欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      進(jìn)口設(shè)備買賣合同

      2022-11-10下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫寫幫文庫(kù)小編為你整理了這篇《進(jìn)口設(shè)備買賣合同》及擴(kuò)展資料,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫(kù)還可以找到更多《進(jìn)口設(shè)備買賣合同》。

      進(jìn)口設(shè)備買賣合同范本1

      合同編號(hào):_________________

      簽字日期:______年____月____日

      簽字地點(diǎn):____________________

      中國(guó)_________公司(以下簡(jiǎn)稱買方)為一方與_________國(guó)_________公司(以下簡(jiǎn)稱賣方)為另一方,雙方授權(quán)代表同意就下列條款簽訂本合同:

      第一章 定義

      1.1 “買方”——是指中國(guó)_________公司,或者該公司的法人代表、代理和財(cái)產(chǎn)繼承者。

      1.2 “賣方”——是指_________國(guó)_________公司,或者該公司的法人代表、代理和財(cái)產(chǎn)繼承者。

      1.3 “合同產(chǎn)品”——是指本合同附件一中所列的產(chǎn)品及其型號(hào)和規(guī)格。

      1.4 “技術(shù)資料”——是指本合同附件二中所列的全部技術(shù)數(shù)據(jù)、圖紙、設(shè)計(jì)、計(jì)算、操作、維修、產(chǎn)品檢驗(yàn)資料。

      1.5 “合同工廠”——是指買方使用賣方提供的技術(shù)和資料進(jìn)行生產(chǎn)合同產(chǎn)品的場(chǎng)所,包括賣方提供的全套設(shè)備和備件,即____省_________市_________工廠。

      1.6 “凈銷售價(jià)”——是指合同產(chǎn)品的銷售發(fā)票價(jià)格扣除包裝費(fèi)、運(yùn)輸費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)、傭金、商業(yè)折扣、稅金和外購(gòu)件等的費(fèi)用后的余額。

      1.7 “技術(shù)服務(wù)”——是指賣方根據(jù)本合同附件五和附件六中的規(guī)定,就合同產(chǎn)品的設(shè)計(jì)、制造、裝配、檢驗(yàn)、調(diào)試、操作等工作,向引進(jìn)方提供的技術(shù)指導(dǎo)和技術(shù)培訓(xùn)。

      1.8 “商業(yè)性生產(chǎn)”——是指合同工廠生產(chǎn)第_________臺(tái)合同產(chǎn)品以后的生產(chǎn)。

      1.9 “合同生效日期”——是指本合同的雙方政府有關(guān)當(dāng)局中的最后一方批準(zhǔn)合同的日期。

      第二章 合同范圍

      2.1 買方同意從賣方購(gòu)買,賣方同意向買方出售_________成套設(shè)備項(xiàng)目(以下簡(jiǎn)稱“合同工廠”),其中包括為保證合同工廠安全穩(wěn)定地操作所需要的全部設(shè)備、材料和備件(以下簡(jiǎn)稱“設(shè)備”),以及合同工廠裝配、安裝、試車、正常操作,生產(chǎn)和維修所需的全部技術(shù)和資料(以下簡(jiǎn)稱“技術(shù)資料”)

      賣方供貨的具體內(nèi)容,詳見本合同附件一。

      賣方供應(yīng)的“技術(shù)資料”,詳見本合同附件三。

      2.2 賣方所供應(yīng)的全部設(shè)備的技術(shù)性能和賣方對(duì)合同工廠設(shè)備的技術(shù)保證詳見本合同附件二。

      2.3 賣方派遣有經(jīng)驗(yàn)的、健康的和稱職的技術(shù)人員到合同工廠現(xiàn)場(chǎng)對(duì)合同工廠的施工、安裝、試車、投料試生產(chǎn)與考核進(jìn)行技術(shù)指導(dǎo)。其人數(shù)、技術(shù)服務(wù)范圍和待遇條件等見本合同附件五。

      2.4 賣方負(fù)責(zé)培訓(xùn)買方派遣的人員,其人數(shù)、培訓(xùn)地點(diǎn),培訓(xùn)范圍見本合同附件六。

      2.5 本合同簽訂后_________年內(nèi),根據(jù)買方的要求,賣方有義務(wù)以優(yōu)惠價(jià)格提供買方的本“合同工廠”正常運(yùn)行所需的全部備品備件。屆時(shí)雙方另簽協(xié)議。

      第三章 價(jià)格

      3.1 賣方按本合同第二章規(guī)定提供合同工廠“設(shè)備”和“技術(shù)資料”的總價(jià)為_________(大寫_________)

      3.2 上述合同總價(jià)的分項(xiàng)價(jià)格如下:

      3.2.1 機(jī)械設(shè)備部分:

      (1)設(shè)備和材料費(fèi)

      (2)備品和備件費(fèi)

      (3)設(shè)計(jì)費(fèi)

      (4)技術(shù)資料費(fèi)

      (5)技術(shù)服務(wù)費(fèi)

      (6)技術(shù)培訓(xùn)費(fèi)

      3.2.2 技術(shù)轉(zhuǎn)讓部分:

      (1)技術(shù)轉(zhuǎn)讓費(fèi)

      (2)設(shè)計(jì)費(fèi)

      (3)技術(shù)資料費(fèi)

      (4)技術(shù)服務(wù)費(fèi)

      (5)人員培訓(xùn)費(fèi)

      上述分項(xiàng)價(jià)格清單,詳見附件四。

      3.3 上述合同總價(jià)中的設(shè)備部分為fob_________港口買方指定的受載船支船面交的固定價(jià)格,并包括裝船費(fèi),包裝費(fèi)以及將貨物裝到買方所指定的船面以前的一切費(fèi)用,上述合同總價(jià)中的技術(shù)資料部分是指和技術(shù)資料在北京機(jī)械交付以前的一切費(fèi)用。

      第四章 支付(適用于延期付款的情況)

      4.1 本合同買賣雙方的支付均以電匯(t/t)進(jìn)行。買方向賣方的付款應(yīng)通過(guò)北京中國(guó)銀行付給_________銀行,賣方向買方的付款應(yīng)通過(guò)_________銀行付給北京中國(guó)銀行。

      4.2 本合同第三章所規(guī)定的合同總價(jià),按以下辦法及比例,由買方通過(guò)北京中國(guó)銀行支付給賣方:

      4.2.1 合同總價(jià)的_________%,計(jì)_________(大寫:_________),在買方收到賣方提交的下列單據(jù)經(jīng)審核無(wú)誤后不遲于三十天即支付給賣方。上述單據(jù)賣方應(yīng)于本合同生效日起三十天內(nèi)提交。

      (1)賣方國(guó)家有關(guān)當(dāng)局出具的出口許可證影印本一份,或有關(guān)當(dāng)局出具的不需出口許可證的證明文件一份。

      (2)由_________銀行出具的以買方為受益人金額為合同總的_________%的不可撤銷的保證函正、副本各一份(保證函格式見本合同附件七)

      (3)金額為合同總價(jià)的形式發(fā)票一式六份。

      (4)即期匯票一式二份。

      (5)商業(yè)發(fā)票一式六份。

      4.2.2 合同總價(jià)的_________%,計(jì)_________(大寫:_________),在賣方按本合同第五章規(guī)定交貨時(shí),買方在收到賣方提交的下列單據(jù)經(jīng)審核無(wú)誤后不遲于三十天,將每批交貨總價(jià)的_________%支付給賣方:

      (1)全套清潔無(wú)疵、空白抬頭、空白背書并注明“運(yùn)費(fèi)到付通知目的港中國(guó)對(duì)外貿(mào)易運(yùn)輸公司”的海運(yùn)提單正本三份,副本三份;

      (2)商業(yè)發(fā)票一式六份;

      (3)即期匯票一式二份;

      (4)詳細(xì)裝箱單一式六份;

      (5)質(zhì)量合格證一式六份。

      4.2.3 合同總價(jià)的_________%,計(jì)_________(大寫:_________),在買方收到下列單據(jù)經(jīng)審核無(wú)誤后不遲于三十天支付給賣方:

      (1)商業(yè)發(fā)票一式六份;

      (2)雙方代表按本合同第九章規(guī)定簽署的合同工廠交接驗(yàn)收證書的影印本一份;

      (3)即期匯票一式二份。

      4.2.4 合同總價(jià)的_________%,計(jì)_________(大寫:_________)在按本合同第十章規(guī)定“合同工廠”保證期滿后,買方在收到賣方提交的下列單據(jù)經(jīng)審核無(wú)誤后不遲于三十天即支付給賣方:

      (1)商品發(fā)票一式六份;

      (2)雙方代表按本合同第十章規(guī)定簽署的合同工廠保證期結(jié)束的確認(rèn)書影印本一份;

      甲方:乙方:

      日期:日期:

      進(jìn)口設(shè)備買賣合同范本2

      買受人: 法定代表人: 職務(wù): 地址: 電話: 傳真:

      出賣人: 法定代表人: 職務(wù): 地址: 電話: 傳真:

      合同編號(hào):

      本合同由買賣雙方商訂,在合同項(xiàng)下,雙方同意按下列條款買賣下述商品:

      第一條 品名、規(guī)格、數(shù)量及單價(jià)

      第二條 合同總值

      第三條 原產(chǎn)國(guó)別及制造廠商

      第四條 裝運(yùn)港:

      第五條 目的港:

      第六條 裝運(yùn)期:

      1.分運(yùn):

      2.轉(zhuǎn)運(yùn):

      第七條 包裝

      所供貨物必須由賣方妥善包裝,適合遠(yuǎn)洋和長(zhǎng)途內(nèi)陸運(yùn)輸,防潮,防濕,防震,防銹,耐野蠻裝卸,任何由于賣方包裝不善而造成的損失由賣方負(fù)擔(dān)。

      第八條 嘜頭

      賣方須用不褪色油漆于每件包裝上印刷包裝編號(hào)、尺碼、毛重、凈重、提吊位置及“此端向上”、“小心輕放”,“切勿受潮”等字樣及下列嘜頭:

      第九條 保險(xiǎn)

      第十條 付款條件

      1.買方在收到備貨電傳通知后或裝運(yùn)期前 天,開立以賣方為受益人的不可撤銷信用證,其金額為合同總值的 %,計(jì) 。 收到下列單證經(jīng)核對(duì)無(wú)誤后,承付信用證款項(xiàng)(如果分運(yùn),應(yīng)按分運(yùn)比例承付)。

      a. 全套可議付已裝船清潔海運(yùn)提單,外加兩套副本,注明“運(yùn)費(fèi)待收”,空白抬頭,空白背書,已通知到貨口岸中國(guó)對(duì)外貿(mào)易運(yùn)輸公司。

      b. 商業(yè)發(fā)票一式五份,注明合同號(hào),信用證號(hào)和嘜頭。

      c. 裝箱單一式四份,注明每包貨物數(shù)量,毛重和凈重。

      d. 由制造廠家出具并由賣方簽署的品質(zhì)證明書一式三份。

      e. 提供全套技術(shù)文件的確認(rèn)書一式兩份。

      f. 裝運(yùn)后即刻通知買方啟運(yùn)日期的電報(bào)/電傳副本一份。

      (2)賣方在裝船后 天內(nèi),須掛號(hào)航空郵寄三套上述文件(f除外),一份寄買方,兩份寄目的港中國(guó)對(duì)外貿(mào)易運(yùn)輸公司。

      (3)中國(guó)銀行收到合同 中規(guī)定的,經(jīng)雙方簽署的驗(yàn)收證明后,在 天內(nèi),承付合同總金額的百分之 ,金額為 。

      (4)買方在付款時(shí),有權(quán)按合同第15、18條規(guī)定扣除應(yīng)由賣方支付的延期罰款金額。

      (5)一切在中國(guó)境內(nèi)的銀行費(fèi)用均由 承擔(dān),一切在中國(guó)境外的銀行費(fèi)用均由 承擔(dān)。

      第十一條 裝運(yùn)條款

      (1)賣方必須在裝運(yùn)期前 天,用 向買方通知合同號(hào)、貨物品名、數(shù)量,發(fā)票金額,件數(shù),毛重,尺碼及備貨日期,以便買方安排訂倉(cāng)。

      (2)如果貨物任一包裝達(dá)到或超過(guò)重 噸,長(zhǎng) 米、寬 米,高 米,賣方應(yīng)在裝船前 天,向買方提供五份包裝圖紙,說(shuō)明詳細(xì)尺碼和每件重量,以便買方安排運(yùn)輸。

      (3)買方須在預(yù)計(jì)船抵達(dá)裝運(yùn)港日期前 天,通知賣方船名,預(yù)計(jì)裝船日期,合同號(hào)和裝運(yùn)港船方代理,以便賣方安排裝船。如果需要更改載貨船只,提前或推后船期,買方或船方代理應(yīng)及時(shí)通知賣方。如果貨船未能在買方通知的抵達(dá)日期后 天內(nèi)到達(dá)裝運(yùn)

      港,從第 天起,在裝運(yùn)港所發(fā)生的一切倉(cāng)儲(chǔ)費(fèi)和保險(xiǎn)費(fèi)由買方承擔(dān)。

      (4)船按期抵達(dá)裝運(yùn)港后,如果賣方未能備貨待裝,一切空倉(cāng)費(fèi)和滯期費(fèi)由賣方承擔(dān)。

      (5)在貨物越過(guò)船舷脫離吊鉤前,一切風(fēng)險(xiǎn)及費(fèi)用由賣方承擔(dān)。在貨物越過(guò)船舷脫離吊鉤后,一切風(fēng)險(xiǎn)及費(fèi)用由買方承擔(dān)。

      (6)賣方在貨物全部裝運(yùn)完畢后48小時(shí)內(nèi),須以 通知買方合同號(hào)、貨物品名、數(shù)量、毛重、發(fā)票金額,載貨船名和啟運(yùn)日期。如果由于賣方未及時(shí)以面書面形式通知買方,以致貨物未及時(shí)保險(xiǎn)而發(fā)生的一切損失由賣方承擔(dān)。

      第十二條 技術(shù)文件

      (1)下述全套英文本技術(shù)文件應(yīng)隨貨物發(fā)運(yùn):

      a.基礎(chǔ)設(shè)計(jì)圖。

      b.接線說(shuō)明書,電路圖和氣/液壓連接圖。

      c.易磨損件制造圖紙和說(shuō)明書。

      d.零備件目錄。

      e.安裝、操作和維修說(shuō)明書。

      (2)賣方應(yīng)在簽訂合同后 天內(nèi),向買方或用戶掛號(hào)航空郵寄本條(1)款規(guī)定的技術(shù)文件,否則買方有權(quán)拒開信用證或拒付貨款。

      第十三條 保質(zhì)條款

      賣方保證貨物系用上等的材料和一流工藝制成,嶄新、未曾使用,并在各方面與合同規(guī)定的質(zhì)量、規(guī)格和性能相一致,在貨物正確安裝、

      正常操作和維修情況下,賣方對(duì)合同貨物的正常使用給予 天的保證期,此保證期從貨物到達(dá)起開始計(jì)算。

      第十四條 檢驗(yàn)條款

      (1)賣方/制造廠必須在交貨前全面、準(zhǔn)確地檢驗(yàn)貨物的質(zhì)量、規(guī)格和數(shù)量,簽發(fā)質(zhì)量證書,證明所交貨物與合同中有關(guān)條款規(guī)定相符,但此證明書不作為貨物的質(zhì)量、規(guī)格、性能和數(shù)量的最后依據(jù)。賣方或制造廠商應(yīng)將記載檢驗(yàn)細(xì)節(jié)和結(jié)果的書面報(bào)告附在質(zhì)量證明書內(nèi)。

      (2)在貨物抵達(dá)目的港之后,買方須申請(qǐng)中國(guó)商品檢驗(yàn)局(以下稱商檢局)就貨物質(zhì)量、規(guī)格和數(shù)量進(jìn)行初步檢驗(yàn)并簽發(fā)檢驗(yàn)證明書。如果商檢局的檢驗(yàn)發(fā)現(xiàn)到貨的質(zhì)量、規(guī)格或數(shù)量與合同不符,除應(yīng)由保險(xiǎn)公司或船方負(fù)責(zé)者外,買方在貨物到港后 天內(nèi)有權(quán)拒收貨物,向賣方提出索賠。

      (3)如果發(fā)現(xiàn)貨物質(zhì)量和規(guī)格與合同規(guī)定不符,或貨物在本合同

      第13條所規(guī)定的.保證期內(nèi)證明有缺陷,包括內(nèi)的缺陷或使用不良的原材料,買方將安排商檢局檢驗(yàn),并有權(quán)依據(jù)商檢證書向賣方索賠。

      (4)如果由于某種不能預(yù)料的原因,在合同有效期內(nèi)檢驗(yàn)證書不及辦妥,買方須電告賣方延長(zhǎng)商檢期限 天。

      第十五條 索賠

      (1)如果賣方對(duì)貨物不符合本合同規(guī)定負(fù)有責(zé)任且買方按照本合同第13條和第14條規(guī)定,在檢驗(yàn)和質(zhì)量保證期內(nèi)提出索賠時(shí),賣方在征得買方同意后,可按下列方法之一種或幾種理賠:

      a. 同意買方退貨,并將所退貨物金額用合同規(guī)定的貨幣償還買方,并承擔(dān)買方因退貨而蒙受的一切直接損失和費(fèi)用,包括利息、銀行費(fèi)用、運(yùn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)、檢驗(yàn)費(fèi)、倉(cāng)儲(chǔ)、碼頭裝卸及監(jiān)管保護(hù)所退貨物的一切其它必要的費(fèi)用。

      b. 按照貨物的質(zhì)量低劣程度,損壞程度和買方蒙受損失的金額將貨物貶值。

      c. 用符合合同規(guī)定規(guī)格、質(zhì)量和性能的部件替換有瑕疵部件,并承擔(dān)買方所蒙受的一切直接損失和費(fèi)用。新替換部件的保質(zhì)期須相應(yīng)延長(zhǎng)。

      (2) 如果賣方在收到買方索賠書后一個(gè)月之內(nèi)不予答復(fù),則視為賣方接受索賠。

      第十六條 不可抗力

      (1) 簽約雙方中任何一方受不可抗力所阻無(wú)法履約,履約期限則應(yīng)按不可抗力影響履約的期限相應(yīng)延長(zhǎng)。

      (2) 受阻力應(yīng)在不可抗力發(fā)生或終止時(shí)盡快電告另一方,并在事故發(fā)生后 天內(nèi)將有關(guān)當(dāng)局出具的事故證明書掛號(hào)航空郵寄給另一方認(rèn)可。

      (3) 如果不可抗力事故持續(xù)超過(guò) 天,另一方有權(quán)用掛號(hào)航空郵寄書面通知,通知受阻方終止合同。通知立即生效。

      第十七條 仲裁

      (1) 雙方對(duì)執(zhí)行合同時(shí)發(fā)生的一切爭(zhēng)執(zhí)均應(yīng)通過(guò)友好協(xié)商解決。如果不能解決,則可訴諸仲裁。

      (2) 仲裁應(yīng)提交中國(guó)國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會(huì),根據(jù)該會(huì)的仲裁程序進(jìn)行仲裁,也可提交雙方同意的第三國(guó)仲裁機(jī)構(gòu)。

      (3) 仲裁機(jī)構(gòu)的裁決具有最終效力,雙方必須遵照?qǐng)?zhí)行,仲裁費(fèi)用由敗訴方承擔(dān),除非仲裁機(jī)構(gòu)另有裁定。

      (4)仲裁期間,雙方須繼續(xù)執(zhí)行合同中除爭(zhēng)議部分之外的其它條款。

      第十八條 延期和罰款如果賣方不能按合同規(guī)定及時(shí)交貨,除因不可抗力者外,若賣方同意支付延期罰款,買方應(yīng)同意延期交貨。罰款通過(guò)在議付行付款時(shí)扣除,但罰款總額不超過(guò)延期貨物總值的5%,罰款率按每星期0.5%計(jì)算,少于七天者按七天計(jì)。如果賣方交貨延期超過(guò)合同規(guī)定船期十星期時(shí),買方有權(quán)取消合同。盡管取消了合同,但賣方仍須立即向買方交付上述規(guī)定罰款。

      第十九條 附加條款(如果上述任何條款與下列附加條款不一致時(shí),應(yīng)以后者為準(zhǔn))

      第二十條 合同生效

      1.本合同由雙方于 年 月 日用 文簽署。

      2.本合同經(jīng)買賣雙方蓋章并由各自授權(quán)代表人簽字后生效.

      3.原本一式 份,買賣雙方各執(zhí) 份。

      買 受 人: 出 賣 人:

      法定代表人: 法定代表人:

      授權(quán)代表人: 授權(quán)代表人:

      年 月 日 年 月 日

      進(jìn)口設(shè)備買賣合同范本3

      購(gòu)貨單位:沈陽(yáng)久利建材有限公司 (以下簡(jiǎn)稱甲方)

      供貨單位:沈陽(yáng)漢威機(jī)械制造有限公司 (以下簡(jiǎn)稱乙方) 依據(jù)《中華人民共和國(guó)合同法》甲乙雙方經(jīng)友好協(xié)商,達(dá)成如下協(xié)議:

      一、合同標(biāo)的(名稱、規(guī)格、型號(hào)、單價(jià)等)

      設(shè)備名稱:DH-213D大型塑膠機(jī)

      數(shù)量:2臺(tái)

      單價(jià):370萬(wàn)元 安裝費(fèi):16萬(wàn)元 總計(jì):756萬(wàn)元

      二、合同金額

      合同總金額:756萬(wàn)元人民幣 大 寫:柒佰伍拾陸萬(wàn)元人民幣

      12

      三、付款時(shí)間及方式

      合同二次付款:在合同生效后15 天內(nèi),甲方向乙方支付合同總額60 %貨款;設(shè)備安裝調(diào)試完畢,并初步驗(yàn)收一周內(nèi),設(shè)備正常運(yùn)行,經(jīng)雙方正式驗(yàn)收合格后一周內(nèi),甲方向乙方付合同總額 35 %的貨款;質(zhì)保期滿后付清余款

      2、在合同款項(xiàng)支付前2 天,乙方向甲方開具同等金額的增值稅票

      四、交貨時(shí)間、地點(diǎn)、方式

      1、交貨時(shí)間:合同生效后 20 日內(nèi)交貨

      2、交貨地點(diǎn):甲方指定

      3、交貨方式:乙方負(fù)責(zé)貨物運(yùn)輸

      4、貨運(yùn)方式:汽運(yùn)

      5、乙方將合同設(shè)備運(yùn)至企業(yè)并經(jīng)安裝調(diào)試、投入使用并經(jīng)過(guò)甲方驗(yàn)收合格后,方為設(shè)備交貨日期。(根據(jù)實(shí)際情況約定交貨日期及何為交貨:如規(guī)定供方將設(shè)備安裝調(diào)試、投入使用視為交貨,則對(duì)設(shè)備通過(guò)甲方驗(yàn)收合格的時(shí)間約定明確)甲方在合同約定的交貨地點(diǎn)提貨,運(yùn)輸費(fèi)及運(yùn)輸保險(xiǎn)費(fèi)均由乙方承擔(dān)。 合同設(shè)備的毀損、滅失風(fēng)險(xiǎn)自乙方完成交貨后轉(zhuǎn)移之甲方。

      6、乙方應(yīng)在合同設(shè)備發(fā)運(yùn)后一個(gè)工作日內(nèi)將發(fā)運(yùn)情況(發(fā)運(yùn)時(shí)間、件數(shù)等)通知甲方,甲方應(yīng)在合同設(shè)備到達(dá)合同列明的地點(diǎn)后及時(shí)將乙方所托運(yùn)合同設(shè)備提取完畢。

      7、甲方提取合同設(shè)備時(shí),應(yīng)檢查合同設(shè)備外箱包裝情況。合同設(shè)備外箱包裝無(wú)損,方可提貨。如合同設(shè)備外箱包裝受損或發(fā)現(xiàn)合同設(shè)備包裝箱件數(shù)不符,應(yīng)在 2 個(gè)工作日內(nèi)通知乙方,以便乙方辦理合同設(shè)備遇險(xiǎn)索賠手續(xù)。

      8、甲方對(duì)乙方交付的合同設(shè)備,均應(yīng)妥善接收并保管。對(duì)誤發(fā)或多發(fā)的貨物,甲方應(yīng)負(fù)責(zé)妥善保管,并及時(shí)通知乙方,由此發(fā)生的費(fèi)用由乙方承擔(dān)。

      9、如甲方要求變更交貨地點(diǎn),應(yīng)在合同規(guī)定的交貨日期一十五天前通知乙方。由于變更發(fā)貨地址增加的運(yùn)保費(fèi)由甲方承擔(dān)。

      五、驗(yàn)收時(shí)間、地點(diǎn)、標(biāo)準(zhǔn)、方式

      1、驗(yàn)收時(shí)間:乙方應(yīng)于合同生效后30 天內(nèi)完成設(shè)備安裝調(diào)試,安裝調(diào)試完畢后,甲方應(yīng)在 2天內(nèi)安排初步驗(yàn)收。設(shè)備于合同生效后2 天內(nèi)通過(guò)雙方的合格驗(yàn)收并由甲方出具驗(yàn)收合格書。

      2、驗(yàn)收地點(diǎn): 甲方設(shè)備車間

      3、驗(yàn)收標(biāo)準(zhǔn): 企業(yè)標(biāo)準(zhǔn)

      六、現(xiàn)場(chǎng)服務(wù)(建議根據(jù)實(shí)際情況加以約定)

      1.供方現(xiàn)場(chǎng)人員應(yīng)遵守需方廠規(guī)、制度,如有違規(guī),乙方負(fù)責(zé)。

      2.供方現(xiàn)場(chǎng)人員食宿自理。

      3.需方如需邀請(qǐng)供方開展非質(zhì)量問題處理的技術(shù)服務(wù),供應(yīng)應(yīng)予協(xié)助。

      七、人員培訓(xùn)

      乙方負(fù)責(zé)對(duì)甲方操作、維修人員和有關(guān)的工藝技術(shù)人員進(jìn)行操作培訓(xùn)、維修培訓(xùn)、設(shè)備保養(yǎng)培訓(xùn),使之完全掌握全部使用技術(shù),以便使甲方人員正常地使用、維修保養(yǎng)設(shè)備。(根據(jù)設(shè)備的技術(shù)要求,視具體情況加以約定或在技術(shù)協(xié)議詳細(xì)約定;如無(wú)必要,可不約定)

      八、保修方式

      1、自設(shè)備經(jīng)過(guò)雙方驗(yàn)收合格之日起按生產(chǎn)廠家規(guī)定的條款進(jìn)行免費(fèi)保修服務(wù),免費(fèi)保修服務(wù)期限為 5年。保修期內(nèi),乙方必須在接到甲方保修通知后 3 天內(nèi)派人至甲方現(xiàn)場(chǎng)維修。

      2、保修期內(nèi),如由于火災(zāi)、水災(zāi)、地震、磁電串入、等不可抗拒原因及甲方人為破壞因素造成的損壞,乙方負(fù)責(zé)免費(fèi)維修,設(shè)備材料成本費(fèi)用由甲方承擔(dān)。

      3、保修期后,乙方必須在接到甲方維修通知后 天內(nèi)派人至甲方現(xiàn)場(chǎng)維修。設(shè)備的維修、更換,甲方酌情收取成本費(fèi)和服務(wù)費(fèi),收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)另行約定。

      九、違約責(zé)任

      1、甲方無(wú)故中途退貨,應(yīng)支付乙方合同總額的5%違約金。

      2、甲方逾期付款,每逾期一天,應(yīng)支付乙方合同總額2‰的違約金,違約金累計(jì)總額不超過(guò)合同總額的5%。

      3、乙方逾期交貨,每逾期一天,應(yīng)支付合同總額1%的違約金,違約金累計(jì)總額不超過(guò)合同總額的30%。逾期交貨超過(guò) 10 天,視為交貨不能,乙方應(yīng)雙倍返回甲方已付款項(xiàng),甲方有權(quán)解除合同并要求乙方支付合同金額30%違約金。

      4、保修期內(nèi),乙方未能在合同約定的期限內(nèi)履行保修義務(wù),每遲延一天,乙方向甲方支付合同金額1%的違約金并賠償甲方其他經(jīng)濟(jì)損失,違約金累計(jì)總額不超過(guò)合同總額的30%,乙方超過(guò)三十天仍未履行保修義務(wù),甲方有權(quán)解除合同并要求賠償經(jīng)濟(jì)損失;乙方未能在接到甲方通知三十天內(nèi)將設(shè)備維修至正常使用的狀態(tài),甲方有權(quán)要求乙方換貨或解除合同并要求乙方賠償經(jīng)濟(jì)損失。保修期后,乙方未能在合同約定的期限內(nèi)履行維修義務(wù),每遲延一天,乙方向甲方支付合同金額1%的違約金并賠償甲方其他經(jīng)濟(jì)損失,違約金累計(jì)總額不超過(guò)合同總額的30%。

      5、設(shè)備未按照合同之約定通過(guò)甲方驗(yàn)收合格,每遲延一天向甲方支付合同總額1%違約金;超過(guò) 天仍未驗(yàn)收合格,甲方有權(quán)解除合同,乙方應(yīng)立即返還已收款項(xiàng)并賠償甲方由此遭受的的其他經(jīng)濟(jì)損失。

      十、不可抗力

      如發(fā)生不可抗力事件,受不可抗力事件影響的一方應(yīng)取得公證機(jī)關(guān)的不能履行或不能全部履行合同的證明,并在事件發(fā)生后15個(gè)工作日內(nèi),及時(shí)通知另 一方。雙方同意,可據(jù)此免除全部或部分責(zé)任。

      十一、合同變更 未盡事宜,雙方協(xié)商解決;合同的變更及修改須經(jīng)雙方同意,以書面形式變更。

      十二、爭(zhēng)議解決方式 雙方如發(fā)生爭(zhēng)議,應(yīng)協(xié)商解決;如協(xié)商不成,任何一方應(yīng)向甲方所在地人民法院提出訴訟。

      十三、合同生效及終止 合同自雙方簽字并蓋章后生效,雙方權(quán)利義務(wù)履行完畢后,合同終止。

      十四、合同一式四份,雙方各執(zhí)兩份,具有同等法律效力。

      甲方:沈陽(yáng)久利建材有限公司 甲方:沈陽(yáng)漢威機(jī)械制造有限公司

      甲方(公章):_________乙方(公章):_________

      法定代表人(簽字):_________法定代表人(簽字):_________

      _________年____月____日_________年____月____日

      進(jìn)口設(shè)備買賣合同范本4

      買方(即使用方): (以下稱甲方)

      賣方(即制造方): (以下稱乙方)

      甲.乙雙方經(jīng)充分協(xié)商,就甲方向乙方定購(gòu)設(shè)備一套,特立和他 如下:

      一、設(shè)備名稱

      二、技術(shù)說(shuō)明(見附件)

      三、設(shè)備制造、安裝、調(diào)試:

      (1)本設(shè)備從乙方收到甲方所付定金之日起120天內(nèi),乙方必須準(zhǔn)時(shí)將本設(shè)備制造安裝好。設(shè)備調(diào)試為30個(gè)工作日即本設(shè)備甲方付出定金之日起計(jì)算,乙方必須保證在150天內(nèi)將本設(shè)備交付甲方使用。

      (2)因甲方原因?qū)е乱曳讲荒馨磿r(shí)完成本設(shè)備按裝調(diào)試的,工期順延。

      (3)自本設(shè)備安裝完成之日起15天內(nèi),因買方原因不能配合賣方試車,視同試車完成,買方須按合同付款。

      四、包裝及運(yùn)輸:本設(shè)備包裝及運(yùn)輸由甲方負(fù)責(zé)。

      五、設(shè)備使用培訓(xùn)及保修:

      (1)設(shè)備在安裝好好后進(jìn)入設(shè)備調(diào)試階段,乙方負(fù)責(zé)對(duì)甲方人員進(jìn)行免費(fèi)培訓(xùn),培訓(xùn)期為十五天。(在此期間甲方無(wú)償為乙方提供食宿)

      (2)設(shè)備正式通過(guò)甲方簽字收之日起本設(shè)備由乙方負(fù)責(zé)免費(fèi)保修壹年。

      (3)在保修期內(nèi),如因非乙方原因造成的設(shè)備損壞,甲方須向乙方支付零件費(fèi)及差旅費(fèi)。

      六、設(shè)備單價(jià)及付款方式:本合同中設(shè)備的稅后總價(jià)為人民幣300萬(wàn)元正,付款方式按以下執(zhí)行:

      合同簽訂之日,甲方向乙方支付合同價(jià)款的50%即人民幣壹佰伍拾萬(wàn)圓整(1500000元)作為設(shè)備定金,設(shè)備制造過(guò)程中(合同簽訂40天時(shí))甲方向乙方支付合同價(jià)款17%,即人民幣伍拾萬(wàn)圓整(500000元),即仍做為進(jìn)度款。設(shè)備制造完成后,甲方向乙方支付合同價(jià)款的10%,即人民幣叁拾萬(wàn)圓整(300000元),款到發(fā)貨。設(shè)備安裝完成之日,甲方向乙方支付合同價(jià)款的20%,即人民幣陸拾萬(wàn)(600000)。設(shè)備調(diào)試完成之日,甲方向乙方支付合同價(jià)款的3%,即人民幣拾萬(wàn)元整(100000元),自本設(shè)備收之日起120天后的第一周內(nèi)由甲方向乙方支付。

      七、違約處罰

      (1)乙方承攬?jiān)O(shè)計(jì)、生產(chǎn)本合同設(shè)備整機(jī),要認(rèn)真負(fù)責(zé)嚴(yán)謹(jǐn)科學(xué)地加工制造本設(shè)備,并保質(zhì)、保量、準(zhǔn)時(shí)將本設(shè)備交付甲方使用,若乙方逾期交付的,每逾期一日甲方有權(quán)要求乙方承擔(dān)逾期交付部份貨物價(jià)值萬(wàn)分之一的違約金,但累計(jì)最高不超過(guò)合同總額的百分之五。

      (2)本合同簽訂后甲方不按期付款給乙方,即等于甲方違約,乙方有權(quán)追討甲方欠款總額月息百分之二,且工期順延。

      八、在合同簽訂后,如甲方提出修改該設(shè)備,需經(jīng)甲、乙雙方在平等自愿的基礎(chǔ)商討,經(jīng)甲乙雙方同意,且甲乙對(duì)該修改項(xiàng)目向乙方作相應(yīng)的經(jīng)濟(jì)補(bǔ)償后進(jìn)行,同時(shí)工期順延。

      九、本報(bào)價(jià)未含消防,勞動(dòng)單位安檢費(fèi)用及現(xiàn)場(chǎng)電源穩(wěn)壓系統(tǒng)之估價(jià)。

      十、本報(bào)價(jià)未含水、電源、壓縮空氣、燃?xì)獾裙苈芳皟?chǔ)存裝置。

      十一、本合同發(fā)生的爭(zhēng)議,雙方應(yīng)通過(guò)平等友好的協(xié)商方式予以解決,若協(xié)商不成,由原告方法院裁決。本合同一式二份,雙方各

      甲方(公章):_________乙方(公章):_________

      法定代表人(簽字):_________法定代表人(簽字):_________

      _________年____月____日_________年____月____日

      進(jìn)口設(shè)備買賣合同

      PurchaseContract

      合同號(hào)Contract No:

      簽訂日期Date of Signature:

      簽訂地點(diǎn)Place of Signature:

      買方:The Buyer:

      地址:Address:

      電話:Tel:

      傳真:Fax:

      賣方:The Seller:

      地址:Address:

      電話:Tel:

      傳真:Fax:

      買方、賣方同意按下列條款由買方購(gòu)進(jìn),由賣方出售下列商品,訂立本合約:This contract is made by the Buyer and the Seller, whereby the Buyer agree to buy and the Seller agree to sell under mentioned goods according to the terms and conditions stipulated below:

      1.名稱,規(guī)格、數(shù)量、總價(jià)及服務(wù)等COMMODITY, SPECIFICATIONS, QUANTITY AND AMOUNT OF GOODS AND SERVICES ETC

      1.1 設(shè)備名稱: Commodity:

      1.2 數(shù)量Quantity:

      規(guī)格 SPECIFICATIONS :

      1.3 合同金額Total Contract Value:

      1.4 生產(chǎn)國(guó)別 Country of Origin:

      生產(chǎn)廠商Manufacturer:

      1.5 保修Warranty:自設(shè)備安裝驗(yàn)收合格,用戶簽署驗(yàn)收?qǐng)?bào)告之日起,設(shè)備保修期為12個(gè)月。在保修期間如設(shè)備因自身制造的原因造成損壞,賣方應(yīng)免費(fèi)維修及更換。設(shè)備發(fā)生故障后,用戶應(yīng)以傳真或書面形式通知賣方,賣方在2個(gè)工作日內(nèi)需做出反應(yīng)。Quality warranty period is 12 months

      Page 1 of 6

      counting from the date of the User signed Certificate of Acceptance.Should the equiptment fail due to manufacturing fault within the said 12months, the Seller shall repair and exchange them

      free of charge.The Seller shall take an active response in 2 working days upon receipt of the

      Users' writing advice of the break-down of the contracted equipment.1.6售后服務(wù)Post Sales Service:

      保修期后賣方負(fù)責(zé)終身維修及技術(shù)支持,并收取合理費(fèi)用。The Seller shall be held responsible for

      the post-sales service after the warranty period and take in charge lifetime repairs and technologic

      supports for the products at reasonable price.1.7操作培訓(xùn)Operating Training:

      在設(shè)備安裝驗(yàn)收過(guò)程中,賣方在現(xiàn)場(chǎng)向用戶提供對(duì)操作人員的基本培訓(xùn),培訓(xùn)內(nèi)容包括設(shè)備結(jié)構(gòu)介

      紹,操作軟件使用,設(shè)備操作使用,日常保養(yǎng)及維護(hù)等。During the equipment installation and

      acceptance test-run, the engineer from the Seller shall train the operators at the user’s sites.This

      training includes introduction of equipment structure, software operation, equipment operation,routine maintenance etc.2.裝運(yùn)期限TIME OF SHIPMENT

      2.1 裝運(yùn) Shipment:收到預(yù)付款后45天內(nèi),但賣方發(fā)貨須以收到買方全款為前提。

      within 45 days after receipt of payment, but subject to the receipt of full payment.2.2 不允許分批裝運(yùn),允許轉(zhuǎn)運(yùn)。Partial shipment is not allowed;and transshipment is allowed.3.裝貨口岸PORT OF DELIVERY:

      4.到貨口岸PORT OF ARRIVAL:

      5.包裝PACKING

      用木箱包裝,根據(jù)貨物不同的形狀和特殊的品質(zhì),保證貨物防濕,防潮,防震,防銹并經(jīng)得起多次的搬運(yùn),裝貨和卸貨以及長(zhǎng)途海、陸運(yùn)輸。賣方應(yīng)對(duì)由于包裝不良和采用不充分或不妥善的防護(hù)措施而

      造成的任何破損承擔(dān)責(zé)任并負(fù)擔(dān)由此而產(chǎn)生的一切費(fèi)用。賣方應(yīng)向買方提交非木質(zhì)包裝證明或木質(zhì)包

      裝熱處理證明。證明原件應(yīng)與貨物一同提交。To be packed in wooden cases and well protected against dampness, moisture, shock, rust and withstand numerous handling, loading and unloading as well as long distance sea and inland transportation according to the goods different shapes and special feature, The Sellers shall be liable for any damage to the goods on account of improper packing and for any damage attributable to inadequate or improper protective measures taken by the Sellers, and in such cases any and allexpenses incurred in consequence thereof shall be borne by the Sellers.The Seller shall submit to the Buyer Certificate of non-wood packing or heat treat Certificate of wooden packing shall be submitted together with the Goods delivered.6.嘜頭 SHIPPING MARK

      賣方應(yīng)在每件包裝上,用不褪色油墨清楚地標(biāo)刷件號(hào)、尺碼、毛重、凈重、”此端向上”

      “小心輕放” “切勿受潮” 等字樣,并刷有下列嘜頭:On the surface of eachpackage,the package number, gross weight,net weight,measurements,“DO NOT STACK UPSIDE

      DOWN”, “HANDLE WITH CARE”, “KEEP AWAY FROM MOISTURE” and the shipping mark

      shall be stenciled legibly in fadeless paint:

      嘜頭Shipping marks:

      7.保險(xiǎn)INSURANCE

      由賣方按合同金額110%投保一切險(xiǎn)和戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn)至呼和浩特機(jī)場(chǎng)。To be covered by the Seller for 110% of the Contract value against All Risks and War Risks from the port of delivery till at Hohhot Airport,China。

      8.付款條件TERMS OF PAYMENT

      100% of total contract value shall be paid by T/T.100%合同款將通過(guò)電匯支付。

      首次付款:買方應(yīng)在合同簽定后預(yù)付30%貨款。

      1st payment: 30% of total contract value shall be paid to the Seller in advance after contract signed。

      第二次付款: 收到賣方的發(fā)貨通知后付清余下的70%

      2nd payment: 70% of total contract value shall be paid upon receipt of the Seller’s advice of goods ready for delivery.9.單據(jù)DOCUMENTS

      賣方應(yīng)將下列全套單據(jù)在發(fā)貨后3個(gè)工作日內(nèi)通過(guò)快遞方式郵寄給買方 The Sellers shall present full set of the following documents to the Buyer within 3 working days after shipment by express delivery:

      A.空運(yùn)單正本一份,注明“運(yùn)費(fèi)已付”,收貨人為買方。

      Air Waybill in one original, marked “FREIGHT PREPAID” and consigned to the Buyer.B.按合同金額110%投保一切險(xiǎn)和戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn)至呼和浩特機(jī)場(chǎng)的全套保單或保險(xiǎn)證明。

      Full set of Insurance Policy or certificate covered by the Seller for 110% of the Contract value

      against All Risks and War Risks.C.商業(yè)發(fā)票五份正本,注明合同號(hào),嘜頭和運(yùn)輸工具名稱等。

      Commercial Invoice in 5 originals, indicating Contract number, Shipping marks and the Flight No.etc.D.裝箱單五份,注明毛重,凈重,尺碼和所裝貨物的品名、數(shù)量。

      Packing list in 5 originals with indication of both gross and net weights, measurement, commodity name and quantity of each item packed.E.按照本合同規(guī)定由制造商簽發(fā)的品質(zhì)和數(shù)量/重量證明書五份。

      Certificate of quality and quantity/weight, in 5 originals, issued by the Manufacturer.F.商品裝運(yùn)后48小時(shí)內(nèi)發(fā)給買方出運(yùn)通知傳真副本一份。

      Copy of fax to the Buyer advising particulars of shipment within 48 hours after shipment.G.原產(chǎn)證書正本三份,由制造商或銷售方出具。

      Certificate of Origin in 3 originals, issued by authority of Manufacturer.H.(如果是木質(zhì)包裝)賣方出具的證書正本1份,證明其木質(zhì)包裝已經(jīng)達(dá)到了IPPC的要求且已印有IPPC的特殊標(biāo)識(shí)。(In case of wooden packing)Seller's certificate in 1 original certifying that the wooden packing

      has met the requirement of IPPC and has been marked with the special signal of IPPC.10.受益人銀行資料BENEFICIARY’S BANKING INFORMATION

      受益人名稱NAME OF THE BENEFICIARY:

      受益人地址ADDRESS OF THE BENEFICIARY:

      受益人開戶銀行名稱NAME OF THE BENEFICIARY’S BANK:

      受益人開戶銀行地址ADDRESS OF THE BENEFICIARY’S BANK:

      受益人銀行帳號(hào)BENEFICIARY’S BANK ACCOUNT NUMBER:

      受益人SWIFT NO.BENEFICIARY’S SWIFT NO.:

      11.技術(shù)資料TECHNICAL DATA

      見技術(shù)協(xié)議Refer to Relevant Attachment 2 signed by the Seller and the User.12.裝運(yùn)通知 SHIPPING ADVICE

      貨物全部裝運(yùn)后,賣方須于三個(gè)工作日內(nèi)將第9條款所列的全套裝運(yùn)單據(jù)傳真至買方,并告知裝運(yùn)工具

      號(hào)碼及啟程時(shí)間。如貨系危險(xiǎn)品,賣方應(yīng)將其性質(zhì)及處理辦法傳真給買方。Immediately upon the goods are completely loaded, the Sellers shall fax to notify the Buyers of the number of flight, departure time and all set of shipping documents listed in Clause 9 within 3 working days.In case of dangerous goods, the Sellers shall fax to notify the Buyers of its property and its disposing.13.質(zhì)量保證 GUARANTEE OF QUALITY

      賣方保證定貨系用最上等的材料和頭等工藝制成的全新產(chǎn)品,并完全符合合同規(guī)定的質(zhì)量、規(guī)格和性

      能。The Seller shall guarantee the goods are made of best materials, with first class workmanship, brand new, unused and correspond in all respects with the quality, specification and performance as stipulated in contract.14.檢驗(yàn)索賠INSPECTION AND CLAIMS

      14.1檢驗(yàn)Inspection:按賣方和用戶在雙方簽訂的技術(shù)協(xié)議里的規(guī)定辦理。as per details stipulated in Technical Agreement signed by the Seller and User

      14.2索賠CLAIMS:在本合同第1.5條規(guī)定的保證期限內(nèi),如發(fā)現(xiàn)貨物的質(zhì)量及/或規(guī)格與本合同規(guī)定不符或發(fā)現(xiàn)貨物無(wú)論任何原因引起的缺陷包括內(nèi)在缺陷或使用不良的原料,買方應(yīng)申請(qǐng)商檢局檢驗(yàn),并

      有權(quán)根據(jù)商檢證向賣方索賠。Within the guarantee period stipulated in Clause 1.5 hereof should the quality and/or specifications of the goods be found not in conformity with the contracted stipulations, or should the goods prove defective for any reason, including latent defect or the use of unsuitable materials, the Buyers shall arrange for an inspection to be carried out by the China Commodity Inspection Bureau, and have the right to claim against the sellers on the strength of the inspection certificate issued by the same Bureau.14.3賣方收到買方索賠通知后, 如果在三十天內(nèi)未答復(fù), 應(yīng)視為賣方同意買方提出的一切索賠。Any and all claims shall be regard as accepted if the Sellers fail to reply within 30 days receipt of the Buyers’ claim.15.索賠解決辦法 CLAIMS

      如貨物不符合本合同規(guī)定應(yīng)由賣方負(fù)責(zé),同時(shí)買方按照本合同的規(guī)定在索賠期限或質(zhì)量保證期內(nèi)提出索賠,賣方在取得買方同意后,應(yīng)按下列方式理賠。In case that the sellers are liable for the discrepancies of the above mentioned equipment and a claim is lodged by the buyers within the time-limit of inspection or quality guarantee period as stipulated in this contract, the sellers shall settle the claim upon agreement of the buyers in one or combination of the following ways.15.1設(shè)備經(jīng)賣方安裝、調(diào)試后不能正常運(yùn)轉(zhuǎn)或達(dá)不到技術(shù)協(xié)議規(guī)定的技術(shù)要求,賣方同意買方退貨,并將退貨金額以成交原幣償還買方,并負(fù)擔(dān)因退貨而發(fā)生的一切費(fèi)用,包括運(yùn)費(fèi),保險(xiǎn)費(fèi),商檢費(fèi),倉(cāng)

      租,碼頭裝卸費(fèi)等其它必要費(fèi)用。Agree to the rejection of the goods and refund to the buyers the value of the good so rejected in the same currency as contracted herein and to bear all direct expenses in connection therewith including insurance premium, inspection charges, stevedore charges, and all other necessary expenses.15.2按照貨物的疵劣程度,損壞的范圍將貨物貶值。Devaluate the goods according to the degree of

      inferiority, extent of damage.15.3用符合本合同規(guī)定的規(guī)格,質(zhì)量和性能的全新零件調(diào)換有缺陷的零件,賣方應(yīng)承擔(dān)一切費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn)

      并負(fù)擔(dān)買方承受的全部直接費(fèi)用。同時(shí),賣方應(yīng)按合同規(guī)定,相應(yīng)延長(zhǎng)所更換貨物的質(zhì)量保證期。

      Replace defective parts with new parts, which conform to the specifications, quality, and

      performance as stipulated in this contract.15.4如果賣方在接到買方索賠30天內(nèi)未予答復(fù)則表明賣方已經(jīng)接受索賠,賣方需在接受索賠30日內(nèi)完

      成賠償。The claim mentioned above shall be regarded as being accepted if the Sellers fail to

      reply within 30 days after the Sellers receive the Buyer’ s claim.The buyer’s claim shall be

      satisfied within 30 days counting from seller’s acceptance of the claim.16.不可抗拒FORCE MAJEURE

      由于人力不可抗拒的事故,導(dǎo)致賣方交貨遲延或不能交貨時(shí),責(zé)任不在賣方,但賣方應(yīng)立即將事故

      通知買方,并于事故發(fā)生后十四天內(nèi)將事故發(fā)生地政府主管機(jī)關(guān)出具的事故證明書用空郵寄交買方為

      證,并取得買方認(rèn)可,在上述情況下,賣方仍負(fù)有采取一切必要措施從速交貨的責(zé)任。如果事故持續(xù)

      超過(guò)十個(gè)星期,買方有權(quán)撤消本合同(同時(shí),賣方無(wú)條件在合同撤消后15個(gè)工作日退回全部預(yù)付貨

      款)。The Sellers shall not be responsible for the delay in shipment or non–delivery of the goods due to Force Majeure cases, which might occur during the process of manufacturing or in the course of loading or transit.The Sellers shall advise the Buyers immediately of the occurrence mentioned above and within fourteen days thereafter, the Seller shall send by airmail to the Buyers for their acceptance a certificate of the accident issued by the competent Government Authorities where the accident occurs as evidence thereof under such circumstances the Sellers, however, are still under the obligation to take all necessary measures to hasten the delivery of the goods.In case the accident lasts for more than ten weeks the Buyer shall have the right to cancel the Contract.(at same time,the seller within 15 days after the cancellation of the contract unconditionally return all prepaid)。

      17.遲交和罰款LATE DELIVERY AND PENALTY

      除人力不可抗拒的事故外,若賣方不能按合同規(guī)定及時(shí)交貨, 經(jīng)買方同意, 賣方可在繳納罰金的條件

      下延期交貨。此項(xiàng)罰款總額不超過(guò)全部遲交貨物總額的5%,付罰金的比例為每一星期按遲交貨總值的0.5%交罰款,不足一星期的遲交日數(shù)作為一星期計(jì)算,如遲延交貨超過(guò)原定期限十星期時(shí),買方有權(quán)

      終止本合同。但賣方仍應(yīng)向買方繳付以上規(guī)定之罰款,不得推諉或遲延。(同時(shí)賣方無(wú)條件退回全部預(yù)

      付貨款)Should the Sellers fail to make delivery on time as stipulated in the Contract, with exception of force majeure causes specified in Clause 18 of this Contract, the Buyers shall agree to postpone the delivery on condition that the Sellers agree to pay a penalty.The penalty, however, shall not exceed 5% of the total value of the goods involved in the late delivery.The rate of penalty is charged at 0.5%for every seven days odd days less than seven days should be counted as seven days.In case the Sellers fail to make delivery ten weeks later than the time of shipment stipulated in the Contract, the Buyers shall have the right to cancel the contract and the sellers, in spite of the cancellation, shall still pay the aforesaid penalty to the Buyers without delay.at same time,the seller unconditionally return all prepaid。

      18.責(zé)任與賠償Ability and Indemnity:

      18.1 The Seller shall indemnify the Buyer against liabilities incurred or suffered by the Buyer in

      connection with any death or personal injury caused by the Seller’s negligence or resulting from

      any defect in the goods caused by the Seller.賣方應(yīng)確保,買方不因賣方過(guò)失或其產(chǎn)品的任何缺陷而承擔(dān)任何人身?yè)p害賠償責(zé)任;就該等損害

      賠償責(zé)任,應(yīng)由賣方予以承擔(dān)。

      18.2The Seller shall be liable to the Buyer for physical loss of or physical damage to property of the

      Buyer caused by the Seller’s negligence or which results directly from a breach of this contract

      by the Seller or directly from any defect in the goods caused by the Seller.因賣方過(guò)失、賣方違約行為或賣方原因造成的產(chǎn)品缺陷,直接導(dǎo)致買方實(shí)體損失或買方有形財(cái)產(chǎn)的損失,賣方應(yīng)當(dāng)向買方承擔(dān)責(zé)任。

      18.3 The Seller’s total liability to the Buyer in respect of loss or damage arising under section 18.2shall be limited to the total amount payable by the Buyer under this contract.就第18.2條中所約定的損失或損害,賣方的全部責(zé)任應(yīng)限定于買方根據(jù)本合同所應(yīng)支付的全部?jī)r(jià)

      款。

      18.4In no event shall the Seller be liable for any indirect, special or consequential losses including

      but not limited to loss of use, business, production, goodwill, revenue , profits or opportunity

      在任何情形下,賣方均不承擔(dān)任何特別、間接、附帶或從屬損失,包括但不限于基于對(duì)喪失用途、業(yè)務(wù)、生產(chǎn)、商譽(yù)、利潤(rùn)損失或商機(jī)的主張所提出的損失。

      18.5The Buyer shall indemnify the Seller, its officers, employees, subsidiaries, parents and

      affiliates against liabilities for death or personal injury to any person or for loss of any property

      caused by the Buyer’s negligence.買方應(yīng)確保,賣方及其經(jīng)理人員、雇員、分支機(jī)構(gòu)、母公司及聯(lián)屬機(jī)構(gòu)不因買方過(guò)失而承擔(dān)任何

      人身?yè)p害或財(cái)產(chǎn)損失;就該等人身?yè)p害及財(cái)產(chǎn)損失,應(yīng)由買方予以承擔(dān)。

      19.仲裁ARBITRATION

      19.1仲裁:凡因本合同引起的或與本合同有關(guān)的任何爭(zhēng)議,均應(yīng)通過(guò)友好協(xié)商解決。如協(xié)商不成應(yīng)提交中國(guó)國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會(huì),依照申請(qǐng)仲裁時(shí)該會(huì)現(xiàn)行有效的仲裁規(guī)定,在北京進(jìn)行仲裁。仲裁裁

      決是終局的,對(duì)雙方均有約束力。All disputes arising from or in connection with this Contract or the execution thereof shall be settled by friendly negotiation.In case no settlement can be reached, the disputes shall be submitted to China International Economic and Trade Arbitration Commission in Beijing, China for arbitration in accordance with the Commission's arbitration rules in effect at the time of applying for arbitration.The arbitration award shall be final and binding upon both parties, and neither party shall seek recourse to a law court nor other authorities to appeal for revision of the decision.The arbitration fee shall be borne by the losing party.19.2 標(biāo)準(zhǔn)法 Governing Law

      本合同受中華人民共和國(guó)法律管轄并依其進(jìn)行解釋。This Contract shall be governed by and construed in accordance with the Laws of the People's Republic of China.20.銀行費(fèi)用BANKING CHARGES

      中國(guó)境內(nèi)發(fā)生的銀行費(fèi)用由買方負(fù)責(zé),境外發(fā)生的銀行費(fèi)用由賣方負(fù)責(zé)。All the banking charges incurred in China shall be borne by the Buyers while all the banking charges incurred outside China shall be borne by the Sellers.21.商務(wù)保密約定 BUSINESS CONFIDENTIALITYAGREEMENT

      買賣雙方應(yīng)嚴(yán)格保守商務(wù)秘密,不得向與本合同無(wú)關(guān)的個(gè)人及單位泄漏,包括合同的任何內(nèi)容。

      The buyer and seller shall keep the contract information confidential.No information regarding this contract is allowed to be disclosed to any unrelated person and units,22.附注SUPPLEMENTARY CONDITIONS:

      2.1本合同的附件是合同的一部分,具有同等效力。All attachments to the contract are integral parts of the Contract and have the same validity.22.2本合同一式三份,買方二份,賣方一份,具有同等效力。In witness thereof, This contract is made in three copies, two for the Buyer and one for the Seller with the same binding.22.3本合同為中英文兩種文字,具有同等效力,如發(fā)生爭(zhēng)議,以中文為準(zhǔn)。

      The contract is made in China and English, both of the two languages have the same effect.In

      case disputes arising, Chinese language will take priority。

      22.4合同在雙方方簽署后生效。The Contract shall take effect after the signature of the Contract by the Buyer and the Seller.買方:賣方:

      For and on Behalf of The BuyerFor and on Behalf of The Seller

      ------------------------------

      下載進(jìn)口設(shè)備買賣合同word格式文檔
      下載進(jìn)口設(shè)備買賣合同.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        進(jìn)口設(shè)備采購(gòu)合同范本

        機(jī)密進(jìn)口設(shè)備采購(gòu)合同合同號(hào):20150521簽訂時(shí)間:2015-09-02簽訂地點(diǎn):XX甲方:乙方:經(jīng)甲、乙雙方友好協(xié)商,本著平等互利的原則,根據(jù)《中華人民共和國(guó)合同法》及相關(guān)法律法規(guī)的規(guī)定,現(xiàn)就......

        進(jìn)口設(shè)備采購(gòu)合同

        設(shè)備購(gòu)銷合同買方:地址:郵編:電話:傳真:0755-****開戶行:********賬號(hào):****賣方:地址:***********************************郵編:電話:************************************傳真:******......

        進(jìn)口設(shè)備請(qǐng)示模版

        附件三:企業(yè)辦理進(jìn)口設(shè)備免稅確認(rèn)書的請(qǐng)示 (正式紅頭文件2份) 格式如下: ×××市發(fā)展和改革委員會(huì)(或×××開發(fā)區(qū)管委會(huì))(或××公司) 關(guān)于辦理×××項(xiàng)目進(jìn)口設(shè)備免稅確認(rèn)書的請(qǐng)......

        進(jìn)口設(shè)備采購(gòu)合同

        進(jìn)口設(shè)備采購(gòu)合同范本1 甲方:(蓋章)代表:乙方:身份證號(hào):經(jīng)甲乙雙方友好協(xié)商,共同達(dá)成以下協(xié)議:1、經(jīng)過(guò)有關(guān)調(diào)研,經(jīng)甲方行政會(huì)研究決定,甲方舉辦寄宿制學(xué)校,學(xué)校食堂向乙方采購(gòu)豬肉;2、......

        申辦進(jìn)口設(shè)備免稅流程

        申辦進(jìn)口設(shè)備免稅流程及所需資料 1、 企業(yè)提供資料 ⑴、⑵、⑶、⑸、⑺、⑾————秀洲區(qū)發(fā)改局 外資項(xiàng)目核準(zhǔn); 2、 企業(yè)提供辦理進(jìn)口設(shè)備報(bào)批資料 ⑴、⑵、⑶、⑷、⑹、⑺......

        如何辦理進(jìn)口設(shè)備招標(biāo)程序

        贏了網(wǎng)s.yingle.com 遇到污染防治問題?贏了網(wǎng)律師為你免費(fèi)解惑!訪問>> http://s.yingle.com 如何辦理進(jìn)口設(shè)備招標(biāo)程序 國(guó)際招標(biāo)是國(guó)際貿(mào)易中采購(gòu)貨物的一種方式。招標(biāo)、投標(biāo)......

        減免稅進(jìn)口設(shè)備企業(yè)知識(shí)匯總

        減免稅進(jìn)口設(shè)備企業(yè)知識(shí)匯總 一、企業(yè)進(jìn)口特定減免稅貨物,應(yīng)當(dāng)在進(jìn)口該貨物之前,向海關(guān)辦理減免稅備案及審批手續(xù)。 二、特定減免稅進(jìn)口的貨物在監(jiān)管期限內(nèi)只能用于特定企業(yè)......

        企業(yè)進(jìn)口設(shè)備、技術(shù)補(bǔ)貼項(xiàng)目

        Shanghai Prado Enterprise Management & Consulting Co ., Ltd 項(xiàng)目名稱:2011年度企業(yè)進(jìn)口設(shè)備、技術(shù)補(bǔ)貼項(xiàng)目 申報(bào)時(shí)間:2012年4月 頒發(fā)單位:上海市商務(wù)委員會(huì) 項(xiàng)目依據(jù):財(cái)企......