第一篇:信 封 寫 法
信 封 寫 法
日語信封有直式(豎式)信封和橫式信封兩種。直式(豎式)信封也稱日本式,橫式信封也稱西式。這兩種信封的寫法是不一樣的。
1、直式(豎式)信封的寫法
信封右上方是收信人的郵政編碼。寫收信人的地址時,若一行寫不下可另起一行,但應(yīng)比前一行低一格。收信人的姓名則應(yīng)寫在信封的正中間,且字體應(yīng)比地址的字體大。
信封背面正中偏右下方則寫寄信人的地址;偏左下方寫寄信人的姓名。寄信人的郵政編碼橫寫在寄信人地址的上面,單獨(dú)占一行,而寄信的日期則寫在左上方。
2、橫式信封寫法
西式:
收信人的郵政編碼、地址和姓名寫在信封中下偏右,字體較大。寄信人的郵政編碼、地址和姓名則寫在信封左上方,字體比收信人的字體要小。郵票貼在信封右上方。
日本式:
現(xiàn)代日本青年突破了傳統(tǒng)的日本豎式信封,多喜歡用橫式。因此,日本式信封中除了豎式外,還有橫式信封。
信封正面只寫收信人的郵政編碼、地址和姓名。姓名要寫在信封正中,字體要比地址大。而信封背面則寫寄信人的地址和姓名。寄信人的地址和姓名要寫在信封背面三分之二高度以下位置。寄信日期寫在背面上方。封口處可寫上一個“封”字,或者畫一個符號“〆”(讀作“シメ”,表示“締め”的意思)。
とうご(啟事語)
前文最先出現(xiàn)的是とうご(啟事語)。這種啟事語最常用的有[はいけい]、[はいてい]、[はいじょう]、[はいはく]等。特別鄭重的場合用[きんけい]、[しゅくけい]、[きょうけい]。發(fā)急信或者等待的回信沒有來而再發(fā)一封同樣內(nèi)容的信時,可用[きゅうけい]、[きゅうてい]、[早速ながら]、[きゅうはく]和[さいけい]、[さいてい]、[つさいけい]等。除了鄭重的場合外,有時省略前文中一部分或全部寒暄語時,用[前略]、[冠省]、[前省]、[略省]。接到來信需要回信時所用的啟事語則有[はいふく]、[ふくけい]、[けいふく]。女子一般避免使用[はいけい],大都用[一ふで申し上げます]。
題目
年月日
收信人
發(fā)信人
拝啓
.............正文..............................敬具
(以下是如果有PS的話)
記
。。。。。。。。。。。。。
。。。。。PS的內(nèi)容。。。。。。
以上
第二篇:英文信封的寫法
信封的寫法
在信封正面的左上角,寫上發(fā)信人姓名、地址。在信封上面中央偏左一點(diǎn),寫收信人的姓名、地址(如圖1)。如果信封的正面寫不下發(fā)信人的姓名和地址也可寫在信封反面的三角尖上。如果信件不是郵寄,而是托人轉(zhuǎn)交,可在信封的左下角寫上kindness of...(受托人的姓名)或By courtesy of...(受托人的姓名)或By favour of...(受托人的姓名)。以上這些字樣都等于中文的“敬煩某某轉(zhuǎn)交”。
如果是介紹信,由被介紹人面交,可在信封左上角寫上Introducing Mr.(Mrs.,Miss,etc.)(姓名)或To introduce...(姓名)或Recommending ...(姓名)。以上這些字樣等于中文中的“茲介紹某人……”。
在信封的左下角可以寫上信件的性質(zhì),如Personal或Confidential或Private,這些字樣等于中文的“親啟”或“絕密”。如果需要還可以注明Immediate或 Urgent或Rush,這些字樣等于中文的“急件”。視需要也可以注明Attention of...,等于中文的“請某人拆閱”或“請某人處理”。
寫在信封左上角 “A”的位置的字樣,如:
If undelivered,please return to(無法投遞,退回原處)
After 10 days,please return to(十天后請寄回)
Return Postage Guaranteed(回信郵資已付)
Via San Francisco(經(jīng)由舊金山)
By airmail to San Francisco,by train to Hong Kong.(到舊金山用航空,到香港用火車)寫在信封中間上方“B”的位置的字樣,如:
Printed Matter(印刷品)
Sample(樣品)
Sample of No value(無價值的樣品)
With Compliments(贈品)
Photo Only(內(nèi)有像片,請勿折疊)
寫在郵票下面“C”的位置的字樣,如:
Via Airmail;By Airmail;Par Avion(航空)
寫在信封左下角“D”的位置上的字樣,如:
Introducing Mr....(茲介紹……先生)
Kindness of Mr....(敬煩……先生轉(zhuǎn)交)
Per favor of Mr....(敬煩……先生轉(zhuǎn)交)
Private(親啟)Personal(私函)Confidential(密函)
Registered(Reg.,Regd.)(掛號)Urgent(急件)
Immediate(急件)
forward(請轉(zhuǎn)交)
Care of(c/o)(請……轉(zhuǎn)交)Please Read dress(請轉(zhuǎn)寄)Post Restante(留存郵件)Care Postmaster(留存郵局)
第三篇:英文信封的寫法
英文信封的寫法
1、在信封的左上角寫「寄信人」的名字和住址。
2、在信封的中間或右下角偏左的地方寫「收信人」的名字和住址。
3、寄信人不自稱Mr.、Mrs.或Miss,但是在收信人的姓名前則必須加上尊稱Mr.、Mrs.或Miss以示禮貌。
4、住址的寫法與中文相反;英文住址原則上是由小至大,如必須先寫門牌號碼、街路名稱,再寫城市、?。ㄖ荩┖袜]政區(qū)號,最后一行則寫上國家的名稱。
5、在信封的右上角貼上郵票。
6、信封上的郵政區(qū)號(zip code),在美國州名之后以五位數(shù)阿拉伯?dāng)?shù)字表示,前三位數(shù)代表州或都市,后兩位數(shù)表示郵區(qū),至于郵政區(qū)號10027的念法是one double o two seven。
7、住址中常用字:有簡寫的多用簡寫:
樓 F(e.g.2F)巷 Lane(e.g.Lane 194)段 Section;Sec.(e.g.Sec.Ⅱ)弄 Alley(e.g.Alley 6)路 Road;Rd.(e.g.Chunghua Rd.)街 Street;St.(e.g.Yangkwang St.)
第四篇:外貿(mào)函件的信封寫法
信封上可以附注下列各項(xiàng):
(1)如需由特種郵路或郵船寄遞,或需說明信或郵件的類別,可根
據(jù)需要在信封左上角注明:
(a)pers/s“empress of canada”
由“加拿大皇后”輪寄遞
(b)via siberia for europe
經(jīng)由西伯利亞寄往歐洲
(c)via suez 經(jīng)由蘇伊士運(yùn)河寄遞
(d)via cape town 經(jīng)由南非寄遞
(e)via air mail(par avlonj 航空
(f)via air mail registered航空掛號
(g)registered 掛號郵件
(h)express 快遞郵件
(i)parcel post包裹郵件
(j)printed matter 印刷品
(k)samples of merchandise 貨物樣品
(m)sample of no commercial value 無商業(yè)價值樣品
(即贈品)
(2)如系私人信或密件,必須受信人親自開啟而不要他人拆閱的,可在信封左下角,根據(jù)需要注明下列字樣:
(a)private私人信
(b)personal 個人信
(c)confidential 機(jī)密信
第五篇:外貿(mào)函件的信封寫法
(a)EmpreofCanada由“加拿大皇后”輪寄遞
(b)ViaiberiaforEurope經(jīng)由西伯利亞寄往歐洲(c)Viauez經(jīng)由蘇伊士運(yùn)河寄遞
(d)ViaCapeTow經(jīng)由南非寄遞
(e)ViaAirMail航空
(f)ViaAirMailRegistered航空掛號
(g)Registered掛
號郵件
(h)Expre快遞郵件
(i)arcelost包裹郵件
(j)rintedMatter印刷品
(k)ampleofMerchandise貨物樣品
(m)ampleofocommercialvalue無商業(yè)價值樣品(即贈品)
(2)如系私人信或密件,必須受信人親自開啟而不要他人拆閱的,可在信封左下角,注明下列字樣:
(a)rivate私人信
(b)ersonal個人信
(c)Confidential機(jī)密信