欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      羅格北京奧運(yùn)會(huì)閉幕式發(fā)言稿精選(中英文)(精選五篇)

      時(shí)間:2019-05-12 11:12:06下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《羅格北京奧運(yùn)會(huì)閉幕式發(fā)言稿精選(中英文)》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)還可以找到更多《羅格北京奧運(yùn)會(huì)閉幕式發(fā)言稿精選(中英文)》。

      第一篇:羅格北京奧運(yùn)會(huì)閉幕式發(fā)言稿精選(中英文)

      羅格北京奧運(yùn)會(huì)閉幕式發(fā)言稿精選(中英文)

      羅格北京奧運(yùn)會(huì)閉幕式 發(fā)言稿精選(中英文)

      親愛(ài)的中國(guó)朋友們,Dear Chinese friends,今晚,我們即將走到16天光輝歷程的終點(diǎn)。這些日子將在我們的心中永遠(yuǎn)珍藏。

      Tonight, we come to the end of 16 glorious days which we will cherish forever.感謝中國(guó)人民,感謝所有出色的志愿者,感謝北京奧組委。

      Thank you to the people of China, to all the wonderful

      volunteers and to BOCOG!

      通過(guò)本屆奧運(yùn)會(huì),世界更多地了解了中國(guó),中國(guó)也更多地了解了世界。Through these Games, the world learned more about China, and China learned more about the world.來(lái)自204個(gè)國(guó)家和地區(qū)奧委會(huì)的運(yùn)動(dòng)健兒們?cè)诠獠蕣Z目的場(chǎng)館里同場(chǎng)競(jìng)技,用他們的精湛記憶博得了我們的贊嘆。

      Athletes from 204 National Olympic Committees came to1

      these dazzling venues and awed us with their talent.新的奧運(yùn)明星誕生了。

      New stars were born.昔日的奧運(yùn)明星再次帶給我們驚喜。

      Stars from past Games amazed us again.我們分享他們的歡笑與淚水,我們欽佩他們的才能與風(fēng)采。We shared their joys and their tears, and we marveled at their ability.我們將長(zhǎng)久銘記在此見(jiàn)證的輝煌成就。

      We will long remember the achievements we witnessed here.在慶祝奧運(yùn)會(huì)圓滿成功之際,讓我們一起祝福才華洋溢的殘奧會(huì)運(yùn)動(dòng)健兒們,希望他們?cè)诩磳⒌絹?lái)的殘奧會(huì)上取得優(yōu)秀的成績(jī)。

      As we celebrate the success of these Games, let us altogether wish the best for the talented athletes who will soon participate in the Paralympic Games.他們也令我們倍感鼓舞。

      They also inspire us.今晚在場(chǎng)的每位運(yùn)動(dòng)員們,你們是真正的楷模。

      To the athletes tonight: You were true role models.你們充分展示了體育的凝聚力。

      You have shown us the unifying power of sport.來(lái)自沖突國(guó)家競(jìng)技對(duì)手之間的熱情擁抱閃耀著奧林匹克精神的光輝。The Olympic spirit lives in the warm embrace of competitors from nations in conflict.希望你們回國(guó)后讓這種精神生生不息,世代永存。

      Keep that spirit alive when you return home.這是一屆真正的無(wú)與倫比的奧運(yùn)會(huì)!

      These were truly exceptional Games!

      謝謝大家!

      Thank you!

      第二篇:2008年北京奧運(yùn)會(huì)閉幕式羅格發(fā)言稿

      2008年北京奧運(yùn)會(huì)閉幕式羅格發(fā)言稿

      Dear Chinese Friends,Tonight,we come to the end of 16 glorious days which we will cherish forever.Thank you to the people of China,all the wonderful volunteers and BOCOG!Through these Games,the world learned more about China,and China learned more about the world.Athletes from 204 National Olympic Committees came to these dazzling venues and awed us with their talent.New stars were born.Stars from past Games amazed us again.We shared their joys and their tears,and we marvelled at their ability.We will long remember the achievements we witnessed here.As we celebrate the success of these Games,let us all together wish the best for the talented athletes who will soon participate in the Paralympic Games.They also inspire us.To the athletes tonight: You were true role models.You have shown us the unifying power of sport.The Olympic spirit lives in the warm embrace of competitive rivals from nations in conflict.Keep that spirit alive when you return home.These were truly exceptional Games!

      And now,in accordance with tradition,I declare the Games of the XXIX Olympiad closed,and I call upon the youth of the world to assemble four years from now in London to celebrate the Games of the XXX Olympiad.Thank you!

      這一條叫白堤,是公園821年唐代詩(shī)人白居易所筑,那邊的一條叫蘇堤,于1090年前后北宋詩(shī)人蘇東坡任杭州知府時(shí)開(kāi)浚西湖所筑。

      This one is called Bai Causeway.The poet of the Tang Dynasty Bai Juyi has it built in 821 AD.The one over there is called Su Dike.About 1090 AD, the poet Su dongpo, who served as the prefect of Hangzhou during the Northern Song Dynasty, had the lake dredged and the dike built.

      第三篇:羅格在北京奧運(yùn)會(huì)閉幕式演講

      Truly Exceptional Games 羅格在北京奧運(yùn)會(huì)閉幕式演講英文原稿加中文翻譯

      (先請(qǐng)大家注意,羅格用的詞是“truly exceptional Games,” 中文翻譯成了 “無(wú)與倫比”。)

      Dear Chinese Friends,Tonight, we come to the end of 16 glorious days which we will cherish forever.Thank you to the people of China, all the wonderful volunteers and BOCOG!

      Through these Games, the world learned more about China, and China learned more about the world.Athletes from 204 National Olympic Committees came to these dazzling venues and awed us with their talent.New stars were born.Stars from past Games amazed us again.We shared their joys and their tears, and we marvelled at their ability.We will long remember the achievements we witnessed here.As we celebrate the success of these Games, let us all together wish the best for the talented athletes who will soon participate in the Paralympic Games.They also inspire us.To the athletes tonight: You were true role models.You have shown us the unifying power of sport.The Olympic spirit lives in the warm embrace of competitive rivals from nations in conflict.Keep that spirit alive when you return home.These were truly exceptional Games!

      And now, in accordance with tradition, I declare the Games of the XXIX Olympiad closed, and I call upon the youth of the world to assemble four years from now in London to celebrate the Games of the XXX Olympiad.親愛(ài)的中國(guó)朋友們,今晚,我們即將走到16天光輝歷程的終點(diǎn)。這些日子,將在我們的心中永遠(yuǎn)珍藏,感謝中國(guó)人民,感謝所有出色的志愿者,感謝北京奧組委。

      通過(guò)本屆奧運(yùn)會(huì),世界更多地了解了中國(guó),中國(guó)更多地了解了世界,來(lái)自204個(gè)國(guó)家和地區(qū)奧委會(huì)的運(yùn)動(dòng)健兒們?cè)诠獠蕣Z目的場(chǎng)館里同場(chǎng)競(jìng)技,用他們的精湛技藝博得了我們的贊嘆。

      新的奧運(yùn)明星誕生了,往日的奧運(yùn)明星又一次帶來(lái)驚喜,我們分享他們的歡笑和淚水,我們欽佩他們的才能與風(fēng)采,我們將長(zhǎng)久銘記再次見(jiàn)證的輝煌成就。

      在慶祝奧運(yùn)會(huì)圓滿成功之際,讓我們一起祝福才華洋溢的殘奧會(huì)運(yùn)動(dòng)健兒們,希望他們?cè)诩磳⒌絹?lái)的殘奧會(huì)上取得優(yōu)秀的成績(jī)。他們也令我們倍感鼓舞。

      今晚在場(chǎng)的每位運(yùn)動(dòng)員們,你們是真正的楷模,你們充分展示了體育的凝聚力。來(lái)自沖突國(guó)家競(jìng)技對(duì)手的熱情擁抱之中閃耀著奧林匹克精神的光輝。希望你們回國(guó)后讓這種精神生生不息,時(shí)代永存。

      這是一屆真正的無(wú)與倫比的奧運(yùn)會(huì),現(xiàn)在,遵照慣例,我宣布第29屆奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)閉幕,并號(hào)召全世界青年四年后在倫敦舉辦的第30屆奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)上相聚,謝謝大家!

      第四篇:羅格在2008北京奧運(yùn)會(huì)閉幕式上致辭

      親愛(ài)的中國(guó)朋友們,今晚,我們即將走到16天光輝歷程的終點(diǎn)。這些日子,將在我們的心中永遠(yuǎn)珍藏,感謝中國(guó)人民,感謝所有出色的志愿。

      運(yùn)明星又一次帶來(lái)驚喜,我們分享他們的歡笑和淚水,我們欽佩他們的才能與風(fēng)采,我們將長(zhǎng)久銘記再次見(jiàn)證的輝煌成就。

      在慶祝奧運(yùn)會(huì)圓滿成功之際,讓我們一起祝福才華洋溢的殘奧會(huì)運(yùn)動(dòng)健兒們,希望他們?cè)诩磳⒌絹?lái)的殘奧會(huì)上取得優(yōu)秀的成績(jī)。他們也令我們倍感鼓舞,今晚在場(chǎng)的每位運(yùn)動(dòng)員們,你們是真正的楷模,你們充分展示了體育的凝聚力。

      來(lái)自沖突國(guó)家競(jìng)技對(duì)手的熱情擁抱之中閃耀著奧林匹克精神的光輝。希望你們回國(guó)后讓這種精神生生不息,時(shí)代永存。

      第五篇:羅格在2008北京奧運(yùn)會(huì)閉幕式上致辭

      羅格在2008北京奧運(yùn)會(huì)閉幕式上致辭(中英文對(duì)照)

      講話致辭

      點(diǎn)擊:251次

      發(fā)布時(shí)間:2008-8-26

      【字體:大 中 小】

      來(lái)源:Gzu521.com-Gzu521.com免費(fèi)范文網(wǎng)

      the following is the full text of the closing speech delivered by international olympic committee president jacques rogge at the closing ceremony of the beijing olympic games on SUNday night.以下是國(guó)際奧委會(huì)主席羅格在周日晚北京奧運(yùn)會(huì)閉幕式上的講話全文。INma'CVbeTv{!?4F [ 本 資 料 來(lái) 源 于 貴 州 學(xué)習(xí)網(wǎng) 演講致辭講話致辭 http://

      原文地址:

      下載羅格北京奧運(yùn)會(huì)閉幕式發(fā)言稿精選(中英文)(精選五篇)word格式文檔
      下載羅格北京奧運(yùn)會(huì)閉幕式發(fā)言稿精選(中英文)(精選五篇).doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦