欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      美國(guó)各州名稱中英文對(duì)照表

      時(shí)間:2019-05-12 14:12:29下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《美國(guó)各州名稱中英文對(duì)照表》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《美國(guó)各州名稱中英文對(duì)照表》。

      第一篇:美國(guó)各州名稱中英文對(duì)照表

      美國(guó)各州名稱中英文對(duì)照表

      亞拉巴馬州 Alabama 阿拉斯加州 Alaska亞利桑那州 Arizona 阿肯色州Arkansas 加利福尼亞州 California 科羅拉多州 Colorado 哥倫比亞特區(qū)Columbia 康涅狄格州 Connecticut 特拉華州 Delaware 佛羅里達(dá)州 Florida 佐治亞州 Georgia 夏威夷州 Hawaii 愛達(dá)荷州 Idaho 伊利諾伊州 Illinois 印弟安納州 Indiana 愛荷華州 Iowa 堪薩斯州 Kansas 肯塔基州 Kentucky 路易斯安那州 Louisiana

      緬因州 Maine 馬里蘭州 Maryland 馬薩諸塞州 Massachusetts 密歇根州 Michigan 明尼蘇達(dá)州 Minnesota 密西西比州 Mississippi 密蘇里州 Missour 蒙大拿州 Montana 內(nèi)布拉斯加州 Nebraska 內(nèi)華達(dá)州 Nevada

      俄亥俄州 Ohio 俄克拉荷馬州 Oklahoma 俄勒岡州 Oregon 賓西法尼亞州 Pennsyivania 羅得島州 Rhode Island 南卡羅來納州 South Carolina 南達(dá)科他州 South Dakota 田納西州 Tennessee 得克薩斯州 Texas 猶他州 Utah

      新罕布什爾州 New Hampshire 佛蒙特州 Vermont 新澤西州 New Jersey 新墨西哥州 New Mexico 紐約州 New York

      北卡羅來納州 North Carolina 北達(dá)科他州 North Dakota

      弗吉尼亞州 Virgina 華盛頓州 Washington 西弗吉尼亞州 West Virginia 威斯康星州 Wisconsin 懷俄明州 Wyoming

      第二篇:美國(guó)各州的簡(jiǎn)稱、全稱中英文對(duì)照表

      美國(guó)各州的簡(jiǎn)稱、全稱中英文對(duì)照表 州名(州英文名-州名縮寫)亞拉巴馬 Alabama--AL阿拉斯加 Alaska--AK亞利桑那 Arizona--AZ阿肯色 Arkansas--AR加利福尼亞 California--CA 科羅拉多 Colorado--CO康涅狄格 Connecticut--CT特拉華 Delaware--DE佛羅里達(dá) Florida--FL佐治亞 Georgia--GA夏威夷 Hawaii--HI愛達(dá)荷 Idaho--ID伊利諾伊 Illinois--IL印第安納 Indiana--IN艾奧瓦 Iowa--IA堪薩斯 Kansas--KS肯塔基 Kentucky--KY路易斯安那 Louisiana--LA緬因 Maine--ME馬里蘭 Maryland--MD馬薩諸塞 Massachusetts--MA密歇根 Michigan--MI明尼蘇達(dá) Minnesota--MN密西西比 Mississippi--MS

      密蘇里 Missouri--MO蒙大拿 Montana--MT內(nèi)布拉斯加 Nebraska--NE內(nèi)華達(dá) Nevada--NV

      新罕布什爾 New hampshire--NH新澤西 New jersey--NJ新墨西哥 New mexico--NM紐約 New york--NY

      北卡羅來 North carolina--NC北達(dá)科他 North dakota--ND俄亥俄 Ohio--OH俄克拉何馬 Oklahoma--OK俄勒岡 Oregon--OR

      賓夕法尼亞 Pennsylvania--PA南卡羅來納 South carolina--SC南達(dá)科他 South dakota--SD田納西 Tennessee--TN得克薩斯 Texas--TX猶他 Utah--UT佛蒙特 Vermont--VT弗吉尼亞 Virginia--VA華盛頓 Washington--WA西弗吉尼亞 West virginia--WV威斯康星 Wisconsin--WI懷俄明 Wyoming--WY

      第三篇:分析儀器名稱中英文對(duì)照表

      儀器中文名稱儀器英文名稱英文縮寫原子發(fā)射光譜儀Atomic Emission

      SpectrometerAES電感偶合等離子體發(fā)射光譜儀 Inductive Coupled Plasma Emission

      SpectrometerICP直流等離子體發(fā)射光譜儀Direct Current Plasma Emission SpectrometerDCP紫外-可見光分光光度計(jì)UV-Visible SpectrophotometerUV-Vis微波等離子體光譜儀Microwave Inductive Plasma Emission

      SpectrometerMIP原子吸收光譜儀Atomic Absorption SpectroscopyAAS原子熒光光譜儀Atomic Fluorescence SpectroscopyAFS傅里葉變換紅外光譜儀FT-IR SpectrometerFTIR傅里葉變換拉曼光譜儀FT-Raman

      SpectrometerFTIR-Raman 氣相色譜儀Gas ChromatographGC高壓/效液相色譜儀High Pressure/Performance Liquid

      ChromatographyHPLC離子色譜儀Ion Chromatograph

      凝膠滲透色譜儀Gel Permeation ChromatographGPC體積排阻色譜Size Exclusion ChromatographSECX射線熒光光譜儀X-Ray Fluorescence SpectrometerXRFX射線衍射儀X-Ray DiffractomerXRD同位素X熒光光譜儀Isotope X-Ray Fluorescence Spectrometer電子能譜儀Electron Energy Disperse Spectroscopy能譜儀Energy Disperse SpectroscopyEDS質(zhì)譜儀Mass SpectrometerMSICP-質(zhì)譜聯(lián)用儀ICP-MSICP-MS氣相色譜-質(zhì)譜聯(lián)用儀GC-MSGC-MS液相色譜-質(zhì)譜聯(lián)用儀LC-MSLC-MS

      核磁共振波譜儀Nuclear Magnetic Resonance SpectrometerNMR電子順磁共振波譜儀Electron Paramagnetic Resonance

      SpectrometerESR極譜儀Polarograph

      伏安儀Voltammerter

      自動(dòng)滴定儀Automatic Titrator

      電導(dǎo)儀Conductivity Meter

      pH計(jì)pH Meter

      水質(zhì)分析儀Water Test Kits

      電泳儀Electrophoresis System

      表面科學(xué)Surface Science

      電子顯微鏡Electro Microscopy

      光學(xué)顯微鏡Optical Microscopy

      金相顯微鏡Metallurgical Microscopy

      掃描探針顯微鏡Scanning Probe Microscopy

      第四篇:西餐名稱中英文對(duì)照表

      西餐名稱中英文對(duì)照表 西式自助餐 Western buffet 西式冷餐 Western buffet 冷餐 buffet 1.冷菜 cold dish 1)沙拉 salad 沙拉 salad 色拉 salad 火腿沙拉 ham salad 雞沙拉 chicken salad 雞脯沙拉 chicken-breast salad 雞絲沙拉 shredded chicken salad 雞蛋沙拉 egg salad 魚片沙拉 fish salad 蝦仁沙拉 shrimp salad 大蝦沙拉 prawn salad 蟹肉沙拉 crab salad 素沙拉 vegetable salad 蔬菜沙拉 vegetable salad 鮮蔬菜沙拉 fresh vegetable salad 黃瓜沙拉 cucumber salad 鮮黃瓜沙拉 fresh cucumber salad 奶油黃瓜沙拉 cucumber salad with cream 西紅柿黃瓜沙拉 cucumber salad with tomato 西紅柿沙拉 tomato salad 甜菜沙拉 beetroot salad 紅菜頭沙拉 beetroot salad 沙拉油 salad dressing;mayonnaise 沙拉醬 salad dressing;mayonnaise 2)肉 meat 冷雜拌肉 cold mixed meat 冷什錦肉 cold mixed meat 冷肉拼香腸 cold meat and sausage 冷火腿蔬菜 cold ham with vegetables 什錦肉凍 mixed meat jelly 肝泥 mashed liver;live paste 牛肝泥 mashed ox liver;ox liver paste 牛腦泥 mashed ox brain;ox brain paste 冷烤牛肉 cold roast beef 冷烤里脊 cold roast fillet 冷烤羔羊腿 cold roast lamb leg 冷烤豬肉 cold roast pork 冷燴茶腸 cold stewed sausage 冷茶腸 cold sausage 奶酪 cheese 3)魚 fish 紅燴魚片 stewed fish slices with brown sauce 茄汁燴魚片 stewed fish slices with tomato sauce 雞蛋鯡魚泥子 minced herring with eggs 雞蛋托鯡魚 herring on eggs 熏鯡魚 smoked herring 熏鯉魚 smoked carp 沙丁油魚 sardines 魚肉凍 fish jelly 釀餡魚 stuffed fish 紅魚子醬 red caviar 黑魚子醬 black caviar 大蝦泥 minced prawns 蟹肉泥 minced crab meat 4)家禽 poultry 雞肉凍 chicken jelly;chicken in aspic 水晶雞 chicken in aspic 雞肉泥 minced chicken meat;chicken paste 雞肝泥 minced chicken liver;chicken liver paste 鴨肝泥 minced duck liver;duck liver paste 釀餡雞蛋 stuffed eggs 奶酪釀餡雞蛋 stuffed eggs with cheese 釀餡雞 stuffed chicken 冷烤油雞蔬菜 cold roast chicken with vegetables 冷烤火雞 cold roast turkey 冷烤山雞 cold roast pheasant 冷烤野雞 cold roast pheasant 冷烤鴨 cold roast duck 冷烤野鴨 cold roast wild duck 烤鴨凍粉 roast duck jelly 冷烤鵝 cold roast goose 冷烤野鵝 cold roast wild goose 5)素菜 vegetable dish 什錦蔬菜 assorted vegetables 紅燴茄子 stewed egg-plant brown sauce 釀青椒 stuffed green pepper 釀西紅柿 stuffed tomato 酸蘑菇 sour mushrooms 酸黃瓜 sour cucumbers;pickled cucumbers 泡菜 pickled cabbage;sour and sweet cabbage 2.熱小菜 appetizers 奶油燴香腸 stewed sausage with cream 紅燴灌腸 stewed sausage with brown sauce 紅酒汁燴腰花 stewed kidney with red wine; kidney with red wine 奶油燴腰花 stewed kidney with cream;kidney with cream 芥末煎火腿豌豆 fried ham and peas with mustard 奶油煎火腿豌豆 fried ham and peas with cream 奶油汁煎牛肝 fried liver with cream sauce;liver with cream sauce 雞蛋汁煎鯡魚 fried herring with egg sauce 奶酪口蘑烤魚 fish au gratin 奶酪口蘑烤蟹肉 crab meat au gratin 奶油奶酪口蘑烤蟹肉 crab meat au gratin with cream 清煎雞蛋 fried eggs 火腿煎蛋 fried eggs with ham;ham and eggs 火腿蛋 fried eggs with ham;ham and eggs 咸肉煎蛋 fried eggs with bacon;bacon and eggs 香腸煎蛋 fried eggs with sausage;sausage and eggs 清炒雞蛋 omelette/omelet 香腸炒蛋 sausage omelette/omelet 火腿炒蛋 ham omeletter/omelet 番茄炒蛋 tomato omelette/omelet 菜花沙蛋 cauliflower omelette/omelet 豌豆炒蛋 green peas omelette/omelet;omelette/omelet with green peas 鮮蘑炒蛋 mushroom omelette/omelet;omelette/omelet with mushrooms 果醬炒蛋 jam omelette/omelet;omelette/omelet with jam 3.湯 soup 清湯 light soup;clear soup;consomme 濃湯 thick soup;potage 肉湯 broth 奶油火腿湯 creamed ham soup;ham soup with cream 奶油雞茸湯 creamed mashed chicken soup;mashed chicken soup with cream 奶油蟹肉湯 creamed crab meat soup;crab meat soup with cream 奶油口蘑解肉湯 creamed mushroom soup with crab meat 奶油大蝦湯 creamed prawn soup;prawn soup with cream 奶油鮑魚湯 creamed abalone soup;abalone soup with cream 奶油龍須菜湯 creamed asparagus soup;asparagus soup with cream 奶油蘆筍湯 creamed asparagus soup;asparagus soup with cream 奶油菜花湯 creamed cauliflower soup;cauliflower soup with cream 奶油口蘑湯 creamed mushroom soup;mushroom soup with cream 奶油口蘑菜花湯 creamed mushroom soup with cauliflower 奶油西紅柿湯 creamed tomato soup;tomato soup with cream 奶油蕃茄湯 creamed tomato soup;tomato soup with cream 奶油菠菜湯 creamed spinach soup;spinach soup with cream 奶油菠菜泥湯 creamed mashed spinach soup;mashed spinach soup with cream 奶油豌豆湯 creamed peas soup;peas soup with cream 奶油豌豆泥湯 creamed mashed peas soup;mashed peas soup with cream 肉雜拌湯 mixed meat soup 牛尾湯 ox-tail soup 牛肉丸子湯 beef balls soup 牛肉蔬菜湯 beef soup with vegetables 牛肉茶 beef tea 冷牛肉茶 cold beef tea 雞湯 chicken soup 口蘑雞湯 chicken soup with mushrooms 番茄雞湯 chicken soup with tomato 雞腿蔬菜湯 chicken leg soup with vegetables 咖哩雞丁湯 curry chicken cubes soup 雞塊湯 chicken chips soup 雞塊面條湯 noodles soup with chicken chips 雞塊大米湯 rice soup with chicken chips 高加索雞塊湯 chicken soup a la Caucasus 雞球蔬菜湯 chicken meatballs soup with vegetables 雞雜湯 chicken giblets soup 雞雜菠菜湯 chicken giblets soup with spinach 魚湯 fish soup 家常魚湯 fish soup in home style 紅魚湯 fish soup with tomato 紅菜湯 borsch 蔬菜湯 vegetables soup;soup with vegetables 丸子蔬菜湯 meat balls soup with vegetables 酸菜湯 sour cabbage soup 龍須菜湯 soup with asparagus 蔥頭湯 onion soup 洋蔥湯 onion soup 西紅柿湯 tomato soup 番茄湯 tomato soup 白豆湯 white beam soup 豌豆湯 pea soup 豌豆泥湯 mashed pea soup 清湯肉餅 consomme with meat pie 面球湯 dumplings soup 通心粉湯 soup with macaroni 通心粉清湯 consomme with macaroni 番茄通心粉湯 tomato soup with macaroni 清湯臥果 consomme with poached eggs

      4.魚蝦 fish and prawn 炸桂魚 fried mandarin fish 土豆炸桂魚 fried mandarin fish with potatoes 番茄汁炸魚 fried fish with tomato sauce 奶油汁炸魚 fried fish with cream sauce 韃靼式炸魚 fried fish with Tartar sauce 韃靼汁炸魚 fried fish with Tartar sauce 清煎鯉魚 fried carp 火腿汁煎魚 fried fish with ham sauce 俄式煎魚 fish a la Russia 罐燜魚 fish a la Duchesse 罐燜桂魚 mandarin fish a la Duchesse 火鍋魚片 fish podjarka 火鍋魚蝦 fish and prawns podjarka 火鍋大蝦 prawns podjarka 炭燒魚串 fish shashlik 炭燒魚段 fish chips shashlik 鐵扒桂魚 grilled mandarin fish 鐵扒比目魚 grilled turbot 奶油汁烤魚 baked fish with cream sauce 魚排 fish steak 奶油口蘑烤桂魚 mandarin fish au gratin 奶酪口蘑烤魚蝦 fish and prawns au gratin 白汁蒸魚 steamed fish with white 白酒汁蒸魚 steamed fish with white wine 紅酒蒸魚 steamed fish with red wine 番茄汁蒸魚 steamed fish tomato sauce 檸檬汁蒸魚 steamed fish with lemon sauce 雞蛋汁蒸魚 steamed fish with egg sauce 口蘑汁蒸魚 steamed fish with mushroom sauce 紅汁蘑菇蒸魚 steamed fish with mushrooms and brown sauce 番茄汁蘑菇蒸魚 steamed fish with mushrooms and tomato sauce 波蘭式蒸魚 steamed fish a la Poland 土豆煮魚 boiled fish with potatoes 黃油汁土豆煮魚 boiled fish and potato with butter sauce 炸大蝦 fried prawns 炸明蝦 fried prawns 軟煎大蝦 soft-fried prawns 黃油汁煎大蝦 fried prawns with butter sauce 罐燜大蝦 prawns a la Duchesse 奶酪口蘑烤大蝦 prawns au gratin 火腿奶酪炸大蝦 fried prawns with ham and cheese 鐵扒大蝦 grilled prawns 大蝦蛋奶酥 prawn souffle 5.素菜 vegetable dish 奶酪口蘑烤蔬菜 vegetables au gratin 黃油菜花 cauliflower with butter 黃油雜拌蔬菜 mixed vegetables with butter 菠菜臥果 spinach with poached egg 奶油汁烤口蘑 baked mushrooms with cream sauce 黃油炒口蘑 fried mushrooms with butter 黃油炒菠菜 fried spinach with butter 黃油炒豌豆 fried peas with butter 黃油炒青豆 fried green peas with butter 炒茄泥 fried mashed egg plants 炸茄子片 fried egg-plant slices 炸番茄 fried tomato 清煎土豆餅 fried potato cake 釀餡西葫蘆 stuffed bottle gourd 燜洋白菜卷 braised cabbage rolls 家常燜洋白菜卷 braised cabbage rolls 燴茄子 stewed egg plants 奶油汁燴豌豆 stewed peas with cream sauce 扁豆炒蛋 omelette/omelet with green beans 咖哩素菜 curry vegetables 6.雞鴨 chicken and duck 烤雞 roast chicken 烤油雞 roast chicken 素菜烤雞 roast chicken with vegetables 棒棒雞 bon bon chicken 煎雞 fried chicken 炸筍雞 fried spring chicken 炸雞 deep-fried chicken 炸雞肉串 fried chicken shashlik 雞肝串 chicken liver shashlik 通心粉煮雞 boiled chicken with macaroni 奶汁煮雞 boiled chicken with cream sauce 鐵扒筍雞 grilled spring chicken 燜雞 braised chicken 家常燜雞 braised chicken in home style 黃油燜雞 braised chicken with butter 黃油燜筍雞 braised spring chicken with butter 黃油燜雞腿 braised chicken legs with butter 紅燜雞塊 braised chicken chips 火鍋雞 podjarka chicken 罐燜雞 chicken a la Duchesse 罐燜筍雞 spring chicken a la Duchesse 高加索燜雞 chicken a la Caucasus 比利時(shí)燴雞 Belgian stewed chicken 奶油燴雞片 stewed chicken slices with cream 米飯燴雞鴨 stewed chicken and duck with rice 奶油燴雞飯 stewed chicken and rice with cream 咖哩雞飯 curry chicken with rice 細(xì)面條白汁雞腿 chicken legs with spaghetti

      飲品詞匯中英文對(duì)照表 drink 飲料

      mineral water 礦泉水 orange juice 桔子原汁

      orangeade, orange squash 桔子水 lemon juice 檸檬原汁 lemonade 檸檬水 beer 啤酒

      white wine 白葡萄酒 red wine 紅葡萄酒 claret 波爾多紅葡萄酒 cider 蘋果酒 champagne 香檳酒 cocktail 雞尾酒 liqueur 白酒,燒酒 shaohsing wine 紹興酒 yellow wine 黃酒 Kaoliang spirit 高粱酒 Wu Chia Pee 五加皮 vodka 伏特加 whisky 威士忌 brandy 白蘭地 cognac 法國(guó)白蘭地 gin 琴酒 gin flzz 杜松子酒 martini 馬提尼酒

      肉類詞匯中英文名稱對(duì)照表 Back Ribs 背小排

      Backstraps /Paddywack 板筋 Bnls Shortribs 去骨牛小排 Bone-in Breast 火雞帶骨胸肉 Boneless Chuck Shortribs 肩胛牛小排 Breast 火雞胸肉 Brisket Bone 胸骨

      Chuck BBQ Ribs 肩胛肋排 and etc.Chuck Roll 肩胛肉卷 /上腦 Drumettes 火雞翅根 Drumsticks 琵琶腿 Ears Flaps 耳片 Finger Meat 牛肋條 Flexor Tendon 前蹄筋 Fry 火雞睪丸 Full Neck Bone 頸骨 Gizzards 雞胗

      Ground Turkey 火雞絞肉 Hearts 火雞心 Hind Tendons 后蹄筋 Honeycomb Tripes 金錢肚 Japan Soft Bone 日式軟骨/小排 and etc.Kidney 豬腰 Large Intestine 大腸 Livers 火雞肝 MDT and etc.Mountain Chains 牛肚梁 Omasum 牛百葉 Oxlips 牛唇 Oxtails 牛尾 Paws 鳳爪

      Pouch Stoamchs 整肚 Regular Front Feet 豬手 Ribeye/Cube Roll 眼肉 Ribs 帶骨肋脊肉 Scalded Aorta 牛心管 Short Cut Front Feet 短切豬手

      Short Plate/Brisket Navel End /Navel 胸腹肥牛 Shortloin 帶骨前腰脊肉 Shortribs 帶骨牛小排 Small Intestine 小腸 Snout 豬臉 Split Stomachs 片肚 Striploin 西冷

      Super Pastrimi 精修胸腹肥牛 Tails 火雞尾 Tenderloin 牛柳 Tip-on Tongues 豬舌

      Tom / Hen / Regular Drums 公 /母 /常規(guī)火雞琵琶腿 Tom / Hen 2-Joint Wings 公 /母火雞兩節(jié)翅 Tom / Hen Necks 公 /母火雞頸 Tom / Hen Thigh 公 /母火雞大腿 Tom / Hen Wings 公 /母火雞全翅 Tom/Hen Gizzards 公/母火雞胗

      Tom/Hen Whole Turkey Birds 公 /母整火雞 Tongues 牛舌

      Top Blade Muscle/ Digital Muscle 板腱 Tripe Pieces 肚片 Tripes 牛肚

      Tunic Tissue/ Diaphragm Membrane 橫隔筋 Un-washed Whole Hearts 未洗整 豬心 Whole Wings 整翅 Wing Middle Joint 翅中 Wing Tips 翅尖 中國(guó)菜名中英文對(duì)照 頭盤餐前小品Appetizers 1.各式刺身拼Sashimi Platter 2.鍋貼Pot Sticker 3.辣汁脆炸雞腿Fried Chicken Legs(Spicy Hot)4.雞沙律Chicken Salad 5.酥炸大蝦Fried Prawns 6.酥炸生豪Fried Oysters 7.酥炸鮮魷Fried Squid 8.海哲分蹄Smoked Jelly Fish 9.五香牛展Special Beef 10.白云鳳爪Chicken Leg 11.琥珀合桃House Special Honey Walnuts 12.脆皮春卷Spring Rolls 13.蜜汁叉燒B.B.Q.Pork 湯羹類Soup 1.花膠鮑魚火鴨絲羹Congee Pike Maw With Roast Duck 2.紅燒雞絲翅Chicken Shark's Fin Soup 3.竹笙燴生翅Bamboo Shark Fin Soup 4.粟米瑤柱羹Corn with Dry Scallops Soup 5.竹笙?;矢﨎amboo Seafood Soup 6.雞蓉粟米羹Corn & Chicken Soup 7.酸辣湯Hot & Sour Soup 8.法國(guó)海鮮湯French Style Seafood Soup 9.法國(guó)雜菜湯French Style Vegetable Soup 10.雜錦云吞湯Combination Won Ton Soup 11.芥菜肉片咸蛋湯Mustard Green Salted Egg Soup 12.火鴨咸蛋芥菜湯Roast Duck Salt Egg / Mustard Green 13.西葫牛肉羹West Lake Beef Soup 14.三絲燴魚肚Fish Soup 15.蝴蝶海參羹Sea Cucumber Soup 16.四寶豆腐羹Steam Tofu Soup 龍蝦蟹類Seafood(Lobster, Shrimp, Crab)1.法式咖喱焗龍蝦French Curry Lobster 2.法式芝士牛油焗龍蝦Cheese Lobster 3.上湯焗龍蝦Special Style Lobster 4.蒜茸蒸龍蝦Garlic Style Lobster 5.豉椒炒肉蟹Crab 6.上湯姜蔥焗蟹Green Onion Crab 7.椒鹽蟹Spicy Salt Crab 8.粉絲咖喱蟹煲Rice Noodle Curry Crab 蝦鮮魷貝類Seafood 1.菜遠(yuǎn)蝦球Shrimp with Tender Green 2.白灼中蝦Boil Shrimp 3.點(diǎn)桃蝦球Walnut Shrimp 4.油泡蝦球Crystal Prawn 5.檸檬蝦球Lemon Prawn 6.咕嚕蝦Sweet & Sour Prawn 7.蒜茸蒸蝦Steam Prawn w/ Garlic Sauce 8.四川蝦球Szechuan Shrimp 9.豆瓣醬鮮魷Fresh Squid 10.蝦龍糊Shrimp w/ Lobster Sauce 11.韭王象拔蚌Gold Chive Geoduck 12.韭王花枝片Gold Chive Squid 13.椒鹽鮮魷Pepper Salt Fresh Squid 14.豉汁炒三鮮Mixed Seafood w/ Black Bean Sauce 15.馬拉盞炒鮮魷Special Fresh Squid 16.碧綠炒帶子Tender Green Scallop 17.雙菇鮮帶子Mushroom Fresh Scallop 18.豉汁炒大蜆Clam w/ Black Bean Sauce 19.姜蔥生豪Oyster w/ Ginger, Green Onion 20.豉汁炒青口Mussel w/ Black Bean Sauce 21.豉汁豆腐蒸帶子Tofu Scallop w/ Black Bean Sauce 海鮮魚類Seafood(Fish)1.清蒸游水石斑Steam Live Rock Cod 2.清蒸蒜茸帶子Steamd Scallop w/ Garlic Sauce 3.豉汁煎焗塘虱Catfish w/ Black Bean Sauce 4.清蒸龍利Flounder 5.清蒸海鱸Fomfret 6.蒸金錢片塘虱Steam Catfish 7.辣汁串燒魚B & Q Fish Stick w/ Hot Sauce 8.西蘭炒雪魚球Pan Fried Snow Fish w/ Green 9.菜遠(yuǎn)石斑球Tender Green Rock Cod 10.豉汁石斑球Steam Rock Cod w/ Black Bean Sauce 11.油泡石斑球Crystal Rock Cod 12.川味石斑球Szechuan Rock Cod 13.骨香石斑球Fried Rock Cod Bone 14.咕嚕石斑球Sweet & Sour Rock Cod 15.魚腐扒菜膽Yu Fu w/ Vegetable 雞鴨鴿Poultry 1.脆皮炸子雞(半)Fried Chicken(Half)2.紅燒石岐項(xiàng)鴿Roast Pigeon 3.豉油皇乳鴿Pigeon w/ Soy Sauce 4.姜蔥油淋雞(半)Green Onion Chicken(Half)5.北京片皮鴨Peking Duck 6.酸甜明爐燒鴨(半)Roast Duck(Half)7.檸檬雞球Lemon Chicken 8.西芹腰果雞球Vegetable Cashew Chicken 9.咖喱雞Curry Chicken 10.豉汁炒雞球Chicken w/ Black Bean Sauce 11.四川炒雞球Szechuan Chicken 12.菜遠(yuǎn)雞球Chicken w/ Tender Green 13.宮保雞球Kung Pao Chicken 14.豉汁黃毛雞(半)Chicken w/ Soy Sauce 15.咕嚕雞Sweet & Sour Chicken 16.八珍發(fā)菜扒鴨(半)Combination Duck(Half)17.子羅炒雞片Ginger & Pineapple Chicken 18.游龍戲鳳Chicken, Shrimp, Squid w/ Mixed Vegetable 19.龍鳳琵琶豆腐Egg, Chicken, Shrimp, Steam Tofu 豬牛肉類Meat 1.酸甜咕嚕肉Sweet & Sour Pork 2.菜遠(yuǎn)炒排骨Spareribs w/ Tender Green 3.豉椒排骨Spareribs w/ Black Bean Sauce 4.涼瓜炆排骨Bitty Melon Spareribs 5.京都骨Peking Spareribs 6.椒鹽排骨Pepper Salt Spareribs 7.豉椒燜排骨Spareribs w/ Black Bean, Pepper 8.菜遠(yuǎn)炒牛肉Broccoli Beef 9.涼瓜炒牛肉Bitty Melon Beef 10.黑椒牛仔骨Black Pepper Short Rib 11.椒鹽牛仔骨Pepper Salt Short Rib 12.中式牛柳Chinese Style Beef 13.四川牛肉Szechuan Beef 14.干扁牛柳絲String Beef 15.檸檬牛肉Lemon beef 16.麻婆豆腐Mar-Boh Tofu 煲仔類Clay Pot Style 1.北菇海參煲Mushroom Sea Cucumber Duck Feet 2.諸諸滑雞煲Chicken Clay Pot 3.雞粒咸魚茄子煲Salt Fish Chicken Egg Plant Clay Pot 4.粉絲蝦米雜菜煲Rice Noodle Vegetables Clay Pot 5.羅白牛腩煲Beef Stew w/ Turnip Clay Pot 6.支竹羊腩煲Dry Tofu Lamb Clay Pot 7.火腩生豪煲Roast Pig Oyster Clay Pot 素菜類Vegetarian 1.豪油冬菇Oyster Sauce Mushroom 2.什笙上素Bamboo Vegetable 3.紅燒豆腐Fried Tofu 4.炒素丁Vegetable Roll 5.羅漢腐皮卷Vegetable Egg Roll 6.素咕嚕肉Vegetarian Sweet and Sour 7.蒸山水豆腐Steam Tofu 8.鮮菇扒菜膽Mushroom Tender Green 9.炒雜菜Mixed Green Tender 10.清炒芥蘭Chinese Green Tender 11.鹽水菜心Salt Green Tender 12.干扁四季豆String Bean Western Style 13.上湯芥菜膽Mustard Green Tender 炒粉、面、飯Rice Plate 1.龍蝦干燒伊面Lobster Teriyaki Noodle 2.上湯龍蝦撈面Lobster Noodle 3.楊州炒飯Yang Chow Fried Rice 4.蝦仁炒飯Shrimp Fried Rice 5.咸魚雞粒炒飯Salted Egg Chicken Fried Rice 6.蕃茄牛肉炒飯Tomato w/ Beef Fried Rice 7.廚師炒飯House Fried Rice 8.生菜絲炒牛肉飯Beef Fried Rice w/ Lettuce 9.招牌炒面House Chow Mein 10.雞球炒/煎面Chicken Chow Mein 11.蕃茄牛肉炒面Tomato Beef Chow Mein 12.海鮮炒/煎面Seafood Chow Mein 13.蝦子姜蔥撈面Ginger Green Onion Noodle 14.干燒伊面Teriyaki Noodle 15.雞絲上湯窩面Chicken Noodle Soup 16.菜遠(yuǎn)炒牛河Vegetable Beef Chow Fun 17.豉椒排骨炒河Sparerib w/ Black Bean Chow Fun 18.星洲炒米粉Singapore Noodle(Hot Spice)19.鴛鴦饅頭Shanghai Buns(12)20.上湯水餃Dumpling Soup 21.上湯云吞Won Ton soup 22.絲苗白飯Steam Rice 甜品Dessert 1.雪哈紅蓮Bird Nest Red Bean Soup 2.椰汁燉雪哈Coconut Bird Nest 3.玫瑰紅豆沙Red Bean Soup 4.椰汁西米露Coconut Tapioca 5.百年好合Red Bean Fresh Lily Bulb 廚師精選Luncheon Special 1.酸甜咕嚕肉Sweet & Sour Pork 2.京都骨Peking Spareribs 3.豉椒排骨Sparerbis w/ Black Bean Sauce 4.涼瓜排骨Bitter Melon Spareribs 5.菜遠(yuǎn)炒排骨Spareribs w/ Tender Green 6.菜遠(yuǎn)炒牛肉Beef w/ Tender Green 7.豉椒炒牛肉Green Pepper Beef w/ Black Bean Sauce 8.檸檬牛肉Lemon Beef 9.四川牛肉Szechuan Beef 10.辣汁炸雞腿Fried Chicken Leg w/ Hot Sauce 11.檸檬雞球Lemon Chicken 12.雜菜雞球Chicken w/ Mixed Vegetable 13.豉椒炒雞球Chicken w/ Black Sauce 14.四川炒雞球Szechuan Chicken 15.咖喱雞球Curry Chicken 16.菜遠(yuǎn)炒雞球Chicken w/ Tender Green 17.宮保雞球Kung Pao Chicken 18.腰果雞球Cashew Chicken 19.酸甜咕嚕魚Sweet & Sour Fish 20.酸甜咕嚕蝦Sweet & Sour Shrimp 21.檸檬炒蝦球Lemon Shrimp 22.菜遠(yuǎn)炒蝦球Shrimp w/ Vegetable 23.四川炒蝦球Szechuan Shrimp 24.四川炒鮮魷Szechuan Squid 25.豉椒炒魷Squid w/ Black Bean Sauce 26.紅燒豆腐Fried Tofu w/ Tender Green 27.炒雜菜Mixed Vegetable 特價(jià)小菜

      1.豆腐蝦Tofu & Shrimps 2.白灼蝦Boiled Prawns 3.椒鹽蝦Spicy Slat Prawns 4.豉椒蝦Black Bean Sauce Prawns 5.滑蛋蝦Prawns with Eggs 6.油泡蝦Crystal Prawns 7.時(shí)菜蝦Vegetable Prawns 8.四川蝦Szechuan Prawns 9.茄汁蝦Prawns with Ketchup 10.豉汁炒蜆Clams Black Bean Sauce 11.時(shí)菜斑球Vegetable Rock Cod 12.豉汁斑球Black Bean Sauce Rock Cod 13.椒鹽龍利球Pepper Salt Fried Flounder 14.香煎鯽魚Pan Fried Fish 15.時(shí)菜鮮魷Vegetable & Squid 16.椒鹽鮮魷Salt and Pepper Squid 17.豉椒鮮魷Black Bean Sauce Squid 18.酥炸鮮魷Deep Fried Squid 19.四川雞Szechuan Chicken 20.宮保雞Kung Pao Chicken 21.當(dāng)紅炸子雞Crispy Fried Chicken 22.檸檬雞Lemon Chicken 23.腰果雞Cashew Nuts Chicken 24.甜酸雞Sweet & Sour Chicken 25.時(shí)菜雞Vegetable & Chicken 26.咖喱雞Curry Chicken 27.豉椒雞Black Bean Sauce Chicken 28.京都上肉排Peking Spareribs 29.椒鹽肉排Pepper Salt Fried Spareribs 30.梅菜扣肉Preserved Vegetable & Pork 31.豉汁排骨Black Bean Sauce Spareribs 32.時(shí)菜排骨Vegetable & Spareribs 33.蜜汁叉燒B.B.Q.Pork 34.炸菜牛肉Pickled with Beef 35.蒙古牛肉Mongolian Beef 36.姜蔥牛肉Ginger & Green Onion Beef 37.豪油牛肉Oyster Sauce Beef 38.時(shí)菜牛肉Vegetable & Beef 39.豆腐牛肉Tofu and Beef 40.四川牛肉Szechuan Beef 41.檸檬牛肉Lemon Beef 42.椒鹽牛仔骨Pepper Salted Fried Beef Ribs 43.火腩塘虱煲Roasted Pork & Catfish Clay Pot 44.東江豆腐煲Tofu in Clay Pot 45.海鮮煲Seafood in Clay Pot 46.八珍煲Assorted Meat in Clay Pot 47.柱侯牛腩煲Stew Beef Basket 48.魚香茄子煲Eggplant in Clay Pot 49.蝦米粉絲煲Dried Shrimp & Noodle in Clay Pot 50.咸魚雞豆腐煲Salted Fish & Chicken Tofu in Clay Pot 51.蒸山水豆腐Steamed Tofu 52.紅燒豆腐Braised Tofu 53.麻婆豆腐Bean Sauce Tofu 54.干燒四季豆Braised Green Bean 55.魚香茄子Braised Egg plant 56.蒜茸豆苗Garlic Pea Greens 57.豉汁涼瓜black Bean Sauce & Bitter Melon 58.上湯芥菜膽Mustard Green 59.北菇扒菜膽Mushroom & Vegetable 60.清炒時(shí)菜Sautéed Vegetable 61.蒜茸芥蘭Garlic & Broccoli 62.豪油芥蘭Oyster Sauce Broccoli 63.豪油北菇Oyster Sauce Mushrooms 64.炒什菜Sautéed Assorted Vegetable

      超市食品名稱中英文對(duì)照 resh Grade Legs 大雞腿 Fresh Grade Breast 雞胸肉 Chicken Drumsticks 小雞腿 Chicken Wings 雞翅膀 Minced Steak 絞肉 Pigs Liver 豬肝 Pigs feet 豬腳 Pigs Kidney 豬腰 Pigs Hearts 豬心 Pork Steak 沒骨頭的豬排 Pork Chops 連骨頭的豬排 Rolled Porkloin 卷好的腰部瘦肉 Rolled Pork Belly 卷好的腰部瘦肉連帶皮 Pork sausage meat 做香腸的絞肉 Smoked Bacon 醺肉 Pork Fillet 小里肌肉

      Spare Rib Pork chops帶骨的瘦肉 Spare Rib of Pork 小排骨肉 Pork ribs 肋骨可煮湯食用 Black Pudding 黑香腸 Pork Burgers 漢堡肉 Pork-pieces 一塊塊的廋肉 Pork Dripping 豬油滴 Lard 豬油 Hock 蹄膀

      Casserole Pork 中間帶骨的腿肉 Joint 有骨的大塊肉

      Stewing Beef 小塊的瘦肉 Steak & Kidney 牛肉塊加牛腰 Frying steak 可煎食的大片牛排 Mimced Beef 牛絞肉 Rump Steak 大塊牛排 Leg Beef 牛鍵肉 OX-Tail 牛尾 OX-heart 牛心 OX-Tongues 牛舌

      Barnsley Chops 帶骨的腿肉 Shoulder Chops 肩肉

      Porter House Steak 腰上的牛排肉 Chuck Steak 頭肩肉筋、油較多 Tenderised Steak 拍打過的牛排 Roll 牛腸 Cowhells 牛筋 Pig bag 豬肚

      Homeycome Tripe 蜂窩牛肚 Tripe Pieces 牛肚塊 Best thick seam 白牛肚 Herring 鯡 Salmon 鮭 Cod 鱈 Tuna 鮪魚 Plaice 比目魚 Octopus 鱆魚 Squid 烏賊 Dressed squid 花枝 Mackerel 鯖

      Haddock 北大西洋產(chǎn)的鱈魚 Trout 鱒魚、適合蒸來吃 Carp 鯉魚

      Cod Fillets 鱈魚塊,可做魚羹,或炸酥魚片都很好吃 Conger(Eel)海鰻 Sea Bream 海鯉 Hake 鱈魚類

      Red Mullet 紅鰹,可煎或紅燒來吃 Smoked Salmon 熏鮭 Smoked mackerel with crushed pepper corn 帶有黑胡椒粒的熏鯖*

      Herring roes 鯡魚子 Boiled Cod roes 鱈魚子 Oyster 牡犡

      Mussel 蚌、黑色、橢圓形、沒殼的即為淡菜 Crab 螃蟹 Prawn 蝦 Crab stick 蟹肉條 Peeled Prawns 蝦仁 King Prawns 大蝦 Winkles 田螺 Whelks Tops 小螺肉 Shrimps 小蝦米 Cockles 小貝肉 Labster 龍蝦 Potato 馬鈴薯 Carrot 紅蘿卜 Onion 洋蔥 Aubergine 茄子 Celery 芹菜

      White Cabbage 包心菜 Red cabbage 紫色包心菜 Cucumber 大黃瓜 Tomato 蕃茄 Radish 小紅蘿卜 Mooli 白蘿卜 Watercress 西洋菜 Baby corn 玉米尖 Sweet corn 玉米 Cauliflower 白花菜 Spring onions 蔥 Garlic 大蒜 Ginger 姜

      Chinese leaves 大白菜 Leeks 大蔥

      Mustard & cress 芥菜苗 Green Pepper 青椒 Red pepper 紅椒 Yellow pepper 黃椒 Mushroom 洋菇 Broccoliflorets 綠花菜

      Courgettes 綠皮南瓜,形狀似小黃瓜,但不可生食 Coriander 香菜 Dwarf Bean 四季豆 Flat Beans 長(zhǎng)形平豆 Iceberg 透明包心菜 Lettuce 萵苣菜 Swede or Turnip 蕪菁 Okra 秋葵 Chillies 辣椒 Eddoes 小芋頭 Taro 大芋頭 Sweet potato 蕃薯 Spinach 菠菜 Beansprots 綠豆芽 Peas 碗豆 Corn 玉米粒

      Sprot 高麗小菜心

      Lemon 檸檬 Pear 梨子 Banana 香蕉 Grape 葡萄

      Golden apple 黃綠蘋果、脆甜 Granny smith 綠蘋果、較酸 Bramleys 可煮食的蘋果 Peach 桃子 Orange 橙 Strawberry 草莓 Mango 芒果 Pine apple 菠蘿 Kiwi 奇異果 Starfruit 楊桃 Honeydew-melon 蜜瓜 Cherry 櫻桃 Date 棗子 lychee 荔枝 Grape fruit 葡萄柚 Coconut 椰子 Fig 無花果 Long rice 長(zhǎng)米

      Pudding rice or short rice 短米,較軟 Brown rice 糙米

      THAI Fragrant rice 泰國(guó)香米 Glutinous rice 糯米 Strong flour 高筋面粉 Plain flour 中筋面粉 Self-raising flour 低筋面粉 Whole meal flour 小麥面粉

      Brown sugar 砂糖(泡奶茶、咖啡適用)dark Brown Sugar 紅糖(感冒時(shí)可煮姜湯時(shí)用 Custer sugar 白砂糖(適用于做糕點(diǎn))Icing Sugar 糖粉 Rock Sugar 冰糖

      Noodles 面條 Instant noodles 方便面

      Soy sauce 醬油,分生抽淺色及老抽深色兩種 Vinger 醋 Cornstarch 太白粉 Maltose 麥芽糖 Sesame Seeds 芝麻 Sesame oil 麻油 Oyster sauce 蠔油 Pepper 胡椒

      Red chilli powder 辣椒粉 Sesame paste 芝麻醬 Beancurd sheet 腐皮 Tofu 豆腐 Sago 西賈米 Creamed Coconut 椰油 Monosidum glutanate 味精 Chinese red pepper 花椒 Salt black bean 豆鼓 Dried fish 魚干

      Sea vegetable or Sea weed 海帶 Green bean 綠豆 Red Bean 紅豆 Black bean 黑豆 Red kidney bean 大紅豆 Dried black mushroom 冬菇 Pickled mustard-green 酸菜 Silk noodles 粉絲 Agar-agar 燕菜 Rice-noodle 米粉 Bamboo shoots 竹筍罐頭 Star anise 八角 Wantun skin 餛飩皮 Dried chestuts 干粟子 Tiger lily buds 金針 Red date 紅棗

      Water chestnuts 荸薺罐頭 Mu-er 木耳 Dried shrimps 蝦米 Cashewnuts 腰果

      調(diào)味品的中英文對(duì)照

      F Allspice---------------香辣椒,多香果,牙買加胡椒 Anise(star anise)-----大茴香,八角,大料 Aniseed---------------大茴香子

      Basil-----------------羅勒,紫蘇,九層塔 Bay leaf---------------香葉,月桂樹葉 Caper------------------馬檳榔

      Caraway---------------藏茴香果,葛縷子,頁蒿 Cardamom--------------小豆蔻 Cayenne pepper---------辣椒,牛角椒 Chive-----------------細(xì)香蔥,蝦夷蔥 Cinnamon--------------肉桂 Clove------------------丁香

      Coriander--------------芫 荽,香菜,胡芫 Cumin------------------孜然,小茴香,枯茗 Dill------------------蒔蘿 Fennel-----------------茴香 Fenugreek-------------胡蘆巴 Hop--------------------忽布,啤酒花 Horseradish------------山葵,辣根 Laurel-----------------月桂 Mint-------------------薄荷 Mustard----------------芥末 Nutmeg-----------------肉豆蔻 Oregano----------------牛至 Paprika----------------紅辣椒粉

      Parsley---------------歐芹,洋芫荽 洋香菜 Poppy seed------------罌粟種子 Rosemary--------------迷迭香 Saffron---------------藏紅花,番紅花 Sage-------------------鼠尾草,洋蘇草 Tarragon---------------龍 蒿,蛇蒿,菌陳蒿 Thyme-----------------百里香,麝香草 Turmeric--------------姜黃 vanilla---------------香草,香子蘭 Wormwood--------------苦艾,蒿 薰衣草 Lavender 洋甘菊 Chamomile 香蜂葉 Lemon balm 芳香天竺葵 Geranium 馬郁蘭草 Sweet marjoram 冬香薄荷 Savory 細(xì)葉、寬葉迷迭香 Rosemary 薄荷 Mentha arvensis 荷力羅勒 Basil holy 金蓮花 Nasturtium 鼠尾草 Common sage 香茅 Citronnelle 百里香 Wild thyme 蒔蘿 Dill 蝦夷蔥 Chives 香椿 Cedrela sinensis Juss 蕓香 Ruta 洋薄荷 Spearmint 胡椒薄荷 Peppermint 魚的中英文對(duì)照 Bass 海鱸魚 BELTFISH-帶魚 BUFFALOFISH-水牛魚 CARP-鯉魚 catfish 鯰魚 cod 鱈魚 Conger(Eel)鰻魚 Corvina黃花魚 Croaker 白花魚 Dace鯪魚 DRUMFISH-鼓魚 flounder 比目魚

      FLOUNDER-龍利, 比目魚一類的魚 grouper 石斑魚,肉質(zhì)很嫩,清蒸或燒魚塊均可 Haddock 北大西洋鱈魚 Halibut 大比目魚 Herring 青魚,鯡 Herring roes 鯡魚子 Mackerel 鯖 MILKFISH-虱目魚 mullet 胭脂魚 orange 香橙魚 Octopus 鱆魚 perch 河鱸魚 Plaice歐蝶魚 Red Mullet 紅鰹 red snapper 紅鯛魚 ribbonfish 帶魚

      salmon 三文魚(也叫鮭魚或大馬哈魚)Sea Bream 海鯉 shark 鯊魚 swordfish 劍魚 SWORDFISH-劍魚 tilapia 羅非魚 TILAPIA-鯛魚 TROUT-鱒魚、鮭魚 TUNA-吞拿魚、金槍魚 WHITEFISH-白魚 SQUID-烏賊,魷魚 SCALLOP-扇貝肉 貝類海鮮(Shellfish): Oysters 牡蜊

      Mussels 蚌類、黑色、橢圓形、沒殼的是淡菜 Crab 螃蟹 Prawn 蝦 clams 蛤蚌 scallops扇貝(小)Crab stick 蟹肉條 Peeled Prawns 蝦仁 King Prawns 大蝦 Tiger Prawns 虎蝦 Whelks Tops 小螺肉 Shrimps 基圍蝦 Cockles 小貝肉 Lobster 龍蝦 餐廳常用語

      1.What kind of food do you prefer?

      2.Do you like Chinese food?

      3.What kind of food do you like,Chinese or American?

      4.Would you tell me where the Chinese restaurant is ?

      5.Do you know where I can get a quick snack?

      6.What would you have for dinner?

      7.What would you like to order?

      8.Have you ordered yet?

      9.No,not yet,I am waiting for a friend.I will order later.10.What would you recommend?

      11.What''s your today’s special?

      12.I would like to have something simple.13.What will you have for dessert?

      14.We are in a hurry.15.Please rush your orders.16.The beefsteak is very good today.17.I will take the beefsteak.18.How would you like to have beefsteak,well-done or rare?

      19.I would like my beefsteak well done.20.How about a drink?

      21.Bottoms up!

      22.To your health!

      23.I ask you to join me in drinking to the health of Mr.Chen.24.I ask you to join me in drinking to the future success of our cooperation

      25.I''m looking for a cheap place to eat.26.Is there a restaurant near here?

      27.Can you recommend me a good restaurant?

      28.Is there a Chinese restaurant in this town?

      29.Can you show me a restaurant where they serve good food at reasonable prices?

      30.How is service?

      31.Could I have the menu,please?

      32.Here is the menu,sir.33.Are you ready to order now?

      34.Where did you have dinner last night?

      35.Do you like Chinese dishes?

      36.It''s very delicious.37.The food is too salty.38.I''m thirsty.39.Give me a glass of cold water,please.40.I''m on a diet.41.I don''t feel like eating more.42.It was a very enjoyable dinner.43.What would you like to drink?

      44.Could I have a cup of coffee?

      45.Would you like coffee or tea?

      46.I would like tea with a slice of lemon,please.47.Do you like to have anything else?

      48.No,thanks.I have had enough.49.I would like to have ice cream and fresh fruit.50.Help yourself to anything you like.51.Please pass me the salt and pepper.52.I ordered ten minutes ago.53.I have been waiting for half an hour.54.Why is our order so late?

      55.I can''t wait any longer.56.Please serve us as quickly as possible.57.Could I have the bill please?

      58.Here you are,please pay the bill at the cashier''s desk.59.Let''s me pay my share.=Let’s go Dutch.60.No,It''s my treat.61.May I pay this time?

      你喜歡哪一種菜?

      你喜歡中國(guó)菜嗎?

      你喜歡吃什么菜,中式的還是美式的?

      請(qǐng)你告訴我中國(guó)餐館在哪里?

      你知道哪里有快餐可吃?

      你要吃什么?

      你要點(diǎn)些什么菜?

      你點(diǎn)過菜了嗎?

      還沒有,我在等一位朋友,稍后再點(diǎn)。

      請(qǐng)你推薦一些好菜好嗎?

      今天的特色菜是什么?

      我想吃些簡(jiǎn)單的東西。

      你喜歡吃點(diǎn)什么點(diǎn)心?

      第五篇:企業(yè)部門名稱中英文對(duì)照表

      最佳答案

      企業(yè)文化部屬于人力資源或行政部,開發(fā)部屬于市場(chǎng)部,成本部屬于財(cái)務(wù)部,項(xiàng)目部屬于工程部,基本企業(yè)常見部門下面都有了,對(duì)應(yīng)的參考一下吧??偣?Head Office 分公司 Branch Office  營(yíng)業(yè)部 Business Office 人事部 Personnel Department 人力資源部 Human Resources Department 總務(wù)部 General Affairs Department 財(cái)務(wù)部 General Accounting Department 銷售部 Sales Department 促銷部 Sales Promotion Department 國(guó)際部 International Department 出口部 Export Department 進(jìn)口部 Import Department 公共關(guān)系 Public Relations Department 廣告部 Advertising Department 企劃部 Planning Department 產(chǎn)品開發(fā)部 Product Development Department 研發(fā)部 Research and Development Department(R&D)秘書室 Secretarial Pool 采購部 Purchasing Department 工程部 Engineering Department 行政部 Admin.Department 人力資源部 HR Department 市場(chǎng)部 Marketing Department 技術(shù)部 Technolog Department 客服部 Service Department 行政部: Administration 財(cái)務(wù)部 Financial Department 總經(jīng)理室、Direcotor, or President 副總經(jīng)理室、Deputy Director, or Vice president 總經(jīng)辦、General Deparment 采購部、Purchase & Order Department 工程部、Engineering Deparment 研發(fā)部、Research Deparment 生產(chǎn)部、Productive Department 銷售部、Sales Deparment 安保部、Security Department 廣東業(yè)務(wù)部、GD Branch Deparment 無線事業(yè)部、Wireless Industry Department 拓展部 Business Expending Department 物供部、Supply Department B&D business and development 業(yè)務(wù)拓展部 Marketing 市場(chǎng)部 Sales 銷售部 HR 人力資源部 Account 會(huì)計(jì)部

      PR people relationship 公共關(guān)系部 FC(Office, 但不常見)OMB = Office of Management and Budget 辦公室 Finance 財(cái)務(wù)部 MKTG(Marketing)市場(chǎng)部 R&D(Research & Development)研發(fā)部 MFG(Manufacturing)產(chǎn)品部 Administration Dept.管理部 Purchasing Dept 采購部

      Chairman/President Office Gerneral Manager office or GM office 總經(jīng)理辦公室

      Monitor & Support Department 監(jiān)事會(huì) Strategy Research 戰(zhàn)略研究部 總公司 Head Office

      分公司 Branch Office

      營(yíng)業(yè)部 Business Office

      人事部 Personnel Department

      (人力資源部)Human Resources Department

      總務(wù)部 General Affairs Department

      財(cái)務(wù)部 General Accounting Department

      銷售部 Sales Department

      促銷部 Sales Promotion Department

      國(guó)際部 International Department

      出口部 Export Department

      進(jìn)口部 Import Department

      公共關(guān)系 Public Relations Department

      廣告部 Advertising Department

      企劃部 Planning Department

      產(chǎn)品開發(fā)部 Product Development Department 研發(fā)部 Research and Development Department(R&D)

      秘書室 Secretarial Pool 公司部門

      組裝車間 Assembly Shop 總務(wù)部 General Affairs Department 總經(jīng)理室 General Manager 總經(jīng)辦 Office of General Manager 總公司 Head Office

      分公司 Branch Office 自動(dòng)測(cè)試部 Division of Auto Testing 中期試驗(yàn)部 Division of Pilotscale Testing 質(zhì)量總監(jiān) Quality Administration 質(zhì)量管理部 Division of Quality Management 制造總部辦公室 Office of Manufacturing Headquarter 制造總部 Department of Manufacturing 制造工程部 Division of Manufacturing Engineering 運(yùn)營(yíng)商本部 Department of Operating Agents Management 營(yíng)業(yè)部 Business Office

      營(yíng)銷總部 Headquater of Marketing & Sales 研發(fā)制造本部 Department of R&D and Manufacturing 研發(fā)一本部硬件開發(fā)部 R&D Department I, Hardware Division 研發(fā)一本部軟件開發(fā)一部 R&D Department I, Software Division I 研發(fā)一本部軟件開發(fā)二部 R&D Department I, Software Division II 研發(fā)一本部 R&D Department I 研發(fā)三本部硬件開發(fā)部 R&D Department III, Hardware Division 研發(fā)三本部軟件開發(fā)一部 R&D Department III, Software Division I 研發(fā)三本部軟件開發(fā)二部 R&D Department III, Software Division II 研發(fā)三本部 R&D Department III 研發(fā)六本部硬件開發(fā)部 R&D Department VI, Hardware Division 研發(fā)六本部軟件開發(fā)部 R&D Department VI, Software Division 研發(fā)六本部 R&D Department VI 研發(fā)二本部硬件開發(fā)部 R&D Department II, Hardware Division 研發(fā)二本部軟件開發(fā)部 R&D Department II, Software Division 研發(fā)二本部 R&D Department II 研發(fā)部 Research and Development Department(R&D)行政總部 Headquarter of Administration 行政督察部 Division of Administration and Supervision 信息實(shí)戰(zhàn)學(xué)院 Institute of Information Practical Exercise 信息部 Division of Information 新產(chǎn)品導(dǎo)入中心 New Products Intro Center 銷售計(jì)劃部 Division of Sales Planning 銷售管理部 Division of Sales Management 銷售部 Sales Department

      物料供應(yīng)部 Division of Material Supplying 物料部 Material Control Dept.五金區(qū) Metal part Block 維修中心 Maintenance Center 外觀設(shè)計(jì)部 Division of Appearance Design 投資證券部 Division of Investment Securities 數(shù)碼制造部 Division of Digital Products Manufacturing 數(shù)碼研發(fā)部 Division of Digital Products R&D 數(shù)碼事業(yè)部 Division of Digital Technologies 售后服務(wù)部After-sale Service Department 市場(chǎng)戰(zhàn)略委員會(huì) Committee of Marketing Strategy 市場(chǎng)研究部 Division of Market Research 市場(chǎng)策略部 Division of Marketing Strategy 市場(chǎng)部 Marketing Department 市場(chǎng)本部 Department of Marketing 生產(chǎn)一部 Production Division I 生產(chǎn)技術(shù)本部 Department of Production Technologies 生產(chǎn)二部 Production Division II 生產(chǎn)部 Production Dept.審計(jì)監(jiān)察部 Division of Auditing & Supervision 商務(wù)部 Division of Business 人事部 Personnel Department 人力資源部 Human Resources Department

      人力資源部 Division of Human Resources 區(qū)域營(yíng)銷本部 Department of Regional Marketing & Sales 區(qū)域數(shù)碼營(yíng)銷部 Division of Regional Digital Products Sales 企劃部 Planning Department

      平面設(shè)計(jì)部 Division of 2D Design 品質(zhì)檢驗(yàn)區(qū) Q.C.Inspection 品管部 Quality Control Department 品管部 Quality Control Dept.南中國(guó)區(qū)運(yùn)營(yíng)部 Division of Operating In Southern China 南商務(wù)助理 Assistant Business Manager in Southern China 南高級(jí)商務(wù)經(jīng)理 Senior Business Manager in Southern China 內(nèi)蒙分廠 Branch Factory in Nei Meng Province 秘書室 Secretarial Pool 秘書處 Secretariat 來料品控部 IQC Division 來料檢驗(yàn)區(qū) Incoming Part Inspection 客戶關(guān)系部 Division of Customer Relationship 客戶服務(wù)部 Division of Customer Service 客戶服務(wù)本部 Department of Customer Service 進(jìn)口部 Import Department

      結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)部 Division of Structural Design 技術(shù)發(fā)展委員會(huì)信息課 Division of Information, Technologies Development Committee 技術(shù)發(fā)展委員會(huì) Committee of R&D 會(huì)議室 Meeting Room 會(huì)計(jì)部 Division of Accounting 呼叫服務(wù)中心 Call-in Service Center 黑坯周轉(zhuǎn)區(qū) Raw Material Block 國(guó)際業(yè)務(wù)一部 Intl.Business Division I 國(guó)際業(yè)務(wù)二部 Intl.Business Division II 國(guó)際事業(yè)本部 Headquarter of International Business 國(guó)際部 International Department

      廣告部 Advertising Department

      管理部 Division of Management 管理本部 Department of Management 供應(yīng)鏈管理本部 Department of Supplier Link Management 公司顧問 Consultant 公共關(guān)系 Public Relations Department 工業(yè)設(shè)計(jì)本部 Department of Industrial Design 分公司 Subcompany 燈罩區(qū) Glass-shade Block 待料區(qū) Transition Area 促銷部 Sales Promotion Department

      出口部 Export Department

      成品區(qū) Finished Product Area 成品D區(qū) Block D 成品C區(qū) Block C 成品B區(qū) Block B 成品A區(qū) Block A 產(chǎn)品開發(fā)部 Product Development Department 策略部 Division of Strategy Analysis 策略本部 Department of Strategy Research 采購部 Purchasing(Procurement)Department 財(cái)務(wù)部 General Accounting Department/Financial Dept./Division of Finance 財(cái)審總部 Headquarter of Financial Auditing 財(cái)審部 Division of Financial Auditing 品工程部 Division of Component Engineering 北中國(guó)區(qū)運(yùn)營(yíng)部 Division of Operating In Northern China 北商務(wù)助理 ASsistant Business Manager in Northern China 北高級(jí)商務(wù)經(jīng)理 Senior Business Manager in Northern China 包裝區(qū) Packing Block 包裝材料區(qū) Packing Material Block 半成品區(qū) Half-Product Block / semi-product 辦事處 Office PMC部 PMC Division B拉 Section B A拉 Section A 崗位職稱 董事 Director 業(yè)務(wù)經(jīng)理 Business Manager(計(jì)算機(jī))硬件工程師 Hardware Engineer 安全人員Security Officer 辦公室助理 Office Assistant 辦事處財(cái)務(wù)負(fù)責(zé)人 Financial Principal in the Office 辦事處代主任 Subrogating Director of the Office 辦事處負(fù)責(zé)人 Principal of the Office 辦事處副主任 Deputy Director of the Office 辦事處客服負(fù)責(zé)人 Principal of the Customer Service in the Office 辦事處主任 Director of the Office 包裝設(shè)計(jì)師 Package Designer 保安人員 Securities Custody Clerk 保險(xiǎn)公司理賠員 Insurance Actuary 報(bào)副主編 Deputy Chief Editor 本部副總經(jīng)理 Assistant General Manager of the Department 本部總經(jīng)理 General Manager of the Department 本部總經(jīng)理高級(jí)助理 Senior Assistant of G.M.of the Department 本部總經(jīng)理助理 Assistant of G.M.of the Department 本部總經(jīng)理助理 Assistant of G.M.of the Department 部長(zhǎng) Secretary 部長(zhǎng)助理 Assistant Secretary 部門負(fù)責(zé)人 Division Principal 部門經(jīng)理,科長(zhǎng) Section Manager 財(cái)務(wù)報(bào)告人 Financial Reporter 財(cái)務(wù)經(jīng)理 Fund Manager 財(cái)務(wù)主任 Financial Controller 財(cái)務(wù)總監(jiān) Financial Controller 采購進(jìn)貨員Purchasing Agent 采購員 Buyer 采礦工程師 Mining Engineer 測(cè)量員 Surveyor 產(chǎn)品工程師 Production Engineer 常務(wù)副總經(jīng)理 Administrative Assistant General Manager 廠長(zhǎng)Plant/ Factory Manager 廠長(zhǎng)Production Manager 乘客票位預(yù)訂員Passenger Reservation Staff 出納員Cashier 打字員Clerk Typist/Typist 代部長(zhǎng) Subrogating Secretary 導(dǎo)游Tourist Guide 低級(jí)文員(低級(jí)職員)Junior clerk 地區(qū)經(jīng)理Regional Manger 第一副部長(zhǎng) The 1st Deputy Secretary 電傳機(jī)操作員Telex Operator 電話接線員、話務(wù)員Telephonist / Operator 電腦程序設(shè)計(jì)師Programmer 電氣工程師Electrical Engineer 電訊(電信)員Telecommunication Executive 店員、售貨員Sales Clerk 董事長(zhǎng)Chairman of the Board 法律顧問Legal Adviser 翻譯核對(duì)員Translation Checker 翻譯員Translator 飯店經(jīng)理Restaurant Manager 房地產(chǎn)職員Real Estate Staff 分公司財(cái)務(wù)代經(jīng)理 Subrogating Financial Manager in the Subcompany 分公司財(cái)務(wù)負(fù)責(zé)人 Financial Principal in the Subcompany 分公司財(cái)務(wù)經(jīng)理 Financial Manager in the Subcompany 分公司常務(wù)副經(jīng)理 Administrative Assistant Manager of the Subcompany 分公司代(副)經(jīng)理 Subrogating Manager of the Subcompany 分公司代總經(jīng)理 Subrogating G.M.of the Subcompany 分公司負(fù)責(zé)人 Principal of the Subcompany 分公司副總經(jīng)理 Assistant G.M.of the Subcompany 分公司經(jīng)理 Manager of the Subcompany 分公司經(jīng)理助理 Assistant of Manager in Subcompany 分公司總經(jīng)理 G.M.of the Subcompany 服務(wù)部經(jīng)理Service Manager 副部長(zhǎng) Deputy Secretary 副廠長(zhǎng)Assistant Production Manager 副經(jīng)理Assistant Manager 副經(jīng)理Sub-Manager 副課長(zhǎng) Deputy Setion Chief 副院長(zhǎng) Deputy President 副主任 Deputy Director 副總工程師 Assistant Chief Engineer 副總經(jīng)理 Assistant General Manager 副總經(jīng)理 Deputy General Manager 高級(jí)顧問Senior Consultant/Adviser 高級(jí)雇員Senior Employee 高級(jí)會(huì)計(jì)Senior Accountant 高級(jí)秘書Senior Secretary 高級(jí)文員(高級(jí)職員)Senior Clerk 高中級(jí)管理人員executive 工程技術(shù)員Engineering Technician 公關(guān)部經(jīng)理Manager for Public Relations 公司總經(jīng)理助理 Assistant of G.M.of the Company 管理顧問 Management Consultant 廣告工作人員Advertising Staff 廣告文字撰稿人 Copywriter 國(guó)際銷售員International Sales Staff 航空公司定座員Airlines Sales Representative 航空公司定座員Airlines Sales Representative 航空公司職員Airlines Staff 化學(xué)工程師Chemical Engineer 會(huì)計(jì)部經(jīng)理 Accounting Manager 會(huì)計(jì)部職員Accounting Stall 會(huì)計(jì)主管Accounting Supervisor 會(huì)計(jì)助理Accounting Assistant 機(jī)械工程師Mechanical Engineer 計(jì)算機(jī)處理操作員 Processing Operator 計(jì)算機(jī)工程師 Computer Engineer Computer 計(jì)算機(jī)軟件工程師Software Engineer 計(jì)算機(jī)系統(tǒng)部經(jīng)理 Computer System Manager 計(jì)算機(jī)資料輸入員 Computer Data Input Operator 記帳員Accounting Clerk 技術(shù)編輯Technical Editor 技術(shù)翻譯Technical Translator 技術(shù)工人Technical Worker 技術(shù)員Technician 監(jiān)管員Supervisor 見習(xí)護(hù)士Practice Nurse 見習(xí)課長(zhǎng) Practice Section Chief 建筑師Architect 教務(wù)長(zhǎng) Dean 接線生(接線員)Receptionist 進(jìn)口部經(jīng)理 Import Manager 進(jìn)口聯(lián)絡(luò)員Import Liaison Staff 經(jīng)濟(jì)助究助理Economic Research Assistant 經(jīng)理Manager 客服中心代經(jīng)理 Subrogating Manager of Customer Service Center 客服中心副經(jīng)理 Assistant Manager of Customer Service Ceter 客服中心經(jīng)理 Manager of Customer Service Center 課長(zhǎng) Section Chief 課負(fù)責(zé)人 Section Leader 口語翻譯Interpreter 領(lǐng)班,組長(zhǎng)Foreman 買手(商人)Merchandiser 貿(mào)易財(cái)務(wù)主管Trade Finance Executive 秘書Secretary 秘書助理Secretarial Assistant 培訓(xùn)部經(jīng)理Trainee Manager 品質(zhì)控制員(質(zhì)量檢查員)Quality Controller 區(qū)域營(yíng)銷本部副總經(jīng)理 Assistant G.M.of the Department of Regional Marketing & Sales 區(qū)域營(yíng)銷本部市場(chǎng)助理 Assistant of Marketing & Sales, Department of Regional Marketing & Sales 區(qū)域營(yíng)銷本部總經(jīng)理 G.M.of the Department of Regional Marketing & Sales 區(qū)域營(yíng)銷本部總經(jīng)理助理 Assistant of G.M.Department of Regional Marketing & Sales 區(qū)域助理高級(jí)經(jīng)理 Regional Assistant Senior Manager 人事部經(jīng)理Personnel Manager 人事部職員Personnel Clerk 軟件工程師: Software Engineer 審計(jì)長(zhǎng)General Auditor 生產(chǎn)部經(jīng)理Product Manager 生產(chǎn)線主管Line Supervisor 生產(chǎn)員工Manufacturing Worker 市場(chǎng)部辦公室主任Marketing Officer 市場(chǎng)部經(jīng)理Marketing Manager 市場(chǎng)部主任 Marketing Executive 市場(chǎng)調(diào)研部經(jīng)理Marketing Representative Manager 市場(chǎng)分析員Market Analyst 市場(chǎng)開發(fā)部經(jīng)理Market Development Manager 市場(chǎng)銷售部經(jīng)理Marketing Manager 市場(chǎng)銷售員Marketing Staff 市場(chǎng)助理 Assistant of Marketing & Sales 熟練技工Skilled Worker 數(shù)碼大區(qū)經(jīng)理 Manager of Major Customer Service in Digital Products 數(shù)碼營(yíng)銷部經(jīng)理 Manager of Digital Products Marketing & Sales 私人秘書Private Secretary 速記員Stenographer 同聲傳譯員Simultaneous Interpreter 土木工程師 Chemical Engineer/ Civil Engineer 推售部經(jīng)理Promotional Manager 推銷員Salesman 外匯部核算員F.X.Settlement Clerk 外匯部職員F.X.(Foreign Exchange)Clerk 外貿(mào)業(yè)務(wù)員 Export Business Rep.外銷部經(jīng)理 Export Sales Manager 外銷部職員Export Sales Staff 外銷員 Export Sales Staff 維修工程師Maintenance Engineer 文書打字兼秘書 Clerk Typist & Secretary 文字處理操作員Wordprocessor Operator 系統(tǒng)操作員Systems Operator 系統(tǒng)工程師Systems Engineer 系統(tǒng)顧問Systems Adviser 項(xiàng)目策劃人員Project Staff 項(xiàng)目經(jīng)理 Project Manager 項(xiàng)目經(jīng)理助理 Assistant of the Project Manager 銷售部經(jīng)理Sales Manager 銷售代表Marketing Representative 銷售代表Sales Representative 銷售代表Seller Representative 銷售工程師Sales Engineer 銷售計(jì)劃員Sales and Planning Staff 銷售監(jiān)管Sales Supervisor 銷售經(jīng)理 Sales Manager 銷售協(xié)調(diào)人Sales Coordinator 銷售員Salesperson 銷售主管Marketing Executive 銷售主管Sales Executive 銷售主任 Sales Executive 銷售助理Marketing Assistant 銷售助理Sales Assistant 校對(duì)員Proof-reader 寫字樓助理(辦事員)Office Assistant 信差(郵遞員)Messenger 行政辦事員Administrative Clerk 行政辦事員Administrative Clerk 行政董事Executive Director 行政董事Managing Director 行政經(jīng)理Administration Manager 行政秘書Executive Secretary 行政人員Administration Staff 行政主管Administrator 行政助理Administrative Assistant 學(xué)徒Apprentice 學(xué)校注冊(cè)主任School Registrar 研究開發(fā)工程師Research&.Development Engineer 業(yè)務(wù)經(jīng)理Business Manager 業(yè)務(wù)經(jīng)理Operational Manager 業(yè)務(wù)主任Business Controller 音樂教師Music Teacher 銀行高級(jí)職員Trust Banking Executive 應(yīng)用工程師Application Engineer 英語教師 English Instructor/Teacher 營(yíng)業(yè)代表Sales Representative 硬件工程師: Hardware Engin 郵政人員Postal Clerk 招聘協(xié)調(diào)人Recruitment Co-ordinator 證券分析員Bond Analyst 證券交易員Bond Trader 執(zhí)行副總裁Executive Vice-President 職員/接待員Clerk/Receptionist 職員clerk 職員Office Clerk 制造工程師Manufacturing Engineer 質(zhì)量管理工程師Quality Control Engineer 質(zhì)量總監(jiān) Majordomo of Quality Assurance 主管Supervisor 主任 Director 主任Manage 助理經(jīng)理(副經(jīng)理)Assistant Manager 專業(yè)人員Professional Staff 資本運(yùn)營(yíng)總監(jiān) Majordomo of Capital Operation 總部副總經(jīng)理 Assistant General Manager of the Headquarter 總部副總經(jīng)理助理 Assistant of Vice G.M.of the Headquarter 總部總經(jīng)理 General Manager of the Headquarter 總部總經(jīng)理助理 Assistant of G.M.of the Headquarter 總裁President(Am E.)總工程師 Chief Engineer 總工程師Chief Engineer 總管Supervisor 總會(huì)計(jì)主任 Chief Accountant 總經(jīng)理 General Manager/ President 總經(jīng)理Executive Manager 總經(jīng)理辦公會(huì)秘書 Secretary, Office of General Manager 總經(jīng)理高級(jí)秘書 Senior Secretary of G.M.總經(jīng)理秘書 Secretary of G.M./ Manager's Secretary

      商務(wù)辦公類 一樓功能區(qū):

      1、VIP休息室 VIP lobby

      2、水吧 water bar

      3、桑拿房 sauna room

      4、恒溫泳池 constant temperature swimming pool

      5、健身房 gymnasium

      二樓功能能區(qū):

      1、銷售中心 sales center

      2、智能展示廳aptitude exhibiting hall

      3、斯諾克臺(tái)球區(qū) billiards area

      4、洽談區(qū) bargaining area

      三多功能貴賓廳: 休息廳 resting room

      員工餐廳 staff dining room 干蒸

      dry braising 機(jī)房 machine room 景觀區(qū) sight area 蒸濕

      waterish braising 強(qiáng)電室

      strong electrical room 弱電室

      feebleness electrica room 男更衣室male dressing room 女更衣室 Female dressing room 更衣室 dressing room 銷售部sales department 更衣室 Dressing Room 休息廳resting room 員工餐廳staff dining room

      客服檔案室 Customer File Room

      監(jiān)控中心 Guard Center 更衣室 Dressing Room 值班室 Room On Duty 衛(wèi)生間 Toilet 客服中心主任 Customer Central Manager 男女衛(wèi)生間:Men’s Room

      / Women’s Room 女更衣室 Womem’s Dressing Room 男更衣室 Men’s Dressing Room 工具間 Tools’ Room 值班室 Room On Duty 工程檔案室 Project Records Room 總經(jīng)理室 Manager’s Room 副總經(jīng)理室Secondary Manager’s Room

      人力資源部 HR Department 閱覽室 Reading Room 茶水間 Storeroom 策劃部 Planning Department 財(cái)務(wù)部Finance Department

      財(cái)務(wù)檔案室 Finance Record Room

      管理中心 Management Center 運(yùn)行中心 Function Center 客服中心 Customer Center

      組裝車間 Assembly Shop 總務(wù)部 General Affairs Department 總經(jīng)理室 General Manager 總經(jīng)辦 Office of General Manager 總公司 Head Office

      分公司 Branch Office

      自動(dòng)測(cè)試部 Division of Auto Testing 中期試驗(yàn)部 Division of Pilotscale Testing 質(zhì)量總監(jiān) Quality Administration 質(zhì)量管理部 Division of Quality Management 制造總部辦公室 Office of Manufacturing Headquarter 制造總部 Department of Manufacturing 制造工程部 Division of Manufacturing Engineering 運(yùn)營(yíng)商本部 Department of Operating Agents Management 營(yíng)業(yè)部 Business Office

      營(yíng)銷總部 Headquater of Marketing & Sales 研發(fā)制造本部 Department of R&D and Manufacturing 研發(fā)一本部硬件開發(fā)部 R&D Department I, Hardware Division 研發(fā)一本部軟件開發(fā)一部 R&D Department I, Software Division I 研發(fā)一本部軟件開發(fā)二部 R&D Department I, Software Division II 研發(fā)一本部 R&D Department I 研發(fā)三本部硬件開發(fā)部 R&D Department III, Hardware Division 研發(fā)三本部軟件開發(fā)一部 R&D Department III, Software Division I 研發(fā)三本部軟件開發(fā)二部 R&D Department III, Software Division II 研發(fā)三本部 R&D Department III 研發(fā)六本部硬件開發(fā)部 R&D Department VI, Hardware Division 研發(fā)六本部軟件開發(fā)部 R&D Department VI, Software Division 研發(fā)六本部 R&D Department VI 研發(fā)二本部硬件開發(fā)部 R&D Department II, Hardware Division 研發(fā)二本部軟件開發(fā)部 R&D Department II, Software Division 研發(fā)二本部 R&D Department II 研發(fā)部 Research and Development Department(R&D)行政總部 Headquarter of Administration 行政督察部 Division of Administration and Supervision 信息實(shí)戰(zhàn)學(xué)院 Institute of Information Practical Exercise 信息部 Division of Information 新產(chǎn)品導(dǎo)入中心 New Products Intro Center 銷售計(jì)劃部 Division of Sales Planning 銷售管理部 Division of Sales Management 銷售部 Sales Department

      物料供應(yīng)部 Division of Material Supplying 物料部 Material Control Dept.五金區(qū) Metal part Block 維修中心 Maintenance Center 外觀設(shè)計(jì)部 Division of Appearance Design 投資證券部 Division of Investment Securities 數(shù)碼制造部 Division of Digital Products Manufacturing 數(shù)碼研發(fā)部 Division of Digital Products R&D 數(shù)碼事業(yè)部 Division of Digital Technologies 售后服務(wù)部After-sale Service Department 市場(chǎng)戰(zhàn)略委員會(huì) Committee of Marketing Strategy 市場(chǎng)研究部 Division of Market Research 市場(chǎng)策略部 Division of Marketing Strategy 市場(chǎng)部 Marketing Department 市場(chǎng)本部 Department of Marketing 生產(chǎn)一部 Production Division I 生產(chǎn)技術(shù)本部 Department of Production Technologies 生產(chǎn)二部 Production Division II 生產(chǎn)部 Production Dept.審計(jì)監(jiān)察部 Division of Auditing & Supervision 商務(wù)部 Division of Business 人事部 Personnel Department

      人力資源部 Human Resources Department 人力資源部 Division of Human Resources 區(qū)域營(yíng)銷本部 Department of Regional Marketing & Sales 區(qū)域數(shù)碼營(yíng)銷部 Division of Regional Digital Products Sales 企劃部 Planning Department 平面設(shè)計(jì)部 Division of 2D Design 品質(zhì)檢驗(yàn)區(qū) Q.C.Inspection 品管部 Quality Control Department 品管部 Quality Control Dept.南中國(guó)區(qū)運(yùn)營(yíng)部 Division of Operating In Southern China 南商務(wù)助理 Assistant Business Manager in Southern China 南高級(jí)商務(wù)經(jīng)理 Senior Business Manager in Southern China 內(nèi)蒙分廠 Branch Factory in Nei Meng Province 秘書室 Secretarial Pool 秘書處 Secretariat 來料品控部 IQC Division 來料檢驗(yàn)區(qū) Incoming Part Inspection 客戶關(guān)系部 Division of Customer Relationship 總公司 Head Office 分公司 Branch Office 營(yíng)業(yè)部 Business Office 人事部 Personnel Department 人力資源部 Human Resources Department 總務(wù)部 General Affairs Department 財(cái)務(wù)部 General Accounting Department 銷售部 Sales Department 促銷部 Sales Promotion Department 國(guó)際部 International Department 出口部 Export Department 進(jìn)口部 Import Department 公共關(guān)系 Public Relations Department 廣告部 Advertising Department 企劃部 Planning Department 產(chǎn)品開發(fā)部 Product Development Department 研發(fā)部 Research and Development Department(R&D)秘書室 Secretarial Pool 采購部 Purchasing Department 工程部 Engineering Department 行政部 Admin.Department 人力資源部 HR Department 市場(chǎng)部 Marketing Department 技術(shù)部 Technolog Department 客服部 Service Department 行政部: Administration 財(cái)務(wù)部 Financial Department 總經(jīng)理室、Direcotor, or President 副總經(jīng)理室、Deputy Director, or Vice president 總經(jīng)辦、General Deparment 采購部、Purchase & Order Department 工程部、Engineering Deparment 研發(fā)部、Research Deparment 生產(chǎn)部、Productive Department 銷售部、Sales Deparment 廣東業(yè)務(wù)部、GD Branch Deparment 無線事業(yè)部、Wireless Industry Department 拓展部 Business Expending Department 物供部、Supply Department B&D business and development 業(yè)務(wù)拓展部 Marketing 市場(chǎng)部 Sales 銷售部 HR 人力資源部 Account 會(huì)計(jì)部

      PR people relationship 公共關(guān)系部

      OFC(Office, 但不常見)/ OMB = Office of Management and Budget 辦公室 Finance 財(cái)務(wù)部

      MKTG(Marketing)市場(chǎng)部

      R&D(Research & Development)研發(fā)部 MFG(Manufacturing)產(chǎn)品部 Administration Dept.管理部 Purchasing Dept 采購部

      Chairman/President Office // Gerneral Manager office or GM office 總經(jīng)理辦公室 Monitor & Support Department 監(jiān)事會(huì) Strategy Research 戰(zhàn)略研究部

      外銷部: Overseas Department,International Sales Section,Export Section 財(cái)務(wù)科:Financial/Fiscal Department 黨支部:Communist Party Office 會(huì)議室:Meeting Room/Hall/Auditorium,或Conference Hall/Auditorium或直接Auditorium, 視其大小而定了。

      會(huì)客室:Reception Lounge/Room/House,或Meeting Room或Guest Room 質(zhì)檢科:Back-check Section/Department,Quality-inspection/Quality Control Department 內(nèi)銷部:Domestic Sales Section/Department 廠長(zhǎng)室:Miller/Director/President' Office(這很取決于你們廠的類型和規(guī)模)

      行政科:Administration Section/Department,Service section 技術(shù)部:Technology Section 檔案室:Archives(Office)生產(chǎn)科:Production/Processing Section 一句話,不管選哪個(gè),都得與自己公司或工廠的規(guī)模,類型,性質(zhì)和結(jié)構(gòu)相適應(yīng)。外銷部: EXPORT DEPARTMENT 財(cái)務(wù)科: FINANCIAL DEPARTMENT 黨支部: BRANCH OF THE PARTY 會(huì)議室: MEETING ROOM 會(huì)客室: RECEPTION ROOM 質(zhì)檢科: QUALITY TESTING DEPARTMENT 內(nèi)銷部: DOMESTIC SALES DEPARTMENT 廠長(zhǎng)室: FACTORY DIRECTOR'S ROOM 行政科: ADMINISTRATION DEPARTMENT 技術(shù)部: TECHNOLOGY SECTION 檔案室: MUNIMENT ROOM 生產(chǎn)科: MANUFACTURE SECTION 中英文機(jī)械類單詞互譯

      機(jī)械 2010-04-15 14:57:56 閱讀97 評(píng)論0 中小 訂閱

      機(jī)械專業(yè)英語

      金屬切削 metal cutting 機(jī)床 machine tool 金屬工藝學(xué) technology of metals 刀具 cutter 電路 circuit

      字號(hào):大 半導(dǎo)體元件 semiconductor element 反饋 feedback 發(fā)生器 generator 直流電源 DC electrical source 門電路 gate circuit 邏輯代數(shù) logic algebra 邏輯電路 logic circuit 觸發(fā)器 flip-flop 脈沖波形 pulse shape 數(shù)模 digital analogy 液壓傳動(dòng)機(jī)構(gòu) fluid drive mechanism 機(jī)械零件 mechanical parts 摩擦 friction 聯(lián)結(jié) link 傳動(dòng) drive/transmission 軸 shaft 彈性 elasticity 頻率特性 frequency characteristic 誤差 error 響應(yīng) response 定位 allocation 機(jī)床夾具 jig 動(dòng)力學(xué) dynamic 運(yùn)動(dòng)學(xué) kinematic 靜力學(xué) static 分析力學(xué) analyse mechanics 拉伸 pulling 壓縮 hitting 剪切 shear 扭轉(zhuǎn) twist 彎曲應(yīng)力 bending stress 強(qiáng)度 intensity 三相交流電 three-phase AC 磁路 magnetic circles 變壓器 transformer 異步電動(dòng)機(jī) asynchronous motor 幾何形狀 geometrical 精度 precision 正弦形的 sinusoid 交流電路 AC circuit 機(jī)械加工余量 machining allowance 變形力 deforming force 變形 deformation 應(yīng)力 stress 硬度 rigidity 熱處理 heat treatment 退火 anneal 正火 normalizing 脫碳 decarburization 滲碳 carburization 淬火冷卻 quench 淬火 hardening 回火 tempering 調(diào)質(zhì) hardening and tempering 磨粒 abrasive grain 結(jié)合劑 bonding agent 砂輪 grinding wheel 外圓磨削 external grinding 內(nèi)圓磨削 internal grinding平面磨削 plane grinding 變速箱 gearbox 離合器 clutch 絞孔 fraising 絞刀 reamer 螺紋加工 thread processing 螺釘 screw 銑削 mill 銑刀 milling cutter 功率 power 工件 workpiece 齒輪加工 gear mechining 齒輪 gear 主運(yùn)動(dòng) main movement 主運(yùn)動(dòng)方向 direction of main movement 進(jìn)給方向 direction of feed 進(jìn)給運(yùn)動(dòng) feed movement 合成進(jìn)給運(yùn)動(dòng) resultant movement of feed 合成切削運(yùn)動(dòng) resultant movement of cutting 合成切削運(yùn)動(dòng)方向 direction of resultant movement of cutting 切削深度 cutting depth 前刀面 rake face 刀尖 nose of tool 前角 rake angle 后角 clearance angle 龍門刨削 planing 主軸 spindle 主軸箱 headstock 卡盤 chuck 加工中心 machining center 車刀 lathe tool

      下載美國(guó)各州名稱中英文對(duì)照表word格式文檔
      下載美國(guó)各州名稱中英文對(duì)照表.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        腫瘤藥物中英文藥物名稱和縮寫對(duì)照表

        腫瘤藥物中英文藥物名稱和縮寫對(duì)照表 A Aclacinomycin ACLA 阿克拉霉素 Alemtuznmab阿來組單抗, 抗CD52嵌合抗體 All-trans retinoic acid, ATRA, RA 全反式維甲酸, 維A酸Ami......

        美國(guó)主要城市中英文名稱對(duì)照

        美國(guó)主要城市中英文名稱對(duì)照 2006-10-18 15:39 城市英文名 城市中文名 地區(qū)代碼Alaska 阿拉斯加 907 Albany(NY) 奧爾巴尼 518Annapolis 安納波利斯 410Atlanta(GA) 亞特蘭......

        美國(guó)各州英文名及其別稱

        阿拉巴馬州(Alabama):被稱為“狄克西的心臟”( Heart of Dixie),因?yàn)樗妥湓诿绹?guó)南部各州的腹地。“狄克西”(Dixie)本身就是美國(guó)南部的昵稱。當(dāng)路易斯安那州(Louisiana)(......

        美國(guó)各州的英文名字

        ALABAMA(阿拉巴馬): 來源于巧克陶印第安語,意思是 "thicket-clearers" 或者 "vegetation-gatherers","拓荒者"或者"打草人"。 AlASKA(阿拉斯加): 來源于阿留申語,意思是"great land......

        美國(guó)各州的座右銘

        美國(guó)各州的座右銘 Alabama: Yes, We Have Electricity! 阿拉巴馬州:是的,我們有電! Alaska: 11,623 Eskimos Can't Be Wrong! 阿拉斯加州:一萬一千六百二十三名愛斯基摩人是不會(huì)......

        金融業(yè)中英文對(duì)照表

        2M method 2M法 3M method 3M法A scores A值 Accounting convention 會(huì)計(jì)慣例 Accounting for acquisitions 購并的會(huì)計(jì)處理 Accounting for debtors 應(yīng)收賬款核算 Accounti......

        BIOS中英文對(duì)照表

        送給女朋友的生日蛋糕祝福語 也許這一次就是那早已經(jīng)注定的前緣,不然怎曾經(jīng)有云云的企盼,真想要將你的名兒烙在心頭,成為我感情的駐足點(diǎn).給你的生辰! 我愿是葉尖上的一滴......

        maya中英文對(duì)照表

        File文件 New Scene建立新場(chǎng)景Open Scene打開場(chǎng)景Save Scene存盤場(chǎng)景Save Scene As改名存盤Import導(dǎo)入 Export All導(dǎo)出所有 Export Selection導(dǎo)出選定物體 View Image 查看......