欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      信用證常用術(shù)語(中英文版)

      時間:2019-05-12 14:42:14下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《信用證常用術(shù)語(中英文版)》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《信用證常用術(shù)語(中英文版)》。

      第一篇:信用證常用術(shù)語(中英文版)

      信用證常用術(shù)語

      信用證常用術(shù)語

      We insist on a letter of credit.我們堅持用 信用證 方式付款。

      As I've said, we require payment by L/C.我已經(jīng)說過了,我們要求以 信用證 付款。

      We still intend to use letter of credit as the term of payment.我們?nèi)匀幌胗?信用證 付款方式。

      We always require L/C for our exports.我們出口一向要求以信用證付款。

      L/C at sight is normal for our exports to France.我們向法國出口一般使用即期信用證付款。

      We pay by L/C for our imports.進(jìn)口我們也采用信用證匯款。

      Our terms of payment is confirmed and irrevocable letter of credit.我們的付款條件是保兌的不可撤消的信用證。

      You must be aware that an irrevocable L/C gives the exporter the additional protection of banker's guarantee.你必須意識到不可撤消信用證為出口商提供了銀行擔(dān)保。

      Is the wording of “confirmed” necessary for the letter of credit?信用證上還用寫明“保兌”字樣嗎?

      For payment we require 100% value, irrevocable L/C in our favour with partial shipment allowed clause available by draft at sight.我們要求用不可撤消的、允許分批裝運、金額為全部貨款、并以我方為抬頭人的信用證,憑即期匯票支付。

      What do you say to 50% by L/C and the balance by D/P?百分之五十用信用證,其余的用付款交單,您看怎么樣?

      Please notify us of L/C number by telex immediately.請立即電傳通知我方信用證號碼。

      The beneficiary of the L/C is to be China National Corporation, Beijing.信用證的受益人為中國工藝品進(jìn)出口公司北京分公司。

      Will you please increase the credit to $1000?

      能不能把信用證金額增至1000美圓?

      The credit is short opened to the amount of RMB100.信用證的金額少開了人民幣100元。

      Your L/C No.48 is short of $29.你方第48號信用證少開了29美圓。

      Many banks in Europe are in a position to open L/C and effect payment in Renminbi.歐洲的許多銀行能夠開立信用證,而且用人民幣支付。

      I open a letter of credit in Renminbi with a bank in U.S.A.我在美國的一家銀行開立了人民幣信用證。

      The Barclays Bank in London is in a position to open letters of credit in Renminbi against our sales confirmation or contract.倫敦巴克萊銀行可以憑我們的銷售確認(rèn)書或合同開立人民幣信用證。When do I have to open the letter of credit?

      順便問一句,您幾時開立信用證呢?

      When can you arrange for a credit under the new import license?按照新的進(jìn)口許可證規(guī)定,你方什么時候能開出一張信用證?

      Please open letter of credit in good time.請及時開出信用證。

      We'll open the letter of credit at sight.我們會按時開證的。

      I agree to use letter of credit at sight.我同意用即期信用證付款。

      Is the credit at sight or after sight?

      信用證是即期的還是遠(yuǎn)期的?

      Our letter of credit will be opened early March.我們在3月初開出信用證。

      We'll open the credit one month before shipment.我們在裝船前1個月開立信用證。

      Please open the L/C 20 to 30 days before the date of delivery.請在交貨前20到30天開出信用證。

      This letter of credit expires on 15th July.這張信用證7月15日到期。

      The validity of the L/C will be extended to 30th August.信用證的有效期將延至8月30日。

      Will you persuade your customer to arrange for a one-month extension of L/C No.TD204?

      你們能不能勸說客戶將TD204號信用證延期一個月?

      To do so, you could save bank charges for opening an L/C.這樣做,你們可以省去開證費用。

      It's expensive to open an L/C because we need to put a deposit in the bank.開證得交押金,因此花費較大。

      We pay too much for such a letter of credit arrangement.這種信用證付款方式讓我們花費太大了。

      There will be bank charges in connection with the credit.開立信用證還要繳納銀行手續(xù)費。

      A letter of credit would increase the cost of my import.信用證會增加我們進(jìn)口貨物的成本。

      The seller will request to amend the letter of credit.賣方要修改信用證。

      Please amend L/C No.205 as follows.請按下述意見修改第205號信用證。

      Your refusal to amend the L/C is equivalent to cancellation of the order.你們拒絕修改信用證就等于取消訂單。

      Letter of Credit(L/C)信用證

      form of credit 信用證形式

      Terms of validity 信用證效期

      Expiry Date 效期

      Date of issue 開證日期

      L/C amount 信用證金額

      L/C number 信用證號碼

      to open by airmail 信開

      to open by cable 電開

      to open by brief cable 簡電開證

      to amend L/C 修改信用證

      fixed L/C or fixed amount L/C 有固定金額的信用證

      Sight L/C 即期信用證

      Usance L/C 遠(yuǎn)期信用證

      Buyer's Usance L/C 買方遠(yuǎn)期信用證

      Traveler's L/C 旅行信用證

      Revocable L/C 可撤消的信用證

      Irrevocable L/C 不可撤消的信用證

      Confirmed L/C 保兌的信用證

      Unconfirmed L/C 不 保兌的信用證

      Confirmed Irrevocable L/C 保兌的不可撤消信用證

      Irrevocable Unconfirmed L/C 不可撤消不保兌的信用證

      Transferable L/C 可轉(zhuǎn)讓信用證

      Untransferable L/C 不可轉(zhuǎn)讓信用證

      Revolving L/C 循環(huán)信用證

      Reciprocal L/C 對開信用證

      Back to Back L/C 背對背信用證

      Countervailing credit(俗稱)子證

      Overriding credit 母證

      Banker's Acceptance L/C 銀行承兌信用證

      Trade Acceptance L/C 商業(yè)承兌信用證

      Red Clause L/C 紅條款信用證

      Anticipatory L/C 預(yù)支信用證

      Credit payable by a trader 商業(yè)付款信用證

      Credit payable by a bank 銀行付款信用證

      usance credit payment at sight 假遠(yuǎn)期信用證

      Uniform Customs and Practice for Documentary Credits 跟單信用證統(tǒng)一慣例

      I.C.C.Publication No.400 第400號出版物

      Credit with T/T Reimbursement Clause 帶有電報索匯條款的信用證

      method of reimbursement 索匯方法without recourse 不受追索Opening Bank' Name & Signature 開證行名稱及簽字beneficiary 受益人

      guarantor 保證人

      Exporter's Bank 出口方銀行

      Importer's Bank 進(jìn)口方銀行

      Seller's Bank 賣方銀行

      Buyer's Bank 買方銀行

      Paying Bank 付款行,匯入行

      Remitting Bank 匯出行

      Opening Bank 開證行

      Issuing Bank 開證行

      Advising Bank 通知行

      Notifying Bank 通知行

      Negotiating Bank 議付行

      Drawee Bank 付款行

      Confirming Bank 保兌行

      Presenting Bank 提示行

      Transmitting Bank 轉(zhuǎn)遞行

      Accepting Bank 承兌行

      Additional Words and Phrases

      pay bearer 付給某人

      bearer 來人

      payer 付款人

      consignee 受托人

      consignor 委托人

      drawer 出票人

      principal 委托人

      drawee 付款人

      consingnee 受托人

      truster 信托人

      acceptor 承兌人

      trustee 被信托人

      endorser 背書人

      discount 貼現(xiàn)

      endorsee 被背書人

      endorse 背書

      holder 持票人

      endorsement 背書

      bailee 受托人,代保管人

      payment against documents 憑單付款

      payment against documents through collection 憑單托收付款payment by acceptance 承兌付款

      payment by bill 憑匯票付款

      Letter of Guarantee(L/G)保證書Bank Guarantee 銀行保函

      Contract Guarantee 合約保函

      Payment Guarantee 付款保證書Repayment Guarantee 還款保證書Import Guarantee 進(jìn)口保證書

      Tender/Bid Guarantee 投標(biāo)保證書Performance Guarantee 履約保證書

      Retention Money Guarantee 保留金保證書Documents of title to the goods 物權(quán)憑證Authority to Purchase(A/P)委托購買證Letter of Indication 印鑒核對卡Letter of Hypothecation 質(zhì)押書

      General Letter of Hypothecation 總質(zhì)押書

      第二篇:國際貿(mào)易常用術(shù)語中英文

      A.A.R = against all risks 擔(dān)保全險,一切險

      A.B.No.= Accepted Bill Number 進(jìn)口到單編號 A/C = Account 賬號 AC.= Acceptance 承兌 acc = acceptance,accepted 承兌,承諾

      a/c.A/C = account 帳,賬戶

      ackmt = acknowledgement 承認(rèn),收條

      a/d = after date 出票后限期付款(票據(jù))

      ad.advt.= advertisement 廣告

      adv.= advice 通知(書)

      ad val.= Ad valorem(according to value)從價稅

      A.F.B.= Air Freight Bill 航空提單

      Agt.= Agent 代理商

      AI = first class 一級

      AM = Amendment 修改書

      A.M.T.= Air Mail Transfer 信匯

      Amt.= Amount 額,金額

      A.N.= arrival notice 到貨通知

      A.P.= account payable 應(yīng)付賬款

      A/P = Authority to Purchase 委托購買

      a.p.= additional premiun 附加保險費

      A.R.= Account Receivable 應(yīng)收款 Art.= Article 條款,項 A/S = account sales 銷貨清單 a/s = after sight 見票后限期付款

      asstd.= Assorted 各色俱備的att,.attn.= attention 注意

      av.,a/v = average平均,海損

      a/v = a vista(at sight)見票即付

      經(jīng)貿(mào)常用詞縮寫(D)、(E)DD/A =documents against acceptance, 承兌后交付單= documents for acceptance,= documents attached, 備承兌單據(jù)

      = deposit account 存款賬號

      d/a = days after acceptance 承兌后……日付款

      D.A.= Debit advice 付款報單

      D/D,D.= Demand draft,documentary draft 即期匯票,跟單匯票

      d/d = day’s date(days after date)出票后……日付款

      d.f.,d.fet.= dead freight 空載運費(船)

      Disc.= Discount 貼現(xiàn);折扣

      DLT = Day Letter Telegram 書信電

      D/N = debit note 借方通知

      D/O = delivery order 卸貨通知書

      D/P = documents against payment 付款后交付單據(jù)

      Dr.= debit debter 借方,債務(wù)人

      d/s.= days’ sight 見票后……日付款

      DV = Dividends 股利

      Eea.= each 每,各 e.e.E.E.= error excepted 錯誤除外 E/B = Export-Import Bank 進(jìn)出口銀行(美國)enc.,encl.= enclosure 附件

      E.& O.E.= errors and omissions excepted 錯誤或遺漏不在此限

      ETA = estimated time of arrival 預(yù)定到達(dá)日期

      ex.= example,executive,exchange,extract 例子,執(zhí)行官,外匯交換,摘要Exp.= Export 出口

      常用詞縮寫(F)f.a.q.=fair average quality 良好平均品質(zhì)

      f.a.s.=free alongside ship 船邊交貨價

      F.B.E.=foreign bill of exchange 國外匯票

      f.c.l.=full container load 整個集裝箱裝滿

      f.d.free discharge 卸貨船方不負(fù)責(zé)

      F.& D.=Freight and Demurrage 運費及延裝費

      f.i.=free in 裝貨船方步負(fù)責(zé)

      f.i.o.=free in and out 裝卸貨船方均不負(fù)責(zé)

      f.i.o.=free in out stowed and trimming 裝卸堆儲平倉船方均不負(fù)責(zé)f.o.=free out 卸貨船方不負(fù)責(zé)

      f.o.,f/o=firm offer 規(guī)定時限的報價

      f.o.b.=free on board 船上交貨價

      f.o.c.=free of charge免費 F.O.I.=free of Interest 免息 f.o.r.=free on rail,free on road 火車上交貨價 f.o.s.=free on steamer 輪船上交貨價

      f.o.t.=free on truck 卡車上交貨價

      f.p.a.=free of particular average 單獨海損不保

      fr.f=franc,from,free 法郎,從,自由

      FX=Foreign Exchange 外匯

      ________________________________________

      經(jīng)貿(mào)常用詞縮寫(G)、(H)Gg=good,goods,gramme 佳,貨物,一克

      G/A=general average 共同海損

      GATT=General Agreement on Tariffs and Trade 關(guān)稅貿(mào)易總協(xié)定

      gm.=gramme 一克

      g.m.b.=good merchantable brand品質(zhì)良好適合買賣之貨品

      g.m.q.=good merchantable quality良好可售品質(zhì)

      G/N=Guarantee of Notes 承諾保證

      g.s.w.=gross shipping weight 運輸總重量

      gr.wt.=gross weight 毛重

      經(jīng)貿(mào)常用詞縮寫

      IIATA=International Air Transport Association 國際航空運輸協(xié)會

      IBRD=International Bank Reconstruction and Development 國際復(fù)興開發(fā)銀行I/C=Inward Collection 進(jìn)口托收

      ICC=International Chamber of Commerce 國際商會

      IMO=International Money Orders 國際匯票

      Imp=Import 進(jìn)口 IN=Interest 利息 IMF=International Monetary Fund 國際貨幣基金 inst.=instant(this month)本月

      int.=interest 利息

      Inv.=Invoice 發(fā)票

      IOU=I owe you 借據(jù)

      I/P=Insurance Policy 保險單

      I/R=Inward Remittance 匯入?yún)R款

      ISIC=International Standard Industrial Classification 國際行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)分類it.=item 項目

      經(jīng)貿(mào)常用詞縮寫(K)、(L)Kk.=karat(carat)卡拉(純金含有度)

      kg.=keg,kilogramme笑,公斤

      K.W.=Kilo Watt 千瓦

      LL/A=Letter of Authorization 授權(quán)書

      lbs.=pounds 磅

      L/C=Letter of Credit 信用證

      L/H=General Letter of Hypothecation 質(zhì)押權(quán)利總股定書

      L/I=Letter of Indemnity賠償保證書

      L/G=Letter of Guarantee 保證函

      l.t.=long ton 長噸(2,240磅)L/T=Letter Telegram 書信電報Ltd.=Limited 有限責(zé)任 L/U=Letter of Undertaking 承諾書

      Mm.=mile,metre,mark,month,minute,meridian(noon)哩,公尺,記號,月,分,中午m/d=month after date 出票后……月付款

      memo.=memorandum 備忘錄

      M.I.P.=marine insurance policy 海上保險單

      misc.=miscellaneous雜項

      M/L=more or less增或減

      M/N=Minimum最低額

      MO=Money Order撥款單,匯款單,匯票

      m/s=months after sight見票后……月付款

      m.s.=mail steamer,mail transfer油船,輪船

      M.T.=metric ton,mail transfer公噸,信匯

      M/T=Mail Transfer信匯

      m.v.=motor vessel輪船

      MNC=multi-national corporation跨國公司

      NN.B.=Nota Bene(take notice)注意

      NO.=number號碼

      n/p=non-payment拒付

      Nt.Wt=Net Weight凈重

      O.=Order定單,定貨

      O.B/L=Order bill of lading指示式提單

      O.C.P.=Overland Common Point通常陸上運輸可到達(dá)地點 O/C=Outward Collection出口托收 OD.=Overdraft透支 O/d=overdraft,on demand透支,要求即付款(票據(jù))O/No.=order number定單編號

      o.p.=open policy預(yù)約保單

      O/R=Outward Remittance匯出匯款

      ORT=ordinary telegram尋常電報

      o/s=on sale,out of stock廉售,無存貨

      O/S=old style老式

      o.t.=old term舊條件

      oz=ounce盎斯

      PP/A,p/a=particular average單獨海損

      pa=power of attorney委任狀

      =private account私人賬戶

      p.a.=per annum(by the year)每年

      p.c.=per cent,petty cash百分比,零用金

      p.l.=partial loss分損

      P.&I.=Protection and Indemnity意外險

      P.&L.=profit and loss益損

      P.M.O.=postal money order郵政匯票 P/N=promissory note本票 P.O.B.=postal office box郵政信箱 p.o.d.=payment on delivery交貨時付款

      P.O.D.=Pay on Delivery發(fā)貨付款

      P/O=Payment Order支付命令

      P/R=parcel receipt郵包收據(jù)

      prox.=proximo(next month)下月

      PS.=postscript再啟

      pt.=pint品脫

      P.T.O.=please turn over請看里面

      PTL=private tieline service電報專線業(yè)務(wù)

      Qqlty=quality品質(zhì)

      qr=quarter四分之一

      qty=quantity數(shù)量

      quotn=quotation報價單

      qy=quay碼頭

      R

      recd=received收訖

      recpt=receipt收據(jù)

      ref.=reference參考,關(guān)于

      RFWD=rain,fresh water damage雨水及淡水險

      remit.=remittance匯款

      r.m.=ready money,readymade備用金,現(xiàn)成的RM=Remittance匯款 R.O.=remittance Order匯款委托書 R.P.=reply paid,returnof post郵下或電費預(yù)付,請即會示 rt.=rate率

      SS.A.=-Statement of Account賬單

      s.a.=subject to approval以承認(rèn)(贊成,批準(zhǔn))為條件

      S/C=sale contract售貨合同

      S/D=sight draft即期匯票

      S/D=sea damage海水損害

      SD.=Sundries雜項

      SE.=Securities抵押品

      S/N=shipping note裝運通知

      S.O.s.o.=shipping order,seller’s option裝船通知書,賣方有權(quán)選擇S/S,s/s,ss,s.s=steamship輪船

      s.t.=short ton短噸

      T

      T/A=telegraphic address電報掛號

      tgm=telegram電報

      T.L.O.=total loss only只擔(dān)保全損(分損不賠)

      T.M.O.=telegraphic money order電報匯款

      T.R.=trust receipt信托收據(jù) T.T.=telegraphic transfer電匯 TPND=theft,pilferage and nondelivery盜竊遺失條款Uult.=ultimo(last month)上月

      u/w=underwriter保險業(yè)者

      V

      voy.=voyage航次

      V.V.=Vice Versa反之亦然

      W

      w.a.=with average水漬險(單獨海損賠償)

      war=with risk擔(dān)保一切險

      W/B=way bill warehouse book貨運單,倉庫簿

      wgt=weight重量

      whf=wharf碼頭

      W/M=weight or measurement重量或容量

      w.p.a.=with particular average單獨海損賠償

      W.R.=War Risk戰(zhàn)爭險

      W.R.=warehouse receipt倉單

      wt=weight重量

      X

      x.d.=ex dividend除息

      XX=good quality良好品質(zhì)

      XXX=very good quality甚佳品質(zhì)

      XXXX=best quality最佳品質(zhì)

      Yyd.=yard碼 yr.=your,year你的,年 Z

      Z=Zone地區(qū),地帶

      ZCL=Zone for free Commercial自由貿(mào)易區(qū)

      第三篇:照明常用術(shù)語(中英文)

      光通量 luminous flux

      光通量是指光源在單位時間里向周圍空間輻射的,能引起視覺反應(yīng)能量,即可見光的能量。它描述的是光源的有效輻射值,單位是1m(流明)。

      同樣功率的燈具的光通量可能完全不同,這是因為它們的光效不同的緣故。比如:普通照明燈泡只有10 1m/瓦,而金屬鹵素?zé)艨梢赃_(dá)到80 1m/瓦。

      照度 illuminance

      照度是指在一個面上的光通密度,它是射入單位面積內(nèi)的光通量,單位是Lx。

      照度的定義和測量比較復(fù)雜,象平均柱面照度、等效球照度、標(biāo)量照度等,它們的測量條件和計算方法有所不同。在建筑和裝飾工程中經(jīng)常會遇到、燈光系統(tǒng)中偶爾也涉及到照度概念。

      發(fā)光強度 luminous intensity

      發(fā)光強度簡稱光強,國際單位是candela(坎德拉)簡寫cd。Lcd是指光源在指定方向的單位立體角內(nèi)發(fā)出的光通量。

      照明方式和種類例如:

      1.一般照明 general lighting

      2.局部照明 local lighting等

      詳細(xì)分類見《建筑照明術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)》

      電光源及其附件

      例如:

      1.白熾燈 incandescent lamp

      2.鹵鎢燈 tungsten halogen lamp等

      詳細(xì)分類見《建筑照明術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)》

      燈具及其附件

      例如:

      1.直接型燈具 direct luminaire

      2.漫射型燈具 diffused luminaire等

      詳細(xì)分類見《建筑照明術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)》

      采光技術(shù)例如:

      1.陽光;直射日光 sunlight

      2.天空(漫射)光 skylight等

      詳細(xì)分類見《建筑照明術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)》

      材料的光學(xué)特性和照明測量

      例如:

      1.反射 reflection

      2.透射 transmisson

      3.漫射 diffusion等

      詳細(xì)分類見《建筑照明術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)》

      第四篇:常用術(shù)語中英文對照

      十、常用術(shù)語中英文對照 人生規(guī)劃Life planning

      自我介紹Self-introduction 目標(biāo)Target

      孔子Confucius

      《論語》The Analects of Confucius 修身養(yǎng)性cultivate one's moral character 儒家思想Confucianism

      詩歌Poem

      賞析Appreciation

      閱讀理解Reading comprehension 意境Artistic conception

      意象Imagery

      情感Emotion

      朗誦Recite

      策劃Consultant

      情景模擬Scenario simulation 記憶Memory

      貝多芬Beethoven

      命運交響曲Symphony of Destiny 古典音樂Classical music 莫扎特Mozart

      費加羅的婚禮The Marriage of Figaro 蕭伯納George Bernard Shaw 戲劇Drama

      理想主義Idealism

      人道精神Humanity

      反抗性Resistance

      辯論Debate

      演講Speech

      主題Theme

      財富Wealth

      品格Character

      《紅樓夢》Dream in Red Mansions 葉芝Yeats

      當(dāng)你老了 when you are old 情景Scene

      道家Taoism

      無為而治Taoist Actionless Governance 消極避世Indifference

      散文Prose

      小說Novel

      文學(xué)性Literary

      語言Language

      修辭Rhetoric

      敬畏生命Reverence for Life 抉擇Choice

      普通話Mandarin

      個人簡歷Resume

      招聘求職Recruitment 求職信Cover letter

      自薦書Written submissions 崗位Post

      市場營銷Marketing

      物流Logistics

      食品檢測Food testing 高分子Macromolecule

      就業(yè)形勢Employment situation 畢業(yè)論文Thesis

      摘要Abstract

      關(guān)鍵詞Keyword

      答辯defense

      第五篇:中英文常用音樂術(shù)語

      常用音樂術(shù)語

      演奏法及聲部術(shù)語

      Solo獨奏、獨唱 div.分奏

      unis.齊奏

      arco.用弓拉奏 pizz.撥奏 Saltando跳弓

      Soprano(縮寫S.)女高音

      Coloratura soprano花腔女高音 Lyric soprano抒情女高音 Mezzo soprano女中音 Alto(略寫A.)女低音 Tenor(T.)男高音 Baritone男中音

      Bass(B.)男低音

      常用曲體名詞

      Capriccio隨想曲

      Concerto協(xié)奏曲

      Fantasia幻想曲

      Fuga賦格曲

      Op.作品

      Menuet小步舞曲 Rhapsodie狂想曲 Serenata小夜曲

      Symphony交響曲 Rondo回旋曲

      Waltz圓舞曲

      下載信用證常用術(shù)語(中英文版)word格式文檔
      下載信用證常用術(shù)語(中英文版).doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        信用證條款中英文對照

        信用證條款一.信用證開證行(Issuing Bank)的資信二.信用證開證日期(Issuing Date)三.信用證有效期限(Expiry Date)和有效地點(Expiry Place)四.信用證申請人(Applicant)五.信用證受益......

        信用證中英文對照翻譯

        信用證條款中英文對照——基礎(chǔ) 27: Sequence of total 序列號 1/1 指只有一張電文 40A: Form of documentary credit 跟單信用證形式 IRREVOCABLE 不可撤消的信用證 20: Dat......

        信用證申請書中英文對照

        信用證申請書中英文對照 Irrevocable documentary credit application-----------開證申請書 To : meita bank ltd.,Guangzhou,china date: November .24,2003 . Beneficiar......

        國際貿(mào)易信用證樣本中英文對照[★]

        信用證樣本中英文對照 Issue of a Documentary Credit、BKCHCNBJA08ESESSION:000ISN:000000 BANK OF CHINA LIAONING NO.5ZHONGSHANSQUARE ZHONGSHANDISTRICT DALIAN CHINA-......

        貿(mào)易術(shù)語中英文對照

        國際貿(mào)易—— 出口信貸 export credit 出口津貼 export subsidy 商品傾銷 dumping 外匯傾銷 exchange dumping 優(yōu)惠關(guān)稅 special preferences 保稅倉庫 bonded warehouse 貿(mào)......

        電氣工程術(shù)語中英文對照(合集)

        本文由lin297082562貢獻(xiàn) pdf文檔可能在WAP端瀏覽體驗不佳。建議您優(yōu)先選擇TXT,或下載源文件到本機查看。電氣工程專業(yè)英語詞匯表 generator turbogenerator hydrogenerator h......

        空運常用術(shù)語中英文對照

        空運常用術(shù)語中英文對照國際民用航空組織 International Civil Aviation Organization (ICAO)國際航空運輸協(xié)會 International Air Transport Association (IATA)班機運輸 S......

        常用焊接術(shù)語中英文對照

        常用焊接術(shù)語中英文對照 焊接 Welding 10.1 焊接種類 Varieties of Welding 電弧焊 arc welding 電熔焊 electric fusion welding (EFW) 氣熔焊 fusion gas welding (FGW)......