(kāi)始并不順利:get off to a rocky start。

      例如有的人成家,純粹是為了應(yīng)付家里老兩口的催婚,加之年歲大了不等人,就找了個(gè)差不多的湊合配對(duì)。那他們的婚姻基礎(chǔ)是搖搖欲墜的、分分鐘破裂的節(jié)奏。所以可以說(shuō):Their marriage got off to a rocky start.(那段婚姻一開(kāi)始就不穩(wěn)固。)

      表示開(kāi)局進(jìn)入狀態(tài)較慢:get off to a slow start。例如有的選秀參賽者,性格慢熱,直到賽程過(guò)半之后才開(kāi)始大放異彩、后來(lái)居上。那就是:The contestant got off to a slow start, but picked up and became a success later in the show.當(dāng)然人人都希望“開(kāi)門(mén)紅”,即“get off to a flying start”。比如小朱,一進(jìn)公司就做成了好些大項(xiàng)目,迅速受到全體人關(guān)注,那小朱就屬于“got off to a flying start”。

      可是,人生不是五十米短跑,而是曠日持久的馬拉松。風(fēng)水輪流轉(zhuǎn)嘛,說(shuō)不定你get off to a rocky start,最終卻have a happy ending笑傲江湖。4.sourpuss討人嫌的家伙,滿腹牢騷的人(noun)Sourpuss做名詞,用來(lái)指代“a person whose facial expression or nature is habitually gloomy(沮喪的,陰郁的)or sullen(不高興的,陰沉的)”,就是那些“整天繃著臉的、面色陰沉的人;或是脾氣乖戾、令人掃興的人”。

      英文中還有一詞來(lái)形容這種,就是poker face(撲克牌般的臉),用來(lái)形容面癱,那是相當(dāng)栩栩如生啊!再例如,女孩子在逛街,很煩身旁人唧唧歪歪,嫌這個(gè)貴了、那個(gè)不實(shí)用。此時(shí)這樣的人就是十足的sourpuss。所以Girls would love to go shopping freely and be away from sourpuss boyfriends.(女生希望自由購(gòu)物,遠(yuǎn)離掃興的男友。)5.harsh my mellow.(to be a killjoy, to ruin someone's happiness”,即“掃某人興、大煞風(fēng)景”。)Don’t harsh my mellow by asking me about my final exam scores.(不要問(wèn)我大考分?jǐn)?shù),簡(jiǎn)直是掃我興嘛!)6.Hipster潮人,文藝青年,嬉皮士(a person who is hip=fashionable)7.Crash A car crash I need a roomie if u crash(湊合著睡)Is it OK if i crash here? I will crash on the coach tonight.8.Don’t get attached別套近乎=don’t get connected Hey girl , have we met somewhere before ? 美女,咱們是不是再哪里見(jiàn)過(guò)呢? Don't get attached!別套近乎!

      Don't get attached to Susan!別和蘇珊套近乎!Caroline: I' m Caroline, by the way.andyou 're Max? Max: Don't get attached!別套近乎!

      9.Kick the bucket死亡(Eg: he died last year=He kicked the bucket list last year)Bucket list= a list of things before u die Eg: well, i can cross that off my bucket list恩,我現(xiàn)在可以把這條從我的遺愿清單上劃除了。

      What’s on your bucket list?你的遺愿清單上都有什么愿望嗎

      I shall add skydiving to my bucket list我要把跳傘放在我遺愿清單里 10.hail(招呼,致敬)a cab(=To signal a taxi that you want to be picked up)Eg: I was running late,(就是很晚的意思)so i decided to hail a cab See if we can hail a cab, I don’t want to go home in the rain It’s difficult to hail a cab in the downtown 11.Have a shot A big shot=A very important person Please let him have a shot給他打屁股針 Do u think i have a shot有機(jī)會(huì)嗎 with Michael? 今天分享的這個(gè)詞組是“have a shot”,意為“make an attempt, try 嘗試一下,碰碰運(yùn)氣”.精彩臺(tái)詞:

      Well, She recently lost her dignity, so you might have a shot.她最近節(jié)操被狗吃了,所以你也許能走狗屎運(yùn)。雙語(yǔ)例句: It’s a hard job but I’ll have a shot at it.這個(gè)工作很難但是我想試試。

      I have a crush on(have a crush on sb,迷戀某人)Susan, do you think I have a shot ? 我喜歡蘇珊,你覺(jué)得我有機(jī)會(huì)么? 12.I’m killing it 今天分享的這個(gè)句子是“I'm killing it!”,意為“I'mdoing it extremely well我做得太贊了,我打敗它了,我做得太棒了”.精彩臺(tái)詞:

      As new owner ,I'm killing it.作為新老板,我贊爆了!雙語(yǔ)例句:

      How 's your new job? 你的新工作干得如何?Well, I'mkilling it!嗯,我做得很贊哦!

      John 's playing game onhis iphone ,I think he's killing it.約翰正在iphone上玩游戲,他打得太棒了。

      13.Straight up(1.=To be honest, tell the truth說(shuō)實(shí)話,老實(shí)說(shuō) 2.飲料不加冰=served without ice)Ex: Straight up, Max, u broke my heart Straight up, i hate the boss treats me Dude,straight up哥們,你老實(shí)交待吧

      I will have a marti straigt up, please我要一杯不加冰的馬提尼 13.Relationship ghost 精彩臺(tái)詞:

      What'r you ? the relationship ghost ? Robbie ,just go!你誰(shuí)啊,分手幽靈嗎?Robbie, 你滾吧!雙語(yǔ)例句: He just can’t let it go after we break up.What e relationship ghost!我們分手后他仍放不下。真是個(gè)分手幽靈?。?/p>

      I don’t want a ghost relationship.我不要分手后還糾纏不清的關(guān)系。

      14.Sting太傷人,刺痛人=cause to pain, to hurt Ex:Oh, that stings.I have lost 300 facebook friends after my father was arrested Those words really stung me!你的話太傷人了!

      He’s a sensitive guy and some of criticism has stung him.15.Even out 今天分享的這個(gè)詞是“even out ”,意為“打平,扯平,使相等,使平均to become equal ,balanced orstable ”.精彩臺(tái)詞:

      Well , your father's probably made that many friends in prison , so it all evens out.那個(gè),你老爸也許在牢里也交了那么多朋友了,所以也算扯平了。雙語(yǔ)例句:

      I hope the housing prices will even out next year.我希望明年的房?jī)r(jià)能穩(wěn)定下來(lái)。

      The manager tried to even out the distribution of work among his employees.經(jīng)理試圖平均分配員工們的工作。16.Guns=the upper arm muscle 今天分享的這個(gè)詞是“guns ”,意為“(上臂)二頭肌Biceps: the upper-arm muscles”.精彩臺(tái)詞:

      Wow, girl.your bartender friend’s cute.Look at thosearms, nice guns!哇,姐們,你的酒保朋友很可愛(ài)??纯催@些手臂,肌肉太棒了!雙語(yǔ)例句:

      I love guys with nice guns!我喜歡有二頭肌的男人!Hegot attacked by a man with huge guns.他被一個(gè)手臂肌肉發(fā)達(dá)的男人給襲擊了。17.man up 今天分享的這個(gè)詞是“man up ”,意為“勇敢面對(duì)挑戰(zhàn),做個(gè)純爺們 be strong and rise to themoment ”.精彩臺(tái)詞: I’ve got to man up and face it.我必須霸氣側(cè)漏直面人生。雙語(yǔ)例句:

      You must now man up and meet the challenge.你現(xiàn)在必須鼓起勇氣面對(duì)挑戰(zhàn)。

      Don’t cry ,man up!別哭了,做個(gè)爺們!18.Nighty night=good night 雙語(yǔ)例句:

      Nighty night , my love!晚安,親愛(ài)的!

      I am gonna crash in my sister’s room.Nighty night.我要去妹妹的房間睡覺(jué)了,晚安。

      19.turn out 今天分享的這個(gè)詞組是“turnout ”,意為“(出席集會(huì)的)人群,出席者,到會(huì)者the group that gatherstogether for a particular occasion”.精彩臺(tái)詞:

      Quite a turnout , Max.Reminds me of the after-hours clubs I used to go to.來(lái)的人數(shù)挺壯觀的,Max.讓我想起了以前下班后常去的酒吧。雙語(yǔ)例句:

      They had a large turnout at the meeting.出席會(huì)議的人數(shù)很壯觀。

      On the big night,there was a massive turnout.在這個(gè)重要的晚上,來(lái)參加的人很多。

      20.Poseur=someone pretends to be something or someone they are not 精彩臺(tái)詞:

      Where are you , you rich poseur? 你給我滾出來(lái),你這個(gè)有錢(qián)的裝逼男!雙語(yǔ)例句: I can tell(看得出來(lái))she’s a poseur.我可以看得出來(lái)她就愛(ài)裝逼。Some people admired him while othersconsidered him a poseur.有的人對(duì)他很佩服,而有的人則認(rèn)為他裝腔作勢(shì)。

      21.Be hooked on sth著迷

      今天分享的這個(gè)詞組是“ be hooked on”,意為“著迷,上癮be addicted to ”.精彩臺(tái)詞:

      You’d whore當(dāng)即女 out Chestnut like that ? Don’t you have to get him hooked on heroin first ? 雙語(yǔ)例句:

      I ’m hooked on Lady Gaga’s songs.我對(duì)Lady Gaga 的歌非常著迷。She’s hooked on collectingfancy shoes.她對(duì)收集漂亮的鞋子有癮頭。

      22.sort through ”,意為“分類整理,整理挑選classify ,arrange ”.精彩臺(tái)詞:

      I’ve been sorting through clown resumes for a week。我這一周都在為派對(duì)挑選小丑。雙語(yǔ)例句:

      I will help you sort through your emails.我會(huì)幫你整理這些電子郵件的。We need time to sort through the information.我們需要時(shí)間整理這些信息。

      23.homeschool 今天分享的這個(gè)詞組是“ homeschool ”,可做動(dòng)詞或名詞,意為“在家自學(xué),自學(xué)成才teach children athome instead of sending them to schools.”.精彩臺(tái)詞:

      But the name sucks a big one.“ home made”.......it sounds like home schooled.不過(guò)這個(gè)名字弱爆了,“私房自制”聽(tīng)起來(lái)像自學(xué)成才的。雙語(yǔ)例句:

      We choose to homeschool our kids.我們選擇讓孩子在家自學(xué)。I was homeschooled by my mother.我是在家里被我媽教的。

      24.Throw a party=hold a social gathering開(kāi)派對(duì) Ex:精彩臺(tái)詞:

      Peach is throwing a party ? Peach 要舉辦生日聚會(huì)嗎? 雙語(yǔ)例句:

      Tom threw a bachelor party(eligible bachelor黃金單身漢)one day before hiswedding.Tom結(jié)婚前 一天舉辦了一個(gè)告別單身的派對(duì)。We 're throwing a housewarming party。我們要舉辦一個(gè)慶祝喬遷新居的宴會(huì)。

      25.Deadbeat 今天分享的這個(gè)詞組是“deadbeat ”,意為“二流子,游手好閑的人,賴帳的人 A lazy person orloafer;also, one who does not pay debts”.精彩臺(tái)詞:

      I watch you over there.Much sexual tension(性張力,性緊張)with that deadbeat bartender.我看到你們倆了。你跟那個(gè)游手好閑的酒保真是眉來(lái)眼去啊。雙語(yǔ)例句:

      My deadbeat cousin never worked a day in his life.我那二流子的表第這輩子就沒(méi)上過(guò)一天班。

      Don'tbe a deadbeat father.別做個(gè)不負(fù)責(zé)任的父親。

      (deadbeat parent=a parent that doesn’t give child a support)

      26.Trash 今天分享的這個(gè)詞組是“trash ”,做動(dòng)詞意為“詆毀(某人),痛批(某人)condemn or criticize someoneas worthless ”.精彩臺(tái)詞:

      《破產(chǎn)姐妹》S01E06:We’ll trash you later.我們過(guò)會(huì)兒再收拾你。雙語(yǔ)例句:

      The politicians usually spend so much time trashingeach other.政治家們總是花很多時(shí)間互相詆毀。

      We trashed our ex-boss last night.昨晚我們一起痛批我們的前老板。

      27.crash 今天分享的這個(gè)詞組是“crash ”,意為“不請(qǐng)自來(lái),做不速之客,未經(jīng)邀請(qǐng)就參加某個(gè)聚會(huì)attend a partyor other event uninvited ”.精彩臺(tái)詞:

      I felt the same way when the Hilton sisters crashed my 21st birthday.希爾頓姐妹不請(qǐng)自來(lái)就參加我的21歲生日時(shí),我也有這種感覺(jué)。雙語(yǔ)例句:

      I felt surprised when my ex crashed the party.前任男友突然出現(xiàn)在派對(duì)上時(shí),我驚呆了。

      They crashany party that has hot girls.他們這些不速之客是哪個(gè)聚會(huì)有美女他們就去哪。

      28.Scope out 今天分享的這個(gè)詞組是“scope out ”,意為“ 仔細(xì)研究,仔細(xì)打量 check out or take a closer look at.”.精彩臺(tái)詞:

      I scoped out some cheap fabric in bedding placesdown on Houston Street.我在Houston街的床上用品店淘了些便宜的布料。雙語(yǔ)例句:

      let's go scope out that new grocery store.我們?nèi)ツ羌倚麻_(kāi)的雜貨店去淘一淘吧!Dave is scoping out all the girls.Dave 正在仔細(xì)打量所有的眉妹!

      29.booty call約炮

      今天分享的這個(gè)詞組是“booty call ”,意為“(短信或電話等找人上床,約炮 a meeting to have casual sex”.精彩臺(tái)詞:

      It’s not a date.It’s booty call.這不是約會(huì)。這是約炮。雙語(yǔ)例句:

      He just text-ed me to have a booty call.他剛發(fā)信息跟我約炮。You can't judge a guy by one night in the sack(=bed),but a couple of booty calls can offer plenty ofpersonality clues.你無(wú)法用一晚的床上表現(xiàn)來(lái)評(píng)定一個(gè)男人,但是幾次做愛(ài)后可以看出很多個(gè)性的線索。30.Recreational vehicle房車

      今天分享的這個(gè)詞組是“RV”,既“recreational vehicle”意為“ 房車,a large vanlike vehicle equipped tobe lived in”.精彩臺(tái)詞:

      It’s an RV, it’s a collectible.那是輛房車,是收藏品。雙語(yǔ)例句:

      My dream is to buy an RV and travel in it with mylove.我的夢(mèng)想是買(mǎi)一輛房車然后和我愛(ài)的人開(kāi)著它到處旅行。A group of RVs pulled over on the side of thehighway.高速公路旁停了一些房車。

      31.high-end 今天分享的這個(gè)詞組是“high-end”,意為“高端,高大上expensive and sophisticated ”.精彩臺(tái)詞:

      These high-end mixers are a lot of money.這些高端攪拌機(jī)都很貴。雙語(yǔ)例句:

      I just bought a high-end cell phone.我剛買(mǎi)了一部高端大氣上檔次的手機(jī)。These books are targeted to the high-end customers.這些書(shū)是針對(duì)高端客戶的。

      32.old money 今天分享的這個(gè)詞組是“old money ”,意為“老牌富豪,豪門(mén)世家,established upper-classfamilies or their inherited wealth”.精彩臺(tái)詞:

      Chestnut and I are old money.栗栗和我都是老牌富豪。雙語(yǔ)例句:

      There is a lot of old money in this town.鎮(zhèn)上有很多傳統(tǒng)富豪。She’s the daughter of an old money.她是豪門(mén)千金。33.home-wrecker 今天分享的這個(gè)詞組是“home wrecker ”,意為“家庭破壞者,小三a female(usually)who istrying to steal a man from another woman.”.精彩臺(tái)詞:

      Jeez, I’m a home wrecker.天吶,我成小三了。雙語(yǔ)例句:

      That home wrecker stole my man.那個(gè)小三搶走了我的男人。

      She’s the home wrecker who messedup our relationship。她就是那個(gè)破壞我們關(guān)系的小三。34.be into sth/sb 今天分享的這個(gè)詞組是“be into something orsomeone ”, 意為“喜歡某事或某人,對(duì)某事或某人極感興趣 very interested in something or someone ”.精彩臺(tái)詞: It’s a street artist.Everyone’s getting really into himnow.這是一個(gè)街頭藝術(shù)家。最近還挺火的。雙語(yǔ)例句:

      Susan ’s into astrology herself.Susan本人非常迷戀星相學(xué)。I’m into Susan these days.最近我喜歡上了Susan.35.Two-time 今天分享的這個(gè)詞組是“two-time ”, 做動(dòng)詞意為“腳踩兩條船,劈腿 be unfaithful to a lover orspouse ”.形容詞為“two-timing ”,名詞為“two-timer”.精彩臺(tái)詞:

      Are you still a two-timing bum? 流浪漢;屁股,能力差的人你還是那個(gè)腳踏兩條船的混蛋嗎? 雙語(yǔ)例句:

      I guess Actor Wen Zhang is the most famous two-timer this year in China.我猜演員文章應(yīng)該是今年中國(guó)最出名的劈腿者了吧!He’s such a two-timing jerk(蠢人,性格古怪的人,肌肉抽搐)!I feel sympathetic for his wife Ma Yili.他真是個(gè)腳踩兩條船的渣人!我很同情他老婆馬伊俐。36.give a damn 今天分享的這個(gè)詞組是“give a damn ”, 意為“在意,關(guān)心某事或某人,不過(guò)通常用否定形式 show concern orinterest, always used in the negative”.精彩臺(tái)詞:

      Han : I have a pet ferret, if anyone gives a damn.雙語(yǔ)例句:

      Frankly, my dear, I don't give a damn.坦率說(shuō), 親愛(ài)的, 這一點(diǎn)兒也不關(guān)我的事.She did’t give a damn about her husband.她一點(diǎn)兒都不在乎她老公。

      37.pins and needles 今天分享的這個(gè)詞組是“pins and needles ”, 意為“身體發(fā)麻或心情焦躁不安 small sharp pain inpart of the body or in a state of nervous anticipation:”.精彩臺(tái)詞:

      Max: I got the ass pins針 and needles.我坐得屁股都發(fā)麻了。雙語(yǔ)例句:

      I’ve been standing on the bus for one hour, I’m having pins and needles in my legs.我已經(jīng)在公車上站了一小時(shí),我兩腿都麻了。

      On hearing the news, she was on pins and needles.聽(tīng)到這個(gè)消息,她急得坐立不安。

      38.Condo(flat, apartment只強(qiáng)調(diào)公寓不強(qiáng)調(diào)產(chǎn)權(quán))

      今天分享的這個(gè)詞組是“condo”, 意為“各戶有獨(dú)立產(chǎn)權(quán)的公寓(大樓)condominium,an apartment houseor office building,the units of which areindividually owned”.精彩臺(tái)詞: I’m gonna buy a condo right next to Great Adventureand go there everyday drunk.我準(zhǔn)備在大冒險(xiǎn)游樂(lè)園的附近買(mǎi)套產(chǎn)權(quán)公寓,然后每天醉醺醺得去那里虛度人生。雙語(yǔ)例句:

      It's a big condo, with a great view.那是一個(gè)大公寓,景觀很棒。Our plan is to put in a small condo.我們計(jì)劃要建一座小型公寓樓。

      39.Bummer 今天分享的這個(gè)詞組是“bummer ”, 意為“ 用于表達(dá)失望沮喪時(shí)的感嘆詞。令人掃興,沮喪的事情或人。any unpleasant or disappointing thing or person ”.精彩臺(tái)詞:

      Wow!Bummer ,dude!哇,太倒霉了吧!兄臺(tái)!雙語(yǔ)例句:

      Looks like we're having a test tomorrow—bummer!看起來(lái)我們明天要考試了,太糟了!

      The book is a bummer.這本書(shū)很失敗。

      40.keep someone up 今天分享的這個(gè)詞組是“keep someone up”, 意為“不讓(某人)睡覺(jué),使(某人)睡不著覺(jué)prevent someonefrom going to bed, keep someone awake.”.精彩臺(tái)詞:

      I hope Sophie and I’s wild lovemaking didn’t keepyou up all night.希望Sophie跟我的狂野愛(ài)愛(ài)沒(méi)有讓你們徹夜難眠。雙語(yǔ)例句:

      My neighbors kept me up last night with their loudmusic.昨晚鄰居們的音樂(lè)吵得我無(wú)法睡覺(jué)。

      Sorry to keep you up.不好意思,打擾你睡覺(jué)了。

      41.White trash 今天分享的這個(gè)詞組是“white trash ”, 意為“(白人中的)垃圾,(白人中的)人渣A person thatmay or may not be poor, but is bad and quite possibly stupid”.精彩臺(tái)詞: Max, I can’t.If I go in there, I will literally be white trash.不行,Max.如果我進(jìn)去那里,我就真成白色垃圾了。雙語(yǔ)例句:

      You don’t have to be poor to be white trash.白色垃圾不一定是窮人。I really saw some white trash when living in Shanghai.我在上海的時(shí)候真得見(jiàn)過(guò)一些白人中的人渣。

      42.No fuss, no muss(fuss, muss混亂的意思)

      今天分享的這個(gè)詞組是“no fuss ,no muss ”, 意為“不慌不忙,沒(méi)什么大驚小怪,沒(méi)有混亂no mess, nodisorder ”.Make a fuss制造混亂,大驚小怪(ex: she is making a fuss about my dress)精彩臺(tái)詞:

      There, $1000.No fuss, and luckily , no muss.這兒,1000美金。整整齊齊,一分不少。雙語(yǔ)例句:

      How’s the party ? Well, no fuss, no muss.聚會(huì)怎么樣?恩,規(guī)規(guī)矩矩的,沒(méi)什么慌亂。

      Girls , no fuss ,no muss!姑娘們,不要大驚小怪啦!

      43.butt in 今天分享的這個(gè)詞組是“butt in ”, 意為“插嘴,插手,貿(mào)然干涉interfere in other people'saffairs.”.精彩臺(tái)詞:

      Look, you’re the one who had to butt in and get all “Wharton”with Earl.誰(shuí)叫你多管閑事,拿“Wharton”招牌非要把Earl的活都攬下來(lái)。雙語(yǔ)例句:

      Why do you butt in when grown people are talking? 大人說(shuō)話你插什么嘴? It's none of your business, so please don' t butt in.此事與你無(wú)關(guān),請(qǐng)勿介入。

      44.flake out(snow flakes雪花,flake原意是薄片的意思)今天分享的這個(gè)詞組是“flake out ”, 意為“(因疲勞而)睡著,累倒 fall asleep or collapse倒下 from fatigue orexhaustion ”.精彩臺(tái)詞:

      When I was ten, I asked my mom for a birthdayparty, she said yes but then flaked out and forgot tocall anyone.當(dāng)我十歲的時(shí)候,我讓我媽給我辦個(gè)生日派對(duì),她說(shuō)好然后就睡著了,誰(shuí)的電話都忘了打。雙語(yǔ)例句:

      My husband got home from the airport and flaked out.我老公從機(jī)場(chǎng)回來(lái)就倒頭大睡。

      An old lady flaked out on the sidewalk.一位老太太昏倒在人行道上。

      45.Cut and dry 今天分享的這個(gè)詞組是“cut and dry ”, 意為“事先準(zhǔn)備好的,例行公事的,無(wú)聊的prepared or settledin advance;routine, boring ”.精彩臺(tái)詞:

      The questions don’t say anything about my father.They’re so cut and dry.這些問(wèn)題都不涉及我老爸。他們都是事先準(zhǔn)備好的。雙語(yǔ)例句:

      This decision is cut and dry.這個(gè)決定是事先準(zhǔn)備好的。Our professor is cut and dry.我們的教授很刻板無(wú)趣。

      第四篇:美劇推薦

      1.《加州靡情》

      電視臺(tái):Showtime

      重口味元素:濫交、未成年性關(guān)系、嗑藥、群P

      解讀:嚴(yán)格來(lái)講,《加州靡情》系男主角大衛(wèi)·杜楚尼的“半自傳”,揭示他荒淫無(wú)度的性愛(ài)生涯,他扮演的男作家便是在一次又一次的性愛(ài)中頹廢,然后把經(jīng)歷寫(xiě)成小說(shuō)。劇中大量口奸、群P、SM、與未成年發(fā)生性行為的橋段,令裸露成了劇中最輕口味的部分。

      2.《蛇蝎美人》

      電視臺(tái):cinemax

      重口味元素:情欲場(chǎng)面、濫交、暴力美女

      解讀:與陰謀共存,蛇蝎與懸疑并重,《蛇蝎美人》的金貴之處在于,所有上演情欲戲的女演員均為色情片女明星,所以她們較之一般的女星更放得開(kāi),也令這部以“性愛(ài)”打頭,以腹黑為底的杰作異常出彩。更何況除了裸戲,還有逆轉(zhuǎn)連連的懸疑故事,讓人欲罷不能。

      3.《大器晚成》

      電視臺(tái):HBO

      重口味元素:賣淫、情欲場(chǎng)面、裸露

      解讀:當(dāng)一位老實(shí)男人開(kāi)始了皮肉生涯,劇情也只有向越來(lái)越重口味的方向發(fā)展,意味著每集都有不同的女客戶與之云雨,秀盡情欲的把戲。一個(gè)重口味的題材,必然要有重口味的情節(jié),這也是觀眾對(duì)其趨之若鶩的原因。

      4.《流言》

      電視臺(tái):FX

      重口味元素:情欲場(chǎng)面、性愛(ài)錄影帶

      解讀:從《老友記》中走出來(lái)的莫妮卡也曾主演過(guò)《流言》那么重口味的劇集,揭露娛樂(lè)圈內(nèi)的淫亂本色,那些明星自己主動(dòng)秀下限惹來(lái)關(guān)注的性愛(ài)錄像帶,比吃飯喝水更為平常的潛規(guī)則,還有動(dòng)不動(dòng)大干一場(chǎng)的床戲,讓該劇有了微妙的尺度。

      5.《殺手信徒》

      電視臺(tái):Fox

      重口味元素:血腥、暴力、虐殺

      解讀:這是一部能與《漢尼拔》分庭抗禮的罪案劇,好萊塢戲骨級(jí)男星凱文·貝肯終于在小熒屏上誕生了一部正劇代表作,劇中無(wú)論是自插眼球自殺,殺戮誘導(dǎo),連環(huán)謀殺,抑或帶著心臟起博器追蹤殺手信徒的悲情探員,都是該劇重口味的一個(gè)分枝。也許情節(jié)很緩慢,進(jìn)展也很艱難,但壓抑的氣氛與虐殺活人的過(guò)程還是讓人窒息,“死亡”永遠(yuǎn)是重口味的組成部分。

      6.《衰姐們》

      電視臺(tái):HBO

      重口味元素:情欲場(chǎng)面、裸露

      解讀:像《衰姐們》是那種毫不遮掩的性喜劇,要的是精細(xì)與調(diào)皮,同時(shí)也成就了一座金球大獎(jiǎng)。劇中不僅身材并不美觀的女主角自己露,順帶與男主角上演N多場(chǎng)尺度堪比A片的床戲,她還讓扮演其父母的一對(duì)中老年演員搞了場(chǎng)浴室全裸戲,完全不顧觀眾是否能接受這樣的尺度。正因如此,這個(gè)劇里的重口味才倍加真實(shí)。

      7.《拉字至上》

      電視臺(tái):Showtime

      重口味元素:女同、性

      解讀:既然有了為男同志正聲的《同志亦凡人》,就得有為女同志力挺的《拉字至上》,它同樣講述一群性取向特別的都市人在愛(ài)情與事業(yè)之間左右為難的故事,作為劇史上第一部女同作品,里頭大量的性鏡頭及宣揚(yáng)女同性意識(shí)的內(nèi)容必不可少,挑戰(zhàn)尺度成為該劇最有趣的部分。更難得的是,這其中濃濃的人情味兒又讓我們不僅僅是為了享受重口味而追看。

      8.《圣城風(fēng)云》

      電視臺(tái):Starz

      重口味元素:性愛(ài)場(chǎng)面、亂倫、正面全裸

      解讀:盡管打著“古裝奇幻劇”的旗號(hào),但由于劇中有好萊塢女神級(jí)人物愛(ài)娃·格林的出場(chǎng),令其變得冶艷性感,這部短命的劇集中愛(ài)娃的裸戲與床戲也許算不得罕見(jiàn),但如今炙手可熱的當(dāng)紅偶像明星杰米·坎貝爾·鮑爾也有大量激情戲,甚至暴露自己的性器官,就有點(diǎn)兒過(guò)于犧牲了。不過(guò)也正因如此,這個(gè)劇才在諸多講述亞瑟王的影視作品里成為一個(gè)另類的存在

      9.《破產(chǎn)姐妹》

      電視臺(tái):CBS

      重口味元素:葷段子

      解讀:是的,誰(shuí)都不可否認(rèn),破產(chǎn)姐妹是重口的,其公共網(wǎng)喜劇罕見(jiàn)的大尺度臺(tái)詞,在劇集開(kāi)播伊始便遭受了美國(guó)保守派的強(qiáng)烈抨擊,在媒體各界引發(fā)了熱烈的爭(zhēng)議。但是該劇既沒(méi)有收斂,反倒在葷段子的康莊大道上闊步前進(jìn),人們對(duì)這種尺度的情景喜劇還是非常喜聞樂(lè)見(jiàn)的,該劇的高收視就是明證。大胸Max用最令人暢快的方式,將人們心中的性邪念淋漓盡致的展示給了觀眾。每一個(gè)葷段子都是一個(gè)自然的生活態(tài)度,何況劇集還傳遞著無(wú)限的正能量。

      10.《犬友笑傳》

      電視臺(tái):FX

      重口味元素:性、粗口、嗑藥

      解讀:盡管這是一部講述人與狗之間關(guān)系的劇集,然而和R級(jí)喜劇《泰迪熊》一樣,它仍然是重口味的爆笑作品,你能想像那只由人扮演的狗和玩具泰迪熊搞在一起的無(wú)下限情節(jié)嗎?人類男主角甚至被狗要求在旁觀看,以完成“近親相奸”的戲碼;甚至諸如嗑藥、泡妞之類的情節(jié)根本只是小兒科。這部沒(méi)有露點(diǎn)鏡頭,卻能達(dá)到某種病態(tài)高度的重口味劇集,也算是喜劇里的一枝奇葩。

      其它:

      《貝茲旅館》

      電視臺(tái):A&E

      重口味元素:暴力、謀殺、曖昧亂倫情結(jié)

      解讀:好吧,也許《貝茲旅館》從鏡頭尺度來(lái)考量是一點(diǎn)問(wèn)題也沒(méi)有的,那些謀殺場(chǎng)面也算不得重口味。然而劇中那對(duì)母子的情感走向卻是極度變態(tài)的,盡管他們自己并未捅破那層比“亂倫”更為扭曲的窗戶紙,但旁人和觀眾卻看得清清楚楚。如此含蓄妙曼的“重口味”,實(shí)在不容錯(cuò)過(guò)。

      《謊言屋》

      電視臺(tái):showtime

      重口味元素:情欲場(chǎng)面、裸露、濫交、SM

      解讀:作為一部分析“厚黑學(xué)”的神劇,居然不停有重口味場(chǎng)面出現(xiàn)實(shí)在是很難得,以男主角唐·錢(qián)德?tīng)枮槭椎囊蝗喝丝偸且匀绮粻€之舌加上性愛(ài)攻勢(shì)打動(dòng)自己的客戶,甚至還會(huì)出現(xiàn)群嫖、SM濫交、洗手間快炮之類的“秘密武器”,讓人嘆為觀止。

      《死亡谷》

      電視臺(tái):MTV

      重口味元素:情欲場(chǎng)面、血腥

      解讀:小熒屏僅有《行尸走肉》是不夠的,還應(yīng)該冒出這樣集狼人、吸血鬼,與僵尸于一身的經(jīng)典杰作,每集都有黑色幽默的新亮點(diǎn)教人拍案叫絕,人類消滅僵尸就像砍一堆西瓜,場(chǎng)面之勁爆可想而知;而吸血鬼則是賣淫的貴族,狼人經(jīng)?;燠E于A片男演員的行列。于是,該劇的口味也變重了。

      《達(dá)芬奇的惡魔》

      電視臺(tái):StarZ

      重口味元素:孌童、男體全裸

      解讀:這部新出品的野史類劇集,集合諸多色情重口味于一身,比如權(quán)貴們以玩弄美少年為樂(lè),達(dá)芬奇的友人是標(biāo)準(zhǔn)的雙性戀,男體全裸,女體裸露及激烈的交歡場(chǎng)面,從意識(shí)形態(tài)到畫(huà)面都系色欲飛舞,因此“淫亂”系該劇最大的特色之一。而暴力戲份也在其中隨處可見(jiàn),稍不留意,鏡頭中就有人頭落地,抑或血流噴薄而出

      《真愛(ài)如血》

      電視臺(tái):HBO

      重口味元素:吸血、男體全裸

      解讀:吸血鬼和人類終于可以相安無(wú)事地平靜生活在一起了,但事實(shí)真的如此嗎?大量吸血的場(chǎng)面,相當(dāng)血腥刺激,該劇一集比一集精彩,情節(jié)緊張刺激,男女全裸香艷,看得人激情四射啊。

      《斯巴達(dá)克斯》

      電視臺(tái):StarZ

      重口味元素:吸血、男體全裸

      解讀:毫不遮掩的血腥和香艷,所有的鏡頭也不是一閃而過(guò),而是慢鏡頭講述血肉模糊的瞬間。其中最為夸張的一幕發(fā)生在地下角斗場(chǎng),一位角斗士從戰(zhàn)敗者臉上扒皮,直接帶在自己臉上,很是恐怖。古羅馬城的香艷場(chǎng)景,男女全裸的情色場(chǎng)面看得人面紅耳赤,堪稱史上尺度最開(kāi)放的電視劇

      第五篇:英語(yǔ)演講 美劇文化

      Hi,ladies and gentlemen,do you like American TV play?I love American TV play deeply.I guess some setting in here might like it as me.And you can certain that the topic I show today is about American TV play.And it’s my pleasure for me to make a speech for you.American TV play exert a peculiar fascination on a great many people.Most of the fans always go into raptures at the mere mention of American TV play.Why they are so popular?It has many reason.In this speech,I tend to identify sources of this current and recommend some popular American TV play.Firstly,it excellent way to learn english.Many students like require knowledge through enjoy movie.It’s the most easy and comfortable way to study.Additionally,language is constantly change and update,watching American TV dramas can be informed of the latest expression.Secondly,cultural attraction.Through any TV drama,we can listen feel and even touch different cultural.Compare with Chinese soap opera,A TV drama is more direct,relax and open.The theme of the drama is always present an upward spirit.Real and funny.Thirdly,the rich subject matter.American TV play has variety of subjects,campus,science fiction,legal speed,urban fashion,IQ crime,doctor-patient plot and soon.Whatever you like,you can always

      find your type of tea.Through the different life found different world,we can know more a bit about this unknown world,add colour to the dull routine of everyday life.Fourthly,it is high production quality.Creating TV dramas have already become flow line in the United States, include edit ,writer, producer,director....Therefore,every TV dramas have a huge and powerful group.Beside,identifying some sources of this popular current,I also would like introduce some famous American TV play for you.The first one----<>.<>enjoy be adored by people of all age group and gender.It describes six friends living in New York city,from the acquaintance to the later,has experienced10 years of living together in a series of stories.I also have an old friend,we have made friend more than 10 years.I don’t know how to describe our friendship,but the fact is we know each other better than we know ourselves.Love may fade with season,but some friendships are year around.The second one---<>.If I can pick up some words to define this drama,I will choice “crazy dire and young”.That’s too hard to say what ever are they presented about.Some people are fortunate enough to be born into the right family,others have to find their own way.We are all young,we all have many illusions and

      fantasies.We dire for possessions,dire for love,dire for fame,dire for truth and so many others.If one always follow his dire,he will become saint or madman.But if being crazy means living life as if it matters, then I don't care if we are completely insane.The third one---<>It is the most wonderful TV drama that I had ever seen.I’m grateful for this TV drama,for helping me appreciate and all that comes within.Happiness is about having each tiny wish come true,or having something to eat when you are hungry,or having some’s love when you need love.I cant’t deny that our path has been complicated,but in the end,love makes everything simple.In the end,I want to share a word with you.“We are all in the gutter,but some of us are looking at the stars.”That’s all my deliver,maybe it have some mistakes on grammar or words,because I write it by myself.Anyway,it’s my great honour to stand here and share my feeling with you.thanks,god bless you.

      下載美劇鑒賞論文破產(chǎn)姐妹word格式文檔
      下載美劇鑒賞論文破產(chǎn)姐妹.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        美劇字幕翻譯

        看美劇,除了欣賞劇情,另外一大樂(lè)趣就是玩味字幕組的給力翻譯。他們的翻譯不但能做到信、達(dá)、雅,更能接地氣,把美劇劇情和當(dāng)下國(guó)內(nèi)的熱點(diǎn)結(jié)合得天衣無(wú)縫,充滿了吐槽精神,令網(wǎng)友拍案......

        破產(chǎn)姐妹筆記108:備胎英語(yǔ)怎么說(shuō)

        破產(chǎn)姐妹筆記108:備胎英語(yǔ)怎么說(shuō) 難度:容易 作者:王婷 來(lái)源:滬江英語(yǔ)bummer 破產(chǎn)姐妹筆記S01E08:備胎英語(yǔ)怎么說(shuō) 本集劇情:Caroline在網(wǎng)上找到了一份整理東西的兼職。為了壯膽,她......

        2018美劇電影推薦

        美劇 去他媽的世界 了不起的麥瑟爾夫人 9號(hào)秘事(英劇,比黑鏡牛逼) 天賦異稟 怪奇物語(yǔ)懲罰者 梅賽德斯奔馳先生 墮落街傳奇 血路狂飆雙面格蕾絲 冰血暴 浴血黑幫 罪惡之夜 大小......

        美劇《戰(zhàn)前37天》觀后感

        美劇《戰(zhàn)前37天》觀后感一戰(zhàn)是人類文明史上繞不開(kāi)的一場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng),這樣全人類的戰(zhàn)爭(zhēng)不但給全人類造成了巨大的殺傷,讓人類第一次深刻的見(jiàn)識(shí)到了科技迅猛發(fā)展條件下的戰(zhàn)爭(zhēng)的破壞力,也......

        好看美劇大總結(jié)

        1、《盾牌》(《TheShield》類型:劇情/犯罪) 2、《美眉校探》(《VeronicaMars》類型:劇情/犯罪/懸念) 3、《法律與秩序》(《Law&Order》類型:劇情/犯罪) 4、《吉爾莫女孩》(《GilmoreGirls......

        美劇吸血鬼日記觀后感

        吸血鬼日記觀后感 -------不寐褪色的鐘聲,不經(jīng)意墜落的樣子;我在古堡斑駁的塵絲間繼續(xù)沉睡,微笑,被寂寞之風(fēng)染成鮮紅鮮紅的血色。我一直對(duì)美劇都很感興趣,《復(fù)仇》的神秘女子、《......

        追美劇,學(xué)英語(yǔ)

        追美劇,學(xué)英語(yǔ)http://qd.xhd.cn 青島新航道孫筱筠 怎樣學(xué)好英語(yǔ),對(duì)于許多同學(xué)而言,總是“理想很豐滿,現(xiàn)實(shí)很骨感”。幻想自己可以“speak English as if I were American”, 可......

        經(jīng)典美劇臺(tái)詞 雙語(yǔ)版

        It is only in the mysterious equations of love that any logic or reasons can be found. 只有在這種神秘的愛(ài)情方程中,才能找到邏輯或原由來(lái)。 You need to believe that......