第一篇:留學(xué)英文快速查閱最常見翻譯問題
A AA制 Dutch treatment;to go Dutch
B 畢業(yè)答辯 thesis/dissertation defence畢業(yè)設(shè)計 final project
博士生 a PhD Candidate報銷 to apply for reimbursement
博導(dǎo) PhD student supervisor班主任 class tutor
必修/選修課 compulsory/optional courses/modules
辯論隊 debate team辯論賽 debate contest 本命年 one's own Chinese zodiac year
C 成就感 sense of accomplishments/achievements
D 第三產(chǎn)業(yè) the tertiary industry導(dǎo)師 tutor, supervisor
獨立思考能力 capacity for independent thinking黨支部 Party branch黨支部書記 Party branch secretary調(diào)研 research;survey
E 厄爾尼諾現(xiàn)象 El Nino phenomenon二等獎 the second prize
F 附中 affiliated(high or junior etc)school of....附件(email): attachment 房地產(chǎn) real estate
G 公務(wù)員 civil servant(工作)單位 work unit
工學(xué)學(xué)士/碩士 Bachelor/Master of Science(B.S & M.S)
高考 National College Entrance Examination
國家重點實驗室 state key laboratory
股份制 shareholding system;joint-stock system
股份有限公司 Co.Ltd;company/corporation limited: limited corporation H 戶口簿 residence booklet;household register;household registration booklet獲六級證書 obtain a certificate of CET-6
J 甲方乙方 Part A and Party B基礎(chǔ)設(shè)施 infrastructure
敬業(yè)精神 professional dedication;professional ethics
講師 lecturer 高級講師 senior lecturer 技術(shù)支持 technical support精神文明建設(shè) ideological and ethical progress
機(jī)電一體化 Electromechanical Integration
激烈的競爭 intense/fierce/bitter competition
九五攻關(guān) The 9th 5-year plan競爭力 competitiveness
K 可持續(xù)發(fā)展 sustainable development
考研 take part in the entrance exams for postgraduate schools
課代表 subject representative
L 理論聯(lián)系實際 to link theory with practice
論文答辯 thesis defence勞動密集型labour-intensive
聯(lián)系方式 contacts;contact details;how to contact;
M 民工 migrant workers/labourers滿分 full mark面試 interview
P平面設(shè)計 graphic design
Q 全職full-time
R 人才 talent;talented people理念 philosophy;value;doctrine
入世 china's accession to the wto;china joins the wto
S 三個代表(論)the Three Represents(Theory)三等獎 the third prize 雙刃劍double-edged sword上網(wǎng) to get on the internet
適者生存 survival of the fittest私營經(jīng)濟(jì) private sector
事業(yè)單位 public institution 私/民營企業(yè) private enterprise
三好學(xué)生 merit student;three good student(good in study, attitude and health)師兄 無準(zhǔn)確英譯,可表達(dá)為'junior or senior(fellow)schoolmate/student 雙贏(局面)win-win;a win-win situation 實習(xí)internship 實習(xí)生 intern
雙學(xué)位 double degree/dual degree手機(jī)短信SMS/short message/instant message 上市 to go public;to be listed(in the stock market)
市場營銷(活動)marketing(activitiess)
碩博聯(lián)讀 a continuous academic project that involves postgraduate anddoctoral study;a PhD programme
水平一/二 English Proficiency Test I/II(of Tsinghua University)
社會實踐 social practice
社會實踐優(yōu)秀個人 excellent individual in social practice
T團(tuán)隊精神 esprit de corps OR team spirit特此證明 this is to certify that.團(tuán)支部書記 League branch secretary團(tuán)委 the Youth League committee特等獎學(xué)金 top class/level scholarship
通過大學(xué)四級考試 pass the College English Test Band 4
W物業(yè)管理 asset management, property management
物流 logistics
外聯(lián)部 liaison department(小的辦公室,叫office)
企業(yè)的外聯(lián)部,通常是PR: Public Relations Division/Department
X性價比 cost performance學(xué)術(shù)交流 academic exchange
信息化 adj and n.informationv.informatise/informationise
n.informatisation/informationisation
選修課 optional/selective courses/modules
學(xué)位課 degree course學(xué)號 student number
Y 營銷(學(xué))marketing
優(yōu)勝互補(bǔ)(the two parties...)have complementary advantages
優(yōu)勝劣汰,適者生存 survival of the fittest
院士(見Z中科院條)
與時俱進(jìn) to advance/progress with times研究所 research institute
以人為本 people oriented;people foremost
研一生first-year graduate student
一等獎學(xué)金 first class scholarship一等獎 first prize
有限公司 limited company;Ltd.Z
振興xxx: to rejuventate/revitalise xxx準(zhǔn)考證 admission ticket
知識經(jīng)濟(jì) knowledge economy;knowledge-based economy
知識密集(性)knowledge-intensive
知識產(chǎn)權(quán) intellectual property rights
中科院 the Chinese Academy of Sciences;Academia Sinica
(院士 member, academician)
中國工程院 the Chinese Academy of Engineering
正版 adj.authorised
綜合國力 comprehensive national strength
政治面貌 political status
助教 teaching assistant(TA)
自強(qiáng)不息,厚德載物 Self-discipline and Social Commitment
自我評價 self-assessment;self-evaluation
正比及反比
A 與 B 成正反比 A is positively proportional to B.A is negatively/inversely proportional to B
代表成準(zhǔn)確比例關(guān)系.A and B is positively relateda增b也增但未必成準(zhǔn)確比例
A and B is inversely/negatively relateda 增b反減(或倒過來)但未必成準(zhǔn)確比例also: A is positively/negatively related to B
第二篇:外企面試最常見的八大英文問題
外企面試最常見的八大英文問題
Tag: 英文
很多人從接到面試通知的電話起,心里就開始緊張,不用說想到要用英語面試、老外老板親切卻又讓人緊張的微笑、看似簡單而又機(jī)關(guān)重重的問題……其實,只要提前準(zhǔn)備一下,就可以避免因胡言亂語而失去你夢想工作的可能。
如何把握住問題的要點,猜透老外老板的問題,給出漂亮的回答,是面試的重要環(huán)節(jié)。來自EF英孚教育Career
Service部總監(jiān)及資深職業(yè)規(guī)劃顧問鐵蕓女士一直致力于幫助學(xué)員規(guī)劃職業(yè)生涯,成功找到自己理想中的工作。以下就是她對于面試中常見問題的回答方面的一些建議,希望能夠給您一些啟示,助您順利拿到聘書。
1.Tell me about yourself.這是一個面試問題中的經(jīng)典開題。這個問題主要考察求職者的個性是否符合公司的企業(yè)文化,所以回答的時候要盡量貼近這個公司的情況來推銷自己的特點。比如這個公司是屬于汽車行業(yè),那么你就該回答:“Driving
is my hobby.I really love the feeling of driving on the road.Cars
are my best friends..” 總之就是要找到自己跟這個公司的一個切合點,讓面試官了解你充分適合這個環(huán)境。
2.What are your three greatest strengths?
回答這個問題的時候不可以含混不清,不可以只是簡單回答 “I'm really organized, punctual and get
along well with others.” 簡潔、精煉,找到這個公司所看重的特長,是回答這個問題的關(guān)鍵。比如要應(yīng)聘金融行業(yè),可是說
“I think my three biggest strengths are details-oriental, patient
and cautious.” 但是如果應(yīng)聘者是一個銷售精英,可以說:“I think my biggest strengths are
that I am aggressive, hard working and
communicative.”總之,需要考慮到應(yīng)聘公司及職務(wù)的需要來選擇表現(xiàn)自己的優(yōu)勢。
3.What are your three greatest weaknesses?
能夠為公司增值永遠(yuǎn)是老板的最愛,老板都愿意找到一個了解、熱愛工作,并能夠為公司創(chuàng)造價值的員工。所以不要很誠實的把自己的毛病暴露出來,而是要策略的選擇一些能夠為自己加分的缺點。比如:“I
am a perfectionist and I pay very much attention to details.”
4.Why are you interested in working for our company?
這個問題主要考察應(yīng)聘者是否對這個工作進(jìn)行了了解,或者是否真正有興趣,所以需要圍繞整個公司的具體情況來回答,讓面試官知道你很清楚這個公司的運營模式,以及對這項工作非常積極。因此不要以“It
seemed like a good career move.”或是 “I haven't been able to find
anything else interesting.”為開始。如果能有一些實際問題回答的話,就會更大的加分。應(yīng)聘者可以這樣:“I
read an article in the newspaper and was very impressed
by...”但是前提是你必須真的對這家公司作了研究,同時也要注意,不要讓面試官覺得你是為了討好面試官而言過其實,這樣只會適得其反。
5.Why did you leave your last job?
跳槽的原因可能是上一份工作非常糟糕,但是面試并不是適合抱怨的場合。而且千萬不要對現(xiàn)有或是過去的雇主或同事進(jìn)行這樣的評論:“I
didn't agree with the company's direction.” I got no recognition for
my work.” “My boss was totally unreasonable.”要從自身發(fā)展的角度出發(fā)來回答:“I loved
my last job and really learned a lot from it, but I needed a new
platform and more room to succeed in my career.”總之,要讓面試官知道,以前的公司在你的眼中并非一錢不值,你是懷著感激來評價他們的。
6.If we hire you, how long will you stay with us?
這個問題是老板想知道你會不會像離開上一份工作那樣很快的也離開這里,可以這樣回答:“As long as my position here
allows me to learn and to advance at a pace with my abilities.”這樣就告訴老板,你是希望同公司一起成長,不會輕易的離開。
7.Tell me about a difficult time at your previous job.聽到這個問題,應(yīng)聘者可能會有些摸不透面試官到底想知道什么,而不知道怎么回答。其實這個時候他是想知道你過去的工作中有過什么特別的例子,來展示你有解決各項復(fù)雜問題的能力。這時,最好能提前準(zhǔn)備一張優(yōu)秀的“成績單”,上面清楚的表明你處理過的問題的列表,告訴他你有能力解決任何困難,這一點至關(guān)重要。
8.Do you have any questions for me?
這也是一個面試中經(jīng)典的結(jié)束問題,測試應(yīng)聘者是否真正對這份工作真正有興趣與熱愛,此時應(yīng)該詢問具體的問題以顯示應(yīng)聘者非常了解該公司,對未來的工作有很多的期待和好主意,充分表示熱情。應(yīng)聘者一定要提前準(zhǔn)備很多有關(guān)這個公司具體情況的問題,最好能夠涉及到他們業(yè)務(wù)上取得的成績,比如說:“I
learned that your company has seen tremendous growth in recent
years.I'm keen to know how you created such
success.”你需要表現(xiàn)出對這個公司濃厚的興趣,到了這時,基本上一張聘書就到手了
面試英語系列(1)
1、Why are you interested in working for our company? 為什么有興趣在我們公司工作?
2、Because your company has a good sales record.因為你們公司有良好的銷售記錄。
3、Because your operations are global, so I feel I can gain the most from working in this kind of environment.因為你們公司的運作是全球化的,我覺得可以在這樣一個環(huán)境中工作會有最大的收獲。
4、Because I think my major is suitable for this position.因為我認(rèn)為我的專業(yè)適合這個職位。
5、Because I can learn new things in your company, at the same time I can offer my services to you.因為我可以在貴公司學(xué)到新的東西, 同時能為你們提供服務(wù)。
6、Because I'm very interested in your company's training program.因為我對你們公司的培訓(xùn)計劃很感興趣。面試英語系列(2)
1、What are your great strengths? 你有什么優(yōu)點?
2、I'm a good team player.我是一個富有團(tuán)隊精神的人。
3、I'm a hard-working, persistent person.我工作刻苦,性情執(zhí)著。
4、I'm a fast-learner.我學(xué)東西很快。
5、I can work under pressure and get along with my colleagues.我能在壓力下工作,并能與同事和諧相處。
6、I have strong organizational skills.我的組織能力很強(qiáng)。面試英語系列(3)
1、In what specific ways will our company benefit form hiring you? 我公司雇用你有什么好處?
2、I think that mytechnical background is helpful for you.我覺得我的技術(shù)背景對你們有用。
3、I have enough knowledge to market theproducts of your company.我有足夠的知識推廣貴公司的產(chǎn)品。
4、I'm very familiar with this market and have many customers.I think your company will benefit from it.我對這個市場非常熟悉并有許多客戶,我認(rèn)為貴公司能從中獲益。
5、Your companywill benefit from gaining a young energetic, bright, person.貴公司能通過雇用一個充滿活力、聰明的年輕人獲益。
6、I know I am the right person for this job.我知道我是最適合這個工作的。面試英語系列(4)
1、Why did you leave your former company? 為什么離開以前的公司?
2、Because I'm working in a small company where a further promotion is impossible.因為我在一家小公司工作,升職的希望很小。
3、Because I'm capable of more responsibilities, so I decided to change my job.因為我有能力擔(dān)負(fù)起更多的責(zé)任,所以決定換工作。
4、Because that company didn't have a good future, so I needed to consider my future.因為那家公司沒有什么前途,所以我必需考慮我的未來。
5、Because I want to change my working environment, I'd like to find a job which is more challenging.因為我想改變工作環(huán)境,找一個更富有挑戰(zhàn)性的工作。
6、Because I had some private reasons, some family things.因為我有一些私人的原因,家里有些事情。面試英語系列(5)What are your salary expectations? 你對薪水有什么要求? I would expect the standard rate of pay at your company for a person with my experiences and educational background.我希望是貴公司對一個具有我這種經(jīng)驗和教育背景的人所付的標(biāo)準(zhǔn)薪資。Shall we discuss my responsibilities with your company first? I think salary is closely related tothe responsibilities of the job.我們能不能談一談我在貴公司需要承擔(dān)的責(zé)任?我覺得工資應(yīng)該與工作的責(zé)任緊密相關(guān)的。I hope you'll consider my experience and training and will offer me a salary higher than the junior secretary's salary.我希望你們能考慮我的經(jīng)驗及受過的培訓(xùn),給我定一份高于初級秘書的工資。I expect to be paid according to my abilities.我希望能根據(jù)我的能力支付薪資。With my experiences, I'd like to start at RMB4000 a month.以我的經(jīng)驗,我希望起薪是4000元人民幣。
第三篇:外企面試最常見的35個英文問題
外企面試最常見的35個英文問題
一. Personal Information關(guān)于個人信息的問題
1.What is the meaning of your English name?你的英文名字有什么含義么?
2.What is the meaning of your email address?你的電子郵件地址有什么寓意么?
3.Where are you from?Where is your hometown?你是哪里人?家鄉(xiāng)在什么地方?
一. Education 關(guān)于教育背景的問題
4.Why did you select your major area of study?你為什么要選擇這個專業(yè)?
5.What subjects were your favourite?Why?你最喜歡的課程是什么?為什么?
6.What subjects were your least favourite?Why?你最不喜歡的課程是什么?為什么?
7.Other than the courses you studied,what is your important thing you learned from your college experience?除了學(xué)習(xí)方面,你在大學(xué)里面最大的收獲是什么?
8.How did you finance your college education?你大學(xué)的費用是怎么樣支付的?(家里供還是自己打工?)
二. Experience關(guān)于工作經(jīng)驗的問題
9.Would you briefly describe this company to me ?介紹一下你的原單位,好嗎?
10.Would you describe your typical working day?請你描述一下自己典型的一天的工作吧。
11.12.Why do you want to leave your job?你為什么要離職? Describe the employee you most enjoy working with.你最喜歡和什么樣的同事一起合作?
13.14.What is an ideal boss like?你最喜歡的老板是什么樣子的? What were the best aspects of your last job?在上一份工作中,你喜歡的是什么地方?
15.What were the worst aspects of your last job?在上一份工作中,你最討厭的是什么地方?
16.What were some of your achievements in your last job?在上一份工作中,你有哪些成就?
17.What were some of your disappointments in your last job?在上一份工作中,你比較失望的地方或者失敗是什么?
18.How would you evaluate the progress you made in your last job?你如何來評價自己在上一份工作中的表現(xiàn)?
19.What pressures did you have in your last job and how did you manage them?
你工作中有什么壓力,你是怎么應(yīng)付的?
20.Sometimes a work assignment requires frequent travel.How do you feel about the prospect of frequent travel?有時候
工作需要你經(jīng)常出差,你怎么看?
21.Most employees and bosses have some disagreements.How did you react to these disagreements in your last job?很多雇員都和老板有意見相左的時候,在上一份工作中,你是如何處理和老板意見不同的情況的?
三. Position and company 關(guān)于所申請職位和公司的問題
22.Why did you select this company?你為什么要選擇這家公司?
23.Why did you decided to apply for this particular position?你為什么要申請這份職位?
24.Why do you think you’re qualified for this position?你為什么覺得自己適合這個職位?
25.What about this position is especially attractive to you?這份職位最吸引你的地方是什么?
26.What do you see in the position that is not attractive to you ?這份職位最不吸引你的地方是什么?
27.Tell me what you know about this company.說說你對這間公司的了解吧。
五.Self-evaluation 關(guān)于自我評價的問題
28.How does your mother describe you ?你母親認(rèn)為你是個怎樣的人?
29.What do you consider your strengths as an employee?作為一名公司職員,你覺得自己有什么優(yōu)點?
30.What do you see as your weakness as an empioyee?作為一名公司職員,你覺得自己有什么缺點?
31.What factors in a work situation motivate you?工作中有哪些因素能夠激勵你?
六.關(guān)于職業(yè)目標(biāo)的問題
32.Where do you see yourself being in your profession in five years ?Why did you establish these goals ?你的五年職業(yè)目標(biāo)是什么?你為什么會確立這樣的職業(yè)目標(biāo)?
33.What will you do to achieve your career goals ?為達(dá)到職業(yè)目標(biāo)你會做什么?
34.What are your salary expectations for this position ?Staring salary ?Salary in five years ?你期望的薪資是多少?你希望你五年后的薪資是多少?
七.Questions 請?zhí)釂?/p>
35.What questions do you have for me ?你有什么問題要問我的嗎?
第四篇:最常見的英語英語合同翻譯
最常見的英語英語合同翻譯
鑒于現(xiàn)在對外交流事例逐漸增多,英文合同特別是經(jīng)濟(jì)合同的翻譯愈顯重要,若譯文不準(zhǔn)確或不嚴(yán)謹(jǐn),勢必會引起不必要的經(jīng)濟(jì)糾紛.故今以一英文合同寫作書籍為藍(lán)本,錄入一些有益文字,希望大家共同提高英文合同的翻譯和寫作。
合同文件是合同雙方簽訂并必須遵守的法律文件,因此合同中的語言應(yīng)體現(xiàn)其權(quán)威性.英文合同用語的特點之一就表現(xiàn)在用詞上,即選擇那些法律用詞,以及正式用詞,使合同表達(dá)的意思準(zhǔn)確無誤,達(dá)到雙方對合同中使用的詞無可爭議的程度。
一.hereby
英文釋義:by means of , by reason of this
中文譯詞:特此,因此,茲
用法:常用于法律文件、合同、協(xié)議書等正式文件的開頭語;在條款中需要強(qiáng)調(diào)時也可用。語法:一般置于主語后,緊鄰主語.例1:
The Employer hereby covenants to pay the Contractor in consideration of the execution and completion of the Works and the remedying of defects therein the Contract Price or such other sum as may become payable under the provisions of the Contract at the time and in the manner prescribed by the Contract.參考譯文:
業(yè)主特此立約保證在合同規(guī)定的期限內(nèi),按合同規(guī)定的方式向承包人支付合同價,或合同規(guī)定的其它應(yīng)支付的款項,以作為本工程施工、竣工及修補(bǔ)工程中缺陷的報酬。
注釋:
(1)hereby: by reason of this 特此
(2)covenant: v.make a formal agreement 立約,簽訂合同、條約;n.legal agreement具有法律約束的正式合同
(3)completion of the Works: 工程的竣工
(4)therein: in the Works在本工程中
(5)the Contract Price: 合同總價,指工程的總造價
(6)such...as: 關(guān)系代詞,相當(dāng)于that, which
(7)under: in accordance with 根據(jù),按照
(8)the provisions of the Contract: terms and conditions of the Contract合同條款
例2:
We hereby certify to the best of our knowledge that the foregoing statement is true and correct and all available information and data have been supplied herein, and that we agree to provide documentary proof upon your request.注釋:
(1)hereby:特此
(2)to the best of our knowledge:as far as we know據(jù)我們所知
(3)foregoing statement:above-mentioned statement上述聲明
(4)herein:in this, in the statement在聲明中
(5)documentary proof:證明文件
參考譯文:
特此證明,據(jù)我們所知,上述聲明內(nèi)容真實,正確無誤,并提供了全部現(xiàn)有的資料和數(shù)據(jù),我們同意,應(yīng)貴方要求出具證明文件。
例3:
This Contract is hereby made and concluded by and betweenCo.(hereinafter referred to as Party A)andCo.(hereinafter referred to as Party B)on(Date), in(Place), China, on the principle of equality and mutual benefit and through amicable consultation.注釋:
(1)hereby:特此
(2)hereinafter referred to as Party A:以下稱甲方
(3)on the principle of equality and mutual benefit:在平等互利基礎(chǔ)上
(4)through amicable consultation:通過友好協(xié)商
參考譯文:
本合同雙方,公司(以下稱甲方)與公司(以下稱乙方),在平等互利基礎(chǔ)上,通過友好協(xié)商,于年月日在中國(地點),特簽訂本合同。
例4:
This agreement is hereby made and entered into on(Date), by and betweenCo.China(hereinafter referred to as Party A)andCo.(hereinafter referred to as Party B).注釋:
(1)this agreement is hereby made and entered into:特此訂立本協(xié)議
在法律文件中表示“訂立本協(xié)議”可用以下4個動詞:sign(make, conclude or enter into)this agreement, 按照同義詞連用的寫作特點,可用上述4個動詞中的兩個來表示)。
(2)hereinafter referred to as Party B:以下簡稱乙方
參考譯文:
本協(xié)議特由中國公司(以下簡稱甲方)與公司(以下簡稱乙方)于年月日訂立。
二hereof
英文釋義: of this
中文譯詞:關(guān)于此點;在本文件中
用法:在表示上文已提及的“本合同的、本文件的??”時,使用該詞。例如表示本合同條件、條款時,可以說“the terms, conditions and provisions hereof”,這里hereof表示“of this Contract”;又如表示本工程的任何部分,可用“any parts hereof”,這里hereof表示“of this Works”。
語法:一般置于要修飾的名詞的后面,與之緊鄰。
hereof和thereof的區(qū)別:hereof強(qiáng)調(diào)“of this”。例如,上面的“the terms, conditions and provisions thereof”中的thereof表示of the Contract;“any parts thereof”中的thereof表示of the Works。
例1
Whether the custom of the Port is contrary to this Clause or not, the owner of the goods shall, without interruption, by day and night, including Sundays and holidays(if required by the carrier),supply and take delivery of the goods.Provided that the owner of the goods shall be liable for all losses or damages including demurrage incurred in default on the provisions hereof.注釋:
(1)Whether the custom of the Port is contrary to this Clause or not:不論港口習(xí)慣是否與本款規(guī)定相反,whether? or not:不論??是否
(2)the owner of the goods:貨方
(3)without interruption:無間斷地
(4)carrier:承運人
(5)in default on the provisions hereof:違反本款規(guī)定 hereof:of this Clause
參考譯文:
不論港口習(xí)慣是否與本款規(guī)定相反,貨方都應(yīng)晝夜地,包括星期日和假日(如承運人需要),無間斷地提供和提取貨物。貨方對違反本款規(guī)定所引起的所有損失或損壞,包括滯期應(yīng)負(fù)擔(dān)賠償責(zé)任。
例2
Foreign trade dealers as mentioned in this Law shall, in accordance with the provisions hereof, cover such legal entities and other organization as are engaged in foreign trade dealings.注釋:
(1)foreign trade dealers:對外貿(mào)易經(jīng)營者
(2)as mentioned in this Law:本法所稱
(3)the provisions hereof:the provisions of this Law 本法規(guī)定
(4)legal entity:法人
(5)be engaged in foreign trade dealings:從事對外貿(mào)易經(jīng)營活動
參考譯文:
本法所稱對外貿(mào)易經(jīng)營者,是指依照本法規(guī)定從事對外貿(mào)易經(jīng)營活動的法人和其他組織。
例3
The establishment of a limited liability company or a company limited by shares shall comply with the conditions and provisions of this Law.A company complying with the conditions and provisions hereof may be registered as a limited liability company or a company limited by shares.Provided that if a company fails to comply with the conditions and provisions hereof, the company in question shall not be registered as a limited liability company or a company limited by shares.注釋:
(1)a limited liability company:有限責(zé)任公司
(2)a company limited by shares:股份有限公司
(3)provisions hereof:本法規(guī)定 hereof: of this Law
(4)may be registered as:登記為
參考譯文:
設(shè)立有限責(zé)任公司、股份有限公司,必須符合本法規(guī)定的條件。符合本法規(guī)定的條件的,登記為有限責(zé)任公司或者股份有限公司;不符合本法規(guī)定的條件的,不得登記為有限責(zé)任公司或股份有限公司。
例4
If, as a result of withdrawal or any other reasons, an arbitrator fails to perform his duties as an
arbitrator, another arbitrator shall, in accordance with the provisions hereof, be selected or appointed.注釋:
(1)as a result of withdrawal or any other reasons:回避或者其它原因
(2)arbitrator:仲裁員
(3)the provisions hereof:the provisions of this Law 本法規(guī)定
(4)be selected or appointed:選定或指定
參考譯文:
仲裁員因回避或者其它原因不能履行職責(zé)的,應(yīng)當(dāng)依照本法規(guī)定重新選定或指定仲裁員。
例5
In the event of conflict between the provisions on arbitration formulated and prepared prior to the effective date of this Law and the provisions of this Law, the provisions hereof shall prevail.注釋:
(1)conflict:相抵觸
(2)prior to the effective date of this Law:本法施行前
(3)the provisions hereof shall prevail:以本法為準(zhǔn) hereof:of this Law
參考譯文:
本法施行前制定的有關(guān)仲裁的規(guī)定與本法的規(guī)定相抵觸的,以本法為準(zhǔn)。
例6
Where, in accordance with laws, the circumstance(s)specified in Article 15 and Article 16 of this Law is /are confirmed, the organization with compensatory obligations shall pay compensation in any of the circumstance in question.Where the claimant for compensation demands the confirmation of one of the circumstances specified in Article 15 and Article 16 hereof, and the demanded organization refuses to make the confirmation, the claimant shall have the right to lodge a complaint.Where the claimant claims compensation, the claim, shall, first, be lodged to the organization for compensatory obligations.The provisions of Article 10, Article 11 and Article 12 hereof shall apply to/ in the procedures of compensation.注釋:
(1)the organization with compensatory obligations:賠償義務(wù)機(jī)關(guān)
(2)shall pay compensation:應(yīng)當(dāng)給予賠償
(3)the claimant for compensation:賠償請求人
(4)Article 15 and Article 16 hereof:本法第十五條、第十六條 hereof:of this Law
(5)shall have the right to lodge a complaint:有權(quán)申訴
(6)claims compensation:要求賠償
(7)apply to/ in:適用 More Examples: The comment applies equally here./That argument does not apply in this case./That applies to at least nine-tenths of the people we see about./These remarks apply to every town in this kingdom./The rules of safe driving apply to everyone.參考譯文:
賠償義務(wù)機(jī)關(guān)對依法確認(rèn)有本法第十五條、第十六條規(guī)定的情形之一的,應(yīng)當(dāng)給予賠償。賠償請求人要求確認(rèn)有本法第十五條、第十六條規(guī)定情形之一的,被要求的機(jī)關(guān)不予確認(rèn)的,賠償請求人有權(quán)申訴。賠償請求人要求賠償,應(yīng)當(dāng)先向賠償義務(wù)機(jī)關(guān)提出。賠償程序適用本
法第十條、第十一條、第十二條的規(guī)定。
例7
If an arbitrator involved in one of circumstances specified in Item 4, Article 34 of this Law, and if it is serious, or those specified in Item 6, Article 58 hereof, the arbitrator in question shall, in accordance with the law, bear the legal liability and responsibility.The arbitration commission shall remove the name of the arbitrator in question from the list of arbitrators.注釋:
(1)arbitrator:仲裁員
(2)Article 58 hereof:本法第五十八條 hereof:of this Law
(3)bear the legal liability and responsibility:承擔(dān)法律責(zé)任
(4)the arbitration commission:仲裁委員會
(5)remove the name of the arbitrator in question from the list of arbitrators:將其除名 參考譯文:
仲裁員有本法第三十四條第四項規(guī)定的情形,情節(jié)嚴(yán)重的,或者有本法第五十八條第六項規(guī)定的情形的,應(yīng)當(dāng)依法承擔(dān)法律責(zé)任,仲裁委員會應(yīng)當(dāng)將其除名。
例8
If, pursuant to this Law, the relevant responsible authorities with the duty of approvals fail to grant approval to such an application as meets the requirements and provisions hereof, or the company registration authorities fail to register a company whose application meets the requirements hereof, the party in question may, in accordance with laws, apply for reconsideration or bring an administrative suit.注釋:
(1)the relevant responsible authorities with the duty of approvals:履行審批職責(zé)的有關(guān)主管部門
(2)meets the requirements and provisions hereof:符合本法條件
(3)the company registration authorities:負(fù)責(zé)公司登記的主管部門
(4)the requirements hereof:本法條件 hereof: of this Law
(5)apply for reconsideration:申請復(fù)議
(6)bring an administrative suit:提起行政訴訟
參考譯文:
依照本法,履行審批職責(zé)的有關(guān)主管部門,對符合本法條件的申請不予批準(zhǔn),或負(fù)責(zé)公司登記的主管部門不予登記,當(dāng)事人可以依法申請復(fù)議或者提起行政訴訟。
例9
This Decision shall apply to the crimes committed against Article 9, Article 10 and Article 11 hereof by the staff and workers of enterprises other than limited liability companies and companies limited by shares.注釋:
(1)the crimes committed:犯罪行為
(2)against Article 9, Article 10 and Article 11 hereof:犯有本決定第九條、第十條、第十一條規(guī)定 hereof: of this Decision
參考譯文:
有限責(zé)任公司、股份有限公司以外的企業(yè)職工有本決定第九條、第十條、第十一條規(guī)定的犯罪行為的,適用本決定。
例10
Companies registered and established prior to the effective date of this Law shall, in accordance with Laws, administrative regulations, local regulations and pursuant to the “Standard Opinion on Limited Liability Companies” or the “Standard Opinion on Companies Limited by Shares” issued by the relevant responsible department of the State Council, continue to exist.Those companies not completely satisfying the requirements of this Law shall, within the specified time limit, meet the requirements hereof.Specific methods for implementation of this Law will be set out in separate regulations issued by the State Council.注釋:
(1)companies registered:已登記成立的公司
(2)the “Standard Opinion on Limited Liability Companies”:《有限責(zé)任公司規(guī)范意見》
(3)the “Standard Opinion on Companies Limited by Shares”:《股份有限公司規(guī)范意見》
(4)the relevant responsible department of the State Council國務(wù)院有關(guān)主管部門
(5)in separate regulations issued by the State Council:由國務(wù)院另行規(guī)定
參考譯文:
本法施行前已登記成立的公司,應(yīng)依照法律、行政法規(guī)、地方性法規(guī)和國務(wù)院有關(guān)主管部門制定的《有限責(zé)任公司規(guī)范意見》,和《股份有限公司規(guī)范意見》,繼續(xù)保留。其中不完全具備本法規(guī)定的條件的,應(yīng)當(dāng)在規(guī)定的期限內(nèi)達(dá)到本法規(guī)定的條件。具體實施辦法,由國務(wù)院另行規(guī)定。
例11
Unfair competition mentioned in this Law refers to acts of such business operators as contravene the provisions hereof, with a result of damaging the lawful rights and interests of other business operators, and disturbing the socio-economic order.注釋:
(1)unfair competition:不正當(dāng)競爭
(2)business operators:經(jīng)營者
(3)contravene the provisions hereof:違反本法規(guī)定 the provisions hereof:本法規(guī)定 hereof:of this Law
(4)the lawful rights and interests:合法權(quán)益
(5)disturbing the socio-economic order:擾亂社會經(jīng)濟(jì)秩序
參考譯文:
本法所稱的不正當(dāng)競爭,是指經(jīng)營者違反本法規(guī)定,損害其他經(jīng)營者的合法權(quán)益,擾亂社會經(jīng)濟(jì)秩序的行為。
第五篇:40個最常見發(fā)票問題
40個最常見發(fā)票問題
1、增值稅發(fā)票種類有哪些?
答:我國全面推開營改增以后,納稅人常用的增值稅發(fā)票包括:
增值稅專用發(fā)票、增值稅普通發(fā)票、增值稅電子普通發(fā)票、機(jī)動車銷售統(tǒng)一發(fā)票、貨物運輸業(yè)增值稅專用發(fā)票(只能用到2016年6月30日)等。
其中,增值稅專用發(fā)票的概念是相對于增值稅普通發(fā)票而言的,這兩者是企業(yè)經(jīng)營中最常見的增值稅發(fā)票。
2、增值稅發(fā)票如何開具?
答:從發(fā)票開具來看,增值稅一般納稅人可以自行開具增值稅專用發(fā)票和增值稅普通發(fā)票、增值稅電子普通發(fā)票。
增值稅小規(guī)模納稅人只能自行開具增值稅普通發(fā)票、增值稅電子普通發(fā)票,若對方需要增值稅專用發(fā)票,需要向稅務(wù)機(jī)關(guān)申請代開。
其他納稅人如自然人,同樣只能通過代開方式開具增值稅專用發(fā)票和增值稅普通發(fā)票。
從受票方來說,增值稅專用發(fā)票只能開具給除自然人外的增值稅納稅人,而增值稅普通發(fā)票可以開具給所有的受票對象。
3、增值稅專用發(fā)票如何認(rèn)證?
答:增值稅專用發(fā)票認(rèn)證是指通過增值稅發(fā)票稅控系統(tǒng)對增值稅發(fā)票所包含的數(shù)據(jù)進(jìn)行識別、確認(rèn)。一般情況下,采用一般計稅方法的增值稅一般納稅人取得增值稅專用發(fā)票以后,需在180日內(nèi)進(jìn)行認(rèn)證,并在認(rèn)證通過的次月按照增值稅有關(guān)規(guī)定據(jù)以抵扣增值稅進(jìn)項稅額。
增值稅一般納稅人取得增值稅普通發(fā)票,不得進(jìn)行進(jìn)項抵扣。
增值稅小規(guī)模納稅人沒有進(jìn)項抵扣的概念,所以也不需要取得增值稅專用發(fā)票和進(jìn)行認(rèn)證工作。
4、我公司購買服務(wù)后要求對方單位開具發(fā)票,但對方單位說已開始使用電子發(fā)票,僅提供了一個網(wǎng)絡(luò)地址,讓我們自行下載打印,請問這樣自行下載打印的發(fā)票可以作為記賬憑證嗎?
答:可以。《國家稅務(wù)總局關(guān)于推行通過增值稅電子發(fā)票系統(tǒng)開具的增值稅電子普通發(fā)票有關(guān)問題的公告》(國家稅務(wù)總局公告2015年第84號)第三條規(guī)定,電子發(fā)票的開票方和受票方需要紙質(zhì)發(fā)票的,可以自行打印電子發(fā)票的版式文件(彩色或黑白均可),其法律效力、基本用途、基本使用規(guī)定等與稅務(wù)機(jī)關(guān)監(jiān)制的增值稅普通發(fā)票相同。
5、一般納稅人企業(yè)取得的增值稅專用發(fā)票都要認(rèn)證嗎?
答:不是的。根據(jù)規(guī)定,紅字增值稅專用發(fā)票不需要認(rèn)證。納稅人初次購買增值稅稅控設(shè)備,根據(jù)政策可以全額抵減應(yīng)納稅額,因此也不需要進(jìn)行認(rèn)證。
同時,一般納稅人取得的用于免稅事項、簡易征收事項和集體福利、個人消費等事項的進(jìn)項,即使取得了增值稅專用發(fā)票,也不得抵扣。具體有關(guān)不得抵扣的進(jìn)項稅額,可參考財稅〔2016〕36號文附件一第二十七條。因此,不得抵扣進(jìn)項稅額的增值稅專用發(fā)票經(jīng)認(rèn)證后作進(jìn)項稅額轉(zhuǎn)出操作。另外,需要特別提醒的是,由于不動產(chǎn)使用壽命較長,納稅人在使用過程中,購買初期可能用于非應(yīng)稅項目不得抵扣進(jìn)項,而以后有可能轉(zhuǎn)為用于應(yīng)稅項目。根據(jù)最新稅法規(guī)定,在轉(zhuǎn)為應(yīng)稅項目時,不動產(chǎn)可計算抵扣相應(yīng)的進(jìn)項稅額。而計算抵扣的基礎(chǔ),是購買不動產(chǎn)時已經(jīng)認(rèn)證了相應(yīng)的增值稅專用發(fā)票,然后進(jìn)項轉(zhuǎn)出的進(jìn)項稅額。
6、我單位是增值稅一般納稅人,因商品質(zhì)量問題購買方要求全額退貨,由于該發(fā)票已認(rèn)證抵扣,購買方按規(guī)定填開了《開具紅字增值稅專用發(fā)票信息表》,但后經(jīng)協(xié)商最終確認(rèn)為部分退貨,請問是否可依舊購買方按全額填開的《信息表》開具小于該《信息表》金額的紅字增值稅專用發(fā)票?
答:不可以,應(yīng)要求購買方作廢原信息表,并重新按照協(xié)商結(jié)果填開一張新的《開具紅字增值稅專用發(fā)票信息表》。
《國家稅務(wù)總局關(guān)于紅字增值稅發(fā)票開具有關(guān)問題的公告》(國家稅務(wù)總局公告2016年第47號)第一條第(三)規(guī)定,銷售方憑稅務(wù)機(jī)關(guān)系統(tǒng)校驗通過的《信息表》開具紅字專用發(fā)票,在新系統(tǒng)中以銷項負(fù)數(shù)開具。紅字專用發(fā)票應(yīng)與《信息表》一一對應(yīng)。
7、我公司為保險企業(yè),日常業(yè)務(wù)中經(jīng)常要向個人保險代理人支付保險代理服務(wù)的傭金、獎勵和勞務(wù)費,為更方便得取得扣稅憑證,請問是否可由我公司到稅務(wù)機(jī)關(guān)申請匯總代開發(fā)票?
答:《國家稅務(wù)總局關(guān)于個人保險代理人稅收征管有關(guān)問題的公告》(國家稅務(wù)總局公告2016年第45號)規(guī)定,稅務(wù)機(jī)關(guān)可以根據(jù)《國家稅務(wù)總局關(guān)于發(fā)布〈委托代征管理辦法〉的公告》(國家稅務(wù)總局公告2013年第24號)的有關(guān)規(guī)定,委托保險企業(yè)代征。接受稅務(wù)機(jī)關(guān)委托代征稅款的保險企業(yè),向個人保險代理人支付傭金費用后,可代個人保險代理人統(tǒng)一向主管國稅機(jī)關(guān)申請匯總代開增值稅普通發(fā)票或增值稅專用發(fā)票。
8、請問保險企業(yè)申請匯總代開個人保險代理人提供保險代理服務(wù)的增值稅普通發(fā)票或增值稅專用發(fā)票時需要準(zhǔn)備哪些資料?
答:《國家稅務(wù)總局關(guān)于個人保險代理人稅收征管有關(guān)問題的公告》(國家稅務(wù)總局公告2016年第45號)規(guī)定,保險企業(yè)應(yīng)為接受稅務(wù)機(jī)關(guān)委托代征稅款的保險企業(yè)。保險企業(yè)代個人保險代理人申請匯總代開增值稅發(fā)票時,應(yīng)向主管國稅機(jī)關(guān)出具個人保險代理人的姓名、身份證號碼、聯(lián)系方式、付款時間、付款金額、代征稅款的詳細(xì)清單。保險企業(yè)應(yīng)將個人保險代理人的詳細(xì)信息,作為代開增值稅發(fā)票的清單,隨發(fā)票入賬。上述個人保險代理人為自然人。
9、我公司是商業(yè)銀行(一般納稅人),新購置了商業(yè)用房準(zhǔn)備裝修后作為營業(yè)網(wǎng)點,請問裝修費用取得的增值稅專用發(fā)票是否也需要分兩年才能抵扣?
答:納稅人新建、改建、擴(kuò)建、修繕、不動產(chǎn),屬于不動產(chǎn)在建工程。需要根據(jù)裝飾不動產(chǎn)占不動產(chǎn)原值的比例區(qū)別對待?!秶叶悇?wù)總局關(guān)于發(fā)布<不動產(chǎn)進(jìn)項稅額分期抵扣暫行辦法>的公告》(國家稅務(wù)總局公告2016年第15號)第三條規(guī)定,納稅人2016年5月1日后購進(jìn)貨物和設(shè)計服務(wù)、建筑服務(wù),用于新建不動產(chǎn),或者用于改建、擴(kuò)建、修繕、裝飾不動產(chǎn)并增加不動產(chǎn)原值超過50%的,其進(jìn)項稅額依照本辦法有關(guān)規(guī)定分2年從銷項稅額中抵扣。不動產(chǎn)原值,是指取得不動產(chǎn)時的購置原價或作價。
因此,如果裝飾不動產(chǎn)的費用未超過購置不動產(chǎn)原值50%的,可在取得增值稅專用發(fā)票的當(dāng)期一次性抵扣。需注意的是構(gòu)成不動產(chǎn)實體的材料和設(shè)備,包括建筑裝飾材料和給排水、采暖、衛(wèi)生、通風(fēng)、照明、通訊、煤氣、消防、中央空調(diào)、電梯、電氣、智能化樓宇設(shè)備及配套設(shè)施也應(yīng)計算在裝飾不動產(chǎn)的費用中。
10、我酒店為一般納稅人,和企業(yè)簽訂了會議服務(wù)合同,會議服務(wù)價格中包含了參會人員的食宿。請問在開具發(fā)票時是否可以將食宿費用作為會議服務(wù)的價外費用一并開具增值稅專用發(fā)票?
答:試點納稅人提供會議服務(wù),包括住宿、餐飲、娛樂、旅游等服務(wù),屬于兼營行為,在開具增值稅發(fā)票的時候不得將上述服務(wù)項目統(tǒng)一開具為“會議費”,應(yīng)按照《商品和服務(wù)稅收分類與編碼(試行)》規(guī)定的服務(wù)編碼,在同一張發(fā)票上據(jù)實分項分別填寫。
11、我公司取得快遞公司的發(fā)票,但沒有填寫開具公司名稱,財務(wù)人員直接以手寫的形式填進(jìn)去。這種情況下發(fā)生的真實合理的費用,能否在企業(yè)所得稅稅前扣除?
答:
一、《中華人民共和國企業(yè)所得稅法》(中華人民共和國主席令第63號)第八條“企業(yè)實際發(fā)生的與取得收入有關(guān)的、合理的支出,包括成本、費用、稅金、損失和其他支出,準(zhǔn)予在計算應(yīng)納稅所得額時扣除。”
二、根據(jù)《國務(wù)院關(guān)于修改<中華人民共和國發(fā)票管理辦法>的決定》(中華人民共和國國務(wù)院令第587號)第二十一條規(guī)定:“不符合規(guī)定的發(fā)票,不得作為財務(wù)報銷憑證,任何單位和個人有權(quán)拒收?!?/p>
三、根據(jù)《國家稅務(wù)總局關(guān)于進(jìn)一步加強(qiáng)普通發(fā)票管理工作的通知》(國稅發(fā)〔2008〕80號)第八條第二項規(guī)定:“……在日常檢查中發(fā)現(xiàn)納稅人使用不符合規(guī)定發(fā)票特別是沒有填開付款方全稱的發(fā)票,不得允許納稅人用于稅前扣除、抵扣稅款、出口退稅和財務(wù)報銷。”
四、根據(jù)《網(wǎng)絡(luò)發(fā)票管理辦法》(國家稅務(wù)總局令第30號)第七條規(guī)定:“單位和個人取得網(wǎng)絡(luò)發(fā)票時,應(yīng)及時查詢驗證網(wǎng)絡(luò)發(fā)票信息的真實性、完整性,對不符合規(guī)定的發(fā)票,不得作為財務(wù)報銷憑證,任何單位和個人有權(quán)拒收?!?/p>
12、我公司6月份仍收到由地稅部門監(jiān)制的冠名發(fā)票,按文件規(guī)定,營改增后地稅發(fā)票應(yīng)只能使用到2016年6月30日,能否還可以使用?
答:《國家稅務(wù)總局關(guān)于全面推開營業(yè)稅改征增值稅試點有關(guān)稅收征收管理事項的公告》(國家稅務(wù)總局公告2016年第23號)第三條第(七)款規(guī)定,自2016年5月1日起,地稅機(jī)關(guān)不再向試點納稅人發(fā)放發(fā)票。試點納稅人已領(lǐng)取地稅機(jī)關(guān)印制的發(fā)票以及印有本單位名稱的發(fā)票,可繼續(xù)使用至2016年6月30日,特殊情況經(jīng)省國稅局確定,可適當(dāng)延長使用期限,最遲不超過2016年8月31日。具體使用期限可咨詢當(dāng)?shù)刂鞴芏悇?wù)機(jī)關(guān)或12366熱線。
所以現(xiàn)在收到的地稅發(fā)票都是違規(guī)過期發(fā)票,即使定額的地稅發(fā)票也不可以稅前扣除!
13、法院判決企業(yè)支付賠償金,但無法取得發(fā)票,此項支出可否稅前扣除?
答:《中華人民共和國企業(yè)所得稅法》(中華人民共和國主席令第63號)第八條:“企業(yè)實際發(fā)生的與取得收入有關(guān)的、合理的支出,包括成本、費用、稅金、損失和其他支出,準(zhǔn)予在計算應(yīng)納稅所得額時扣除。”因此,如果該賠償金的支出是與企業(yè)生產(chǎn)經(jīng)營有關(guān)且屬于企業(yè)因合同行為而發(fā)生的,可以稅前扣除。法院判決企業(yè)支付賠償金,企業(yè)可憑法院的判決文書與收款方開具的收據(jù)作為扣除憑據(jù)。
14、外貿(mào)企業(yè)丟失增值稅專用發(fā)票如何辦理出口退稅?
答:根據(jù)《國家稅務(wù)總局關(guān)于外貿(mào)企業(yè)使用增值稅專用發(fā)票辦理出口退稅有關(guān)問題的公告》(國家稅務(wù)總局公告2012年第22號)規(guī)定:“
二、外貿(mào)企業(yè)辦理出口退稅提供經(jīng)稅務(wù)機(jī)關(guān)審核允許納稅人抵扣其進(jìn)項稅額的增值稅專用發(fā)票,分別按以下對應(yīng)要求申報并提供相應(yīng)資料:
(一)《國家稅務(wù)總局關(guān)于修訂〈增值稅專用發(fā)票使用規(guī)定〉的通知》(國稅發(fā)〔2006〕156號)第二十八條規(guī)定的允許抵扣的丟失抵扣聯(lián)的已開具增值稅專用發(fā)票
1.外貿(mào)企業(yè)丟失已開具增值稅專用發(fā)票發(fā)票聯(lián)和抵扣聯(lián)的,在增值稅專用發(fā)票認(rèn)證相符后,可憑增值稅專用發(fā)票記賬聯(lián)復(fù)印件及銷售方所在地主管稅務(wù)機(jī)關(guān)出具的《丟失增值稅專用發(fā)票已報稅證明單》,經(jīng)購買方主管稅務(wù)機(jī)關(guān)審核同意后,向主管出口退稅的稅務(wù)機(jī)關(guān)申報出口退稅。2.外貿(mào)企業(yè)丟失已開具增值稅專用發(fā)票抵扣聯(lián)的,在增值稅專用發(fā)票認(rèn)證相符后,可憑增值稅專用發(fā)票發(fā)票聯(lián)復(fù)印件向主管出口退稅的稅務(wù)機(jī)關(guān)申報出口退稅?!?/p>
15、企業(yè)員工出國考察,由旅行社代為安排相關(guān)住宿等,由旅行社開具相關(guān)發(fā)票,可以憑該發(fā)票稅前列支嗎?
答:根據(jù)《中華人民共和國企業(yè)所得稅法》、《中華人民共和國企業(yè)所得稅法實施條例》的規(guī)定:“企業(yè)實際發(fā)生的與取得收入有關(guān)的、合理的支出,包括成本、費用、稅金、損失和其他支出,準(zhǔn)予在計算應(yīng)納稅所得額時扣除?!?/p>
16、增值稅專票被盜、丟失了咋辦?
答:國家稅務(wù)總局《關(guān)于被盜、丟失增值稅專用發(fā)票有關(guān)問題的公告》(國家稅務(wù)總局公告2016年第50號)明確,決定取消納稅人的增值稅專用發(fā)票發(fā)生被盜、丟失時必須統(tǒng)一在《中國稅務(wù)報》上刊登“遺失聲明”的規(guī)定。即:發(fā)生發(fā)票被盜、丟失情形時,使用發(fā)票的單位和個人應(yīng)當(dāng)于發(fā)現(xiàn)被盜、丟失當(dāng)日書面報告稅務(wù)機(jī)關(guān),并登報聲明作廢。
17、已納入增值稅發(fā)票管理新系統(tǒng)的納稅人是否可以領(lǐng)用通用定額發(fā)票和手工發(fā)票(百元版)?
答:已納入增值稅發(fā)票管理新系統(tǒng)的納稅人應(yīng)按照規(guī)定使用增值稅專用發(fā)票、增值稅普通發(fā)票、機(jī)動車銷售統(tǒng)一發(fā)票、增值稅電子普通發(fā)票;對于確有需求如不便使用稅控系統(tǒng)開票、小額收費等使用增值稅發(fā)票管理新系統(tǒng)的納稅人可以向主管國稅機(jī)關(guān)申請領(lǐng)用通用定額發(fā)票或通用手工發(fā)票(百元版)。
18、商家為消費者開具增值稅專用發(fā)票有什么要求?
答:納稅人應(yīng)向索取增值稅專用發(fā)票的購買方開具增值稅專用發(fā)票,由購買方提供4項信息:名稱(不得為自然人)、納稅人識別號、地址電話、開戶行及賬號,如果購買方能將上述信息準(zhǔn)確提供給商家,就可以開具增值稅專用發(fā)票,不需要提供營業(yè)執(zhí)照、稅務(wù)登記證、組織機(jī)構(gòu)代碼證、開戶許可證、增值稅一般納稅人登記表等相關(guān)證件或其他證明材料。
若實際付款人(現(xiàn)金、刷卡、第三方支付平臺等)屬于其他個人,但要求開具專用發(fā)票的“購買方”為單位的,銷售方可在“備注欄”注明實際付款人的名稱和有效證件號碼。
19、納稅人取得境外的發(fā)票,是否可以作為企業(yè)所得稅稅前扣除的憑證?
答:根據(jù)《國務(wù)院關(guān)于修改<中華人民共和國發(fā)票管理辦法>的決定》(中華人民共和國國務(wù)院令第587號)第三十三條規(guī)定:“單位和個人從中國境外取得的與納稅有關(guān)的發(fā)票或者憑證,稅務(wù)機(jī)關(guān)在納稅審查時有疑義的,可以要求其提供境外公證機(jī)構(gòu)或者注冊會計師的確認(rèn)證明,經(jīng)稅務(wù)機(jī)關(guān)審核認(rèn)可后,方可作為記賬核算的憑證?!?/p>
20、一般納稅人銷售貨物或提供應(yīng)稅勞務(wù)可否匯總開具增值稅專用發(fā)票?
答:
一、根據(jù)《國家稅務(wù)總局關(guān)于修訂〈增值稅專用發(fā)票使用規(guī)定〉的通知》(國稅發(fā)〔2006〕156號)第十二條規(guī)定:“一般納稅人銷售貨物或者提供應(yīng)稅勞務(wù)可匯總開具專用發(fā)票。匯總開具專用發(fā)票的,同時使用防偽稅控系統(tǒng)開具《銷售貨物或者提供應(yīng)稅勞務(wù)清單》(附件2),并加蓋財務(wù)專用章或者發(fā)票專用章?!?/p>
二、根據(jù)《國家稅務(wù)總局關(guān)于將稀土企業(yè)開具的發(fā)票納入增值稅防偽稅控系統(tǒng)漢字防偽項目管理有關(guān)問題的公告》(國家稅務(wù)總局公告2012年第17號)規(guī)定:“
一、自2012年6月1日起,稀土企業(yè)必須通過增值稅防偽稅控開票系統(tǒng)(稀土企業(yè)專用版)開具增值稅專用發(fā)票和增值稅普通發(fā)票,發(fā)票的密文均為二維碼形式。……
三、稀土企業(yè)通過增值稅防偽稅控開票系統(tǒng)開具發(fā)票有關(guān)要求:……
(三)不得匯總開具增值稅專用發(fā)票,每張專用發(fā)票最多填列七行貨物或應(yīng)稅勞務(wù)?!?/p>
三、根據(jù)《國家稅務(wù)總局關(guān)于成品油經(jīng)銷企業(yè)開具的增值稅發(fā)票納入防偽稅控系統(tǒng)漢字防偽版管理的公告》(國家稅務(wù)總局公告2014年第33號)規(guī)定:“
一、自2014年8月1日起,成品油生產(chǎn)企業(yè)必須通過增值稅防偽稅控開票系統(tǒng)(石腦油、燃料油專用版)開具增值稅專用發(fā)票和增值稅普通發(fā)票。
二、開具增值稅發(fā)票的有關(guān)要求……(三)上述增值稅專用發(fā)票都不得匯總開具,每張發(fā)票的‘貨物和應(yīng)稅勞務(wù)名稱’欄最多填列7行?!?/p>
21、商家為消費者開具增值稅普通發(fā)票有什么要求?
答:銷售方開具增值稅普通發(fā)票的,如購買方為企業(yè)、非企業(yè)性單位(有納稅人識別號)和個體工商戶,購買方欄的“名稱”、“納稅人識別號”為必填項,其他項目根據(jù)實際業(yè)務(wù)情況需要填寫;購買方為非企業(yè)性單位(無納稅人識別號)和消費者個人的,“名稱”為必填項,其他項目可根據(jù)實際業(yè)務(wù)情況填寫。如果消費者能將上述信息準(zhǔn)確提供給商家,就可以開具增值稅普通發(fā)票,不需要向銷售方提供納稅人識別號、地址電話、開戶行及賬號信息,也不需要提供相關(guān)證件或其他證明材料。
22、一般納稅人適用簡易辦法計稅的,能否開具增值稅專用發(fā)票?
答:除以下情形之外,適用簡易計稅方法的應(yīng)稅項目可以開具專票:
(1)屬于增值稅一般納稅人的單采血漿站銷售非臨床用人體血液,按照簡易辦法依照3%征收率計算應(yīng)納稅額的;(2)納稅人銷售舊貨的;(3)銷售自己使用過的固定資產(chǎn),減按2%征稅的;(4)稅收法規(guī)規(guī)定不得開具專用發(fā)票的其他情形。
23、收到的增值稅電子普通發(fā)票是否可以入賬?
答:根據(jù)新修訂的《會計檔案管理辦法》(中華人民共和國財政部國家檔案局令第79號)第八條、第九條的規(guī)定,符合條件的電子發(fā)票,可僅以電子形式保存,形成電子會計檔案。根據(jù)《國家稅務(wù)總局關(guān)于推行通過增值稅電子發(fā)票系統(tǒng)開具的增值稅電子普通發(fā)票有關(guān)問題的公告》(國家稅務(wù)總局公告2015年第84號),增值稅電子普通發(fā)票的開票方和受票方需要紙質(zhì)發(fā)票的,可以自行打印增值稅電子普通發(fā)票的版式文件,其法律效力、基本用途、基本使用規(guī)定等與國稅機(jī)關(guān)監(jiān)制的增值稅普通發(fā)票相同。
24、一般納稅人發(fā)生超出稅務(wù)登記范圍業(yè)務(wù),是自開發(fā)票還是由稅務(wù)機(jī)關(guān)代開發(fā)票?
答:一般納稅人一律自開增值稅發(fā)票。
25、銷售建筑服務(wù)、不動產(chǎn)和出租不動產(chǎn)時開票有什么特殊規(guī)定?
答:提供建筑服務(wù),納稅人自行開具或者稅務(wù)機(jī)關(guān)代開增值稅發(fā)票時,應(yīng)在發(fā)票的備注欄注明建筑服務(wù)發(fā)生地縣(市、區(qū))名稱及項目名稱。
銷售不動產(chǎn),納稅人自行開具或者稅務(wù)機(jī)關(guān)代開增值稅發(fā)票時,應(yīng)在發(fā)票“貨物或應(yīng)稅勞務(wù)、服務(wù)名稱”欄填寫不動產(chǎn)名稱及房屋產(chǎn)權(quán)證書號碼(無房屋產(chǎn)權(quán)證書的可不填寫),“單位”欄填寫面積單位,備注欄注明不動產(chǎn)的詳細(xì)地址。
出租不動產(chǎn),納稅人自行開具或者稅務(wù)機(jī)關(guān)代開增值稅發(fā)票時,應(yīng)在備注欄注明不動產(chǎn)的詳細(xì)地址。
26、建筑分包項目,總包方和分包方分別如何開具發(fā)票?
答:分包方就所承包項目向總包方開票,總包方按規(guī)定向建筑工程發(fā)包方全額開具增值稅發(fā)票,票面不體現(xiàn)差額扣除分包款。
27、納稅人提供建筑服務(wù),總公司為所屬分公司的建筑項目購買貨物、服務(wù)支付貨款或銀行承兌,造成購進(jìn)貨物的實際付款單位與取得增值稅專用發(fā)票上注明的購貨單位名稱不一致的,能否抵扣增值稅進(jìn)項稅額? 答:按照實質(zhì)重于形式的原則,根據(jù)國稅函〔2006〕1211號規(guī)定,對分公司購買貨物從供應(yīng)商取得的增值稅專用發(fā)票,由總公司統(tǒng)一支付貨款,造成購進(jìn)貨物的實際付款單位與發(fā)票上注明的購貨單位名稱不一致的,不屬于《國家稅務(wù)總局關(guān)于加強(qiáng)增值稅征收管理若干問題的通知》(國稅發(fā)〔1995〕192號)第一條第(三)款有關(guān)規(guī)定的情形,允許抵扣增值稅進(jìn)項稅額。
因此,分公司購買貨物從供應(yīng)商取得的增值稅專用發(fā)票,由總公司統(tǒng)一支付貨款,造成購進(jìn)貨物的實際付款單位與發(fā)票上注明的購貨單位名稱不一致的,允許抵扣增值稅進(jìn)項稅額。
28、房地產(chǎn)開發(fā)企業(yè)銷售房產(chǎn),房產(chǎn)屬于2個以上共有人所有,發(fā)票上如何開具共有人信息購貨方名稱一欄可以打印兩個共有人名稱,但納稅人識別號只能錄入一位購買方身份證號,發(fā)票如何開具?
答:對于共有人購買房產(chǎn)時,發(fā)票購買方名稱一欄可以填寫兩個共有人名稱,納稅人識別號一欄先填寫其中一個共有人有效證件號碼,在備注欄內(nèi)填寫另一個共有人有效證件號碼和房產(chǎn)地址等信息。
29、營改增后,存款利息是否可以開具增值稅普通發(fā)票? 答:營改增后,存款利息屬于不征收增值稅的項目,不能開具增值稅發(fā)票。
30、試點納稅人提供會議服務(wù)如何開具增值稅發(fā)票?
答:試點納稅人提供會議服務(wù),包括住宿、餐飲、娛樂、旅游等服務(wù)的,屬于兼營行為,在開具增值稅發(fā)票時不得將上述服務(wù)項目統(tǒng)一開具為“會議費”,應(yīng)按照《商品和服務(wù)稅收分類與編碼(試行)》規(guī)定的商品和服務(wù)編碼,在同一張發(fā)票上據(jù)實分項填列,并在備注欄中注明會議名稱和參會人數(shù)。
31、接到國外的形式發(fā)票如何入賬?是否需要到稅務(wù)部門登記備案?
答:根據(jù)《中華人民共和國發(fā)票管理辦法》(中華人民共和國財政部令第6號)文件的規(guī)定:單位和個人從中國境外取得的與納稅有關(guān)的發(fā)票或者憑證,稅務(wù)機(jī)關(guān)在納稅審查時有疑義的,可以要求其提供境外公證機(jī)構(gòu)或者注冊會計師的確認(rèn)證明,經(jīng)稅務(wù)機(jī)關(guān)審核認(rèn)可后,方可作為記賬核算的憑證。
因此,貴公司取得境外憑證可以列支,但稅務(wù)機(jī)關(guān)審查時需要由貴單位提供確認(rèn)證明。
32、納稅人開具增值稅專用發(fā)票時,貨物品種較多時應(yīng)如何開具發(fā)票?
答:根據(jù)《國家稅務(wù)總局關(guān)于修訂〈增值稅專用發(fā)票使用規(guī)定〉的通知》(國稅發(fā)[2006]156號)規(guī)定,一般納稅人銷售貨物或者提供應(yīng)稅勞務(wù)可匯總開具專用發(fā)票。匯總開具專用發(fā)票的,同時使用防偽稅控系統(tǒng)開具《銷售貨物或者提供應(yīng)稅勞務(wù)清單》,并加蓋財務(wù)專用章或者發(fā)票專用章。
33、物業(yè)費及水電費可以開具增值稅專用發(fā)票嗎?
答:除了購買方屬于其他個人不得開具增值稅專用發(fā)票以外,其他情況可以按規(guī)定開具增值稅專用發(fā)票。
34、健身場所能否開具增值稅專用發(fā)票?
答:納稅人提供體育服務(wù),除了購買方屬于其他個人不得開具增值稅專用發(fā)票以外,其他情況可以按規(guī)定開具增值稅專用發(fā)票。
35、一般納稅人到酒店消費,住宿費和餐費如何開具發(fā)票?
答:由于住宿費可以抵扣進(jìn)項稅額,餐費不得抵扣進(jìn)項稅額,所以一般納稅人到酒店消費,如發(fā)生住宿費和餐費,可以開具一張增值稅普通發(fā)票分兩行填列住宿費和餐飲費,或者開具一張住宿費專用發(fā)票一張餐費普通發(fā)票。提供餐飲服務(wù),不需要開具增值稅專用發(fā)票。
36、提供餐飲服務(wù)購入農(nóng)產(chǎn)品的進(jìn)項稅額如何進(jìn)行抵扣?
答:餐飲企業(yè)增值稅一般納稅人購進(jìn)農(nóng)產(chǎn)品,按以下規(guī)定計算抵扣進(jìn)項稅額:
(1)向增值稅一般納稅人購進(jìn)農(nóng)產(chǎn)品,應(yīng)向?qū)Ψ剿魅≡鲋刀悓S冒l(fā)票或增值稅普通發(fā)票。按增值稅專用發(fā)票上注明的稅額,或按照增值稅普通發(fā)票上注明的農(nóng)產(chǎn)品買價和13%的扣除率計算進(jìn)項稅額。
(2)向小規(guī)模納稅人購進(jìn)農(nóng)產(chǎn)品,可取得對方開具的增值稅普通發(fā)票,并按照增值稅普通發(fā)票上注明的農(nóng)產(chǎn)品買價和13%的扣除率計算進(jìn)項稅額。
(3)向農(nóng)業(yè)生產(chǎn)者個人購進(jìn)自產(chǎn)農(nóng)產(chǎn)品,餐飲企業(yè)可開具增值稅普通發(fā)票(系統(tǒng)在發(fā)票左上角自動打印“收購”字樣),并按照增值稅普通發(fā)票上注明的農(nóng)產(chǎn)品買價和13%的扣除率計算進(jìn)項稅額。
其中從批發(fā)、零售環(huán)節(jié)購進(jìn)初級農(nóng)產(chǎn)品,取得增值稅普通發(fā)票上“稅額欄”有數(shù)據(jù)的,可以按照農(nóng)產(chǎn)品買價和13%扣除率計算抵扣進(jìn)項稅額;“稅額欄”數(shù)據(jù)為“免稅”或“*”的,不得計算抵扣進(jìn)項稅額。
37、物業(yè)公司代收代交的水電費、代收的維修基金在地稅時雖然開票但交營業(yè)稅時可以差額扣除,營改增后,怎么開具發(fā)票?
答:物業(yè)公司代收水電費,如果以自己的名義為客戶開具發(fā)票,應(yīng)按適用稅率申報繳納增值稅。
同時符合以下條件的代收代交的水電費,不屬于物業(yè)公司的價外費用:
(1)自來水公司、電力公司將發(fā)票開具給客戶;(2)物業(yè)公司將該項發(fā)票轉(zhuǎn)交給客戶;(3)物業(yè)公司按自來水公司、電力公司實際收取的水電費與客戶結(jié)算。
住宅專項維修基金,是指物業(yè)公司接受業(yè)主管理委員會或物業(yè)產(chǎn)權(quán)人、使用人委托代管的房屋共用部位維修基金和共用設(shè)施設(shè)備維修基金,不屬于增值稅征收范圍,也不能開具增值稅發(fā)票。
38、法院判決企業(yè)支付賠償金,但無法取得發(fā)票,此項支出可否稅前扣除?
答:《企業(yè)所得稅法》第八條規(guī)定:企業(yè)實際發(fā)生的與取得收入有關(guān)的、合理的支出,包括成本、費用、稅金、損失和其他支出,準(zhǔn)予在計算應(yīng)納稅所得額時扣除。因此,如果該賠償金的支出是與企業(yè)生產(chǎn)經(jīng)營有關(guān)且屬于企業(yè)因合同行為而發(fā)生的,可以稅前扣除。法院判決企業(yè)支付賠償金,企業(yè)可憑法院的判決文書與收款方開具的收據(jù)作為扣除憑據(jù)。
39、企業(yè)員工出國考察,由旅行社代為安排相關(guān)住宿等,由旅行社開具相關(guān)發(fā)票,可以憑該發(fā)票稅前列支嗎?
答:根據(jù)《中華人民共和國企業(yè)所得稅法》、《中華人民共和國企業(yè)所得稅法實施條例》的規(guī)定:“企業(yè)實際發(fā)生的與取得收入有關(guān)的、合理的支出,包括成本、費用、稅金、損失和其他支出,準(zhǔn)予在計算應(yīng)納稅所得額時扣除。
40、我公司取得快遞公司的發(fā)票,但沒有填寫開具公司名稱,財務(wù)人員直接以手寫的形式填進(jìn)去。這種情況下發(fā)生的真實合理的費用,能否在企業(yè)所得稅稅前扣除?
答:《企業(yè)所得稅法》第八條規(guī)定,企業(yè)實際發(fā)生的與取得收入有關(guān)的、合理的支出,包括成本、費用、稅金、損失和其他支出,準(zhǔn)予在計算應(yīng)納稅所得額時扣除。《國家稅務(wù)總局關(guān)于印發(fā)〈進(jìn)一步加強(qiáng)稅收征管若干具體措施〉的通知》(國稅發(fā)〔2009〕114號)第六條規(guī)定,加強(qiáng)企業(yè)所得稅稅前扣除項目管理。未按規(guī)定取得的合法有效憑據(jù)不得在稅前扣除?!栋l(fā)票管理辦法》第二十二條規(guī)定,不符合法規(guī)的發(fā)票,不得作為財務(wù)報銷憑證,任何單位和個人有權(quán)拒收。第二十三條規(guī)定,開具發(fā)票應(yīng)當(dāng)按照法規(guī)的時限、順序,逐欄、全部聯(lián)次一次性如實開具,并加蓋單位財務(wù)印章或者發(fā)票專用章。
因此,企業(yè)索取發(fā)票時應(yīng)根據(jù)以上規(guī)定,在取得發(fā)票時,一定要注意其合法性,不得索取填寫項目不齊全,內(nèi)容不真實,沒有加蓋財務(wù)印章或者發(fā)票專用章等不符合規(guī)定的發(fā)票,對不符合規(guī)定的發(fā)票,任何單位有權(quán)拒收,也不得在企業(yè)所得稅稅前扣除。