欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      《十八屆三中全會》知識要點

      時間:2019-05-12 16:48:05下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《《十八屆三中全會》知識要點》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《《十八屆三中全會》知識要點》。

      第一篇:《十八屆三中全會》知識要點

      2014年6月14日固始縣事業(yè)單位及公安局文職人員招考輔導(dǎo)騰飛培訓(xùn)班

      《十八屆三中全會》知識要點

      ■1.黨的十八屆三中全會的主題是【全面深化改革】

      ■2、2013年11月9日到12日,十八屆三中全會在北京召開。

      3、全面深化改革的總目標(biāo)是:(1)完善和發(fā)展中國特色社會主義制度;(2)推進國家治理體系和治理能力現(xiàn)代化。

      ■4.全面深化改革的出發(fā)點和落腳點:【促進社會公平正義、增進人民福祉】 ■5.改革開放是當(dāng)代中國最鮮明的特色。

      6、全面深化改革,必須立足于我國長期處于社會主義初級階段這個最大實際,堅持發(fā)展仍是解決我國所有問題的關(guān)鍵。

      7、經(jīng)濟體制改革是全面深化改革的重點,場】的關(guān)系,使市場在資源配置中起【決定性作用 ■8.更加注重改革的【系統(tǒng)性、整體性、協(xié)同性】■9.公有制為主體、多種所有制經(jīng)濟共同發(fā)展的基本經(jīng)濟制度,是中國特色社

      ■10.】必須健全體制機制,形成以工促農(nóng)、以城帶鄉(xiāng)、工農(nóng)互惠、城鄉(xiāng)一體的新型工農(nóng)城鄉(xiāng)關(guān)系

      11、全會要求,到2020■12運行,是把權(quán)力關(guān)進制度的籠子里。努力實現(xiàn)干部清正、政府清廉、政治清明?!龆际巧鐣髁x市場經(jīng)濟的重要組成部分,都是必須毫不動搖鞏固和發(fā)展公有制經(jīng)濟,堅持公有不斷增強國有經(jīng)濟活力、控制力、影響力。必須毫不動搖鼓勵、支持、引導(dǎo)非公有制經(jīng)濟發(fā)展。

      14、全會提出,建設(shè)社會主義文化強國,增強國家文化軟實力。

      15、全會提出,建設(shè)生態(tài)文明。

      16、堅持計劃生育基本國策的同時,實行“單獨二孩”政策。崔老師:***QQ(群)209349436

      第二篇:十八屆三中全會要點

      十八屆三中全會公報(全文)

      來源:中公網(wǎng)校

      頻道:熱點時評

      發(fā)布時間:2013-11-12 08:59:00

      微博

      中共十八屆三中全會今日閉幕。會前引發(fā)輿論廣泛猜測和討論的中國改革綱領(lǐng)性文件即將面世,這也被視作習(xí)李施政綱領(lǐng)的首次系統(tǒng)性亮相。適逢中國改革“窗口期”,以研究全面深化改革為使命的本次大會,將如何繪就改革總路線圖,各界抱以期待?!?最新推薦:2014年國考公開課 考試技巧 現(xiàn)場直擊 · 最新推薦:國考沖刺密押 勁提30分!· 最新下載:2014年國家公務(wù)員備考直通車

      三中全會公報要點提示:

      ●全面深化改革的總目標(biāo)是完善和發(fā)展中國特色社會主義制度,推進國家治理體系和治理能力現(xiàn)代化

      ●到2020年,在重要領(lǐng)域和關(guān)鍵環(huán)節(jié)改革上取得決定性成果

      ●中央成立全面深化改革領(lǐng)導(dǎo)小組,負責(zé)改革總體設(shè)計、統(tǒng)籌協(xié)調(diào)、整體推進、督促落實

      ●要維護憲法法律權(quán)威,深化行政執(zhí)法體制改革,確保依法獨立公正行使審判權(quán)檢察權(quán),完善人權(quán)司法保障制度

      ●經(jīng)濟體制改革是全面深化改革的重點,使市場在資源配置中起決定性作用和更好發(fā)揮政府作用

      ●中國將設(shè)立國家安全委員會

      ●公有制經(jīng)濟和非公有制經(jīng)濟都是社會主義市場經(jīng)濟重要組成部分

      ●提出賦予農(nóng)民更多財產(chǎn)權(quán)利,推進城鄉(xiāng)要素平等交換和公共資源均衡配置

      ●提出要深化財稅改革和軍隊改革

      央廣網(wǎng)北京11月12日消息 據(jù)中國之聲《全國新聞聯(lián)播》報道,中國共產(chǎn)黨第十八屆中央委員會第三次全體會議,于2013年11月9日至12日在北京舉行。

      出席這次全會的有,中央委員204人,候補中央委員169人。中央紀(jì)律檢查委員會常務(wù)委員會委員和有關(guān)方面負責(zé)同志列席了會議。黨的十八大代表中部分基層同志和專家學(xué)者也列席了會議。

      全會由中央政治局主持。中央委員會總書記習(xí)近平作了重要講話。

      全會聽取和討論了習(xí)近平受中央政治局委托作的工作報告,審議通過了《中共中央關(guān)于全面深化改革若干重大問題的決定》。習(xí)近平就《決定(討論稿)》向全會作了說明。全會充分肯定黨的十八大以來中央政治局的工作。一致認為,面對十分復(fù)雜的國際形勢和艱巨繁重的國內(nèi)改革發(fā)展穩(wěn)定任務(wù),中央政治局全面貫徹黨的十八大和十八屆一中、二中全會精神,高舉中國特色社會主義偉大旗幟,以鄧小平理論、“三個代表”重要思想、科學(xué)發(fā)展觀為指導(dǎo),團結(jié)帶領(lǐng)全黨全軍全國各族人民,堅持穩(wěn)中求進的工作總基調(diào),著力穩(wěn)增長、調(diào)結(jié)構(gòu)、促改革,沉著應(yīng)對各種風(fēng)險挑戰(zhàn),全面推進社會主義經(jīng)濟建設(shè)、政治建設(shè)、文化建設(shè)、社會建設(shè)、生態(tài)文明建設(shè),全面推進黨的建設(shè)新的偉大工程,扎實推進黨的群眾路線教育實踐活動,各項工作取得新進展,推動發(fā)展成果更多更公平惠及全體人民,實現(xiàn)了貫徹落實黨的十八大精神第一年的良好開局。

      全會高度評價黨的十一屆三中全會召開35年來改革開放的成功實踐和偉大成就,研究了全面深化改革若干重大問題,認為改革開放是黨在新的時代條件下帶領(lǐng)全國各族人民進行的新的偉大革命,是當(dāng)代中國最鮮明的特色,是決定當(dāng)代中國命運的關(guān)鍵抉擇,是黨和人民事業(yè)大踏步趕上時代的重要法寶。面對新形勢新任務(wù),全面建成小康社會,進而建成富強民主文明和諧的社會主義現(xiàn)代化國家、實現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興的中國夢,必須在新的歷史起點上全面深化改革。

      全會強調(diào),全面深化改革,必須高舉中國特色社會主義偉大旗幟,以馬克思列寧主義、毛澤東思想、鄧小平理論、“三個代表”重要思想、科學(xué)發(fā)展觀為指導(dǎo),堅定信心,凝聚共識,統(tǒng)籌謀劃,協(xié)同推進,堅持社會主義市場經(jīng)濟改革方向,以促進社會公平正義、增進人民福祉為出發(fā)點和落腳點,進一步解放思想、解放和發(fā)展社會生產(chǎn)力、解放和增強社會活力,堅決破除各方面體制機制弊端,努力開拓中國特色社會主義事業(yè)更加廣闊的前景。

      全會指出,全面深化改革的總目標(biāo)是完善和發(fā)展中國特色社會主義制度,推進國家治理體系和治理能力現(xiàn)代化。必須更加注重改革的系統(tǒng)性、整體性、協(xié)同性,加快發(fā)展社會主義市場經(jīng)濟、民主政治、先進文化、和諧社會、生態(tài)文明,讓一切勞動、知識、技術(shù)、管理、資本的活力競相迸發(fā),讓一切創(chuàng)造社會財富的源泉充分涌流,讓發(fā)展成果更多更公平惠及全體人民。

      全會指出,要緊緊圍繞使市場在資源配置中起決定性作用深化經(jīng)濟體制改革,堅持和完善基本經(jīng)濟制度,加快完善現(xiàn)代市場體系、宏觀調(diào)控體系、開放型經(jīng)濟體系,加快轉(zhuǎn)變經(jīng)濟發(fā)展方式,加快建設(shè)創(chuàng)新型國家,推動經(jīng)濟更有效率、更加公平、更可持續(xù)發(fā)展;緊緊圍繞堅持黨的領(lǐng)導(dǎo)、人民當(dāng)家作主、依法治國有機統(tǒng)一深化政治體制改革,加快推進社會主義民主政治制度化、規(guī)范化、程序化,建設(shè)社會主義法治國家,發(fā)展更加廣泛、更加充分、更加健全的人民民主;緊緊圍繞建設(shè)社會主義核心價值體系、社會主義文化強國深化文化體制改革,加快完善文化管理體制和文化生產(chǎn)經(jīng)營機制,建立健全現(xiàn)代公共文化服務(wù)體系、現(xiàn)代文化市場體系,推動社會主義文化大發(fā)展大繁榮;緊緊圍繞更好保障和改善民生、促進社會公平正義深化社會體制改革,改革收入分配制度,促進共同富裕,推進社會領(lǐng)域制度創(chuàng)新,推進基本公共服務(wù)均等化,加快形成科學(xué)有效的社會治理體制,確保社會既充滿活力又和諧有序;緊緊圍繞建設(shè)美麗中國深化生態(tài)文明體制改革,加快建立生態(tài)文明制度,健全國土空間開發(fā)、資源節(jié)約利用、生態(tài)環(huán)境保護的體制機制,推動形成人與自然和諧發(fā)展現(xiàn)代化建設(shè)新格局;緊緊圍繞提高科學(xué)執(zhí)政、民主執(zhí)政、依法執(zhí)政水平深化黨的建設(shè)制度改革,加強民主集中制建設(shè),完善黨的領(lǐng)導(dǎo)體制和執(zhí)政方式,保持黨的先進性和純潔性,為改革開放和社會主義現(xiàn)代化建設(shè)提供堅強政治保證。

      全會指出,全面深化改革,必須立足于我國長期處于社會主義初級階段這個最大實際,堅持發(fā)展仍是解決我國所有問題的關(guān)鍵這個重大戰(zhàn)略判斷,以經(jīng)濟建設(shè)為中心,發(fā)揮經(jīng)濟體制改革牽引作用,推動生產(chǎn)關(guān)系同生產(chǎn)力、上層建筑同經(jīng)濟基礎(chǔ)相適應(yīng),推動經(jīng)濟社會持續(xù)健康發(fā)展。

      全會指出,經(jīng)濟體制改革是全面深化改革的重點,核心問題是處理好政府和市場的關(guān)系,使市場在資源配置中起決定性作用和更好發(fā)揮政府作用。

      全會強調(diào),改革開放的成功實踐為全面深化改革提供了重要經(jīng)驗,必須長期堅持。最重要的是,堅持黨的領(lǐng)導(dǎo),貫徹黨的基本路線,不走封閉僵化的老路,不走改旗易幟的邪路,堅定走中國特色社會主義道路,始終確保改革正確方向;堅持解放思想、實事求是、與時俱進、求真務(wù)實,一切從實際出發(fā),總結(jié)國內(nèi)成功做法,借鑒國外有益經(jīng)驗,勇于推進理論和實踐創(chuàng)新;堅持以人為本,尊重人民主體地位,發(fā)揮群眾首創(chuàng)精神,緊緊依靠人民推動改革,促進人的全面發(fā)展;堅持正確處理改革發(fā)展穩(wěn)定關(guān)系,膽子要大、步子要穩(wěn),加強頂層設(shè)計和摸著石頭過河相結(jié)合,整體推進和重點突破相促進,提高改革決策科學(xué)性,廣泛凝聚共識,形成改革合力。全會要求,到2020年,在重要領(lǐng)域和關(guān)鍵環(huán)節(jié)改革上取得決定性成果,形成系統(tǒng)完備、科學(xué)規(guī)范、運行有效的制度體系,使各方面制度更加成熟更加定型。

      全會對全面深化改革作出系統(tǒng)部署,強調(diào)堅持和完善基本經(jīng)濟制度,加快完善現(xiàn)代市場體系,加快轉(zhuǎn)變政府職能,深化財稅體制改革,健全城鄉(xiāng)發(fā)展一體化體制機制,構(gòu)建開放型經(jīng)濟新體制,加強社會主義民主政治制度建設(shè),推進法治中國建設(shè),強化權(quán)力運行制約和監(jiān)督體系,推進文化體制機制創(chuàng)新,推進社會事業(yè)改革創(chuàng)新,創(chuàng)新社會治理體制,加快生態(tài)文明制度建設(shè),深化國防和軍隊改革,加強和改善黨對全面深化改革的領(lǐng)導(dǎo)。

      全會提出,公有制為主體、多種所有制經(jīng)濟共同發(fā)展的基本經(jīng)濟制度,是中國特色社會主義制度的重要支柱,也是社會主義市場經(jīng)濟體制的根基。公有制經(jīng)濟和非公有制經(jīng)濟都是社會主義市場經(jīng)濟的重要組成部分,都是我國經(jīng)濟社會發(fā)展的重要基礎(chǔ)。必須毫不動搖鞏固和發(fā)展公有制經(jīng)濟,堅持公有制主體地位,發(fā)揮國有經(jīng)濟主導(dǎo)作用,不斷增強國有經(jīng)濟活力、控制力、影響力。必須毫不動搖鼓勵、支持、引導(dǎo)非公有制經(jīng)濟發(fā)展,激發(fā)非公有制經(jīng)濟活力和創(chuàng)造力。要完善產(chǎn)權(quán)保護制度,積極發(fā)展混合所有制經(jīng)濟,推動國有企業(yè)完善現(xiàn)代企業(yè)制度,支持非公有制經(jīng)濟健康發(fā)展。

      全會提出,建設(shè)統(tǒng)一開放、競爭有序的市場體系,是使市場在資源配置中起決定性作用的基礎(chǔ)。必須加快形成企業(yè)自主經(jīng)營、公平競爭,消費者自由選擇、自主消費,商品和要素自由流動、平等交換的現(xiàn)代市場體系,著力清除市場壁壘,提高資源配置效率和公平性。要建立公平開放透明的市場規(guī)則,完善主要由市場決定價格的機制,建立城鄉(xiāng)統(tǒng)一的建設(shè)用地市場,完善金融市場體系,深化科技體制改革。

      全會提出,科學(xué)的宏觀調(diào)控,有效的政府治理,是發(fā)揮社會主義市場經(jīng)濟體制優(yōu)勢的內(nèi)在要求。必須切實轉(zhuǎn)變政府職能,深化行政體制改革,創(chuàng)新行政管理方式,增強政府公信力和執(zhí)行力,建設(shè)法治政府和服務(wù)型政府。要健全宏觀調(diào)控體系,全面正確履行政府職能,優(yōu)化政府組織結(jié)構(gòu),提高科學(xué)管理水平。全會提出,財政是國家治理的基礎(chǔ)和重要支柱,科學(xué)的財稅體制是優(yōu)化資源配置、維護市場統(tǒng)一、促進社會公平、實現(xiàn)國家長治久安的制度保障。必須完善立法、明確事權(quán)、改革稅制、穩(wěn)定稅負、透明預(yù)算、提高效率,建立現(xiàn)代財政制度,發(fā)揮中央和地方兩個積極性。要改進預(yù)算管理制度,完善稅收制度,建立事權(quán)和支出責(zé)任相適應(yīng)的制度。

      全會提出,城鄉(xiāng)二元結(jié)構(gòu)是制約城鄉(xiāng)發(fā)展一體化的主要障礙。必須健全體制機制,形成以工促農(nóng)、以城帶鄉(xiāng)、工農(nóng)互惠、城鄉(xiāng)一體的新型工農(nóng)城鄉(xiāng)關(guān)系,讓廣大農(nóng)民平等參與現(xiàn)代化進程、共同分享現(xiàn)代化成果。要加快構(gòu)建新型農(nóng)業(yè)經(jīng)營體系,賦予農(nóng)民更多財產(chǎn)權(quán)利,推進城鄉(xiāng)要素平等交換和公共資源均衡配置,完善城鎮(zhèn)化健康發(fā)展體制機制。

      全會提出,適應(yīng)經(jīng)濟全球化新形勢,必須推動對內(nèi)對外開放相互促進、引進來和走出去更好結(jié)合,促進國際國內(nèi)要素有序自由流動、資源高效配置、市場深度融合,加快培育參與和引領(lǐng)國際經(jīng)濟合作競爭新優(yōu)勢,以開放促改革。要放寬投資準(zhǔn)入,加快自由貿(mào)易區(qū)建設(shè),擴大內(nèi)陸沿邊開放。

      全會提出,發(fā)展社會主義民主政治,必須以保證人民當(dāng)家作主為根本,堅持和完善人民代表大會制度、中國共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)的多黨合作和政治協(xié)商制度、民族區(qū)域自治制度以及基層群眾自治制度,更加注重健全民主制度、豐富民主形式,充分發(fā)揮我國社會主義政治制度優(yōu)越性。要推動人民代表大會制度與時俱進,推進協(xié)商民主廣泛多層制度化發(fā)展,發(fā)展基層民主。

      全會提出,建設(shè)法治中國,必須深化司法體制改革,加快建設(shè)公正高效權(quán)威的社會主義司法制度,維護人民權(quán)益。要維護憲法法律權(quán)威,深化行政執(zhí)法體制改革,確保依法獨立公正行使審判權(quán)檢察權(quán),健全司法權(quán)力運行機制,完善人權(quán)司法保障制度。

      全會提出,堅持用制度管權(quán)管事管人,讓人民監(jiān)督權(quán)力,讓權(quán)力在陽光下運行,是把權(quán)力關(guān)進制度籠子的根本之策。必須構(gòu)建決策科學(xué)、執(zhí)行堅決、監(jiān)督有力的權(quán)力運行體系,健全懲治和預(yù)防腐敗體系,建設(shè)廉潔政治,努力實現(xiàn)干部清正、政府清廉、政治清明。要形成科學(xué)有效的權(quán)力制約和協(xié)調(diào)機制,加強反腐敗體制機制創(chuàng)新和制度保障,健全改進作風(fēng)常態(tài)化制度。全會提出,建設(shè)社會主義文化強國,增強國家文化軟實力,必須堅持社會主義先進文化前進方向,堅持中國特色社會主義文化發(fā)展道路,堅持以人民為中心的工作導(dǎo)向,進一步深化文化體制改革。要完善文化管理體制,建立健全現(xiàn)代文化市場體系,構(gòu)建現(xiàn)代公共文化服務(wù)體系,提高文化開放水平。

      全會提出,實現(xiàn)發(fā)展成果更多更公平惠及全體人民,必須加快社會事業(yè)改革,解決好人民最關(guān)心最直接最現(xiàn)實的利益問題,更好滿足人民需求。要深化教育領(lǐng)域綜合改革,健全促進就業(yè)創(chuàng)業(yè)體制機制,形成合理有序的收入分配格局,建立更加公平可持續(xù)的社會保障制度,深化醫(yī)藥衛(wèi)生體制改革。

      全會提出,創(chuàng)新社會治理,必須著眼于維護最廣大人民根本利益,最大限度增加和諧因素,增強社會發(fā)展活力,提高社會治理水平,維護國家安全,確保人民安居樂業(yè)、社會安定有序。要改進社會治理方式,激發(fā)社會組織活力,創(chuàng)新有效預(yù)防和化解社會矛盾體制,健全公共安全體系。設(shè)立國家安全委員會,完善國家安全體制和國家安全戰(zhàn)略,確保國家安全。

      全會提出,建設(shè)生態(tài)文明,必須建立系統(tǒng)完整的生態(tài)文明制度體系,用制度保護生態(tài)環(huán)境。要健全自然資源資產(chǎn)產(chǎn)權(quán)制度和用途管制制度,劃定生態(tài)保護紅線,實行資源有償使用制度和生態(tài)補償制度,改革生態(tài)環(huán)境保護管理體制。

      全會提出,緊緊圍繞建設(shè)一支聽黨指揮、能打勝仗、作風(fēng)優(yōu)良的人民軍隊這一黨在新形勢下的強軍目標(biāo),著力解決制約國防和軍隊建設(shè)發(fā)展的突出矛盾和問題,創(chuàng)新發(fā)展軍事理論,加強軍事戰(zhàn)略指導(dǎo),完善新時期軍事戰(zhàn)略方針,構(gòu)建中國特色現(xiàn)代軍事力量體系。要深化軍隊體制編制調(diào)整改革,推進軍隊政策制度調(diào)整改革,推動軍民融合深度發(fā)展。

      全會強調(diào),全面深化改革必須加強和改善黨的領(lǐng)導(dǎo),充分發(fā)揮黨總攬全局、協(xié)調(diào)各方的領(lǐng)導(dǎo)核心作用,提高黨的領(lǐng)導(dǎo)水平和執(zhí)政能力,確保改革取得成功。中央成立全面深化改革領(lǐng)導(dǎo)小組,負責(zé)改革總體設(shè)計、統(tǒng)籌協(xié)調(diào)、整體推進、督促落實。各級黨委要切實履行對改革的領(lǐng)導(dǎo)責(zé)任。要深化干部人事制度改革,建立集聚人才體制機制,充分發(fā)揮人民群眾積極性、主動性、創(chuàng)造性,鼓勵地方、基層和群眾大膽探索,及時總結(jié)經(jīng)驗。

      全會分析了當(dāng)前形勢和任務(wù),強調(diào)全黨同志要把思想和行動統(tǒng)一到中央關(guān)于全面深化改革重大決策部署上來,增強進取意識、機遇意識、責(zé)任意識,牢牢把握方向,大膽實踐探索,注重統(tǒng)籌協(xié)調(diào),凝聚改革共識,落實領(lǐng)導(dǎo)責(zé)任,堅定不移實現(xiàn)中央改革決策部署。要按照中央決策部署,堅持穩(wěn)中求進、穩(wěn)中有為,切實做好各項工作,保持經(jīng)濟社會發(fā)展勢頭,關(guān)心群眾特別是困難群眾生活,促進社會和諧穩(wěn)定,繼續(xù)扎實推進黨的群眾路線教育實踐活動,努力實現(xiàn)經(jīng)濟社會發(fā)展預(yù)期目標(biāo)。

      全會號召,全黨同志要緊密團結(jié)在以習(xí)近平同志為核心的黨中央周圍,銳意進取,攻堅克難,譜寫改革開放偉大事業(yè)歷史新篇章,為全面建成小康社會、不斷奪取中國特色社會主義新勝利、實現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興的中國夢而奮斗!

      第三篇:十八屆三中全會要點

      10個你要知道的十八屆三中全會要點

      鳳凰財經(jīng)綜合 據(jù)華爾街日報消息,中國共產(chǎn)黨中央委員會第十八屆三中全會將于今年11月舉行。我們預(yù)期由中共中央總書記習(xí)近平主持的這次會議將制定出中國下一輪經(jīng)濟改革的整體規(guī)劃。社會各界翹首以待,期望改革頂層設(shè)計對若干宏觀經(jīng)濟問題能有重大突破。我們將列舉出10點你需要知道的關(guān)于十八屆三中全會的內(nèi)容,及我們對2013年改革方案整體規(guī)劃的預(yù)計。總而言之,我們認為新一輪改革方案意義重大,且隨著未來數(shù)月方案細則的公布,新一輪改革方案將提振中期內(nèi)中國經(jīng)濟增長的信心。1.十八屆三中全會繪制經(jīng)濟政策藍圖

      中國共產(chǎn)黨中央委員會每屆任期五年。在此期間,中央委員會將召開若干次重要會議(全會),就重大政策決議進行討論和投票。其中,一些全會主要關(guān)于思想建設(shè)及宣傳領(lǐng)域,而三中全會通常聚焦于經(jīng)濟。

      除中共中央總書記向大會報告國家現(xiàn)狀及黨的議程以外,三中全會通常還會通過至少一項有關(guān)經(jīng)濟方面的重要文件。這一文件也可能涉及其它領(lǐng)域,同時三中全會有時也會通過政治、法律和民生方面的決議(但這些決議并不總是會公開發(fā)布)。這些文件的名稱也許并不引人注目,如上一次三中全會(2008年)通過的“中共中央關(guān)于推進農(nóng)村改革發(fā)展若干重大問題的決定”。關(guān)于2013年十八屆三中全會文件的正式準(zhǔn)備工作開始于今年年初。準(zhǔn)備工作涉及一系列復(fù)雜的起草程序,包含數(shù)百個機構(gòu)遞交背景資料、初稿以及審核意見。整個夏季,中國的高層領(lǐng)導(dǎo)們或許一直在翻閱并討論這些關(guān)于經(jīng)濟問題的初稿。2.這是一次黨的會議,制定出黨的文件

      重大決議由中國共產(chǎn)黨的最高領(lǐng)導(dǎo)層即中央委員會做出,中共中央委員會選舉出中央政治局,后者選舉出政治局常委。七人組成的中央政治局常委是重要決策機構(gòu)。中央委員會下屬的中央財經(jīng)領(lǐng)導(dǎo)小組負責(zé)統(tǒng)籌全會經(jīng)濟文件的起草。涉及其他領(lǐng)域(如政治、法律等)全會文件的起草統(tǒng)籌由黨內(nèi)其他相應(yīng)的高層機構(gòu)負責(zé)。

      中共中央全會通過的文件指引并形成其后的政府(國務(wù)院)政策決策和規(guī)劃。因此,中共中央總書記習(xí)近平和國務(wù)院總理李克強對于改革的總體目標(biāo)和戰(zhàn)略完全認同并彼此協(xié)作至關(guān)重要。截至目前,充分的證據(jù)表明事實正是如此。

      在黨的領(lǐng)導(dǎo)下,政府官員也緊密參與到全會文件的準(zhǔn)備工作中。各相關(guān)部委和官方機構(gòu)參與十八屆三中全會經(jīng)濟報告的準(zhǔn)備工作,如中國人民銀行、財政部等。各部委提供決策建議。3.某些三中全會影響深遠 最常提及的一次三中全會是1978年12月召開的十一屆三中全會,是次會議標(biāo)志著改革的開始。十一屆三中全會本身通過很少具體的決議或改革細則,其重要意義通過其他方式體現(xiàn)出來。

      1976至1977年,“文化大革命”結(jié)束后,中國最高領(lǐng)導(dǎo)層試圖恢復(fù)中央計劃經(jīng)濟以刺激經(jīng)濟增長。目標(biāo)方案已經(jīng)起草,投資計劃已經(jīng)設(shè)定,產(chǎn)量和價格單均已準(zhǔn)備就緒。當(dāng)時的重工業(yè)是命脈,涉及石油、鋼鐵及能源的約120個大型工程項目被選作引領(lǐng)經(jīng)濟復(fù)蘇的先導(dǎo)。原本計劃通過大幅增長石油出口而獲得外匯收入用于支付進口所需的工程設(shè)備。然而,當(dāng)1978年中國實際石油蘊藏狀況變得清晰之后(石油儲藏量遠遠少于預(yù)估),這項計劃在1978年不了了之。當(dāng)時120項投資計劃預(yù)算投入為120億美元,但1978年中國的總出口才僅僅100億美元。

      在那一年,隨后陳云也加入中央政治局常委,主抓經(jīng)濟工作,并選擇農(nóng)業(yè)(而非工業(yè))作為他的工作重點。十一屆三中全會不久,農(nóng)產(chǎn)品[-0.93% 資金 研報]收購價格提高,人民公社悄然解散,家庭得以種植自己的土地并出售自己的農(nóng)產(chǎn)品。值得注意的是,這項具有爭議的政策──允許農(nóng)民自由耕種土地(家庭聯(lián)產(chǎn)承包責(zé)任制)──并未出現(xiàn)在十一屆三中全會文件中,下面我們還將會提到這一點。4.某些三中全會令人稍感失望 1978年的十一屆三中全會因促生了真正的變革而令人彈冠相慶。2003年,胡錦濤和溫家寶主政當(dāng)年召開的十六屆三中全會聚焦于經(jīng)濟“扭轉(zhuǎn)失衡”及推動農(nóng)村發(fā)展。2003至2013年間,農(nóng)村地區(qū)發(fā)展取得了重大改善,社會保障基礎(chǔ)得以重建,全國各地都獲得發(fā)展,真正的中產(chǎn)階層逐漸形成。相反,21世紀(jì)初的中國發(fā)展仍由國企、城市住房建設(shè)以及上世紀(jì)90年代末的入世(WTO)改革所推動。2003年的十六屆三中全會文件中指出的許多失衡問題進一步加劇。隨后,中央政府于2008至2010年間推出“4萬億”經(jīng)濟刺激計劃,該計劃的實施時間過長加劇了經(jīng)濟中存在的一些深層次問題。5.預(yù)期2013年的三中全會將宣告重大改變

      2013年即將召開的十八屆三中全會更趨向于上述兩種先例中的哪一種?我們并不奢望它能夠?qū)崿F(xiàn)1978年那樣的根本性轉(zhuǎn)變,也相信它不會像2003年那樣令人失望。我們的信心基于以下幾點原因:(1)、習(xí)和李在經(jīng)濟政策上彼此認同,都認為當(dāng)前的經(jīng)濟增長模式不可持續(xù)。

      (2)、我們認為習(xí)在黨內(nèi)擁有足夠的力量推行艱難的變革,這一點或許難以企及。

      (3)、全會議程經(jīng)過廣泛的思考及調(diào)查研究,國務(wù)院發(fā)展研究中心等智庫起到重要作用。(4)、改革者在重要部門擔(dān)任領(lǐng)導(dǎo)職務(wù),如周小川(央行)、樓繼偉(財政部)、劉鶴(國家發(fā)改委),這應(yīng)會有助于減輕反對的聲音,盡管部門內(nèi)部可能還會有阻力。

      (5)、地方政府或會贊成改革議程的某些方面,例如,很多省份眼饞新近宣布的上海自由貿(mào)易區(qū)政策。6.期待全會提出大的原則,而非細節(jié)

      即將召開的十八屆三中全并不是討論諸如房產(chǎn)稅征收水平、應(yīng)當(dāng)撥出多少資金用于城市戶籍制度改革、未來五年哪些國企應(yīng)當(dāng)被私有化等細枝末節(jié)的地方。上述這些細節(jié)可以放在籌備階段討論,同時國家各部委或許已有自己的計劃(如中國人民銀行的利率市場化改革方案已獲國務(wù)院批準(zhǔn))。全會的關(guān)鍵在于給出清晰的改革的基本原則,以指導(dǎo)隨后的政策細節(jié)并為其提供全方位理論支持。

      沒有頒布改革細節(jié)或許會讓使那些期待重大突破的人感到失望。然而與此相反,我們預(yù)期全會文件中的一或兩個關(guān)鍵詞將會被作為改革指導(dǎo)方針強調(diào)并廣泛討論。之前媒體報道的主題是“全面深化改革”。分析人士將仔細研究報告文件以評估市場在改革中能夠獲得多高的地位。這樣一旦黨的領(lǐng)導(dǎo)層提出觀點,政府部門就能明白如何開展工作。

      7.政府體制改革或許也會成為2013年全會的焦點 “給我一根杠桿和一個支點,我將撬動地球”,阿基米德如是說。我們猜測李克強總理也認同這一點。從近期在北京與學(xué)界交流的情況看,我們認為2012至2013年改革派對改革戰(zhàn)略的討論很大程度上集中在如何產(chǎn)生自我推動式改革──即政策改變能夠為增長模式的其他改變創(chuàng)造動力。

      我們相信這里的“杠桿”是政府體制改革。我們希望本次全會通過的文件能夠有一章節(jié)涵蓋如下題目:

      精簡政府機購。中國目前的五級行政體系中,每一級擁有自己的財政預(yù)算及人員編制。過去幾年在900多個縣鎮(zhèn)推行的試點將這一體系由五級精簡為三級(中央、省、縣)。在這一領(lǐng)域,浙江省走在前列。精簡政府裁減無用的重復(fù)職能部門并節(jié)省開支。中央或?qū)⒅鸩綁嚎s市轄區(qū)和鄉(xiāng)鎮(zhèn)政府的預(yù)算自主權(quán)并逐漸推廣至全國。一旦這些地方預(yù)算由中央其他政府部門管控,浪費性支出應(yīng)會減少。我們注意到山東省正著手這方面的嘗試。據(jù)《經(jīng)濟觀察報》報道,自2013年9月起,山東省政府將允許縣保留大部分新收繳的企業(yè)和個人所得稅。在此之前,全省所有稅收都由省、市轄區(qū)和鄉(xiāng)鎮(zhèn)依據(jù)固定比率分享。該項政策意在加強當(dāng)?shù)卣呢敊?quán),提供資金用于當(dāng)?shù)毓卜?wù)支出,如教育、醫(yī)療衛(wèi)生(目前基本由最低一級政府縣級政府承擔(dān)),然后逐漸降低對中間級政府的資金投入。山東省現(xiàn)由郭樹清主政,其在20世紀(jì)80年代的改革中同周小川、樓繼偉共事。重新定位政府職能。正如國務(wù)院副總理汪洋在主政山東省時所倡導(dǎo)的,該項改革的核心在于扭轉(zhuǎn)政府直接干預(yù)經(jīng)濟的局面。據(jù)報道,國務(wù)院已批準(zhǔn)若干項取消行政審批及許可要求。隨著審批權(quán)力的削減,腐敗的機會自然下降。

      為地方財政提供可持續(xù)來源。為保證縣級政府能擁有資金用于提供公共服務(wù),這或許需要允許地方獲得稅收(熱議的房產(chǎn)稅背后的考慮),同時割斷他們對土地財政的依賴。另外,很多學(xué)者提出將地方政府當(dāng)前的部分事權(quán)上移中央財政,例如如果中央政府在初高中教育方面承擔(dān)更多支出責(zé)任,將是十分有意義的。至少,中央政府應(yīng)當(dāng)增加對地方的資金撥付,鼓勵地方將農(nóng)民工納入當(dāng)?shù)厣绫sw系。創(chuàng)建受約束的預(yù)算制度,確保資金支出的效率。中國的政府預(yù)算普遍不夠細致。并且常常滯后,缺乏預(yù)算監(jiān)督機制。當(dāng)前對預(yù)算制度改革的一些好的建議包括:更為詳實、透明的預(yù)算(想發(fā)行地方政府債券?先看下你的財政狀況吧);建立中期財政規(guī)劃,這樣一來當(dāng)?shù)卣坏貌粸槲磥碡搨㈩A(yù)算;進行政府資產(chǎn)審計(我們對地方政府資產(chǎn)的了解程度甚至低于對地方政府負債的了解程度);建立政府支出的獨立評估體系;改進地方官員績效考核體系。這一方面正在發(fā)生變化,在我們看來,官員績效考核必須由看支出轉(zhuǎn)向看結(jié)果,由看基建轉(zhuǎn)向看政府服務(wù)質(zhì)量。

      清理當(dāng)前及未來的地方政府債務(wù)。地方政府債務(wù)管理框架有望在未來三年正式推出,包括債務(wù)規(guī)模、還款來源、擔(dān)保以及債務(wù)股本比等。相關(guān)數(shù)據(jù)將由財政部負責(zé)檢驗并監(jiān)督。近期,中央政府官員明確公開表態(tài),希望地方政府能夠清償債務(wù),不要指望中央出手相救。中央收緊地方融資平臺信貸的舉措看來已初顯成效,已經(jīng)觸發(fā)了地方國有財產(chǎn)出售。

      創(chuàng)造途徑讓私人部門參與到基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)當(dāng)中。與其通過地方政府的表外工具開展基建,不如思考如何鼓勵民營企業(yè)參與到基建中來。這需要通過民營企業(yè)與地方政府簽訂明確的合同來將地方政府的債務(wù)公開化。

      上述措施背后的核心思路,是限制地方一級行政力量參與經(jīng)濟、精簡公務(wù)人員數(shù)量、制約地方政府過度負債、推動更多資源用于民生支出。所有這些都將進促進經(jīng)濟增長模式的進一步轉(zhuǎn)變。

      8.國企改革仍是敏感話題,可能不會明確出現(xiàn)在今年的全會文件。最近一次觸發(fā)國有企業(yè)深層次改革的全會是1993年召開的十四屆三中全會。該次會議明確提出要建立健全“現(xiàn)代企業(yè)制度”,它為民營企業(yè)的成長打開了一扇門,小型國有企業(yè)被出售,大型國有企業(yè)經(jīng)歷整合、上市,變得更加強大。

      我們認為國企改革將是一項優(yōu)勝劣汰的選擇過程,而不是能夠在會議文件中描述或簡單直面就可解決的難題。問題的思路在于要改變國企的經(jīng)營環(huán)境,國企要么適者生存,要么被淘汰。諸如提高公共服務(wù)價格、打擊產(chǎn)能過剩(通過讓銀行遠離某些行業(yè))、推動利率改革以及對私人資本開放鐵路、醫(yī)療等行業(yè)以引入競爭等政策都將改變當(dāng)前國企優(yōu)越的經(jīng)營環(huán)境。壓縮地方政府融資平臺將迫使地方政府出售國有資產(chǎn)。首批出售的酒店、商場及寫字樓已然開始;我們預(yù)期第二波出售資產(chǎn)將涉及工業(yè)資產(chǎn)。將反腐調(diào)查拓展至更多行業(yè)(如醫(yī)藥、石油化工和電信等)或許將為更深層次的國企改革打開一扇門。為增強競爭力創(chuàng)造更大空間的舉措(例如,通過中美雙邊貿(mào)易協(xié)定或上海的自由貿(mào)易區(qū))同樣推動著國企改革的進程。

      本次全會可能的結(jié)果(也是改革者的目標(biāo))是國企改革將不動聲色地由其他改革間接推動。漸進式國企改革唯一的問題在于往往耗時過長,且結(jié)果無法預(yù)測。

      9.總書記可能會在全會前夕赴地方考察調(diào)研,強調(diào)政策重點 2008年10月份召開的十七屆三中全會聚焦于農(nóng)村土地改革。2008年9月份,胡錦濤總書記走訪了安徽省小崗村,該村于20世紀(jì)70年代末在全國首次引入家庭聯(lián)產(chǎn)承包責(zé)任制(該制度下農(nóng)民得以有效地經(jīng)營自己的土地)。胡錦濤告訴當(dāng)?shù)卮迕瘢鼈兊耐恋亟?jīng)營權(quán)將“長期不變”,但當(dāng)前政府鼓勵農(nóng)地流轉(zhuǎn)出租。當(dāng)年10月份召開的三中全會通過了“中共中央關(guān)于推進農(nóng)村改革發(fā)展等若干重大問題的決定”,鼓勵土地流轉(zhuǎn)、商業(yè)化種植、農(nóng)業(yè)集體化、城鄉(xiāng)一體化,以及農(nóng)民工納入城鎮(zhèn)戶籍等。今年,有關(guān)允許交易出售農(nóng)村“建設(shè)”用地(在農(nóng)村集體所有的土地上建房)的話題激起了熱烈討論。激進一些的觀點主張允許這類土地出售或出租給房地產(chǎn)開發(fā)商或工業(yè)企業(yè),所得土地出讓款直接返還到農(nóng)民手中。

      總書記似乎愿意到各地考察調(diào)研。我們期望今年10月三中全會前夕他會有一次赴地方的考察之行。2012年12月,他走訪了深圳并明確地將此行與1992年改革前夕鄧小平的著名的南方之行聯(lián)系到一起。習(xí)近平在此次考察中表示:“中國的改革絕不止步,對外開放絕不止步”,他還表示,“我們應(yīng)當(dāng)敢于解決危險路上的困難與風(fēng)險,敢于打破意識形態(tài)的分歧同既有利益對改革的阻撓所構(gòu)成的屏障”。在習(xí)今年10月的考察之行中,人們將期待即將來臨的十八屆三中全會面臨困難,會選擇哪條道路,會拿哪些既得利益開刀。10.改革已然開始

      十八屆三中全會至少有一點與1978年的十一屆三中全會相類似,那就是關(guān)鍵的改革都已經(jīng)開始。今年年初開始的反腐措施正取得顯著成效,行政審批的權(quán)力正受到制約,一些價格正在放開(利率、天然氣),在經(jīng)濟較長期低迷的形勢下貨幣政策并未放松。我們認為,十八屆三中全會將在這些以初顯眉目的改革趨勢中扮演催化劑的作用,同時推動更多變革。

      第四篇:十八屆三中全會公報要點摘錄

      十八屆三中全會公報要點摘錄

      十八屆三中全會12日下午閉幕。為期4天的全會聽取討論了習(xí)近平受中央政治局委托作的工作報告,審議通過《中共中央關(guān)于全面深化改革若干重大問題的決定》。

      全會提出,堅持用制度管權(quán)管事管人,讓人民監(jiān)督權(quán)力,讓權(quán)力在陽光下運行,是把權(quán)力關(guān)進制度籠子的根本支策。必須構(gòu)建決策科學(xué)、執(zhí)行堅決、監(jiān)督有力的運行體系,健全懲治和預(yù)防腐敗體系,建設(shè)廉潔政治,努力實現(xiàn)干部清正、政府清廉、政治清明。要形成科學(xué)有效的權(quán)力制約和協(xié)調(diào)機制,加強反腐敗體制機制創(chuàng)新和制度保障,健全改進作風(fēng)常態(tài)化制度。

      三中全會公報:加快自貿(mào)區(qū)建設(shè)擴大內(nèi)陸沿邊開放

      全會提出,適應(yīng)經(jīng)濟全球化新形勢,必須推動對內(nèi)對外開放相互促進、引進來和走出來更好結(jié)合,促進國際國內(nèi)要素有序自由流動、資源高效配置、市場深度融合,加快培育參與和引領(lǐng)國際經(jīng)濟合作競爭新優(yōu)勢,以開放促改革。要放寬投資準(zhǔn)入,加快自由貿(mào)易區(qū)建設(shè),擴大內(nèi)陸沿邊開放。

      三中全會公報:建現(xiàn)代財政制度 改進預(yù)算管理制度

      全會提出,財政是國家治理的基礎(chǔ)和重要支柱,科學(xué)的財稅體制是優(yōu)化資源配置、維護市場統(tǒng)一、促進社會公平、實現(xiàn)國家長治久安的制度保障。必須完善立法、明確事權(quán)、改革稅制、穩(wěn)定稅負、透明預(yù)算、提高效率,建立現(xiàn)代財政制度,發(fā)揮中央和地方兩個積極性。要改進預(yù)算管理制度,完善稅收制度,建立事權(quán)和支出責(zé)任相適應(yīng)的制度。

      三中全會:有效政府治理是發(fā)揮體制優(yōu)勢內(nèi)在要求

      全會提出,科學(xué)的宏觀調(diào)控,有效的政府治理,是發(fā)揮社會主義市場經(jīng)濟體制優(yōu)勢的內(nèi)在要求。必須切實轉(zhuǎn)變政府職能,深化行政體制改革,創(chuàng)新行政管理方式,增強政府公信力和執(zhí)行力,建設(shè)法制政府和服務(wù)型政府。要健全宏觀調(diào)控體系,全面正確履行政府職能,優(yōu)化政府組織結(jié)構(gòu),提高科學(xué)管理水平。

      三中全會公報:建立城鄉(xiāng)統(tǒng)一的建設(shè)用地市場

      全會提出,建設(shè)統(tǒng)一開放、競爭有序的市場體系,是使市場在資源配置中起決定性作用的基礎(chǔ)。必須加快形成企業(yè)自主經(jīng)營、公平競爭,消費者自由選擇、自主消費,商品和要素自由流動、平等交換的現(xiàn)代市場體系,著力清除市場壁壘,提高資源配置效率和公平性。要建立公平開放透明的市場規(guī)則,完善主要由市場決定價格的機制,建立城鄉(xiāng)統(tǒng)一的建設(shè)用地市場,完善金融市場體系,深化科技體制改革。

      三中全會公報:完善城鎮(zhèn)化體制 賦予農(nóng)民更多權(quán)利

      全會提出,城鄉(xiāng)二元結(jié)構(gòu)是制約城鄉(xiāng)發(fā)展一體化的主要障礙。必須健全體制機制,形成以工促農(nóng)、以城帶鄉(xiāng)、工農(nóng)互惠、城鄉(xiāng)一體的新型工業(yè)城鄉(xiāng)關(guān)系,讓廣大農(nóng)民平等參與現(xiàn)代化進程、共同分享現(xiàn)代化成果。要加快構(gòu)建新型農(nóng)業(yè)經(jīng)營體系,賦予農(nóng)民更多財產(chǎn)權(quán)利,推進城鄉(xiāng)要素平等交換和公共資源均衡配置,完善城鎮(zhèn)化健康發(fā)展體制。三中全會公報:推進經(jīng)濟政治文化社會生態(tài)文明建設(shè)

      全會對全面深化改革做出系統(tǒng)部署,強調(diào)堅持和完善基本經(jīng)濟制度,加快完善現(xiàn)代市場體系,加快轉(zhuǎn)變政府職能,深化財稅體制改革,健全城鄉(xiāng)發(fā)展一體化體制機制,構(gòu)建開放型經(jīng)濟新體制,加強社會主義民主政治制度建設(shè),推進法制中國建設(shè),強化全力運行制約和監(jiān)督體系,推進文化體制機制創(chuàng)新,推進社會事業(yè)改革創(chuàng)新,創(chuàng)新社會治理體制,加快生態(tài)文明制度建設(shè),深化國防和軍隊改革,加強和改善黨對全面深化改革的領(lǐng)導(dǎo)。

      三中全會公報:加強頂層設(shè)計和摸著石頭過河相結(jié)合全會強調(diào),改革開放的成功實踐為全面深化改革提供了重要的經(jīng)驗,必須長期堅持。最重要的是,堅持黨的領(lǐng)導(dǎo),貫徹黨的基本路線,不走封閉僵化的老路,不走改旗易幟的邪路,堅定走中國特色社會主義道路,始終確保改革正確方向;堅持解放思想、實事求是、與時俱

      進、求真務(wù)實,一切從實際出發(fā),總結(jié)國內(nèi)成功做法,借鑒國外有益經(jīng)驗,勇于推進理論和實踐創(chuàng)新;堅持以人為本,尊重人民主體地位,發(fā)揮群眾首創(chuàng)精神,緊緊依靠人民推動改革,促進人的全面發(fā)展;堅持政府處理改革發(fā)展穩(wěn)定關(guān)系,膽子要大、步子要穩(wěn),加強頂層設(shè)計和摸著石頭過河相結(jié)合,整體推進和重點突破相促進,提高改革決策科學(xué)性,廣泛凝聚共識,形成改革合力。

      三中全會公報:堅決破除各方面的體制機制弊端

      全會強調(diào),全面深化改革,必須高舉中國特色社會主義偉大旗幟,以馬克思列寧主義、毛澤東思想、鄧小平理論、“三個代表”重要思想、科學(xué)發(fā)展觀為指導(dǎo),堅定信心,凝聚共識,統(tǒng)籌謀劃,協(xié)同推進,堅持社會主義市場經(jīng)濟改革方向,以促進社會公平正義、增進人民福祉為出發(fā)點和落腳點,進一步解放思想、解放和發(fā)展社會生產(chǎn)力、解放和增強社會活力,堅決破除各方面的體制機制弊端,努力開拓中國特色社會主義事業(yè)更加廣闊的前景

      第五篇:十八屆三中全會要點英文版

      《深化改革決定》要點翻譯(2013-11-26)

      《深化改革決定》要點翻譯

      (一)《中共中央關(guān)于全面深化改革若干重大問題的決定》要點雙語對照

      (2013年11月12日中國共產(chǎn)黨第十八屆中央委員會第三次全體會議通過)

      The Decision on Major Issues Concerning Comprehensively Deepening Reforms was adopted at the close of the Third Plenary Session of the 18th CPC Central Committee on Tuesday.The following is an abridged version of the full text of the document:

      一、全面深化改革的重大意義和指導(dǎo)思想

      I—Significance and principles

      1.改革開放是決定當(dāng)代中國命運的關(guān)鍵抉擇。解放思想永無止境,改革開放永無止境。必須在新的歷史起點上全面深化改革。

      1.Reform and opening-up has been a crucial choice that China has made regarding its destiny in modern times.But there can never be an end to the need for the emancipation of individual thought or for continuing reform and opening-up.China must deepen its all-round reform with a new starting point.2.堅持社會主義市場經(jīng)濟改革方向,以促進社會公平正義、增進人民福祉為出發(fā)點和落腳點。全面深化改革的總目標(biāo)是完善和發(fā)展中國特色社會主義制度,推進國家治理體系和治理能力現(xiàn)代化。緊緊圍繞使市場在資源配置中起決定性作用深化經(jīng)濟體制改革。緊緊圍繞堅持黨的領(lǐng)導(dǎo)、加快推進社會主義民主政治制度化。緊緊圍繞建設(shè)社會主義核心價值體系深化文化體制改革。緊緊圍繞更好保障和改善民生、促進社會公平正義深化社會體制改革。緊緊圍繞建設(shè)美麗中國深化生態(tài)文明體制改革。緊緊圍繞提高科學(xué)執(zhí)政、民主執(zhí)政、依法執(zhí)政水平深化黨的建設(shè)制度改革。

      2.China must stick to the socialist market economy as the orientation of its reform, must promote social fairness and justice and must seek to advance the well-being of the people.The general purpose of deepening its all-round reform is to develop socialism with Chinese characteristics, to advance modernization in the State governance system and governance capability.The basic economic system should evolve on the decisive role of the market in resource allocation.Political reform must evolve around the leadership of the Communist Party of China and advance the institutionalization of socialist democracy.Cultural reform must evolve around the socialist core value system.Social reform must evolve around the protection and improvement of the people's livelihood and advance fairness and justice.The development of an eco-conscious civilization must evolve around the building of a beautiful China.The reform of Party building must evolve on the effort to raise the level of governance to be scientific, democratic and according to the law.3.經(jīng)濟體制改革是全面深化改革的重點。

      《深化改革決定》要點翻譯(2013-11-26)

      capital operating companies and back the transformation of qualified State-owned enterprises into State-owned investment companies.Transfer some State-owned capital to social security funds.Improve the State-owned capital operation budget system and increase the proportion of State capital gains paid in public financing to 30 percent by 2020, which will be used to ensure and improve people's livelihoods.7.推動國有企業(yè)完善現(xiàn)代企業(yè)制度。準(zhǔn)確界定不同國有企業(yè)功能。國有資本加大對公益性企業(yè)的投入。國有資本繼續(xù)控股經(jīng)營的自然壟斷行業(yè),實行以政企分開、政資分開、特許經(jīng)營、政府監(jiān)管為主要內(nèi)容的改革。進一步破除各種形式的行政壟斷。健全協(xié)調(diào)運轉(zhuǎn)、有效制衡的公司法人治理結(jié)構(gòu)。建立職業(yè)經(jīng)理人制度。建立長效激勵約束機制,強化國有企業(yè)經(jīng)營投資責(zé)任追究,探索推進國有企業(yè)財務(wù)預(yù)算等重大信息公開。國有企業(yè)要合理增加市場化選聘比例,合理確定并嚴格規(guī)范國有企業(yè)管理人員薪酬水平、職務(wù)待遇、職務(wù)消費、業(yè)務(wù)消費。

      7.Push for a modern system for State-owned enterprises.Accurately define the functions of different SOEs.Increase State capital's contribution to public services.In the natural monopoly industries held by State capital, the separation of government and enterprises, of government and funds, and of franchise operation and government supervision are the main thrust of the reform.Further break all forms of administrative monopoly.Improve coordinated and effective corporate governance structure.Establish a professional management system.Establish long-term incentive and restraint mechanisms, strengthen SOE's investment accountability and explore ways to publicize important information, including SOEs' financial budgets.State-owned enterprises should reasonably increase the proportion of market-oriented recruitment, reasonably determine and strictly regulate SOE executives' wage levels, and position benefits, consumption and business spending.8.支持非公有制經(jīng)濟健康發(fā)展。非公有制經(jīng)濟在支撐增長、促進創(chuàng)新、擴大就業(yè)、增加稅收等方面具有重要作用。堅持權(quán)利平等、機會平等、規(guī)則平等,廢除對非公有制經(jīng)濟各種形式的不合理規(guī)定,消除各種隱性壁壘,制定非公有制企業(yè)進入特許經(jīng)營領(lǐng)域具體辦法。鼓勵非公有制企業(yè)參與國有企業(yè)改革,鼓勵發(fā)展非公有資本控股的混合所有制企業(yè),鼓勵有條件的私營企業(yè)建立現(xiàn)代企業(yè)制度。

      8.Support the healthy development of the non-public economy, which will play an important role in fostering growth, promoting innovation, expanding employment and increasing tax revenues.Adhere to the equality of rights, equality of opportunity and equality of rules;abolish all forms of unreasonable regulations on the non-public economy, eliminate hidden barriers and fix specific measures promoting non-public enterprises entering franchising fields.Encourage non-public enterprises to participate in SOE reform, encourage their capital holdings of diversified-ownership enterprises and encourage qualified private enterprises to establish modern enterprise systems

      三、加快完善現(xiàn)代市場體系

      III—Modern market system

      建設(shè)統(tǒng)一開放、競爭有序的市場體系。

      Efforts are to be made to build a market system that is uniform but open, orderly and competitive.《深化改革決定》要點翻譯(2013-11-26)

      13.Deepen science and technology system reform.Set up and complete a system that encourages innovation.Perfect a market-based system that encourages technological innovation.Strengthen intellectual property application and protection.Explore ways to set up intellectual-property courts.Break executive-leading and departmental segmentation, building a system where the market decides innovation program selection, resource allocation and result assessment.Improve the venture capital system, innovate business models and promote capitalization and industrialization, and scientific and technological achievements.四、加快轉(zhuǎn)變政府職能

      IV—Government role

      必須切實轉(zhuǎn)變政府職能,建設(shè)法治政府和服務(wù)型政府。

      The government must effectively shift its role by building itself into a service-type government that bases its functions on the law.14.健全宏觀調(diào)控體系。企業(yè)投資項目,除關(guān)系國家安全和生態(tài)安全、涉及全國重大生產(chǎn)力布局、戰(zhàn)略性資源開發(fā)和重大公共利益等項目外,一律由企業(yè)依法依規(guī)自主決策,政府不再審批。建立健全防范和化解產(chǎn)能過剩長效機制。完善發(fā)展成果考核評價體系,糾正單純以經(jīng)濟增長速度評定政績的偏向。編制全國和地方資產(chǎn)負債表,建立全社會房產(chǎn)、信用等基礎(chǔ)數(shù)據(jù)統(tǒng)一平臺。

      14.Improve macroeconomic regulation and control.Government review and approval procedures will be removed for investors except in areas relating to national security, ecological safety, important arrangements for manufacturing capacity, development of strategic resources and crucial public interests.Establish and improve the long-term mechanism to prevent overcapacity in manufacturing sectors.Form a comprehensive assessment system for officials' performance to rectify the one that overemphasizes GDP growth.Produce charts of assets and debts of central and local governments, and set up integrated credit and real-estate data platforms.15.全面正確履行政府職能。進一步簡政放權(quán),深化行政審批制度改革,最大限度減少中央政府對微觀事務(wù)的管理。市場機制能有效調(diào)節(jié)的經(jīng)濟活動,一律取消審批。推廣政府購買服務(wù),引入競爭機制。逐步取消公辦事業(yè)單位的行政級別,建立各類事業(yè)單位統(tǒng)一登記管理制度。

      15.Perform government duties comprehensively and correctly.Further deepen the reform of administrative review and approval procedures, and reduce the central government's control over market operations to a minimal level.The government should withdraw from business activities that can be regulated and modulated by market rules.Competition must be introduced and strengthened in the government's purchase of services.Gradually abrogate the administrative rank of publicly funded organizations and set up a registration mechanism for such organizations.16.優(yōu)化政府組織結(jié)構(gòu)。積極穩(wěn)妥實施大部門制。有條件的地方探索推進省直接管理縣(市)體制改革。嚴格控制財政供養(yǎng)人員總量。

      16.Streamline government structure.Actively and steadily carry out reform that merges ministries that have overlapping functions.Encourage some provinces to explore provincial government's direct

      《深化改革決定》要點翻譯(2013-11-26)

      城鄉(xiāng)二元結(jié)構(gòu)是制約城鄉(xiāng)發(fā)展一體化的主要障礙。必須讓廣大農(nóng)民平等參與現(xiàn)代化進程。

      The existing urban-rural dual structure is a main obstacle to integrated development.Efforts must be made to allow farmers to participate in China's modernization.20.加快構(gòu)建新型農(nóng)業(yè)經(jīng)營體系。推進家庭經(jīng)營、集體經(jīng)營、合作經(jīng)營、企業(yè)經(jīng)營等共同發(fā)展的農(nóng)業(yè)經(jīng)營方式。依法維護農(nóng)民土地承包經(jīng)營權(quán)。允許農(nóng)民以承包經(jīng)營權(quán)入股發(fā)展農(nóng)業(yè)產(chǎn)業(yè)化經(jīng)營。鼓勵和引導(dǎo)工商資本到農(nóng)村發(fā)展適合企業(yè)化經(jīng)營的現(xiàn)代種養(yǎng)業(yè),向農(nóng)業(yè)輸入現(xiàn)代生產(chǎn)要素和經(jīng)營模式。

      20.Accelerate the building of a new agricultural-operation system based on a mix of family, collective, cooperative and enterprise operations.Land-contracting rights will be protected.Farmers are allowed to become shareholders in the agriculture-industrialization via their land-contracting rights.Private capital is encouraged to invest in a modern planting and breeding industry, and for introducing modern production and management methods.21.賦予農(nóng)民更多財產(chǎn)權(quán)利。積極發(fā)展農(nóng)民股份合作,賦予農(nóng)民對集體資產(chǎn)股份占有、收益、有償退出及抵押、擔(dān)保、繼承權(quán)。改革完善農(nóng)村宅基地制度,保障農(nóng)戶宅基地用益物權(quán),選擇若干試點,探索農(nóng)民增加收入渠道。建立農(nóng)村產(chǎn)權(quán)流轉(zhuǎn)交易市場。

      21.Farmers will be given more property rights.They are encouraged to develop a shareholding system from which they can realize benefits.Meanwhile, they can also sell a share or take it as collateral or warranty.They also have the right of succession.Moreover, the homestead system in rural areas will be improved, and farmers' usufruct rights of homestead will be ensured.A pilot program will be carried out in some areas to discover other channels for improving farmers' income.A rural property-rights trading market will be established.22.推進城鄉(xiāng)要素平等交換和公共資源均衡配置。保障農(nóng)民工同工同酬,保障農(nóng)民公平分享土地增值收益,保障金融機構(gòu)農(nóng)村存款主要用于農(nóng)業(yè)農(nóng)村。改革農(nóng)業(yè)補貼制度,完善農(nóng)業(yè)保險制度。鼓勵社會資本投向農(nóng)村建設(shè)。

      22.A more balanced allocation of public resources between urban and rural areas will be promoted.Migrant workers should get the same pay for the same job.Farmers should receive a fair share of the profits from land-value appreciation.Deposits in rural financial institutions should be mainly used to finance the development of agriculture and rural areas.The agricultural subsidiary system and insurance system will be improved.Social-capital investment is encouraged for construction in rural areas.23.完善城鎮(zhèn)化健康發(fā)展體制機制。推進以人為核心的城鎮(zhèn)化。加快戶籍制度改革,推進農(nóng)業(yè)轉(zhuǎn)移人口市民化。全面放開建制鎮(zhèn)和小城市落戶限制,有序放開中等城市落戶限制。合理確定大城市落戶條件,嚴格控制特大城市人口規(guī)模。穩(wěn)步推進城鎮(zhèn)基本公共服務(wù)常住人口全覆蓋,把進城落戶農(nóng)民完全納入城鎮(zhèn)住房和社會保障體系。

      23.Build a healthy urbanization that puts people at the center.Reform of the hukou(or household registration)system will be accelerated to help farmers become urban residents.The country will

      《深化改革決定》要點翻譯(2013-11-26)

      策。建立開發(fā)性金融機構(gòu),加快同周邊國家和區(qū)域基礎(chǔ)設(shè)施互聯(lián)互通建設(shè)。

      26.Inland and border areas will be further opened up.With the formation of industrial clusters, inland cities will be encouraged to open international passenger and cargo air routes, and develop multimodal transportation.An exchange of information, mutual recognition of supervision and assistance in law enforcement will be achieved among coastal border clearance and port management departments.Special methods and policies will be implemented at key borders, and in bordering cities and economic cooperation zones to promote personnel exchanges, logistics and tourism.Financial institutions focusing on development will be established to accelerate infrastructural connections among neighboring countries and regions.八、加強社會主義民主政治制度建設(shè)

      VIII—Political system

      堅持和完善人民代表大會制度、中國共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)的多黨合作和政治協(xié)商制度、民族區(qū)域自治制度以及基層群眾自治制度。

      Efforts are to be made to uphold and improve the People's Congress system, the CPC-led multi-party cooperative system and political consultative system, the system of autonomous government in ethnic areas, and the system of grassroots-level mass autonomous government.27.推動人民代表大會制度與時俱進。提高立法質(zhì)量,防止地方保護和部門利益法制化。加強人大預(yù)算決算審查監(jiān)督、國有資產(chǎn)監(jiān)督職能。各級政府重大決策出臺前向本級人大報告。

      27.Push forward the system of people's congresses to keep up with the times.The quality of legislation should be improved to prevent local protectionism and prevent some departments from legalizing their interests.People's congresses should provide more supervision of the government's financial budget and State-owned assets.Governments at all levels must report to the local people's congresses before adopting important policies.28.推進協(xié)商民主廣泛多層制度化發(fā)展。加強中國特色新型智庫建設(shè),建立健全決策咨詢制度。鞏固和發(fā)展平等團結(jié)互助和諧的社會主義民族關(guān)系。各級黨委和政府就一些重要決策聽取政協(xié)意見。

      28.Push forward the multi-layer development of the consultative democracy system.Enhance the construction of new types of think tanks with Chinese characteristics.Promote a consultative policy system.Strengthen and develop equal, unified and harmonious ethnic relationships.Governments should seek advice from the local Chinese People's Political Consultative Conference before making important decisions.29.發(fā)展基層民主。健全基層選舉、議事、公開、述職、問責(zé)等機制。建立健全居民、村民監(jiān)督機制。健全以職工代表大會為基本形式的企事業(yè)單位民主管理制度。

      29.Develop grassroots democracy.Improve the system of grassroots election, discussion, publicity and responsibility.Improve supervision by urban residents and villagers.Improve the democratic

      《深化改革決定》要點翻譯(2013-11-26)

      十、強化權(quán)力運行制約和監(jiān)督體系

      X—Supervision of power

      堅持用制度管權(quán)管事管人,讓人民監(jiān)督權(quán)力,讓權(quán)力在陽光下運行,是把權(quán)力關(guān)進制度籠子的根本之策。

      The key to empowering the system is to keep it open and easy to monitor by the people and to have a complex system governing its proceedings.35.形成科學(xué)有效的權(quán)力制約和協(xié)調(diào)機制。完善黨和國家領(lǐng)導(dǎo)體制,堅持民主集中制。規(guī)范各級黨政主要領(lǐng)導(dǎo)干部職責(zé)權(quán)限,推行地方各級政府及其工作部門權(quán)力清單制度。

      35.Establish a scientific and effective means of power restriction, with a coordination mechanism.Improve the leadership system of the Party and the State, and insist on enforcing the principle of democratic centralism.Specify the responsibilities and scope of power of officials at various levels.Provide a list of the powers of local governments and affiliated bodies at various levels.36.加強反腐敗體制機制創(chuàng)新和制度保障。落實黨風(fēng)廉政建設(shè)責(zé)任制,黨委負主體責(zé)任,紀(jì)委負監(jiān)督責(zé)任,全面落實中央紀(jì)委向中央一級黨和國家機關(guān)派駐紀(jì)檢機構(gòu),實行統(tǒng)一管理。

      36.Enhance innovative systems for identifying corruption.Anti-corruption responsibility belongs to the Party committee, with the commission for discipline inspection being responsible for supervision.Ensure that the Central Commission for Discipline Inspection sends discipline inspectors to central-level Party and government organs and exercises unified management.37.健全改進作風(fēng)常態(tài)化制度。圍繞反對形式主義、官僚主義、享樂主義和奢靡之風(fēng),加快體制機制改革和建設(shè)。減少會議、文件,健全嚴格的財務(wù)預(yù)算、核準(zhǔn)和審計制度,著力控制“三公”經(jīng)費支出和樓堂館所建設(shè)。改革政績考核機制,著力解決“形象工程”、“政績工程”以及不作為、亂作為等問題。

      37.Normalize a system for improving the work style of officials and government departments.Speed up reform to fight formalism, bureaucracy, hedonism and extravagance.Reduce meetings and simplify official documents.Improve the financial budgeting process, along with approval and audit systems, and focus on the control of administrative expense.Reform the evaluation process for officials and focus on solving the problem of vanity projects.十一、推進文化體制機制創(chuàng)新

      XI—Cultural system

      建設(shè)社會主義文化強國,增強國家文化軟實力,發(fā)展中國特色社會主義文化。

      Building a culturally strong country, and increasing its cultural power is the root of China's cultural development.1

      《深化改革決定》要點翻譯(2013-11-26)

      43.健全促進就業(yè)創(chuàng)業(yè)體制機制。促進以高校畢業(yè)生為重點的青年就業(yè)和農(nóng)村轉(zhuǎn)移勞動力、城鎮(zhèn)困難人員、退役軍人就業(yè)。實行激勵高校畢業(yè)生自主創(chuàng)業(yè)政策,整合發(fā)展國家和省級高校畢業(yè)生就業(yè)創(chuàng)業(yè)基金。

      43.Improve the supporting mechanism for employment and entrepreneurship.Employment-supporting policies should target college graduates, migrant workers, impoverished city dwellers and retired soldiers.Entrepreneurship of college students and making better use of government funds to help graduates work and start their own businesses should be promoted.44.形成合理有序的收入分配格局。健全工資決定和正常增長機制,完善企業(yè)工資集體協(xié)商制度。優(yōu)化上市公司投資者回報機制,保護投資者尤其是中小投資者合法權(quán)益,多渠道增加居民財產(chǎn)性收入。完善慈善捐助減免稅制度,清理規(guī)范隱性收入。

      44.Optimize the income distribution system.Improve collective bargaining between capital and labor to decide salaries and pay raises.Protect investors' legal rights and improve the investment return system for listed companies.Increase residents' income by diversifying investment channels.Improve tax deduction policies on charitable donations.Clean up gray income.45.建立更加公平可持續(xù)的社會保障制度。研究制定漸進式延遲退休年齡政策。實現(xiàn)基礎(chǔ)養(yǎng)老金全國統(tǒng)籌,推進機關(guān)事業(yè)單位養(yǎng)老保險制度改革。推進基金多元化投資運營。加快建立社會養(yǎng)老服務(wù)體系和發(fā)展老年服務(wù)產(chǎn)業(yè)。健全農(nóng)村留守兒童、婦女、老年人關(guān)愛服務(wù)體系。

      45.Establish a fairer and more sustainable social welfare system.Stipulate policies for gradually suspending the retirement age of employees.The central government will take over the social pooling component of pensions for urban and rural residents.Speed up reform of pension programs for employees in public institutions affiliated with government departments.Diversify investment vehicles for the national social security fund.Further develop the elderly services industry and improve protection mechanisms for left-behind children, women and seniors.46.深化醫(yī)藥衛(wèi)生體制改革。啟動實施一方是獨生子女的夫婦可生育兩個孩子的政策,逐步調(diào)整完善生育政策。加快公立醫(yī)院改革。鼓勵社會辦醫(yī),優(yōu)先支持舉辦非營利性醫(yī)療機構(gòu)。允許醫(yī)師多點執(zhí)業(yè),允許民辦醫(yī)療機構(gòu)納入醫(yī)保定點范圍。

      46.Deepen the reform of the medical and health sectors.Allow couples to have two children if one parent is a single child and improve the family planning policy.Speed the reform of public hospitals.Encourage private investment in the medical sector and prioritize supporting nonprofit hospitals run by private investors.Allow doctors to have a license to work in more than one hospital.Allow medical insurance to cover private hospitals.十三、創(chuàng)新社會治理體制

      XIII—Social governance

      最大限度增加和諧因素,增強社會發(fā)展活力,維護國家安全

      314-

      下載《十八屆三中全會》知識要點word格式文檔
      下載《十八屆三中全會》知識要點.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        十八屆三中全會要點梳理(合集)

        [鍵入文字]一、全面深化改革的重大意義和指導(dǎo)思想 改革開放最主要的成果: 開創(chuàng)和發(fā)展了中國特色社會主義,為社會主義現(xiàn)代化建設(shè)提供了強大動力和有力保障。 指導(dǎo)思想: 必須高......

        十八屆三中全會公報要點

        十八屆三中全會公報要點 1.全面深化改革的總目標(biāo)是完善和發(fā)展中國特色社會主義制度,推進國家治理體系和治理能力現(xiàn)代化 2.到2020年,在重要領(lǐng)域和關(guān)鍵環(huán)節(jié)改革上取得決定性成果......

        十八屆三中全會三中全會公報要點

        十八屆三中全會(全文 )三中全會公報要點提示:●全面深化改革的總目標(biāo)是完善和發(fā)展中國特色社會主義制度,推進國家治理體系和治理能力現(xiàn)代化 ●到2020年,在重要領(lǐng)域和關(guān)鍵環(huán)節(jié)改革......

        十八屆三中全會知識試題整理

        十八屆三中全會知識競賽試題 一、單項選擇題(共50題) 1. 2013年11月9日到12日,中共十八屆三中全會在北京召開,這次全會的主題是 A.全面深化改革 B.全面深化開放 C.全面改革開......

        黨的十八屆三中全會知識要點五篇

        黨的十八屆三中全會知識要點 一、單選題 1、黨的十八屆三中全會的召開時間是( )。 A.2013年11月9日到12日 B.2013年11月10日到12日 C.2013年11月9日到11日 D.2013年11月10......

        十八屆三中全會專題

        十八屆三中全會專題訓(xùn)練 一、十八屆三中全會基本情況 1.十八屆三中全會召開的時間? 2.全會的綱領(lǐng)性文件(公報)是什么? 3、本次全會的主題是什么? 4. 什么是“三中全會”現(xiàn)象? 5.......

        十八屆三中全會

        十八屆三中全會 一、 十八屆三中全會的重要意義 十八屆三中全會是在全面建成小康社會和全面深化改革開放的重要階段,召開的一次十分重要的會議。全會科學(xué)會打了全面深化改革......

        2016十八屆三中全會

        2016十八屆三中全會 2016年10月12日,中共中央政治局召開會議,決定2016年10月26日至29日在北京召開中國共產(chǎn)黨第十八屆中央委員會第五次全體會議。研究關(guān)于制定國民經(jīng)濟和社會......