欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      2014最新標(biāo)準(zhǔn):中文名字的英文翻譯方案(范文)

      時(shí)間:2019-05-12 02:47:40下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《2014最新標(biāo)準(zhǔn):中文名字的英文翻譯方案(范文)》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《2014最新標(biāo)準(zhǔn):中文名字的英文翻譯方案(范文)》。

      第一篇:2014最新標(biāo)準(zhǔn):中文名字的英文翻譯方案(范文)

      2014最新標(biāo)準(zhǔn):中文名字的英文翻譯方案

      目前中文名字翻譯成英文,并無標(biāo)準(zhǔn)方案,可以說是五花八門,非?;靵y。很多喜歡外國文化或者在外企工作的年輕人,自己取了英文名字,變成中英混雜,更增加了翻譯難度。綜合多種翻譯方法,我總結(jié)出一套標(biāo)準(zhǔn)的中文姓名翻譯方案,既考慮到大家的實(shí)際情況,符合社會習(xí)慣,也不會引起任何誤會。

      (一)要按照姓+名的順序,而且姓要全部大寫

      例如大帥哥黃曉明,他姓名的標(biāo)準(zhǔn)翻譯方法應(yīng)該是HUANG Xiao-ming。

      為什么要按照姓+名的傳統(tǒng)結(jié)構(gòu)呢?因?yàn)辄S曉明是中國國籍,中國官方語言是中文,那就應(yīng)該按照中文標(biāo)準(zhǔn)翻譯,先姓后名。以前的通說認(rèn)為,既然翻譯成英文,就按照英語語法習(xí)慣,先名后姓。但時(shí)代一直在進(jìn)步,歐美朋友對東方人姓+名這樣的文化傳統(tǒng)已經(jīng)很熟悉,再沒有必要姓名倒置了。

      既然姓+名或名+姓的使用習(xí)慣可以同時(shí)存在,那么就不能再依靠姓名的前后位置來識別姓。這時(shí),就產(chǎn)生了新的拼寫習(xí)慣,就是將姓全部大寫,最大限度的避免誤會。例如姚明,寫作Yao Ming,那究竟是姓“Yao”,還是姓“Ming”?如果寫成YAO Ming,那就很清楚,YAO就是他的姓,而且我們還可以判斷出他來自東方,因?yàn)閅AO放在前面。

      (二)名字的首字母要大寫,兩個(gè)字的名字要加隔音符

      姓的問題解決了。我們再看名字的問題。一般中國名都是兩個(gè)字的,再舉黃曉明,寫作Xiao-ming就可以了。

      這里再舉一些例子吧

      楊過:YANG Guo;

      小龍女:如果直譯就是Xiao LONG Nv,我覺得最好不要意譯成Dragon Girl,完全沒有東方色彩。

      上官云飛:SHANG-GUAN Yun-fei

      (三)如果有一天黃曉明移民到美國了,那么他的英文寫法應(yīng)該換了,應(yīng)該寫成 Xiao-ming HUANG。因?yàn)樗敲绹肆?,自然要按照美國的拼寫?xí)慣,將姓放在最后。在美國生活的華人,一般都喜歡取一個(gè)真正的英文名,方便融入當(dāng)?shù)氐纳?。那么曉明大哥入籍美國后,我們假設(shè)他取了個(gè)爛大街的英文名字,叫做Michael,那么他的全名應(yīng)該

      如何寫呢?

      我們看美國人的名字結(jié)構(gòu),一般是“教名+中間名+姓”。所以,中國人入籍后,可以按照“英文名+中文原名+姓”的方式來登記。那么,我們的曉明大哥,他的美國護(hù)照就應(yīng)該寫Michael Xiao-ming HUANG。

      這樣,你的美國朋友可以直接稱呼你的昵稱+姓,例如簡單的說Michael HUANG;而其他的美籍華人或者中國朋友,看到你的中間名,又能夠猜到你原來的中文名字是叫Xiao-ming,這樣就兩全其美了。

      第二篇:2014最新標(biāo)準(zhǔn):中文名字的英文翻譯方案

      2014最新標(biāo)準(zhǔn):中文名字的英文翻譯方案

      目前中文名字翻譯成英文,并無標(biāo)準(zhǔn)方案,可以說是五花八門,非?;靵y。很多喜歡外國文化或者在外企工作的年輕人,自己取了英文名字,變成中英混雜,更增加了翻譯難度。

      綜合多種翻譯方法,總結(jié)出一套中文姓名翻譯標(biāo)準(zhǔn)方案,既考慮到大家的實(shí)際情況,符合社會習(xí)慣,也不會引起任何誤會。

      (一)要按照姓+名的順序,而且姓要全部大寫

      例如大帥哥黃曉明,他姓名的標(biāo)準(zhǔn)翻譯方法應(yīng)該是HUANG Xiao-ming。

      為什么要按照姓+名的傳統(tǒng)結(jié)構(gòu)呢?因?yàn)辄S曉明是中國國籍,中國官方語言是中文,那就應(yīng)該按照中文標(biāo)準(zhǔn)翻譯,先姓后名。以前的通說認(rèn)為,既然翻譯成英文,就按照英語語法習(xí)慣,先名后姓。但時(shí)代一直在進(jìn)步,歐美朋友對東方人姓+名這樣的文化傳統(tǒng)已經(jīng)很熟悉,再沒有必要姓名倒置了。

      既然姓+名(東方)或名+姓(西方)的使用習(xí)慣可以同時(shí)存在,那么就不能再依靠姓名的前后位置來識別姓。這時(shí),就產(chǎn)生了新的拼寫習(xí)慣,就是將姓全部大寫,最大限度的避免誤會。例如姚明,寫作Yao Ming,那究竟是姓“Yao”,還是姓“Ming”?如果寫成YAO Ming,那就很清楚,YAO就是他的姓,而且我們還可以判斷出他來自東方,因?yàn)閅AO放在前面。

      (二)名字的首字母要大寫,是否連寫或加隔音符看個(gè)人習(xí)慣

      姓的問題解決了。我們再看名字的問題。一般中國名都是兩個(gè)字的,再舉黃曉明,寫作Xiaoming,Xiaoming或者Xiao-ming都可以。我個(gè)人推薦寫成Xiao-ming。

      這里再舉一些例子吧 楊過:YANG Guo;

      小龍女:如果直譯就是Xiao LONG Nv,我覺得最好不要意譯成Dragon Girl,因?yàn)镈ragon Girl西方色彩太濃,容易令人聯(lián)想到《權(quán)力的游戲》里面的龍女,就是操縱著西方噴火巨龍的魔幻女孩,這樣離小龍女的本尊距離太遠(yuǎn)了。

      (三)如果有一天黃曉明移民到美國了,那么他的英文寫法應(yīng)該換了,應(yīng)該寫成 Xiao-mingHUANG。因?yàn)樗敲绹肆耍匀灰凑彰绹钠磳懥?xí)慣,將姓放在最后。

      在美國生活的華人,一般都會入鄉(xiāng)隨俗,取一個(gè)真正的英文名,方便融入當(dāng)?shù)氐纳?。那么曉明大哥入籍美國后,我們假設(shè)他取了個(gè)爛大街的英文名字,叫做Michael,那么他的全名應(yīng)該如何寫呢?

      我們看美國人的名字結(jié)構(gòu),一般是“教名+中間名+姓”,教名是正式的名,中間名是昵稱或者直接用祖輩的名字(作為紀(jì)念)。所以,中國人入籍后,可以參照這個(gè)習(xí)慣,按照“英文名+中文原名+姓”的方式來登記。這樣,你的美國朋友可以直接稱呼你的正式名+姓,Michael HUANG;而其他的美籍華人或者中國朋友,看到你的中間名,又能夠猜到你原來的中文名字是叫Xiao-ming,這樣就兩全其美了。

      因此,我們的曉明大哥,他的美國護(hù)照全名應(yīng)該寫:Michael Xiao-ming HUANG。

      第三篇:公司名字英文翻譯范文

      Mechanical and Electrical Equipment Company 機(jī)電設(shè)備公司

      Supply and Sales Company of Mechanical and Electrical Industry 機(jī)電工業(yè)供銷公司

      Mechanical Equipment Company 機(jī)械設(shè)備公司

      General Mechanical Industry Company 通用機(jī)械工業(yè)公司 Agricultural Machinery Industry Company 農(nóng)業(yè)機(jī)械工業(yè)公司 Machine Tools Industry Company 機(jī)床工業(yè)公司

      Electrical Appliance Industry Company 電器工業(yè)公司 Electric Fan Industry Company 電風(fēng)扇工業(yè)公司 Elevator Industry Company 電梯工業(yè)公司 Electronics Industry Company 電子工業(yè)公司

      冶金、礦產(chǎn)、煤炭、燃料、化工、鹽業(yè)、輕工

      Metallurgical Industry Company 冶金工業(yè)公司

      Non-ferrous Metals Industry Company 有色金屬工業(yè)公司 Minerals Industry Company 礦產(chǎn)工業(yè)公司 Coal Mining Industry Company 煤礦工業(yè)公司 Coal Industry Company 煤炭工業(yè)公司 Gas Company 煤氣公司 Fuel Company 燃料公司

      Industrial Fuel Company 工業(yè)燃料公司 Petroleum Company 石油公司

      Petroleum Processing Company 石油煉制公司

      Oil & Gas Exploration and Development Company 石油天然氣勘探開發(fā)公司 Petroleum Engineering Construction Company 石油工程建設(shè)公司 Chemical Industry Company 化工工業(yè)公司

      Raw Materials Company of Chemical Industry 化工原料公司 Construction Company of Chemical Industry 化工建設(shè)公司 Salt Company 鹽業(yè)公司

      Light Industry Company 輕工業(yè)公司

      Supply and Sales Company of Light Industry 輕工供銷公司 Plastics Industry Company 塑料工業(yè)公司 Leather Industry Company 皮革工業(yè)公司 Bicycle Industry Company 自行車工業(yè)公司 Clothing Industry Company 服裝工業(yè)公司

      Sewing Machine Industry Company 縫紉機(jī)工業(yè)公司

      文藝、影視、展覽、廣告、美術(shù)、裝潢

      Literature and Art Development Company 文藝發(fā)展公司 Cultural Expansion Company 文化開拓公司 Cultural Service Firm 文化服務(wù)公司 Performing Company 演出公司 Film Company 電影公司

      Film Service Firm 電影服務(wù)公司

      Broadcasting and Television Industry Company 廣播電視工業(yè)公司 Acoustics Engineering Company 音響工程公司 Record Company 唱片公司

      Photography Industry Company 照相工業(yè)公司 Exhibition Agency 展覽公司 Advertising Agency 廣告公司

      Arts and Crafts Industry Company 工藝美術(shù)工業(yè)公司 Art Design Firm 美術(shù)設(shè)計(jì)公司

      Art Decoration Firm 美術(shù)裝潢公司

      Packaging Decoration Firm 包裝裝潢公司

      建筑、建材、房產(chǎn)、安裝、裝修、商業(yè)、日用品

      Building Engineering Company 建筑工程公司 Building Foundation Company 建筑基礎(chǔ)公司 Civil Engineering Company 土木工程公司

      Garden Construction Engineering Company 園林建筑工程公司 Building Material Company 建筑材料公司

      Building Material Supply Company 建筑材料供應(yīng)公司 Building Material Trading Company 建材貿(mào)易公司

      Building Material Service Company 建筑材料服務(wù)公司 New Building Material Company 新型建筑材料公司 Real Estate Development Company 房地產(chǎn)開發(fā)公司 Real Estate Agency 房產(chǎn)代理公司

      Industrial Equipment Installing Company 工業(yè)設(shè)備安裝公司 Installing Company of Chemical Industry 化工安裝公司 Electrical Installing Company 機(jī)電安裝公司

      Building Decoration Company 建筑裝修(裝飾)公司

      Building Decoration Engineering Company 建筑裝修(裝飾)工程公司 Commercial Company 商業(yè)公司

      Collective Commercial Company 集體商業(yè)公司

      Overseas Chinese Commodities Supply Company 華僑商品供應(yīng)公司 Daily-use Sundry Goods Company 日用雜品公司 Foodstuffs Company 食品公司 Materials Company 物資公司

      Beverage Industry Company 飲料工業(yè)公司 Frozen Foodstuffs Company 冷凍食品公司

      工廠 Plants, Works, Factories, Mills

      金屬、機(jī)器、機(jī)床、動力、機(jī)械、造船、汽車

      Steel and Iron Works 鋼鐵廠 Stainless Steel Plant 不銹鋼廠 Alloy Steel Plant 合金鋼廠 Metallurgical Refinery 冶煉廠 Copper Material Factory 銅材廠 Aluminum Material Factory 鉛材廠

      Non-ferrous Metals Processing Factory 有色金屬加工廠 Casting Factory 鑄造廠 Boiler Factory 鍋爐廠

      Metallurgical Factory 冶金廠 Machines Plant 機(jī)器廠

      Heavy Machines Plant 重型機(jī)器廠 Machine Tools Plant 機(jī)床廠

      Diesel Engines Factory 柴油機(jī)廠 Compressors Factory 壓縮機(jī)廠

      Electrical Machinery Factory 電機(jī)廠 Coolers Factory 冷凍機(jī)廠 Machinery Plant 機(jī)構(gòu)制造廠

      Shipping Machinery Plant 船舶機(jī)械廠 General Machinery Plant 通用機(jī)械廠 Crane Factory 起重機(jī)廠 Tractor Factory 拖拉機(jī)廠 Farm Tools Plant 農(nóng)具廠

      Machinery Plant of Light Industry 輕工機(jī)械廠 Commercial Machinery Plant 商業(yè)機(jī)械廠 Building Machinery Plant 建筑機(jī)械廠 Engineering Machinery Plant 工程機(jī)械廠 Washing Machinery Plant 洗滌機(jī)械廠 Mining Machinery Plant 礦山機(jī)械廠 Heavy Machinery Plant 重型機(jī)械廠 Shipyard 造船廠

      Automobile Factory 汽車制造廠

      Passenger Automobile Factory 客車制造廠 Automobile Repair Plant 汽車修理廠 Automobile Service Factory 汽車維修廠

      公司 Corporations, Companies, Firms, Agencies 外貿(mào)、貿(mào)易、投資、信托、保險(xiǎn)、租賃、證券、工藝品進(jìn)出口公司

      Native Produce & Animal By-products Import and Export Corporation 土產(chǎn)畜產(chǎn)進(jìn)出口公司

      Chemicals Import and Export Corporation 化工進(jìn)出口公司 Metals & Minerals Import and Export Corporation 五金礦產(chǎn)進(jìn)出口公司 Electronics Import and Export Corporation 電子技術(shù)進(jìn)出口公司 Electric Wire & Cable Export Corporation 電線電纜出口聯(lián)營公司 Publishing Industry Trading Corporation 出版對外貿(mào)易公司 Packaging Import and Export Corporation 包裝進(jìn)出口公司 Instruments Import and Export Corporation 儀器進(jìn)出口公司

      Historical Relics Exhibition Corporation for Foreign Countries 對外文物展覽公司

      Performing Arts Agency 對外演出公司

      Overseas Building Materials and Equipment Corporation 對外建筑材料設(shè)備公司

      Foreign Trade Storage Corporation 對外貿(mào)易倉儲公司

      foreign Trade Transportation Corporation 對外貿(mào)易運(yùn)輸公司

      Foreign Trade Consultation & Technical Service Corporation 對外貿(mào)易咨詢與技術(shù)服務(wù)公司

      Exhibition Agency for Foreign Countries 對外展覽公司 Export Commodities Fair 出口商品交易會

      Machinery & Equipment Import and Export Corporation 機(jī)械設(shè)備進(jìn)出口公司 Complete Plant import and Export Corporation 成套設(shè)備進(jìn)出口公司

      Communications Import and Export Service Corporation 交通進(jìn)出口服務(wù)公司

      Machine-building International Corporation 機(jī)械對外經(jīng)濟(jì)技術(shù)合作公司 Machinery Import and Export Corporation 機(jī)械進(jìn)出口公司

      Corporation for International Cooperation in Agriculture, Livestock and Fishery 農(nóng)牧漁業(yè)國際合作公司

      Import and Export Service Company for Farms and Land Reclamation 農(nóng)墾進(jìn)出口服務(wù)公司

      Import and Export Commodities Inspection Corporation 進(jìn)出口商品檢驗(yàn)公司

      Technical Import and Export Corporation 技術(shù)進(jìn)出口公司 Textiles Import and Export Corporation 紡織品進(jìn)出口公司 Import Corporation of Textile Machinery 紡織機(jī)械進(jìn)出口公司

      Import Corporation of Technology of Textile Machinery 紡織機(jī)械技術(shù)進(jìn)出口公司

      Metallurgical Import and Export Corporation 冶金進(jìn)出口公司 Forestry Import and Export Company 林業(yè)進(jìn)出口公司

      Forestry Machinery Import and Export Company 林業(yè)機(jī)械進(jìn)出口公司

      International Packaging Leasing Corporation Ltd.國際包裝租賃有限公司 International Non-ferrous Metals Leasing Corporation Ltd.國際有色金屬租賃有限公司

      International Book Trading Corporation 國際圖書貿(mào)易有限公司

      International Economic Consultants Incorporation 國際經(jīng)濟(jì)咨詢公司 International Marine Containers Ltd.國際海運(yùn)集裝股份有限公司

      Light Industrial Products Import and Export Corporation 輕工業(yè)品進(jìn)出口公司

      Publication Import and Export Corporation 圖書進(jìn)出口公司

      Tea and Native Produce Import and Export Corporation 茶葉土產(chǎn)進(jìn)出口公司

      Animal Breeding Stock Import and Export Corporation 種畜進(jìn)出口公司 Bearing Joint Export Corporation 軸承出口聯(lián)營公司

      Aero-technology Import and Export Corporation 航空技術(shù)進(jìn)出口公司 Tobacco Import and Export Corporation 煙草進(jìn)出口公司 Leasing Company Ltd.租賃有限公司

      Railway Foreign Service Corporation 鐵路對外服務(wù)公司

      Cereals, Oil and Foodstuffs Import and Export Corporation 糧油食品進(jìn)出口公司

      Coal Import and Export Corporation 煤炭進(jìn)出口公司

      Microforms Import and Export Corporation 縮型出版物進(jìn)出口公司

      Precision Machinery Import and Export corporation 精密機(jī)械進(jìn)出口公司 Abrasives Export Corporation 磨料磨具進(jìn)出口公司

      Scientific Instrument import and Export Corporation 科學(xué)儀器進(jìn)出口公司 foreign Trade Corporation 對外貿(mào)易公司

      Aquatic Products Import and Export Corporation 水產(chǎn)進(jìn)出口公司 Ceramics Import and Export Corporation 陶瓷進(jìn)出口公司

      International Cooperation Corporation of Economics and Technology 國際經(jīng)濟(jì)技術(shù)進(jìn)出口公司

      Trading Company 貿(mào)易公司

      comprehensive Trading Company 綜合貿(mào)易公司 Trade Development Company 貿(mào)易發(fā)展公司

      Overseas Economic Trading Company 海外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易公司 Investment Company 投資公司 Trust Company 信托公司

      International Trust and Investment Company 國際信托投資公司 Loan Investment Company 信貸投資公司

      Overseas Chinese Investment Company 華僑投資公司 People''s Insurance Agency 人民保險(xiǎn)公司 Labour Insurance Agency 勞動保險(xiǎn)公司 Life Insurance Agency 人壽保險(xiǎn)公司

      Pacific Insurance Agency 太平洋保險(xiǎn)公司 Securities Agency 證券公司 Stock Exchange 股票交易所 Futures Exchange 期貨交易所

      Commodities Futures Exchange 商品期貨交易所 Futures Brokerage Company Ltd.期貨經(jīng)紀(jì)有限公司 Cereals and Oil Futures Exchange 糧油期貨交易所 郵電、水電、交通、運(yùn)輸、計(jì)算機(jī)、電器、器材

      Posts and Telecommunications Apparatus Company 郵電器材公司 Posts and Telecommunications Engineering Company 郵電工程公司 Running-water Company 自來水公司

      Water and Electricity Construction Company 水電建設(shè)公司 Power Industry Company 電力工業(yè)公司

      Electrical Installing Company 電力安裝公司 Air Line 航空公司

      Shipping Company 船舶公司

      Ocean Transportation Company 遠(yuǎn)洋運(yùn)輸公司 Salvage Company 打撈公司

      Ocean Shipping Agency 外輪代理公司

      Ocean Shipping Tally Company 外輪理貨公司 Ship-building Company 造船公司

      Automobile Transportation Company 汽車運(yùn)輸公司 Container Transportation Company 集裝箱運(yùn)輸公司 Storage and Transportation Company 儲運(yùn)公司 Taxi Company 出租汽車公司

      Automobile Service Company 汽車修理公司 Ocean Shipping Supply Company 外輪供應(yīng)公司 Fishing-boat Industry Company 漁船工業(yè)公司 Automobile Parts Company 汽車配件公司

      Automation Engineering Company 自動化工程公司 Microcomputer Company 微電腦公司 Computer Company 計(jì)算機(jī)公司

      Computer Software Development Company 計(jì)算機(jī)軟件開發(fā)公司 Hardware Company 五金公司

      Household Electric Appliance Company 家用電器公司 Refrigerator Industry Company 電冰箱工業(yè)公司 Radio Apparatus Company 無線電器材公司 Performing Instrument Company 演出器材公司 Printing Apparatus Company 印刷器材公司 Teaching Instrument Company 教學(xué)儀器公司 Fibre Plant 合成纖維廠 Soap Factory 肥皂廠

      Chemical Factory of Daily Use 日用化工廠 Toothpaste Factory 牙膏廠 cosmetic Factory 化妝品廠 Perfumery Plant 香料廠

      Beauty Products Factory 美容品廠 Paint Factory 油漆廠 Cement Plant 水泥廠 Building Materials Factory 建材廠 Timber Mill 木材廠

      Furniture Factory 家具廠

      Bricks and Tiles Plant 磚瓦廠 Lime Factory 石灰廠 Power Plant 發(fā)電廠 Water Works 自來水廠

      Electroplate Factory 電鍍廠 Elevator Factory 電梯廠

      電器、無線、無線電、電子

      Electric Appliance Plant 電器廠

      Acoustics Appliance Plant 音響電器廠

      Household Electric Appliance Plant 家用電器廠 Air-conditioner Factory 空調(diào)機(jī)廠 Refrigerator Factory 電冰箱廠 Television Sets Factory 電視機(jī)廠 Washing Machine Factory 洗衣機(jī)廠 Electric Fan Factory 電風(fēng)扇廠 Electric Iron Factory 電燙斗廠 Switch Factory 開關(guān)廠

      Condenser Factory 電容器廠 Cable Factory 電纜廠

      Electric Wire Factory 電線廠

      Broadcasting Equipment Plant 廣播設(shè)備廠

      Telecommunications Equipment Plant 通訊設(shè)備廠 Radio Factory 無線電廠

      Radio Parts Factory 無線電元件廠 Electronics Factory 電子廠

      Electronic Equipment Factory 電子設(shè)備廠 Electronic Computer Factory 電子計(jì)算機(jī)廠

      電池、電筒、燈泡、玻璃、塑料、橡膠、儀器、印刷、玩具、造紙、樂器、文具、陶瓷

      Battery Plant 電池廠 Fashlight Plant 電筒廠

      Electric Bulbs Factory 電燈泡廠 Glass Factory 玻璃廠 Plastics Plant 塑料廠 Rubber Plant 橡膠廠

      Navigation Apparatus Factory 航海儀器廠 Optical Instrument Factory 光學(xué)儀器廠 Electronic Instruments Plant 電子儀器廠 Educational Instrument Factory 教學(xué)儀器廠 Printing House 印刷廠 Toy Factory 玩具廠 Paper Mill 造紙廠

      Musical Instrument Factory 樂器廠 Piano Factory 鋼琴廠

      Stationery Factory 文具廠 Ink Factory 墨水廠

      Fountain Pen Factory 金筆廠 Pencil Factory 鉛筆廠 Camera Factory 照相機(jī)廠 Ceramics Factory 陶瓷廠

      閥門、軸承、齒輪、標(biāo)準(zhǔn)件、工具、用具、五金、金屬 Valve Plant 閥門廠 Bearing Factory 軸承廠 Gear Factory 齒輪廠

      Standard Component Factory 標(biāo)準(zhǔn)件廠 Tools Factory 工具廠

      Hardware Tools Factory 五金工具廠 Gas Appliance Factory 煤氣用具廠 Kitchen Utensils Factory 廚具廠 Hardware Factory 五金廠

      Hardware and Electric Appliance Factory 五金電器廠 Metal Processing Factory 金屬加工廠 Metal Component Factory 金屬構(gòu)件廠 Lighter Factory 打火機(jī)廠 Nail Factory 制釘廠

      Drawing Pin Factory 圖釘廠 Zipper Factory 拉鏈廠 Lock Factory 鎖廠

      自行車、縫紉機(jī)、鐘表、紡織、服裝、床上用品、鞋、襪、皮革 Bicycle Plant 自行車廠

      Sewing Machine Factory 縫紉機(jī)廠 Clock Factory 鐘廠 Watch Factory 表廠

      Electronic Watch Plant 電子表廠 Textile Mill 紡織廠 Cotton Mill 棉紡織廠 Woolen Mill 毛紡廠 Silk Mill 絲廠

      Embroidery Factory 刺繡廠 Clothing Factory 服裝廠

      Woolen Sweater Mill 羊毛衫廠 Towel Factory 毛巾廠

      Mosquito Net Factory 蚊帳廠 Sheet Factory 床單廠

      Bedclothes Factory 床上用品廠 Shoes Factory 鞋廠

      Leather Shoes Factory 皮鞋廠 Rubber Shoes Factory 膠鞋廠 Plastic Shoes Factory 塑料鞋廠 Boots Factory 制靴廠 Socks Factory 襪廠 Leather Factory 皮革廠

      第四篇:經(jīng)典中文詞匯英文翻譯

      用英語詞匯

      中國人應(yīng)該知道的英語詞匯

      中國小吃

      Stinky tofu臭豆腐

      Mapo tofu salted Sichuan style 麻婆豆腐 Chinese style baked roll燒餅

      Fried bread stick /twisted cruller油條 Soybean porridge豆?jié){ Boiled dumpling 水餃 Small steamed bun 小籠包

      Plain wheat roll /steamed bun 饅頭

      Spicy hot pot /Sichuan hot pot 麻辣火鍋 Rice 飯團(tuán)

      Scallion cake 蔥油餅 Sliced noodles 刀削面 Cold noodles 兩面

      Fried rice noodles 炒米粉 Dried tofu 豆腐干 Hard boiled egg 鹵蛋 100-year egg 皮蛋

      Salted duck egg 咸鴨蛋 Tea egg 茶蛋

      Sesame paste 芝麻糊 Bean paste cake 綠豆糕

      Fried dough twist /heam flower 麻花 Chestnut roasted with sugar 糖炒栗子 Plum juice 酸梅湯 Milk tea 奶茶 Black tea 紅茶

      Almond junket 杏仁豆腐

      Tsung-tse 粽子

      Mid-autumn festival /moon-festival 中秋節(jié) Sachet 香包 Moon cake 月餅

      Teachers’ day 教師節(jié) Winter solstice 冬至 Vernal equinox 春分 Summer begins 立夏 Autumn begins 立秋 Leap year 閏年

      中國古典文學(xué)

      The analects of confucious 論語

      The book of Odes/the book of poetry 詩經(jīng) Shi shuo hsin Yu 世說新語

      The legend of defication 封神榜

      The Romance of the three kingdoms 三國演義 Pilgrimage to the west 西游記

      The dream of the red chamber 紅樓夢 The Golden lotus 金瓶梅 All men are brothers 水滸傳 The west chamber 西廂記

      The four collections of books 四庫全書 只可意會不可言傳

      Blasted該死的 真他媽的 Bleeding 煩人的 令人討厭的 Blooming 可惡的太他媽的 Dammed 該死的 煩人的 Flaming 該死的非常的 Bastard 雜種 狗東西 Buggar 畜生兔崽子 Bitch 賤貨騷貨

      Son of a bitch 小人可惡的家伙 Turd令人討厭的家伙臭大糞Arse 令人討厭的家伙 Arsehole 愚蠢 蠢貨

      Balls /crap /bullshit /fart 屁話 放屁 Cock /prick /tool /cunt胡說 Shit 討厭 煩人操

      中國節(jié)日及傳統(tǒng)

      Lunar calendar 農(nóng)歷 New year’s day 元旦

      Lunar new year /Chinese new year 農(nóng)歷新年 Spring festival 春節(jié)

      Lunar new year’s even reunion 年夜飯 Chinese new year cake 年糕 Red envelope /a cash gift 紅包 Latern festival 元宵節(jié) Rice dumpling 湯圓

      Tomb sweeping day 清明節(jié) Dragon boat festival 端午節(jié)

      Bugger /sod 王八羔子兔崽子

      俗語諺語

      A bird in the hand is worth two in the bush雙鳥在林,不如一鳥在手 Absence of mind心不在焉

      Actions speak louder than words事實(shí)勝于雄辯

      Add oil to the flames火上澆油

      Add insult to injury雪上加霜 All at sea不知所措 All ears洗耳恭聽

      All Greek to me一竅不通

      All is not gold that glitters發(fā)光的不一定都是金子

      All is fish that comes to his net

      撿到籃里的都是菜(意為來者不拒)An eye for an eye, a tooth for a tooth以眼還眼,牙還牙

      A leopard can not change his sports江山易改,本性難移

      An hour in the morning is worth two hours in the evening一日之計(jì)在于晨

      (as)broad as it is long半斤八兩

      As close as a clam一毛不拔,守口如瓶

      As you brew ,so shall you drink自作自受

      At a respectful distance敬而遠(yuǎn)之

      At the sign of the horn戴綠帽子

      At the world’s end天涯海角

      Attack is the best form of defence進(jìn)攻是最好的防守

      Better a glorious death than a shameful life寧為玉碎,為瓦全

      Badger game美人計(jì)

      Bay the moon異想天開

      Be all mouths and trousers光打雷不下雨

      Birds of a feather flock together物以類聚,人以群分

      A bow bent too much will break欲速則不達(dá)

      Business is business公事公辦

      Can not sea Beyond the length of his nose鼠目寸光

      Cast pearls before swine對牛彈琴

      A cat on hot bricks 熱鍋上的螞蟻 Chop and change朝三暮四

      Circumstances alter cases此一時(shí),一時(shí)

      Clean hand wants no washing清者自清

      Cock is bold in his own dunghill窩里橫

      Cogito ergo sum我思故我在Come –day-go-day當(dāng)一天和尚撞一天鐘

      Comparisons are odious/odorous人比人,氣死人

      Constant dropping will wear a stone水滴石穿

      Don’t judge a book by its cover不要以貌取人 Cry wolf狼來了

      Custom is second nature習(xí)慣成自然

      Die is cast /thrown木已成舟

      Dig a well at a river畫蛇添足

      Do as you would be done by

      Dog that fetches will carry來說是非者,便是是非人 Don’t wake a sleep dog不要惹是生非

      Don’t put off still tomorrow what should be done today

      今日事,今日畢 Donkey’s years猴年馬月

      East or west ,home is best金家銀家不如自己的破家

      Empty hand is no lure fools a hawk舍不得孩子套不住狼

      Enough is as good as feast知足者常樂

      Everything can find its way船到橋頭自然直

      Fair without but foal/false within金玉其外,絮其中

      He laughs best who later last最后的勝利才是真正的勝利

      He that lives with cripples learns to limp近朱者赤,墨者黑

      His bark is worse than his bite刀子嘴豆付心

      It is a foolish sheep that make the Wolf his confessor

      兔子不吃窩邊草

      It is easy to be wise after the event時(shí)候諸葛人人會

      It is the first step that costs萬事開頭難

      It is the thought that counts禮輕人意重

      Joys shared with others are enjoyed獨(dú)樂樂不如眾樂樂 Kick down the ladder過河拆橋

      Kiss the child for the nurse’s sake醉翁之意不在酒

      Kill to birds with one stone一箭雙雕

      Laughter is the best medicine笑一笑,十年少

      Let beggars match with beggars 龍配龍,鳳配鳳

      Like begets like

      龍生龍,鳳生鳳,老鼠生來會打洞 Like cures like以毒攻毒

      Like father, like son有其父必有其子 Live and learn活到老,學(xué)到老 Love is blind情人眼里出西施

      Love me;love my dog愛屋及烏

      Love will find a way精誠所至,石為開

      Man purpose, god disposes謀事在人,事在天

      Man’s extremity is god’s opportunity車到山前必有路

      Many hands make light work人多力量大

      Misery loves company同病相憐

      No pains ,no gains不勞則無獲

      Nothing is impossible to a willing heart/mind有志者事竟成One bitten, twice shy一朝被蛇咬,十年怕井繩 Out of sight ,out of mind眼不見,心不煩

      Play both ends against the Middle河蚌相爭,漁翁得利 Practice makes perfect熟能生巧

      Seeing is believing百聞不如一見

      Speak of the devil and he appears說曹操曹操到 Time flies時(shí)光飛逝

      Tomorrow is another day明天還有希望

      Turn somebody’s battery against himself以其人之矛攻其盾

      What can you expect from a got but a grount狗嘴里吐不出象牙

      When the cat’s away ,the mice will play山中無老虎,猴子稱霸王

      What’s done by night appears by day要想人不知,除非己莫為

      Word is spoken is past recalling一言既出,馬難追 We only live once人生在世須盡歡

      You scratch my back , I’ll scratch yours你敬我一尺,我敬你一丈

      第五篇:中文菜單英文翻譯

      中餐菜單英譯方法

      四川烹飪

      一、以主料開頭的翻譯方法

      1介紹菜肴的主料和輔料:

      公式:主料(形狀)+(with)輔料

      例:杏仁雞丁chicken cubes with almond牛肉豆腐beef with beancurd

      西紅柿炒蛋Scrambled egg with tomato

      2介紹菜肴的主料和味汁:

      公式:主料(形狀)+(with,in)味汁

      例:芥末鴨掌duck webs with mustard sauce蔥油雞chicken in Scallion oil

      米酒魚卷fish rolls with rice wine

      二、以烹制方法開頭的翻譯方法

      1介紹菜肴的烹法和主料:

      公式:烹法+主料(形狀)

      例:軟炸里脊soft-fried pork fillet烤乳豬roast suckling pig

      炒鱔片Stir-fried eel slices

      2介紹菜肴的烹法和主料、輔料

      公式:烹法+主料(形狀)+(with)輔料

      仔姜燒雞條braised chicken fillet with tender ginger

      3介紹菜肴的烹法、主料和味汁:

      公式:烹法+主料(形狀)+(with,in)味汁

      例:紅燒牛肉braised beef with brown sauce清燉豬蹄stewed pig hoof in clean soup 魚香肉絲fried shredded pork with Sweet and sour sauce

      三、以形狀或口感開頭的翻譯方法

      1介紹菜肴的形狀(口感)和主料、輔料

      公式:形狀(口感)+主料+(with)輔料

      例:芝麻酥雞crisp chicken with sesame陳皮兔丁diced rabbit with orange peel 時(shí)蔬雞片Sliced chicken with seasonal vegetables

      2介紹菜肴的口感、烹法和主料

      公式:口感+烹法+主料

      例:香酥排骨crisp fried spareribs水煮嫩魚tender stewed fish 香煎雞塊fragrant fried chicken

      3介紹菜肴的形狀(口感)、主料和味汁

      公式:形狀(口感)+主料+(with)味汁

      例:茄汁魚片sliced fish with tomato sauce椒麻雞塊cutlets chicken with hot pepper 黃酒脆皮蝦仁crisp shrimps with rice wine sauce

      四、以人名或地名開頭的翻譯方法

      1介紹菜肴的創(chuàng)始人(發(fā)源地)和主料

      公式:人名(地名)+主料

      例:麻婆豆腐Ma Po beancurd四川水餃Sichuan boiled dumpling 2介紹菜肴的創(chuàng)始人(發(fā)源地)、烹法和主料

      公式:人名(地名)+烹法+主料

      例:東坡煨肘DongPo stewed pork joint北京烤鴨Roast Beijing Duck

      在中餐菜名翻譯成英文的過程中,可以采用多種不同的方法,而且每一道菜都可以從不同的角度入手進(jìn)行翻譯。例如,川菜中的“宮保雞丁”這道菜就有以下幾種譯法:

      1.sauteed chicken cubes with peanuts

      2.Gongbao chicken cubes

      3.diced chicken with chilli and peanuts

      下載2014最新標(biāo)準(zhǔn):中文名字的英文翻譯方案(范文)word格式文檔
      下載2014最新標(biāo)準(zhǔn):中文名字的英文翻譯方案(范文).doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        土木工程 英文翻譯(中文)

        成本和進(jìn)度計(jì)劃控制集成:問題和需要 摘要:成本控制和進(jìn)度控制是建筑行業(yè)中最重要的兩個(gè)管理功能,主要研究工作主要集中在制定程序,提高成本和進(jìn)度控制的有效性。因此,通過這種控......

        2014最新標(biāo)準(zhǔn):路名英文翻譯方案

        2014最新標(biāo)準(zhǔn):中文路名的英文翻譯方案 最近在研究路名的翻譯問題,很有趣 貌似國家曾經(jīng)頒布過翻譯方案的國家標(biāo)準(zhǔn)(簡稱國標(biāo)),但我看似乎沒有得到很好的執(zhí)行。為什么這樣說?很簡單,看......

        中文常用習(xí)語 俗語 常用成語 英文翻譯

        明槍易躲,暗箭難防 It is easy to dodge a spear in the open, but hard to guard against an arrow shot from hiding. 城門失火,殃及池魚 A fire on city wall brings disas......

        中文名字翻譯港式英文名字

        中文名字翻譯港式英文名字~找到你的了嗎? AH 亞 AH 雅 AU 區(qū) AU 歐 BIK 碧 BIK 璧 BING 丙 BING 冰 BING 秉 BING 炳 BIT 必 BONG 邦 BUN 斌 CHAI 仔 CHAI 齊 CHAI 齊 CHAK......

        中文名字的英文寫法

        中文名字最標(biāo)準(zhǔn)的英文寫法就是直接翻譯成漢語拼音: Li Leyang或 Lee Yeyang 西方人的習(xí)慣是名字在前,姓在后,二者間如果有中間名(Middle name),Middle name一般用簡寫,中國人如果有......

        中文書信標(biāo)準(zhǔn)格式

        尊敬的XXX:您好! (正文)—————————————————————— ———————————————————————————— ———————————————————......

        ISO14000 中文標(biāo)準(zhǔn)

        環(huán)境管理體系---要求及使用指南 ISO14001:2004 目錄 1、 范圍 Scope----------------4 2、 引用標(biāo)準(zhǔn) Normative references----------------------------4 3、 術(shù)語和定義 Te......

        中文書信標(biāo)準(zhǔn)格式

        樓層: 1 中文書信標(biāo)準(zhǔn)格式 ①稱呼:頂格,有的還可以加上一定的限定、修飾詞,如親愛的等。 ②問候語:如寫“你好”、“近來身體是否安康”等。獨(dú)立成段,不可直接接下文。否則,就會違......