第一篇:經(jīng)典演講稿——習近平在亞太經(jīng)合組織工商領(lǐng)導人峰會上的演講
經(jīng)典演講稿——習近平在亞太經(jīng)合組織工商領(lǐng)導人峰會上的演講
深化改革開放 共創(chuàng)美好亞太
——在亞太經(jīng)合組織工商領(lǐng)導人峰會上的演講,,轉(zhuǎn)載(2013年10月7日)
中華人民共和國主席習近平
尊敬的瓦爾達納主席,女士們,先生們,朋友們:
今天,這里高朋滿座、群英薈萃。有機會同亞太工商界的朋友們相聚在美麗的天堂之島,我感到十分高興。
這里不僅是舉世聞名的旅游勝地,也是巴厘進程、巴厘路線圖等的誕生地。這次亞太經(jīng)合組織領(lǐng)導人非正式會議在巴厘島舉行,承載著亞太和世界的期待。
當前,世界經(jīng)濟復蘇艱難曲折,亞太經(jīng)濟保持了良好發(fā)展勢頭,同時也面臨著新的挑戰(zhàn)。人們期待這次會議能為本地區(qū)乃至全球經(jīng)濟增長注入新的活力。
女士們、先生們、朋友們!
世 界經(jīng)濟仍然處于深度調(diào)整期,既有復蘇跡象,也面臨基礎(chǔ)不穩(wěn)、動力不足、速度不均的問題。主要發(fā)達經(jīng)濟體的結(jié)構(gòu)性問題遠未解決,加強宏觀經(jīng)濟政策協(xié)調(diào)的必要 性突出。新興市場經(jīng)濟體增速放緩,外部風險和挑戰(zhàn)增加。世界貿(mào)易組織多哈回合談判舉步維艱,貿(mào)易和投資保護主義有新的表現(xiàn)。實現(xiàn)世界經(jīng)濟全面復蘇和健康成 長,將是一個長期而曲折的過程。
面對世界經(jīng)濟形勢帶來的新挑戰(zhàn),無論是發(fā)達經(jīng)濟體還是發(fā)展中經(jīng)濟體,都在努力尋求新的增長動力。
增 長動力從哪里來?我的看法是,只能從改革中來,從調(diào)整中來,從創(chuàng)新中來。亞太一直是世界經(jīng)濟增長的重要引擎,在世界經(jīng)濟復蘇缺乏動力的背景下,亞太經(jīng)濟體 應(yīng)該拿出敢為天下先的勇氣,推動建立發(fā)展創(chuàng)新、增長聯(lián)動、利益融合的開放型經(jīng)濟發(fā)展方式。只有這樣,才能做到“山重水復疑無路,柳暗花明又一村”,使亞太 經(jīng)濟在世界經(jīng)濟復蘇中發(fā)揮引領(lǐng)作用。
中國正在進行著這樣的努力。上半年,中國經(jīng)濟同比增長7.6%,較之以往8%以上的增速確實有所放緩。一些朋友對中國經(jīng)濟前景有些擔心,有的人提出了一些問題:中國經(jīng)濟會不會“硬著陸”?中國經(jīng)濟能不能持續(xù)健康發(fā)展?中國將如何應(yīng)對?中國經(jīng)濟形勢會給亞太 帶來什么影響?對此,我愿談幾點看法。
首先,我要強調(diào)的是,綜合分析各方面情況,我對中國經(jīng)濟發(fā)展前景充滿信心。
第一,信心 來自于中國經(jīng)濟增速處在合理區(qū)間和預期目標內(nèi)。中國經(jīng)濟增速從以前的兩位數(shù)增長到2011年的9.3%和2012年的7.8%,再到今年上半年的 7.6%,總體上實現(xiàn)了平穩(wěn)過渡。7.6%的增長,在世界主要經(jīng)濟體中名列前茅。中國經(jīng)濟基本面是好的,經(jīng)濟增長及其他主要經(jīng)濟指標保持在預期目標之內(nèi),一切都在預料之中,沒有什么意外發(fā)生。中國經(jīng)濟增速有所趨緩是中國主動調(diào)控的結(jié)果。因為,實現(xiàn)我們確定的到2020年國內(nèi)生產(chǎn)總值和城鄉(xiāng)居 民人均收入比2010年翻一番的目標,只要7%的增速就夠了。我們在提出中長期發(fā)展目標時就充分進行了測算。同時,我們認識到,為了從根本上解決中國經(jīng)濟 長遠發(fā)展問題,必須堅定推動結(jié)構(gòu)改革,寧可將增長速度降下來一些。任何一項事業(yè),都需要遠近兼顧、深謀遠慮,殺雞取卵、竭澤而漁式的發(fā)展是不會長久的。
第 二,信心來自于中國經(jīng)濟發(fā)展質(zhì)量和效益穩(wěn)步提升。今年上半年,中國經(jīng)濟發(fā)展的特點是總體平穩(wěn)、穩(wěn)中有進?!胺€(wěn)”是指經(jīng)濟增長處在合理區(qū)間,“進”是指經(jīng)濟 發(fā)展方式轉(zhuǎn)變步伐加快。中國經(jīng)濟發(fā)展正在從以往過于依賴投資和出口拉動向更多依靠國內(nèi)需求特別是消費
需求拉動轉(zhuǎn)變。從上半年經(jīng)濟數(shù)據(jù)看,結(jié)構(gòu)調(diào)整的拉動作 用正在顯現(xiàn),內(nèi)需拉動經(jīng)濟增長
7.5個百分點,其中消費拉動3.4個百分點。我們不再簡單以國內(nèi)生產(chǎn)總值增長率論英雄,而是強調(diào)以提高經(jīng)濟增長質(zhì)量和效益 為立足點。事實證明,這一政策是負責任的,既是對中國自身負責,也是對世界負責。
第三,信心來自于中國經(jīng)濟的強勁內(nèi)生動力。中國經(jīng)濟發(fā)展的內(nèi)生動力正在不斷增加,并將繼續(xù)增強。持續(xù)進行的新型城鎮(zhèn)化,將為數(shù)以億計的中國人從農(nóng)村走向城 市、走向更高水平的 造新空間。中國教育水平不斷提高,新一代勞動者成長為素質(zhì)更高、視野更廣、技能更強的現(xiàn)代化、專業(yè)化人才。中國大力實施創(chuàng)新驅(qū)動發(fā)展戰(zhàn)略,推動科技和經(jīng)濟 緊密結(jié)合,推動科技創(chuàng)新和新興產(chǎn)業(yè)發(fā)展。中國不斷拓展的內(nèi)需和消費市場,將釋放巨大需求和消費動力。中國堅持以人為本的理念,推動發(fā)展成果惠及更廣泛地 區(qū)、更廣大民眾。這些都將轉(zhuǎn)化為推動中國經(jīng)濟發(fā)展的強勁內(nèi)在動力。
第四,信心來自于亞太發(fā)展的良好前景。在亞太各經(jīng)濟體共同努力下,亞太地 區(qū)資金、信息、人員流動已經(jīng)達到很高水平,產(chǎn)業(yè)分工日漸清晰,亞太大市場初具輪廓。正在醞釀的新科技革命和產(chǎn)業(yè)革命將為亞太地區(qū)積聚優(yōu)勢。亞太各經(jīng)濟體抗 風險能力大大增強,匯率機制更加靈活,外匯儲備水平顯著提高,各種多邊和雙邊金融安排為應(yīng)對復雜局面提供了機制保障。中國對亞太發(fā)展前景抱有信心。受益于 亞太經(jīng)濟增長大環(huán)境,中國實現(xiàn)了自身發(fā)展,同時又以自身發(fā)展為亞太經(jīng)濟增長作出了貢獻。我相信,這一互動勢頭會越來越強勁,為亞太地區(qū)發(fā)展創(chuàng)造更多機遇。
我對中國經(jīng)濟持續(xù)健康發(fā)展抱著堅定信心。同時,我們對需求下滑、產(chǎn)能過剩、地方債務(wù)、影子銀行等問題和挑戰(zhàn)保持著清醒認識,對外部環(huán)境可能帶來的沖擊高度關(guān)注,正在采取穩(wěn)妥應(yīng)對舉措,防患于未然。
女士們、先生們、朋友們!
中國經(jīng)濟已經(jīng)進入新的發(fā)展階段,正在進行深刻的方式轉(zhuǎn)變和結(jié)構(gòu)調(diào)整。這就要不斷爬坡過坎、攻堅克難。這必然伴隨調(diào)整的陣痛、成長的煩惱,但這些都是值得付出的代價。
彩虹往往出現(xiàn)在風雨之后。有句話說得好,沒有比人更高的山,沒有比腳更長的路。再高的山、再長的路,只要我們鍥而不舍前進,就有達到目的的那一天。
中國要前進,就要全面深化改革開放。面對人民群眾新期待,我們必須堅定改革開放信心,以更大的政治勇氣和智慧、更有力的措施和辦法推進改革開放,進一步解放思想、解放和發(fā)展社會生產(chǎn)力、解放和增強社會創(chuàng)造活力。
中國正在制定全面深化改革的總體方案,總的是要統(tǒng)籌推進經(jīng)濟、政治、文化、社會、生態(tài)文明建設(shè)等領(lǐng)域的改革,努力破解發(fā)展過程中出現(xiàn)的難題,消除經(jīng)濟持續(xù)健康發(fā)展的體制機制障礙,通過改革為經(jīng)濟發(fā)展增添新動力。
我 們將完善基本經(jīng)濟制度,加強市場體系建設(shè),推進宏觀調(diào)控、財稅、金融、投資領(lǐng)域體制改革,深化利率和匯率市場化改革,增強人民幣匯率彈性,逐步實現(xiàn)人民幣 資本項目可兌換。我們將推進行政體制改革,進一步轉(zhuǎn)變職能、簡政放權(quán),理順政府和市場關(guān)系,更大程度更廣范圍發(fā)揮市場在資源配置中的基礎(chǔ)性作用。我們將健 全科技體制,提高科技創(chuàng)新能力,著力構(gòu)建以企業(yè)為主體、市場為導向、產(chǎn)學研相結(jié)合的技術(shù)創(chuàng)新體系。我們將以保障和改善民生為重點,促進社會公平正義,推動 實現(xiàn)更高質(zhì)量的就業(yè),深化收入分配制度改革,健全社會保障體系和基本公共服務(wù)體系。我們將加強生態(tài)環(huán)境保護,扎實推進資源節(jié)約,為人民創(chuàng)造良好生產(chǎn)生活環(huán) 境,為應(yīng)對全球氣候變化作出新的貢獻。
我們將實行更加積極主動的開放戰(zhàn)略,完善互利共贏、多元平衡、安全高效的開放型經(jīng)濟體系,促進沿海內(nèi) 陸沿邊開放優(yōu)勢互補,形成引領(lǐng)國際經(jīng)濟合作和競爭的開放區(qū)域,培育帶動區(qū)域發(fā)展的開放高地。堅持出口和進口并重,推動對外貿(mào)易平衡發(fā)展;堅持“引進來”和 “走
出去”并重,提高國際投資合作水平;深化涉及投資、貿(mào)易體制改革,完善法律法規(guī),為各國在華企業(yè)創(chuàng)造公平經(jīng)營的法治環(huán)境。我們將統(tǒng)籌雙邊、多邊、區(qū)域 次區(qū)域開放合作,加快實施自由貿(mào)易區(qū)戰(zhàn)略,推動同周邊國家互聯(lián)互通。
我們認識到,改革是一場深刻的革命,涉及重大利益關(guān)系調(diào)整,涉及各方面體制機制完善。中國改革已進入攻堅期和深水區(qū)。這是因為,當前改革需要解決的問題格外艱巨,都是難啃的硬骨頭,這個時候就要一鼓作氣,瞻前顧后、畏葸不前不僅不能前進,而且可能前功盡棄。中 國是一個大國,決不能在根本性問題上出現(xiàn)顛覆性錯誤,一旦出現(xiàn)就無法挽回、無法彌補。我們的立場是膽子要大、步子要穩(wěn),既要大膽探索、勇于開拓,也要穩(wěn)妥 審慎、三思而后行。我們要堅持改革開放正確方向,敢于啃硬骨頭,敢于涉險灘,敢于向積存多年的頑瘴痼疾開刀,切實做到改革不停頓、開放不止步。
女士們、先生們、朋友們!
亞太是個大家庭,中國是大家庭中的一員。中國發(fā)展離不開亞太,亞太繁榮也離不開中國。中國經(jīng)濟持續(xù)健康發(fā)展,將會給亞太發(fā)展帶來更大機遇。
中 國將堅定維護地區(qū)和平穩(wěn)定,為亞太共贏夯實基礎(chǔ)。我在今年博鰲亞洲論壇等多個場合說過,和平猶如空氣和陽光,受益而不覺,失之則難存。沒有和平,發(fā)展就是 無源之水、無本之木。家和萬事興,中國是亞太大家庭的一員,愿意同所有家庭成員和睦相處、守望相助,也希望亞太各方能珍惜來之不易的和平穩(wěn)定局面,共同推 動建設(shè)一個持久和平、共同繁榮的和諧亞太。
中國將大力促進地區(qū)發(fā)展繁榮,為亞太共贏拓展機遇。中國是亞太許多經(jīng)濟體的最大貿(mào)易伙伴、最大出 口市場、主要投資來源地。2012年,中國對亞洲經(jīng)濟增長的貢獻率已經(jīng)超過50%。截至2012年底,中國累計批準外商投資企業(yè)76萬多家,外商直接投資 約1.3萬億美元。中國已經(jīng)同20個國家和地區(qū)簽署了12個自由貿(mào)易協(xié)定,正在談判的有6個,其中大多數(shù)自由貿(mào)易伙伴是亞太經(jīng)合組織成員。今后5年,中國 進口商品將超過10萬億美元,對外投資將超過5000億美元,出境旅游將超過4億人次。隨著中國國內(nèi)需求特別是消費和投資需求擴大,將給國外投資者帶來更 多合作機會。
中國將致力于構(gòu)建橫跨太平洋兩岸、惠及各方的地區(qū)合作框架。太平洋之所以廣大,是因為它沒有任何自然阻隔,我們不應(yīng)該為它設(shè)定 人為的阻隔。我們要發(fā)揮亞太經(jīng)合組織引領(lǐng)和協(xié)調(diào)作用,秉持開放包容、互利共贏思想,加強宏觀經(jīng)濟政策協(xié)調(diào)、促進區(qū)域自由貿(mào)易安排的協(xié)調(diào),深化區(qū)域一體化進 程,防止出現(xiàn)“意大利面碗”現(xiàn)象,推動在太平洋兩岸構(gòu)建更緊密伙伴關(guān)系,共謀亞太長遠發(fā)展。
女士們、先生們、朋友們!
“浩渺行無極,揚帆但信風?!眮喬俏覀児餐l(fā)展的空間,我們都是亞太這片大海中前行的風帆。亞太未來發(fā)展攸關(guān)亞太經(jīng)合組織每個成員的利益。
中國對本次亞太經(jīng)合組織領(lǐng)導人非正式會議充滿期待,希望同亞太伙伴們攜手同心,共同創(chuàng)建引領(lǐng)世界、惠及各方、造福子孫的美好亞太。對此,我愿分享4點愿景。
第 一,亞太地區(qū)應(yīng)該謀求共同發(fā)展。亞太各經(jīng)濟體聯(lián)系緊密、利益交融,要充分發(fā)揮各自優(yōu)勢,優(yōu)化經(jīng)濟資源配置,完善產(chǎn)業(yè)布局,建設(shè)利益共享的亞太價值鏈,培育 普惠各方的亞太大市場。發(fā)達經(jīng)濟體應(yīng)該為發(fā)展中經(jīng)濟體提供更多支持和幫助,后者也要迎頭趕上。只有縮小發(fā)展差距,亞太才能水漲船高。
第二,亞太地區(qū)應(yīng)該堅持開放發(fā)展。第二次世界大戰(zhàn)結(jié)束后,全球有13個經(jīng)濟體實現(xiàn)25年多的高速增長,其共同特征就是采取開放政策。我們要順應(yīng)時代潮流,維護自 由、開放、非歧視的多邊貿(mào)易體制,反對各種形式的保護主義。我們要攜手建設(shè)開放型經(jīng)濟和區(qū)域合作
框架,以開放包容精神推進亞太自由貿(mào)易區(qū)建設(shè)。
第 三,亞太地區(qū)應(yīng)該推動創(chuàng)新發(fā)展。單純依靠財政刺激政策和非常規(guī)貨幣政策的增長不可持續(xù),建立在過度資源消耗和環(huán)境污染基礎(chǔ)上的增長得不償失。我們既要創(chuàng)新 發(fā)展思路,也要創(chuàng)新發(fā)展手段。要打破舊的思維定式和條條框框,堅持綠色發(fā)展、循環(huán)發(fā)展、低碳發(fā)展。要不斷提高創(chuàng)新能力,用創(chuàng)新培育新興產(chǎn)業(yè),用創(chuàng)新發(fā)掘增 長動力,用創(chuàng)新提升核心競爭力。
第四,亞太地區(qū)應(yīng)該尋求聯(lián)動發(fā)展。亞太各經(jīng)濟體利益交融,命運與共,一榮俱榮,一損俱損。在這個動態(tài)平衡的 鏈條中,每個經(jīng)濟體的發(fā)展都會對其他經(jīng)濟體產(chǎn)生連鎖反應(yīng)。我們要牢固樹立亞太命運共同體意識,以自身發(fā)展帶動他人發(fā)展,以協(xié)調(diào)聯(lián)動最大限度發(fā)揮各自優(yōu)勢,傳導正能量,形成各經(jīng)濟體良性互動、協(xié)調(diào)發(fā)展的格局。
當前,亞洲國家特別是新興市場和發(fā)展中國家的基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)融資需求巨大,特別是近來還 面臨經(jīng)濟下行風險增大和金融市場動蕩等嚴峻挑戰(zhàn),有必要動員更多資金進行基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè),以保持經(jīng)濟持續(xù)穩(wěn)定增長,促進區(qū)域互聯(lián)互通和經(jīng)濟一體化。為此,中 國倡議籌建亞洲基礎(chǔ)設(shè)施投資銀行,愿向包括東盟國家在內(nèi)的本地區(qū)發(fā)展中國家的基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)提供資金支持。新的亞洲基礎(chǔ)設(shè)施投資銀行將與域內(nèi)外現(xiàn)有多邊開發(fā) 銀行一道,共同合作,相互補充,共同促進亞洲經(jīng)濟的持續(xù)穩(wěn)定發(fā)展。
女士們、先生們、朋友們!
工商界是推動經(jīng)濟和貿(mào)易發(fā)展的主力軍,也是推進亞太經(jīng)合組織合作不可或缺的重要力量。中國高度重視工商界作用,愿意傾聽工商界意見和建議,為工商界尤其是中小微企業(yè)深入便利參與經(jīng)濟發(fā)展和區(qū)域合作搭橋鋪路。
今年8月,中國工商界成立了亞太經(jīng)合組織中國工商理事會,為深入?yún)⑴c亞太經(jīng)貿(mào)規(guī)則制定提供了機制保障,體現(xiàn)了中國工商界承擔國際責任的積極態(tài)度。
朋友多了路好走。在座的許多工商界朋友,都是中國改革開放事業(yè)的參與者,是中國人民的老朋友。我們不會忘記老朋友,也愿結(jié)交新朋友。中國歡迎和鼓勵各經(jīng)濟體特別是亞太經(jīng)合組織成員企業(yè)來華投資興業(yè),積極參與中國改革開放。朋友越多,中國改革開放事業(yè)就越興旺、越發(fā)達。
希望各位工商界朋友充分利用亞太經(jīng)合組織平臺,為改善亞太貿(mào)易和投資環(huán)境發(fā)出自己的聲音;積極發(fā)揮工商界在市場信息、技術(shù)孵化、創(chuàng)新驅(qū)動等方面的優(yōu)勢,提出戰(zhàn)略性和前瞻性建議,就推動貿(mào)易和投資自由化便利化、深化區(qū)域經(jīng)濟一體化、亞太經(jīng)合組織未來發(fā)展等建言獻策。
女士們、先生們、朋友們!
2014年中國將主辦亞太經(jīng)合組織領(lǐng)導人非正式會議及相關(guān)活動。我們將以此為契機,面向未來,謀求建立更緊密伙伴關(guān)系,深化務(wù)實合作,推動亞太經(jīng)合組織發(fā)揮更大引領(lǐng)作用,勾畫亞太長遠發(fā)展愿景。
希望在座的亞太工商界代表到時共赴北京,共商大事,一起見證亞太發(fā)展的又一重要時刻。謝謝大家。
本文摘自:http:///plus/view.php?aid=1900
第二篇:習近平亞太經(jīng)合組織工商領(lǐng)導人峰會演講(全文)
習近平亞太經(jīng)合組織工商領(lǐng)導人峰會演講(全文)
新華網(wǎng)印度尼西亞巴厘島10月7日電 國家主席習近平7日在印度尼西亞巴厘島出席亞太經(jīng)合組織工商領(lǐng)導人峰會并發(fā)表題為《深化改革開放 共創(chuàng)美好亞太》的主旨演講。演講全文如下:
深化改革開放 共創(chuàng)美好亞太
——在亞太經(jīng)合組織工商領(lǐng)導人峰會上的演講
(2013年10月7日)
中華人民共和國主席習近平
尊敬的瓦爾達納主席,女士們,先生們,朋友們:
今天,這里高朋滿座、群英薈萃。有機會同亞太工商界的朋友們相聚在美麗的天堂之島,我感到十分高興。
這里不僅是舉世聞名的旅游勝地,也是巴厘進程、巴厘路線圖等的誕生地。這次亞太經(jīng)合組織領(lǐng)導人非正式會議在巴厘島舉行,承載著亞太和世界的期待。
當前,世界經(jīng)濟復蘇艱難曲折,亞太經(jīng)濟保持了良好發(fā)展勢頭,同時也面臨著新的挑戰(zhàn)。人們期待這次會議能為本地區(qū)乃至全球經(jīng)濟增長注入新的活力。
女士們、先生們、朋友們!
世界經(jīng)濟仍然處于深度調(diào)整期,既有復蘇跡象,也面臨基礎(chǔ)不穩(wěn)、動力不足、速度不均的問題。主要發(fā)達經(jīng)濟體的結(jié)構(gòu)性問題遠未解決,加強宏觀經(jīng)濟政策協(xié)調(diào)的必要性突出。新興市場經(jīng)濟體增速放緩,外部風險和挑戰(zhàn)增加。世界貿(mào)易組織多哈回合談判舉步維艱,貿(mào)易和投資保護主義有新的表現(xiàn)。實現(xiàn)世界經(jīng)濟全面復蘇和健康成長,將是一個長期而曲折的過程。
面對世界經(jīng)濟形勢帶來的新挑戰(zhàn),無論是發(fā)達經(jīng)濟體還是發(fā)展中經(jīng)濟體,都在努力尋求新的增長動力。
增長動力從哪里來?我的看法是,只能從改革中來,從調(diào)整中來,從創(chuàng)新中來。亞太一直是世界經(jīng)濟增長的重要引擎,在世界經(jīng)濟復蘇缺乏動力的背景下,亞太經(jīng)濟體應(yīng)該拿出敢為天下先的勇氣,推動建立發(fā)展創(chuàng)新、增長聯(lián)動、利益融合的開放型經(jīng)濟發(fā)展方式。只有這樣,才能做到“山重水復疑無路,柳暗花明又一村”,使亞太經(jīng)濟在世界經(jīng)濟復蘇中發(fā)揮引領(lǐng)作用。
中國正在進行著這樣的努力。上半年,中國經(jīng)濟同比增長7.6%,較之以往8%以上的增速確實有所放緩。一些朋友對中國經(jīng)濟前景有些擔心,有的人提出了一些問題:中國經(jīng)濟會不會“硬著陸”?中國經(jīng)濟能不能持續(xù)健康發(fā)展?中國將如何應(yīng)對?中國經(jīng)濟形勢會給亞太帶來什么影響?對此,我愿談幾點看法。
首先,我要強調(diào)的是,綜合分析各方面情況,我對中國經(jīng)濟發(fā)展前景充滿信心。
第一,信心來自于中國經(jīng)濟增速處在合理區(qū)間和預期目標內(nèi)。中國經(jīng)濟增速從以前的兩位數(shù)增長到2011年的9.3%和2012年的7.8%,再到今年上半年的7.6%,總體上實現(xiàn)了平穩(wěn)過渡。7.6%的增長,在世界主要經(jīng)濟體中名列前茅。中國經(jīng)濟基本面是好的,經(jīng)濟增長及其他主要經(jīng)濟指標保持在預期目標之內(nèi),一切都在預料之中,沒有什么意外發(fā)生。
中國經(jīng)濟增速有所趨緩是中國主動調(diào)控的結(jié)果。因為,實現(xiàn)我們確定的到2020年國內(nèi)生產(chǎn)總值和城鄉(xiāng)居民人均收入比2010年翻一番的目標,只要7%的增速就夠了。我們在提出中長期發(fā)展目標時就充分進行了測算。同時,我們認識到,為了從根本上解決中國經(jīng)濟長遠發(fā)展問題,必須堅定推動結(jié)構(gòu)改革,寧可將增長速度降下來一些。任何一項事業(yè),都需要遠近兼顧、深謀遠慮,殺雞取卵、竭澤而漁式的發(fā)展是不會長久的。
第二,信心來自于中國經(jīng)濟發(fā)展質(zhì)量和效益穩(wěn)步提升。今年上半年,中國經(jīng)濟發(fā)展的特點是總體平穩(wěn)、穩(wěn)中有進?!胺€(wěn)”是指經(jīng)濟增長處在合理區(qū)間,“進”是指經(jīng)濟發(fā)展方式轉(zhuǎn)變步伐加快。中國經(jīng)濟發(fā)展正在從以往過于依賴投資和出口拉動向更多依靠國內(nèi)需求特別是消費需求拉動轉(zhuǎn)變。從上半年經(jīng)濟數(shù)據(jù)看,結(jié)構(gòu)調(diào)整的拉動作用正在顯現(xiàn),內(nèi)需拉動經(jīng)濟增長7.5個百分點,其中消費拉動3.4個百分點。我們不再簡單以國內(nèi)生產(chǎn)總值增長率論英雄,而是強調(diào)以提高經(jīng)濟增長質(zhì)量和效益為立足點。事實證明,這一政策是負責任的,既是對中國自身負責,也是對世界負責。
第三,信心來自于中國經(jīng)濟的強勁內(nèi)生動力。中國經(jīng)濟發(fā)展的內(nèi)生動力正在不斷增加,并將繼續(xù)增強。持續(xù)進行的新型城鎮(zhèn)化,將為數(shù)以億計的中國人從農(nóng)村走向城市、走向更高水平的生活創(chuàng)造新空間。中國教育水平不斷提高,新一代勞動者成長為素質(zhì)更高、視野更廣、技能更強的現(xiàn)代化、專業(yè)化人才。中國大力實施創(chuàng)新驅(qū)動發(fā)展戰(zhàn)略,推動科技和經(jīng)濟緊密結(jié)合,推動科技創(chuàng)新和新興產(chǎn)業(yè)發(fā)展。中國不斷拓展的內(nèi)需和消費市場,將釋放巨大需求和消費動力。中國堅持以人為本的理念,推動發(fā)展成果惠及更廣泛地區(qū)、更廣大民眾。這些都將轉(zhuǎn)化為推動中國經(jīng)濟發(fā)展的強勁內(nèi)在動力。
第四,信心來自于亞太發(fā)展的良好前景。在亞太各經(jīng)濟體共同努力下,亞太地區(qū)資金、信息、人員流動已經(jīng)達到很高水平,產(chǎn)業(yè)分工日漸清晰,亞太大市場初具輪廓。正在醞釀的新科技革命和產(chǎn)業(yè)革命將為亞太地區(qū)積聚優(yōu)勢。亞太各經(jīng)濟體抗風險能力大大增強,匯率機制更加靈活,外匯儲備水平顯著提高,各種多邊和雙邊金融安排為應(yīng)對復雜局面提供了機制保障。中國對亞太發(fā)展前景抱有信心。受益于亞太經(jīng)濟增長大環(huán)境,中國實現(xiàn)了自身發(fā)展,同時又以自身發(fā)展為亞太經(jīng)濟增長作出了貢獻。我相信,這一互動勢頭會越來越強勁,為亞太地區(qū)發(fā)展創(chuàng)造更多機遇。
我對中國經(jīng)濟持續(xù)健康發(fā)展抱著堅定信心。同時,我們對需求下滑、產(chǎn)能過剩、地方債務(wù)、影子銀行等問題和挑戰(zhàn)保持著清醒認識,對外部環(huán)境可能帶來的沖擊高度關(guān)注,正在采取穩(wěn)妥應(yīng)對舉措,防患于未然。
女士們、先生們、朋友們!
中國經(jīng)濟已經(jīng)進入新的發(fā)展階段,正在進行深刻的方式轉(zhuǎn)變和結(jié)構(gòu)調(diào)整。這就要不斷爬坡過坎、攻堅克難。這必然伴隨調(diào)整的陣痛、成長的煩惱,但這些都是值得付出的代價。
彩虹往往出現(xiàn)在風雨之后。有句話說得好,沒有比人更高的山,沒有比腳更長的路。再高的山、再長的路,只要我們鍥而不舍前進,就有達到目的的那一天。
中國要前進,就要全面深化改革開放。面對人民群眾新期待,我們必須堅定改革開放信心,以更大的政治勇氣和智慧、更有力的措施和辦法推進改革開放,進一步解放思想、解放和發(fā)展社會生產(chǎn)力、解放和增強社會創(chuàng)造活力。
中國正在制定全面深化改革的總體方案,總的是要統(tǒng)籌推進經(jīng)濟、政治、文化、社會、生態(tài)文明建設(shè)等領(lǐng)域的改革,努力破解發(fā)展過程中出現(xiàn)的難題,消除經(jīng)濟持續(xù)健康發(fā)展的體制機制障礙,通過改革為經(jīng)濟發(fā)展增添新動力。
我們將完善基本經(jīng)濟制度,加強市場體系建設(shè),推進宏觀調(diào)控、財稅、金融、投資領(lǐng)域體制改革,深化利率和匯率市場化改革,增強人民幣匯率彈性,逐步實現(xiàn)人民幣資本項目可兌換。我們將推進行政體制改革,進一步轉(zhuǎn)變職能、簡政放權(quán),理順政府和市場關(guān)系,更大程度更廣范圍發(fā)揮市場在資源配置中的基礎(chǔ)性作用。我們將健全科技體制,提高科技創(chuàng)新能力,著力構(gòu)建以企業(yè)為主體、市場為導向、產(chǎn)學研相結(jié)合的技術(shù)創(chuàng)新體系。我們將以保障和改善民生為重點,促進社會公平正義,推動實現(xiàn)更高質(zhì)量的就業(yè),深化收入分配制度改革,健全社會保障體系和基本公共服務(wù)體系。我們將加強生態(tài)環(huán)境保護,扎實推進資源節(jié)約,為人民創(chuàng)造良好生產(chǎn)生活環(huán)境,為應(yīng)對全球氣候變化作出新的貢獻。
我們將實行更加積極主動的開放戰(zhàn)略,完善互利共贏、多元平衡、安全高效的開放型經(jīng)濟體系,促進沿海內(nèi)陸沿邊開放優(yōu)勢互補,形成引領(lǐng)國際經(jīng)濟合作和競爭的開放區(qū)域,培育帶動區(qū)域發(fā)展的開放高地。堅持出口和進口并重,推動對外貿(mào)易平衡發(fā)展;堅持“引進來”和“走出去”并重,提高國際投資合作水平;深化涉及投資、貿(mào)易體制改革,完善法律法規(guī),為各國在華企業(yè)創(chuàng)造公平經(jīng)營的法治環(huán)境。我們將統(tǒng)籌雙邊、多邊、區(qū)域次區(qū)域開放合作,加快實施自由貿(mào)易區(qū)戰(zhàn)略,推動同周邊國家互聯(lián)互通。
我們認識到,改革是一場深刻的革命,涉及重大利益關(guān)系調(diào)整,涉及各方面體制機制完善。中國改革已進入攻堅期和深水區(qū)。這是因為,當前改革需要解決的問題格外艱巨,都是難啃的硬骨頭,這個時候就要一鼓作氣,瞻前顧后、畏葸不前不僅不能前進,而且可能前功盡棄。
中國是一個大國,決不能在根本性問題上出現(xiàn)顛覆性錯誤,一旦出現(xiàn)就無法挽回、無法彌補。我們的立場是膽子要大、步子要穩(wěn),既要大膽探索、勇于開拓,也要穩(wěn)妥審慎、三思而后行。我們要堅持改革開放正確方向,敢于啃硬骨頭,敢于涉險灘,敢于向積存多年的頑瘴痼疾開刀,切實做到改革不停頓、開放不止步。
女士們、先生們、朋友們!
亞太是個大家庭,中國是大家庭中的一員。中國發(fā)展離不開亞太,亞太繁榮也離不開中國。中國經(jīng)濟持續(xù)健康發(fā)展,將會給亞太發(fā)展帶來更大機遇。
中國將堅定維護地區(qū)和平穩(wěn)定,為亞太共贏夯實基礎(chǔ)。我在今年博鰲亞洲論壇等多個場合說過,和平猶如空氣和陽光,受益而不覺,失之則難存。沒有和平,發(fā)展就是無源之水、無本之木。家和萬事興,中國是亞太大家庭的一員,愿意同所有家庭成員和睦相處、守望相助,也希望亞太各方能珍惜來之不易的和平穩(wěn)定局面,共同推動建設(shè)一個持久和平、共同繁榮的和諧亞太。
中國將大力促進地區(qū)發(fā)展繁榮,為亞太共贏拓展機遇。中國是亞太許多經(jīng)濟體的最大貿(mào)易伙伴、最大出口市場、主要投資來源地。2012年,中國對亞洲經(jīng)濟增長的貢獻率已經(jīng)超過50%。截至2012年底,中國累計批準外商投資企業(yè)76萬多家,外商直接投資約1.3萬億美元。中國已經(jīng)同20個國家和地區(qū)簽署了12個自由貿(mào)易協(xié)定,正在談判的有6個,其中大多數(shù)自由貿(mào)易伙伴是亞太經(jīng)合組織成員。今后5年,中國進口商品將超過10萬億美元,對外投資將超過5000億美元,出境旅游將超過4億人次。隨著中國國內(nèi)需求特別是消費和投資需求擴大,將給國外投資者帶來更多合作機會。
中國將致力于構(gòu)建橫跨太平洋兩岸、惠及各方的地區(qū)合作框架。太平洋之所以廣大,是因為它沒有任何自然阻隔,我們不應(yīng)該為它設(shè)定人為的阻隔。我們要發(fā)揮亞太經(jīng)合組織引領(lǐng)和協(xié)調(diào)作用,秉持開放包容、互利共贏思想,加強宏觀經(jīng)濟政策協(xié)調(diào)、促進區(qū)域自由貿(mào)易安排的協(xié)調(diào),深化區(qū)域一體化進程,防止出現(xiàn)“意大利面碗”現(xiàn)象,推動在太平洋兩岸構(gòu)建更緊密伙伴關(guān)系,共謀亞太長遠發(fā)展。
女士們、先生們、朋友們!
“浩渺行無極,揚帆但信風?!眮喬俏覀児餐l(fā)展的空間,我們都是亞太這片大海中前行的風帆。亞太未來發(fā)展攸關(guān)亞太經(jīng)合組織每個成員的利益。
中國對本次亞太經(jīng)合組織領(lǐng)導人非正式會議充滿期待,希望同亞太伙伴們攜手同心,共同創(chuàng)建引領(lǐng)世界、惠及各方、造福子孫的美好亞太。對此,我愿分享4點愿景。
第一,亞太地區(qū)應(yīng)該謀求共同發(fā)展。亞太各經(jīng)濟體聯(lián)系緊密、利益交融,要充分發(fā)揮各自優(yōu)勢,優(yōu)化經(jīng)濟資源配置,完善產(chǎn)業(yè)布局,建設(shè)利益共享的亞太價值鏈,培育普惠各方的亞太大市場。發(fā)達經(jīng)濟體應(yīng)該為發(fā)展中經(jīng)濟體提供更多支持和幫助,后者也要迎頭趕上。只有縮小發(fā)展差距,亞太才能水漲船高。
第二,亞太地區(qū)應(yīng)該堅持開放發(fā)展。第二次世界大戰(zhàn)結(jié)束后,全球有13個經(jīng)濟體實現(xiàn)25年多的高速增長,其共同特征就是采取開放政策。我們要順應(yīng)時代潮流,維護自由、開放、非歧視的多邊貿(mào)易體制,反對各種形式的保護主義。我們要攜手建設(shè)開放型經(jīng)濟和區(qū)域合作框架,以開放包容精神推進亞太自由貿(mào)易區(qū)建設(shè)。
第三,亞太地區(qū)應(yīng)該推動創(chuàng)新發(fā)展。單純依靠財政刺激政策和非常規(guī)貨幣政策的增長不可持續(xù),建立在過度資源消耗和環(huán)境污染基礎(chǔ)上的增長得不償失。我們既要創(chuàng)新發(fā)展思路,也要創(chuàng)新發(fā)展手段。要打破舊的思維定式和條條框框,堅持綠色發(fā)展、循環(huán)發(fā)展、低碳發(fā)展。要不斷提高創(chuàng)新能力,用創(chuàng)新培育新興產(chǎn)業(yè),用創(chuàng)新發(fā)掘增長動力,用創(chuàng)新提升核心競爭力。
第四,亞太地區(qū)應(yīng)該尋求聯(lián)動發(fā)展。亞太各經(jīng)濟體利益交融,命運與共,一榮俱榮,一損俱損。在這個動態(tài)平衡的鏈條中,每個經(jīng)濟體的發(fā)展都會對其他經(jīng)濟體產(chǎn)生連鎖反應(yīng)。我們要牢固樹立亞太命運共同體意識,以自身發(fā)展帶動他人發(fā)展,以協(xié)調(diào)聯(lián)動最大限度發(fā)揮各自優(yōu)勢,傳導正能量,形成各經(jīng)濟體良性互動、協(xié)調(diào)發(fā)展的格局。
當前,亞洲國家特別是新興市場和發(fā)展中國家的基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)融資需求巨大,特別是近來還面臨經(jīng)濟下行風險增大和金融市場動蕩等嚴峻挑戰(zhàn),有必要動員更多資金進行基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè),以保持經(jīng)濟持續(xù)穩(wěn)定增長,促進區(qū)域互聯(lián)互通和經(jīng)濟一體化。為此,中國倡議籌建亞洲基礎(chǔ)設(shè)施投資銀行,愿向包括東盟國家在內(nèi)的本地區(qū)發(fā)展中國家的基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)提供資金支持。新的亞洲基礎(chǔ)設(shè)施投資銀行將與域內(nèi)外現(xiàn)有多邊開發(fā)銀行一道,共同合作,相互補充,共同促進亞洲經(jīng)濟的持續(xù)穩(wěn)定發(fā)展。
女士們、先生們、朋友們!
工商界是推動經(jīng)濟和貿(mào)易發(fā)展的主力軍,也是推進亞太經(jīng)合組織合作不可或缺的重要力量。中國高度重視工商界作用,愿意傾聽工商界意見和建議,為工商界尤其是中小微企業(yè)深入便利參與經(jīng)濟發(fā)展和區(qū)域合作搭橋鋪路。
今年8月,中國工商界成立了亞太經(jīng)合組織中國工商理事會,為深入?yún)⑴c亞太經(jīng)貿(mào)規(guī)則制定提供了機制保障,體現(xiàn)了中國工商界承擔國際責任的積極態(tài)度。
朋友多了路好走。在座的許多工商界朋友,都是中國改革開放事業(yè)的參與者,是中國人民的老朋友。我們不會忘記老朋友,也愿結(jié)交新朋友。中國歡迎和鼓勵各經(jīng)濟體特別是亞太經(jīng)合組織成員企業(yè)來華投資興業(yè),積極參與中國改革開放。朋友越多,中國改革開放事業(yè)就越興旺、越發(fā)達。
希望各位工商界朋友充分利用亞太經(jīng)合組織平臺,為改善亞太貿(mào)易和投資環(huán)境發(fā)出自己的聲音;積極發(fā)揮工商界在市場信息、技術(shù)孵化、創(chuàng)新驅(qū)動等方面的優(yōu)勢,提出戰(zhàn)略性和前瞻性建議,就推動貿(mào)易和投資自由化便利化、深化區(qū)域經(jīng)濟一體化、亞太經(jīng)合組織未來發(fā)展等建言獻策。
女士們、先生們、朋友們!
2014年中國將主辦亞太經(jīng)合組織領(lǐng)導人非正式會議及相關(guān)活動。我們將以此為契機,面向未來,謀求建立更緊密伙伴關(guān)系,深化務(wù)實合作,推動亞太經(jīng)合組織發(fā)揮更大引領(lǐng)作用,勾畫亞太長遠發(fā)展愿景。
希望在座的亞太工商界代表到時共赴北京,共商大事,一起見證亞太發(fā)展的又一重要時刻。
謝謝大家
第三篇:習近平主席在亞太經(jīng)合組織工商領(lǐng)導人峰會的演講
深化改革開放 共創(chuàng)美好亞太 —在亞太經(jīng)合組織工商領(lǐng)導人峰會的演講
(2013年10月7日)中華人民共和國主席習近平
尊敬的瓦爾達納主席,女士們,先生們,朋友們:
今天,這里高朋滿座、群英薈萃。有機會同亞太工商界的朋友們相聚在美麗的天堂之島,我感到十分高興。
這里不僅是舉世聞名的旅游勝地,也是巴厘進程、巴厘路線圖等的誕生地。這次亞太經(jīng)合組織領(lǐng)導人非正式會議在巴厘島舉行,承載著亞太和世界的期待。
當前,世界經(jīng)濟復蘇艱難曲折,亞太經(jīng)濟保持了良好發(fā)展勢頭,同時也面臨著新的挑戰(zhàn)。人們期待這次會議能為本地區(qū)乃至全球經(jīng)濟增長注入新的活力。
女士們、先生們、朋友們!
世界經(jīng)濟仍然處于深度調(diào)整期,既有復蘇跡象,也面臨基礎(chǔ)不穩(wěn)、動力不足、速度不均的問題。主要發(fā)達經(jīng)濟體的結(jié)構(gòu)性問題遠未解決,加強宏觀經(jīng)濟政策協(xié)調(diào)的必要性突出。新興市場經(jīng)濟體增速放緩,外部風險和挑戰(zhàn)增加。世界貿(mào)易組織多哈回合談判舉步維艱,貿(mào)易和投資保護主義有新的表現(xiàn)。實現(xiàn)世界經(jīng)濟全面復蘇和健康成長,將是一個長期而曲折的過程。
面對世界經(jīng)濟形勢帶來的新挑戰(zhàn),無論是發(fā)達經(jīng)濟體還是發(fā)展中經(jīng)濟體,都在努力尋求新的增長動力。
增長動力從哪里來?我的看法是,只能從改革中來,從調(diào)整中來,從創(chuàng)新中來。亞太一直是世界經(jīng)濟增長的重要引擎,在世界經(jīng)濟復蘇缺乏動力的背景下,亞太經(jīng)濟體應(yīng)該拿出敢為天下先的勇氣,推動建立發(fā)展創(chuàng)新、增長聯(lián)動、利益融合的開放型經(jīng)濟發(fā)展方式。只有這樣,才能做到“山重水復疑無路,柳暗花明又一村”,使亞太經(jīng)濟在世界經(jīng)濟復蘇中發(fā)揮引領(lǐng)作用。
中國正在進行著這樣的努力。上半年,中國經(jīng)濟同比增長7.6%,較之以往8%以上的增速確實有所放緩。一些朋友對中國經(jīng)濟前景有些擔心,有的人提出了一些問題:中國經(jīng)濟會不會“硬著陸”?中國經(jīng)濟能不能持續(xù)健康發(fā)展?中國將如何應(yīng)對?中國經(jīng)濟形勢會給亞太帶來什么影響?對此,我愿談幾點看法。
首先,我要強調(diào)的是,綜合分析各方面情況,我對中國經(jīng)濟發(fā)展前景充滿信心。
第一,信心來自于中國經(jīng)濟增速處在合理區(qū)間和預期目標內(nèi)。中國經(jīng)濟增速從以前的兩位數(shù)增長到2011年的9.3%和2012年的7.8%,再到今年上半年的7.6%,總體上實現(xiàn)了平穩(wěn)過渡。7.6%的增長,在世界主要經(jīng)濟體中名列前茅。中國經(jīng)濟基本面是好的,經(jīng)濟增長及其他主要經(jīng)濟指標保持在預期目標之內(nèi),一切都在預料之中,沒有什么意外發(fā)生。
中國經(jīng)濟增速有所趨緩是中國主動調(diào)控的結(jié)果。因為,實現(xiàn)我們確定的到2020年國內(nèi)生產(chǎn)總值和城鄉(xiāng)居民人均收入比2010年翻一番的目標,只要7%的增速就夠了。我們在提出中長期發(fā)展目標時就充分進行了測算。同時,我們認識到,為了從根本上解決中國經(jīng)濟長遠發(fā)展問題,必須堅定推動結(jié)構(gòu)改革,寧可將增長速度降下來一些。任何一項事業(yè),都需要遠近兼顧、深謀遠慮,殺雞取卵、竭澤而漁式的發(fā)展是不會長久的。
第二,信心來自于中國經(jīng)濟發(fā)展質(zhì)量和效益穩(wěn)步提升。今年上半年,中國經(jīng)濟發(fā)展的特點是總體平穩(wěn)、穩(wěn)中有進?!胺€(wěn)”是指經(jīng)濟增長處在合理區(qū)間,“進”是指經(jīng)濟發(fā)展方式轉(zhuǎn)變步伐加快。中國經(jīng)濟發(fā)展正在從以往過于依賴投資和出口拉動向更多依靠國內(nèi)需求特別是消費需求拉動轉(zhuǎn)變。從上半年經(jīng)濟數(shù)據(jù)看,結(jié)構(gòu)調(diào)整的拉動作用正在顯現(xiàn),內(nèi)需拉動經(jīng)濟增長7.5個百分點,其中消費拉動3.4個百分點。我們不再簡單以國內(nèi)生產(chǎn)總值增長率論英雄,而是強調(diào)以提高經(jīng)濟增長質(zhì)量和效益為立足點。事實證明,這一政策是負責任的,既是對中國自身負責,也是對世界負責。
第三,信心來自于中國經(jīng)濟的強勁內(nèi)生動力。中國經(jīng)濟發(fā)展的內(nèi)生動力正在不斷增加,并將繼續(xù)增強。持續(xù)進行的新型城鎮(zhèn)化,將為數(shù)以億計的中國人從農(nóng)村走向城市、走向更高水平的生活創(chuàng)造新空間。中國教育水平不斷提高,新一代勞動者成長為素質(zhì)更高、視野更廣、技能更強的現(xiàn)代化、專業(yè)化人才。中國大力實施創(chuàng)新驅(qū)動發(fā)展戰(zhàn)略,推動科技和經(jīng)濟緊密結(jié)合,推動科技創(chuàng)新和新興產(chǎn)業(yè)發(fā)展。中國不斷拓展的內(nèi)需和消費市場,將釋放巨大需求和消費動力。中國堅持以人為本的理念,推動發(fā)展成果惠及更廣泛地區(qū)、更廣大民眾。這些都將轉(zhuǎn)化為推動中國經(jīng)濟發(fā)展的強勁內(nèi)在動力。
第四,信心來自于亞太發(fā)展的良好前景。在亞太各經(jīng)濟體共同努力下,亞太地區(qū)資金、信息、人員流動已經(jīng)達到很高水平,產(chǎn)業(yè)分工日漸清晰,亞太大市場初具輪廓。正在醞釀的新科技革命和產(chǎn)業(yè)革命將為亞太地區(qū)積聚優(yōu)勢。亞太各經(jīng)濟體抗風險能力大大增強,匯率機制更加靈活,外匯儲備水平顯著提高,各種多邊和雙邊金融安排為應(yīng)對復雜局面提供了機制保障。中國對亞太發(fā)展前景抱有信心。受益于亞太經(jīng)濟增長大環(huán)境,中國實現(xiàn)了自身發(fā)展,同時又以自身發(fā)展為亞太經(jīng)濟增長作出了貢獻。我相信,這一互動勢頭會越來越強勁,為亞太地區(qū)發(fā)展創(chuàng)造更多機遇。
我對中國經(jīng)濟持續(xù)健康發(fā)展抱著堅定信心。同時,我們對需求下滑、產(chǎn)能過剩、地方債務(wù)、影子銀行等問題和挑戰(zhàn)保持著清醒認識,對外部環(huán)境可能帶來的沖擊高度關(guān)注,正在采取穩(wěn)妥應(yīng)對舉措,防患于未然。
女士們、先生們、朋友們!
中國經(jīng)濟已經(jīng)進入新的發(fā)展階段,正在進行深刻的方式轉(zhuǎn)變和結(jié)構(gòu)調(diào)整。這就要不斷爬坡過坎、攻堅克難。這必然伴隨調(diào)整的陣痛、成長的煩惱,但這些都是值得付出的代價。
彩虹往往出現(xiàn)在風雨之后。有句話說得好,沒有比人更高的山,沒有比腳更長的路。再高的山、再長的路,只要我們鍥而不舍前進,就有達到目的的那一天。
中國要前進,就要全面深化改革開放。面對人民群眾新期待,我們必須堅定改革開放信心,以更大的政治勇氣和智慧、更有力的措施和辦法推進改革開放,進一步解放思想、解放和發(fā)展社會生產(chǎn)力、解放和增強社會創(chuàng)造活力。
中國正在制定全面深化改革的總體方案,總的是要統(tǒng)籌推進經(jīng)濟、政治、文化、社會、生態(tài)文明建設(shè)等領(lǐng)域的改革,努力破解發(fā)展過程中出現(xiàn)的難題,消除經(jīng)濟持續(xù)健康發(fā)展的體制機制障礙,通過改革為經(jīng)濟發(fā)展增添新動力。
我們將完善基本經(jīng)濟制度,加強市場體系建設(shè),推進宏觀調(diào)控、財稅、金融、投資領(lǐng)域體制改革,深化利率和匯率市場化改革,增強人民幣匯率彈性,逐步實現(xiàn)人民幣資本項目可兌換。我們將推進行政體制改革,進一步轉(zhuǎn)變職能、簡政放權(quán),理順政府和市場關(guān)系,更大程度更廣范圍發(fā)揮市場在資源配臵中的基礎(chǔ)性作用。我們將健全科技體制,提高科技創(chuàng)新能力,著力構(gòu)建以企業(yè)為主體、市場為導向、產(chǎn)學研相結(jié)合的技術(shù)創(chuàng)新體系。我們將以保障和改善民生為重點,促進社會公平正義,推動實現(xiàn)更高質(zhì)量的就業(yè),深化收入分配制度改革,健全社會保障體系和基本公共服務(wù)體系。我們將加強生態(tài)環(huán)境保護,扎實推進資源節(jié)約,為人民創(chuàng)造良好生產(chǎn)生活環(huán)境,為應(yīng)對全球氣候變化作出新的貢獻。
我們將實行更加積極主動的開放戰(zhàn)略,完善互利共贏、多元平衡、安全高效的開放型經(jīng)濟體系,促進沿海內(nèi)陸沿邊開放優(yōu)勢互補,形成引領(lǐng)國際經(jīng)濟合作和競爭的開放區(qū)域,培育帶動區(qū)域發(fā)展的開放高地。堅持出口和進口并重,推動對外貿(mào)易平衡發(fā)展;堅持“引進來”和“走出去”并重,提高國際投資合作水平;深化涉及投資、貿(mào)易體制改革,完善法律法規(guī),為各國在華企業(yè)創(chuàng)造公平經(jīng)營的法治環(huán)境。我們將統(tǒng)籌雙邊、多邊、區(qū)域次區(qū)域開放合作,加快實施自由貿(mào)易區(qū)戰(zhàn)略,推動同周邊國家互聯(lián)互通。
我們認識到,改革是一場深刻的革命,涉及重大利益關(guān)系調(diào)整,涉及各方面體制機制完善。中國改革已進入攻堅期和深水區(qū)。這是因為,當前改革需要解決的問題格外艱巨,都是難啃的硬骨頭,這個時候就要一鼓作氣,瞻前顧后、畏葸不前不僅不能前進,而且可能前功盡棄。
中國是一個大國,決不能在根本性問題上出現(xiàn)顛覆性錯誤,一旦出現(xiàn)就無法挽回、無法彌補。我們的立場是膽子要大、步子要穩(wěn),既要大膽探索、勇于開拓,也要穩(wěn)妥審慎、三思而后行。我們要堅持改革開放正確方向,敢于啃硬骨頭,敢于涉險灘,敢于向積存多年的頑瘴痼疾開刀,切實做到改革不停頓、開放不止步。
女士們、先生們、朋友們!
亞太是個大家庭,中國是大家庭中的一員。中國發(fā)展離不開亞太,亞太繁榮也離不開中國。中國經(jīng)濟持續(xù)健康發(fā)展,將會給亞太發(fā)展帶來更大機遇。
中國將堅定維護地區(qū)和平穩(wěn)定,為亞太共贏夯實基礎(chǔ)。我在今年博鰲亞洲論壇等多個場合說過,和平猶如空氣和陽光,受益而不覺,失之則難存。沒有和平,發(fā)展就是無源之水、無本之木。家和萬事興,中國是亞太大家庭的一員,愿意同所有家庭成員和睦相處、守望相助,也希望亞太各方能珍惜來之不易的和平穩(wěn)定局面,共同推動建設(shè)一個持久和平、共同繁榮的和諧亞太。
中國將大力促進地區(qū)發(fā)展繁榮,為亞太共贏拓展機遇。中國是亞太許多經(jīng)濟體的最大貿(mào)易伙伴、最大出口市場、主要投資來源地。2012年,中國對亞洲經(jīng)濟增長的貢獻率已經(jīng)超過50%。截至2012年底,中國累計批準外商投資企業(yè)76萬多家,外商直接投資約1.3萬億美元。中國已經(jīng)同20個國家和地區(qū)簽署了12個自由貿(mào)易協(xié)定,正在談判的有6個,其中大多數(shù)自由貿(mào)易伙伴是亞太經(jīng)合組織成員。今后5年,中國進口商品將超過10萬億美元,對外投資將超過5000億美元,出境旅游將超過4億人次。隨著中國國內(nèi)需求特別是消費和投資需求擴大,將給國外投資者帶來更多合作機會。
中國將致力于構(gòu)建橫跨太平洋兩岸、惠及各方的地區(qū)合作框架。太平洋之所以廣大,是因為它沒有任何自然阻隔,我們不應(yīng)該為它設(shè)定人為的阻隔。我們要發(fā)揮亞太經(jīng)合組織引領(lǐng)和協(xié)調(diào)作用,秉持開放包容、互利共贏思想,加強宏觀經(jīng)濟政策協(xié)調(diào)、促進區(qū)域自由貿(mào)易安排的協(xié)調(diào),深化區(qū)域一體化進程,防止出現(xiàn)“意大利面碗”現(xiàn)象,推動在太平洋兩岸構(gòu)建更緊密伙伴關(guān)系,共謀亞太長遠發(fā)展。
女士們、先生們、朋友們!
“浩渺行無極,揚帆但信風?!眮喬俏覀児餐l(fā)展的空間,我們都是亞太這片大海中前行的風帆。亞太未來發(fā)展攸關(guān)亞太經(jīng)合組織每個成員的利益。
中國對本次亞太經(jīng)合組織領(lǐng)導人非正式會議充滿期待,希望同亞太伙伴們攜手同心,共同創(chuàng)建引領(lǐng)世界、惠及各方、造福子孫的美好亞太。對此,我愿分享4點愿景。
第一,亞太地區(qū)應(yīng)該謀求共同發(fā)展。亞太各經(jīng)濟體聯(lián)系緊密、利益交融,要充分發(fā)揮各自優(yōu)勢,優(yōu)化經(jīng)濟資源配臵,完善產(chǎn)業(yè)布局,建設(shè)利益共享的亞太價值鏈,培育普惠各方的亞太大市場。發(fā)達經(jīng)濟體應(yīng)該為發(fā)展中經(jīng)濟體提供更多支持和幫助,后者也要迎頭趕上。只有縮小發(fā)展差距,亞太才能水漲船高。
第二,亞太地區(qū)應(yīng)該堅持開放發(fā)展。第二次世界大戰(zhàn)結(jié)束后,全球有13個經(jīng)濟體實現(xiàn)25年多的高速增長,其共同特征就是采取開放政策。我們要順應(yīng)時代潮流,維護自由、開放、非歧視的多邊貿(mào)易體制,反對各種形式的保護主義。我們要攜手建設(shè)開放型經(jīng)濟和區(qū)域合作框架,以開放包容精神推進亞太自由貿(mào)易區(qū)建設(shè)。
第三,亞太地區(qū)應(yīng)該推動創(chuàng)新發(fā)展。單純依靠財政刺激政策和非常規(guī)貨幣政策的增長不可持續(xù),建立在過度資源消耗和環(huán)境污染基礎(chǔ)上的增長得不償失。我們既要創(chuàng)新發(fā)展思路,也要創(chuàng)新發(fā)展手段。要打破舊的思維定式和條條框框,堅持綠色發(fā)展、循環(huán)發(fā)展、低碳發(fā)展。要不斷提高創(chuàng)新能力,用創(chuàng)新培育新興產(chǎn)業(yè),用創(chuàng)新發(fā)掘增長動力,用創(chuàng)新提升核心競爭力。
第四,亞太地區(qū)應(yīng)該尋求聯(lián)動發(fā)展。亞太各經(jīng)濟體利益交融,命運與共,一榮俱榮,一損俱損。在這個動態(tài)平衡的鏈條中,每個經(jīng)濟體的發(fā)展都會對其他經(jīng)濟體產(chǎn)生連鎖反應(yīng)。我們要牢固樹立亞太命運共同體意識,以自身發(fā)展帶動他人發(fā)展,以協(xié)調(diào)聯(lián)動最大限度發(fā)揮各自優(yōu)勢,傳導正能量,形成各經(jīng)濟體良性互動、協(xié)調(diào)發(fā)展的格局。
當前,亞洲國家特別是新興市場和發(fā)展中國家的基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)融資需求巨大,特別是近來還面臨經(jīng)濟下行風險增大和金融市場動蕩等嚴峻挑戰(zhàn),有必要動員更多資金進行基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè),以保持經(jīng)濟持續(xù)穩(wěn)定增長,促進區(qū)域互聯(lián)互通和經(jīng)濟一體化。為此,中國倡議籌建亞洲基礎(chǔ)設(shè)施投資銀行,愿向包括東盟國家在內(nèi)的本地區(qū)發(fā)展中國家的基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)提供資金支持。新的亞洲基礎(chǔ)設(shè)施投資銀行將與域內(nèi)外現(xiàn)有多邊開發(fā)銀行一道,共同合作,相互補充,共同促進亞洲經(jīng)濟的持續(xù)穩(wěn)定發(fā)展。
女士們、先生們、朋友們!
工商界是推動經(jīng)濟和貿(mào)易發(fā)展的主力軍,也是推進亞太經(jīng)合組織合作不可或缺的重要力量。中國高度重視工商界作用,愿意傾聽工商界意見和建議,為工商界尤其是中小微企業(yè)深入便利參與經(jīng)濟發(fā)展和區(qū)域合作搭橋鋪路。
今年8月,中國工商界成立了亞太經(jīng)合組織中國工商理事會,為深入?yún)⑴c亞太經(jīng)貿(mào)規(guī)則制定提供了機制保障,體現(xiàn)了中國工商界承擔國際責任的積極態(tài)度。
朋友多了路好走。在座的許多工商界朋友,都是中國改革開放事業(yè)的參與者,是中國人民的老朋友。我們不會忘記老朋友,也愿結(jié)交新朋友。中國歡迎和鼓勵各經(jīng)濟體特別是亞太經(jīng)合組織成員企業(yè)來華投資興業(yè),積極參與中國改革開放。朋友越多,中國改革開放事業(yè)就越興旺、越發(fā)達。
希望各位工商界朋友充分利用亞太經(jīng)合組織平臺,為改善亞太貿(mào)易和投資環(huán)境發(fā)出自己的聲音;積極發(fā)揮工商界在市場信息、技術(shù)孵化、創(chuàng)新驅(qū)動等方面的優(yōu)勢,提出戰(zhàn)略性和前瞻性建議,就推動貿(mào)易和投資自由化便利化、深化區(qū)域經(jīng)濟一體化、亞太經(jīng)合組織未來發(fā)展等建言獻策。
女士們、先生們、朋友們!
2014年中國將主辦亞太經(jīng)合組織領(lǐng)導人非正式會議及相關(guān)活動。我們將以此為契機,面向未來,謀求建立更緊密伙伴關(guān)系,深化務(wù)實合作,推動亞太經(jīng)合組織發(fā)揮更大引領(lǐng)作用,勾畫亞太長遠發(fā)展愿景。
希望在座的亞太工商界代表到時共赴北京,共商大事,一起見證亞太發(fā)展的又一重要時刻。
謝謝大家。
第四篇:習近平主席在亞太經(jīng)合組織工商領(lǐng)導人峰會開幕式上的演講(中英對照)
謀求持久發(fā)展 共筑亞太夢想
Seek Sustained Development and Fulfill the Asia-Pacific Dream
——在亞太經(jīng)合組織工商領(lǐng)導人峰會開幕式上的演講 – Address to the APEC CEO Summit
中華人民共和國主席習近平
H.E.Xi Jinping, President of the People’s Republic of China
2014年11月9日,國家會議中心
China National Convention Center, 9 November 2014
尊敬的智利總統(tǒng)巴切萊特女士:
尊敬的世界貿(mào)易組織總干事阿澤維多先生: 女士們,先生們,朋友們:
Your Excellency President Michelle Bachelet of Chile, Director-General Roberto Azevêdo of the World Trade Organization, Ladies and Gentlemen, Dear Friends,大家好!歡迎亞太工商界的朋友們!去年我們在巴厘島相約北京,今天同大家重聚,我感到十分高興。
Good morning and welcome to you, friends from the Asia-Pacific business community.Last year in Bali, we agreed to meet in Beijing this year.So here we are.I am very glad to meet with you again.按照中國的節(jié)氣,兩天前剛剛立冬。秋冬之交是個多彩的季節(jié)?!吧矫魉畠粢箒硭?,數(shù)樹深紅出淺黃?!便y杏的黃,楓葉的紅,給北京這座古都增添了色彩。經(jīng)過一年辛勤耕耘,中國和亞太經(jīng)合組織成員一道,期待在即將舉行的第二十二次領(lǐng)導人非正式會議上收獲碩果。
According to the traditional Chinese calendar, the winter season started two days ago.The city of Beijing at the turn of autumn and winter can be very colorful, as is described by a Chinese poem, “The water is clear and the mountain is bright, the frost comes in at night;Trees are covered with deep scarlet leaves mixed with yellow that is light.” The yellow ginkgo leaves and the red maple leaves add color to this ancient capital.After a year’s hard work, China and the other APEC members are looking forward to reaping a harvest at the upcoming 22nd APEC Economic Leaders’ Meeting.女士們、先生們、朋友們!
Ladies and Gentlemen, Dear Friends,亞太地區(qū)匯集了古老文明和新興力量,創(chuàng)造了悠久歷史和燦爛文化。這里的人民勤勞,這里的山河美麗,這里的發(fā)展動力強勁,這里的未來前景光明。
Home to ancient civilizations and emerging forces, the Asia-Pacific is a region with a long history and a splendid culture.It boasts hard-working people, beautiful scenery, strong impetus for development and a bright future.今天的亞太,占世界人口的40%、經(jīng)濟總量的57%、貿(mào)易總量的48%,是全球經(jīng)濟發(fā)展速度最快、潛力最大、合作最為活躍的地區(qū),是世界經(jīng)濟復蘇和發(fā)展的重要引擎。
Today’s Asia-Pacific accounts for 40% of the world population, 57% of the world economy and 48% of the world trade.As the fastest growing region with the greatest potential and most vibrant cooperation in the world, our region is a major engine for world economic recovery and growth.今天的亞太,已進入新的發(fā)展階段,資金、技術(shù)、信息、人員流動達到高水平,亞太大市場初具輪廓,各種區(qū)域合作機制蓬勃發(fā)展,新倡議新設(shè)想不斷涌現(xiàn)。
Today’s Asia-Pacific has entered a new development stage.It has a high level of capital, technology, information and personnel movement.A big Asia-Pacific market is taking shape.Regional cooperation mechanisms are making good progress, while new initiatives and ideas keep cropping up.今天的亞太,在世界格局中的地位不斷上升。全球新一輪科技革命、產(chǎn)業(yè)革命、能源革命蓄勢待發(fā),亞太經(jīng)濟體相互聯(lián)系日益緊密,區(qū)域經(jīng)濟一體化的必要性和迫切性更加凸顯。
Today’s Asia-Pacific is enjoying a rising standing in the world.A new round of revolution in science and technology, industries and energy is on the horizon.The increasingly close connection between Asia-Pacific economies has made regional economic integration all the more necessary and urgent.今天的亞太,也面臨方方面面的挑戰(zhàn)。國際金融危機后續(xù)影響尚未完全消除,一些經(jīng)濟體的復蘇仍然脆弱,亞太經(jīng)濟提高質(zhì)量和效益任務(wù)艱巨,新舊增長點轉(zhuǎn)換任務(wù)艱巨。加快區(qū)域經(jīng)濟一體化進程方向和重點不一,各種區(qū)域自由貿(mào)易安排紛紛涌現(xiàn),導致一些方面面臨選擇的困惑。
But today’s Asia-Pacific also faces challenges of all sorts.The impacts of the international financial crisis linger.Recovery in some economies remains fragile.The Asia-Pacific has daunting tasks of raising the quality and efficiency of the economy and replacing old growth areas with new ones.There are different directions and priorities in accelerating the regional economic integration process, and various regional free trade arrangements keep emerging, making it difficult for some to make a choice.亞太的未來,正處在關(guān)鍵的路口。是繼續(xù)引領(lǐng)世界、創(chuàng)造美好未來,還是放慢腳步、等待被人超越?是深化一體化進程、還是陷入碎片化漩渦?是踐行開放包容理念、共同開創(chuàng)亞太世紀,還是身體已進入21世紀而思維模式還停留在過去?
The Asia-Pacific stands at a crossroads.Shall we continue to lead the world in creating a bright future, or shall we slow down only to be outperformed by others? Shall we deepen the integration process, or shall we let ourselves slip into a vortex of fragmentation? Shall we embrace openness and inclusiveness to work together for an Asia-Pacific century, or shall we cling to an outdated mindset unfit for the 21st century?
大時代需要大格局,大格局需要大智慧。亞太發(fā)展前景取決于今天的決斷和行動。我們有責任為本地區(qū)人民創(chuàng)造和實現(xiàn)亞太夢想。這個夢想,就是堅持亞太大家庭精神和命運共同體意識,順應(yīng)和平、發(fā)展、合作、共贏的時代潮流,共同致力于亞太繁榮進步;就是繼續(xù)引領(lǐng)世界發(fā)展大勢,為人類福祉作出更大貢獻;就是讓經(jīng)濟更有活力,貿(mào)易更加自由,投資更加便利,道路更加通暢,人與人交往更加密切;就是讓人民過上更加安寧富足的生活,讓孩子們成長得更好、工作得更好、生活得更好。
A great era calls for great vision, which in turn requires great wisdom.The development prospect of our region hinges on the decisions and actions we take today.We are duty-bound to create and fulfill an Asia-Pacific dream for our people.This dream is about acting in the spirit of the Asia-Pacific community and out of a sense of shared destinies, following the trend of our times, i.e.peace, development and mutually beneficial cooperation, and jointly working for the prosperity and progress of our region.It is about staying ahead of global development and making greater contribution to the well-being of mankind.It is about having more economic vibrancy, free trade and investment facilitation, better roads, and closer people-to-people exchanges.And it is about ensuring greater security and prosperity for our people and giving our children a better environment to grow, work and live.我們要為實現(xiàn)這一目標作出更大努力。
To this end, we need to redouble our efforts.——我們要共同建設(shè)互信、包容、合作、共贏的亞太伙伴關(guān)系。志同道合,是伙伴。求同存異,也是伙伴。朋友多了,路才好走。我們應(yīng)該通過坦誠深入溝通,增信釋疑;應(yīng)該秉持和而不同理念,尊重彼此對發(fā)展道路的選擇;應(yīng)該堅持互利合作,充分發(fā)揮各自優(yōu)勢,促進共同發(fā)展;應(yīng)該變贏者通吃為各方共贏,共同做大亞太發(fā)展的蛋糕,共同促進亞太大繁榮。
– We need to jointly forge an Asia-Pacific partnership of mutual trust, inclusiveness and win-win cooperation.Those who share the same ideal and follow the same path can be partners.Those who seek common ground while shelving differences can also be partners.More friends, more opportunities.We should enhance mutual trust and remove doubts through sincere and in-depth communication;we should follow the idea of seeking harmony in diversity and respect each other’s choice of development path;we should stay committed to mutually beneficial cooperation and fully leverage each other’s strengths to promote development for all;and we should replace the “winner-take-all” mentality with an all-win approach and work together for great development and prosperity of our region.——我們要攜手打造開放型亞太經(jīng)濟格局。開放帶來進步,封閉導致落后。無論過去、現(xiàn)在、將來,開放都是亞太實現(xiàn)可持續(xù)增長的重要前提。既要深化對內(nèi)開放,讓勞動、知識、技術(shù)、管理、資本的活力競相迸發(fā),也要擴大對外開放,把成員多樣性和差異性轉(zhuǎn)化為發(fā)展?jié)摿蛣恿Γ患纫褏^(qū)域經(jīng)濟一體化提升到新高度,啟動亞太自由貿(mào)易區(qū)進程,也要堅持開放的區(qū)域主義理念,推動建設(shè)開放型經(jīng)濟新體制和區(qū)域合作構(gòu)架,讓亞太的大門始終向全世界敞開。
– We need to jointly build an open economy in the Asia-Pacific.Openness brings progress while close-door policy leads to backwardness.Opening-up was, has been and will remain an important prerequisite for the Asia-Pacific to grow.It means greater openness within our respective economies to give full scope to labor, know-how, technology, management and capital.It also means opening-up to each other so that the diversity and variety of member economies can be turned into potential and driver for development.While endeavoring to bring regional economic integration to a higher level and initiate the Free Trade Area of the Asia-Pacific(FTAAP), we should also remain committed to open regionalism and work for new and open economic institutions and regional cooperation architecture, so that the door of the Asia-Pacific will always be open to the entire world.——我們要不斷發(fā)掘經(jīng)濟增長新動力。生活從不眷顧因循守舊、滿足現(xiàn)狀者,而將更多機遇留給勇于和善于改革創(chuàng)新的人們。在新一輪全球增長面前,惟改革者進,惟創(chuàng)新者強,惟改革創(chuàng)新者勝。我們要拿出敢為天下先的勇氣,銳意改革,激勵創(chuàng)新,積極探索適合自身發(fā)展需要的新道路新模式,不斷尋求新增長點和驅(qū)動力。
– We need to explore new drivers for economic growth.Life never favors those who always follow the beaten path and content themselves with the status quo.Instead, life saves opportunities for people who are willing and able to reform and innovate.In this new round of global growth, only the reformers and innovators will emerge stronger and win.We need to be courageous and pioneering, vigorously pursue reform and innovation, actively explore a new path and model that meet our own development needs and look for new growth points and impetus.——我們要精心勾畫全方位互聯(lián)互通藍圖。亞太互聯(lián)互通和基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)不僅是實現(xiàn)區(qū)域經(jīng)濟一體化的前提,更事關(guān)各方長遠發(fā)展。我們要共同致力于構(gòu)建覆蓋太平洋兩岸的亞太互聯(lián)互通格局,通過硬件的互聯(lián)互通,拉近各經(jīng)濟體的距離,為聯(lián)接亞太、通達世界鋪設(shè)道路;通過軟件的互聯(lián)互通,加強政策、法律、規(guī)制的銜接和融合,攜手打造便利、高效的亞太供應(yīng)鏈;通過人員往來的互聯(lián)互通,促進人民友好往來,讓信任和友誼生根發(fā)芽。
– We need to draw a blueprint for comprehensive connectivity.Connectivity and infrastructure building in the Asia-Pacific is not only a necessity to achieve regional economic integration, but more importantly, it bears on the long-term development of all economies.We should work together to bring about connectivity covering both sides of the Pacific, which includes: hardware connectivity that brings the economies closer and paves the way for an Asia-Pacific connected with each other and the world;software connectivity that enhances alignment and coordination of policies, laws and regulations and creates convenient and efficient supply chains;and human connectivity that promotes people-to-people exchanges and fosters trust and friendship.基于上述,中國將“共建面向未來的亞太伙伴關(guān)系”確定為今年亞太經(jīng)合組織會議的主題,并將推動區(qū)域經(jīng)濟一體化,促進經(jīng)濟創(chuàng)新發(fā)展、改革與增長,加強全方位基礎(chǔ)設(shè)施與互聯(lián)互通建設(shè)作為重點議題。
As such, China has made “Shaping the Future Through Asia-Pacific Partnership” the theme of this year’s APEC meeting and identified three major topics, namely, advancing regional economic integration;promoting innovative development, economic reform and growth;and strengthening comprehensive development in infrastructure and connectivity.我堅信,亞太經(jīng)合組織領(lǐng)導人非正式會議在上述問題上達成的廣泛共識,將為亞太持久發(fā)展注入新的動力。
I am convinced that broad consensus to be reached at the APEC Economic Leaders’ Meeting in these areas will give fresh impetus to the sustained development of the Asia-Pacific.女士們、先生們、朋友們!
Ladies and Gentlemen, Dear Friends,去年,在亞太經(jīng)合組織工商領(lǐng)導人峰會上,我向朋友們介紹了對中國經(jīng)濟發(fā)展的信心和繼續(xù)深化改革的決心。一年過去了,我很高興,我當時的觀點得到了印證。
At last year’s APEC CEO Summit, I expressed our confidence in China’s economic development and our commitment to further reform.Now, one year has passed and I am pleased that what we envisioned has come true.今年前3個季度,中國國內(nèi)生產(chǎn)總值同比增長7.4%,各項主要經(jīng)濟指標處于合理區(qū)間。當前,中國經(jīng)濟保持穩(wěn)定發(fā)展態(tài)勢,城鎮(zhèn)就業(yè)持續(xù)增加,居民收入、企業(yè)效益、財政收入平穩(wěn)增長。更重要的是,結(jié)構(gòu)調(diào)整出現(xiàn)積極變化,服務(wù)業(yè)增長勢頭顯著,內(nèi)需不斷擴大。
In the first three quarters of this year, China’s GDP grew by 7.4% on a year-on-year basis with all major economic indicators within the reasonable range.China’s economy has been growing steadily, with continuous increase in urban employment and steady rise in household income, business profit and fiscal revenue.More importantly, structural readjustment has seen good progress with the service industry growing with a strong momentum and domestic demand expanding.中國經(jīng)濟呈現(xiàn)出新常態(tài),有幾個主要特點。一是從高速增長轉(zhuǎn)為中高速增長。二是經(jīng)濟結(jié)構(gòu)不斷優(yōu)化升級,第三產(chǎn)業(yè)、消費需求逐步成為主體,城鄉(xiāng)區(qū)域差距逐步縮小,居民收入占比上升,發(fā)展成果惠及更廣大民眾。三是從要素驅(qū)動、投資驅(qū)動轉(zhuǎn)向創(chuàng)新驅(qū)動。新常態(tài)將給中國帶來新的發(fā)展機遇。
A new normal of China’s economy has emerged with several notable features.First, the economy has shifted gear from the previous high speed to a medium-to-high speed growth.Second, the economic structure is constantly improved and upgraded.The tertiary industry and consumption demand are becoming the main driver.Urban-rural and regional disparities are narrowing.Household income is going up as a percentage of national income.The benefits of development are reaching more people.Third, the economy is increasingly driven by innovation instead of input and investment.The new normal will bring new development opportunities for China.第一,新常態(tài)下,中國經(jīng)濟增速雖然放緩,實際增量依然可觀。經(jīng)過30多年高速增長,中國經(jīng)濟體量已今非昔比。2013年一年中國經(jīng)濟的增量就相當于1994年全年經(jīng)濟總量,可以在全世界排到第十七位。即使是7%左右的增長,無論是速度還是體量,在全球也是名列前茅的。
First, under the new normal conditions, China’s economy has still registered considerable increment albeit the slowdown.After over 30 years of rapid growth, the size of China’s economy is nothing like what it was.The increment in 2013 alone is equivalent to the annual economic aggregate of 1994 and big enough to rank as the 17th in the world.Even a growth rate of around 7% would place the Chinese economy among the top in the world in both speed and increment.第二,新常態(tài)下,中國經(jīng)濟增長更趨平穩(wěn),增長動力更為多元。有人擔心,中國經(jīng)濟增速會不會進一步回落、能不能爬坡過坎。風險確實有,但沒那么可怕。中國經(jīng)濟的強韌性是防范風險的最有力支撐。我們創(chuàng)新宏觀調(diào)控思路和方式,以目前確定的戰(zhàn)略和所擁有的政策儲備,我們有信心、有能力應(yīng)對各種可能出現(xiàn)的風險。我們正在協(xié)同推進新型工業(yè)化、信息化、城鎮(zhèn)化、農(nóng)業(yè)現(xiàn)代化,這有利于化解各種“成長的煩惱”。中國經(jīng)濟更多依賴國內(nèi)消費需求拉動,避免依賴出口的外部風險。
Second, under the new normal conditions, China’s economic growth has become more stable and been driven by more diverse forces.Some worry whether the Chinese economy will see further decline in growth rate and be unable to overcome difficulties.Indeed there are risks, but not that formidable.Resilience best equips the Chinese economy against risks.We have adopted innovative ideas and approaches in macroeconomic management.And given the strategies and policy options at our disposal, we have the confidence and capability to cope with potential risks.We are also advancing the new type of industrialization, IT application, urbanization and agricultural modernization in a coordinated way, which will help relieve “growing pains”.Moreover, the Chinese economy is now driven more by domestic consumer demand, thus steering clear of external risks from overreliance on export.第三,新常態(tài)下,中國經(jīng)濟結(jié)構(gòu)優(yōu)化升級,發(fā)展前景更加穩(wěn)定。今年前3個季度,中國最終消費對經(jīng)濟增長的貢獻率為48.5%,超過投資;服務(wù)業(yè)增加值占比46.7%,繼續(xù)超過第二產(chǎn)業(yè);高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)和裝備制造業(yè)增速分別為12.3%和11.1%,明顯高于工業(yè)平均增速;單位國內(nèi)生產(chǎn)總值能耗下降4.6%。這些數(shù)據(jù)顯示,中國經(jīng)濟結(jié)構(gòu)正在發(fā)生深刻變化,質(zhì)量更好,結(jié)構(gòu)更優(yōu)。Third, under the new normal conditions, the Chinese economic structure has been improved and upgraded, heralding a more stable development prospect.In the first three quarters of this year, final consumption overtook investment by contributing 48.5% to economic growth.The value added of the services industry, accounting for 46.7% of GDP, continued to surpass that of the secondary industry.Hi-tech industry and equipment manufacturing industry grew by 12.3% and 11.1% respectively, notably higher than the average industrial growth rate.The per unit GDP energy consumption dropped by 4.6%.These figures show that the Chinese economy is undergoing profound structural changes and improving in quality and structure.第四,新常態(tài)下,中國政府大力簡政放權(quán),市場活力進一步釋放。簡言之,就是要放開市場這只“看不見的手”,用好政府這只“看得見的手”。比如,我們改革了企業(yè)登記制度,前3個季度全國新登記注冊市場主體920萬戶,新增企業(yè)數(shù)量較去年增長60%以上。
Fourth, under the new normal conditions, the Chinese government has vigorously streamlined administration and delegated power, further unleashing market vitality.Simply put, we have lifted restrictions on the “invisible hand” of the market and ensured the proper role of the “visible hand” of the government.For example, we have introduced reform in business registration.In the first three quarters of this year, the number of newly registered market entities reached 9.2 million and the number of new enterprises increased by more than 60% over the same period last year.同時,我們也清醒認識到,新常態(tài)也伴隨著新矛盾新問題,一些潛在風險漸漸浮出水面。能不能適應(yīng)新常態(tài),關(guān)鍵在于全面深化改革的力度。
That said, we are also soberly aware that the new normal is accompanied by new challenges and new problems.In fact, some potential risks are already emerging.The intensity of our endeavor to comprehensively deepen reform will determine whether we will successfully adapt ourselves to the new normal.我在去年工商領(lǐng)導人峰會上說過,中國改革已進入攻堅期和深水區(qū),我們要敢于啃硬骨頭,敢于涉險灘,敢于向積存多年的頑疾開刀。中國共產(chǎn)黨十八屆三中全會就全面深化改革作出總體部署,涉及15個領(lǐng)域、330多項重大改革舉措。目前,這些改革舉措正在逐項落實。開弓沒有回頭箭,我們將堅定不移把改革事業(yè)推向深入。
At the CEO Summit last year, I said that China’s reform has entered the deep water zone where tough challenges must be met, and that we need to have the courage to crack the “hard nuts”, ford dangerous rapids and take on deep-seated problems that have been built up over the years.To that end, overall arrangements were made at the Third Plenum of the 18th CPC Central Committee, involving 15 areas and over 330 major reform measures.These reform measures are being implemented in an orderly fashion.An arrow shot cannot be turned back.We will advance reform with firm resolve.我們?nèi)嫔罨母?,就要激發(fā)市場蘊藏的活力。市場活力來自于人,特別是來自于企業(yè)家,來自于企業(yè)家精神。激發(fā)市場活力,就是要把該放的權(quán)放到位,該營造的環(huán)境營造好,該制定的規(guī)則制定好,讓企業(yè)家有用武之地。我們強調(diào)要更好發(fā)揮政府作用,更多從管理者轉(zhuǎn)向服務(wù)者,為企業(yè)服務(wù),為推動經(jīng)濟社會發(fā)展服務(wù)。
To comprehensively deepen reform, we need to stimulate market vitality.Market vitality comes from the people, especially from business leaders and their entrepreneurship.To energize the market, we need to effectively delegate power, foster an enabling environment, and work out necessary rules so that the entrepreneurs feel encouraged to leverage their strengths.We need to stress the importance for the government to better fulfill its role, to be more of a service provider than an administrator, and to offer services to businesses and economic and social development.我們?nèi)嫔罨母?,就要為?chuàng)新拓寬道路。如果說創(chuàng)新是中國發(fā)展的新引擎,那么改革就是必不可少的點火器,要采取更加有效的措施把創(chuàng)新引擎全速發(fā)動起來。我們致力于發(fā)揮創(chuàng)新驅(qū)動的原動力作用,更多支持創(chuàng)新型企業(yè)、充滿活力的中小企業(yè),促進傳統(tǒng)產(chǎn)業(yè)改造升級,盡快形成新增長點和驅(qū)動力。
To comprehensively deepen reform, we need to broaden the path for innovation.If innovation is the new engine for China’s development, reform is the indispensable igniter.We need to take more effective measures to enable the engine of innovation to run with full power.Committed to leveraging the role of innovation as the original driving force, we have given more support to innovation-driven businesses and vibrant small and medium-sized enterprises, and promoted transformation and upgrading of traditional industry, in a bid to shape new growth areas and driving forces.我們?nèi)嫔罨母铮鸵七M高水平對外開放。中國致力于構(gòu)建開放型經(jīng)濟新體制,放寬市場準入,擴大服務(wù)業(yè)包括資本市場的對外開放,擴大內(nèi)陸沿邊開放;致力于建立發(fā)展創(chuàng)新、增長聯(lián)動、利益融合的開放型亞太經(jīng)濟格局,推動在今年啟動亞太自由貿(mào)易區(qū)進程,制定亞太經(jīng)合組織推動實現(xiàn)亞太自由貿(mào)易區(qū)路線圖;積極探索準入前國民待遇加負面清單的管理模式,為中國全面深化改革開放探索新途徑、積累新經(jīng)驗。
To comprehensively deepen reform, we need to advance opening-up at a higher standard.China is committed to building new systems for an open economy.We will ensure greater market access, increase openness of the services sector including the capital market and open up more hinterland and border areas.China is committed to shaping an open economy in the Asia-Pacific featuring innovative development, interconnected growth and integrated interests.We will launch the FTAAP process this year and formulate the Roadmap for APEC’s Contribution to the Realization of an FTAAP.We will explore the management model of pre-establishment national treatment plus the negative list, which will help China blaze new trails and gain fresh experience in the process of comprehensively deepening reform and opening-up.我們?nèi)嫔罨母?,就要增進人民福祉、促進社會公平正義。一切改革歸根結(jié)底都是為了人民,是為了讓老百姓過上好日子。中國實行更加積極的就業(yè)創(chuàng)業(yè)政策,推動人民收入持續(xù)提高。今年前3個季度,中國城鎮(zhèn)新增就業(yè)1082萬人,居民消費價格指數(shù)同比上漲2.1%,城鎮(zhèn)和農(nóng)村居民人均收入分別增長6.9%和9.7%。中國正在建設(shè)更加公平可持續(xù)的社會保障制度,健全公共服務(wù)體系,創(chuàng)新社會治理體制。To comprehensively deepen reform, we need to improve people’s well-being and promote social equity and justice.Ultimately speaking, all reform measures must benefit the people and deliver a better life.China has introduced a more proactive policy to boost employment and entrepreneurship, and pushed for the continued increase in people’s income.In the first three quarters of this year, 10.82 million new urban jobs were created, rise in CPI was kept at 2.1%, and urban and rural per capita income increased by 6.9% and 9.7% respectively.China is building a more equitable and sustainable social security system, improving its public service system and making innovation in the social management system.總之,我們正在推行的全面深化改革,既是對社會生產(chǎn)力的解放,也是對社會活力的解放,必將成為推動中國經(jīng)濟社會發(fā)展的強大動力。
In a word, comprehensively deepening reform will not only liberate the productive force but also unleash the vitality of the society.It will serve as a strong driving force for China’s economic and social development.女士們、先生們、朋友們!
Ladies and Gentlemen, Dear Friends,中國經(jīng)濟同亞太和世界經(jīng)濟的相互聯(lián)系、相互依存不斷加深。中國將集中精力做好自己的事情,也要努力使自身發(fā)展更好惠及亞太和世界。中國將奉行與鄰為善、以鄰為伴的周邊外交方針和睦鄰、富鄰、安鄰的周邊外交政策,貫徹親、誠、惠、容的周邊外交理念,愿意同所有鄰國和睦相處。
The Chinese economy is increasingly interconnected and interdependent with the Asia-Pacific and world economies.China will stay focused on managing its own affairs well and endeavor to bring more benefits to the Asia-Pacific and the world with its own development.China will continue to build friendship and partnership with its neighbors, implement the policy of harmony, security and common prosperity in its neighborhood and uphold the principles of amity, sincerity, mutual benefit and inclusiveness in its neighborhood policy.China wants to live in harmony with all its neighbors.據(jù)統(tǒng)計,從2005年到2014年上半年,吸收中國投資排名前10位的經(jīng)濟體中有6個是亞太經(jīng)合組織成員,總額超過2000億美元。預計未來10年中國對外投資將達1.25萬億美元。今后5年,中國進口商品累計將超過10萬億美元,出境旅游等人數(shù)將超過5億人次。中國發(fā)展給亞太和世界帶來的機會和利益是巨大的,帶來的商機是持久和無限的。
According to statistics, between 2005 and the first half of 2014, six of the top ten destinations of Chinese investment overseas are APEC members, with an aggregate volume of over US$200 billion.It is estimated that China’s outbound investment will total over US$1.25 trillion over the next ten years.Meanwhile, in the next five years, China will import over US$10 trillion of goods, and the number of outbound Chinese tourists will also exceed 500 million.For the Asia-Pacific and the world at large, China’s development will generate huge opportunities and benefits and hold lasting and infinite promise.隨著綜合國力上升,中國有能力、有意愿向亞太和全球提供更多公共產(chǎn)品,特別是為促進區(qū)域合作深入發(fā)展提出新倡議新設(shè)想。中國愿意同各國一道推進“一帶一路”建設(shè),更加深入?yún)⑴c區(qū)域合作進程,為亞太互聯(lián)互通、發(fā)展繁榮作出新貢獻。
As its overall national strength grows, China will be both capable and willing to provide more public goods for the Asia-Pacific and the world, especially new initiatives and visions for enhancing regional cooperation.China is ready to work with other countries to promote the building of the “Silk Road Economic Belt” and the “21st Century Maritime Silk Road”, get more engaged with regional cooperation, and make new contribution to the connectivity, development and prosperity of the Asia-Pacific.在此,我高興地向大家宣布,亞洲基礎(chǔ)設(shè)施投資銀行籌建工作已經(jīng)邁出實質(zhì)性一步,創(chuàng)始成員國不久前在北京簽署了政府間諒解備忘錄。中國還將出資400億美元成立絲路基金,為“一帶一路”沿線國家基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)、資源開發(fā)、產(chǎn)業(yè)合作等有關(guān)項目提供投融資支持。我們愿同大家一道努力,推動亞洲基礎(chǔ)設(shè)施投資銀行及早投入運作,成為各方在互聯(lián)互通、金融等領(lǐng)域開展合作的新平臺。
Here, I am pleased to announce that a substantive step forward has been made in the preparatory work for the establishment of the Asian Infrastructure Investment Bank(AIIB).An inter-governmental MOU was signed by the founding members of the bank not long ago here in Beijing.China will commit US$40 billion to the establishment of a Silk Road Fund to provide investment and financing support for countries along the Belt and Road to undertake relevant projects in infrastructure, resources development and industrial cooperation.We are ready to work with all other parties to push for the early operation of the AIIB, and build the bank into a new platform for cooperation in connectivity, finance and other areas.女士們、先生們、朋友們!
Ladies and Gentlemen, Dear Friends,工商界是亞太和世界經(jīng)濟發(fā)展的重要推動力量,為促進亞太經(jīng)濟增長、引領(lǐng)世界經(jīng)濟復蘇發(fā)揮了積極作用,也為中國改革開放和現(xiàn)代化事業(yè)作出了重大貢獻。中國歡迎亞太工商界人士積極參與中國改革開放和現(xiàn)代化進程,共享中國改革發(fā)展帶來的成果。
The business community is an important engine of economic development in the Asia-Pacific and the world.It has played a positive role in driving economic growth in the Asia-Pacific and leading the recovery of the world economy, and made significant contribution to China’s reform, opening-up and modernization.We welcome Asia-Pacific business leaders to take an active part in China’s reform, opening-up and modernization process and share in the fruits of China’s reform and development.隨著亞太區(qū)域經(jīng)濟合作不斷走向務(wù)實和深化,亞太經(jīng)合組織的一些合作倡議正在開花結(jié)果,為本地區(qū)企業(yè)和公司帶來很多實實在在的好處。希望大家積極利用自身在信息、技術(shù)、資金等方面的獨特優(yōu)勢,結(jié)合工商界實際需求,就推動貿(mào)易和投資自由化便利化、深化區(qū)域經(jīng)濟一體化、亞太經(jīng)合組織長遠發(fā)展等重大問題建言獻策。
As Asia-Pacific regional economic cooperation deepens and becomes more substantive, some of APEC’s cooperation initiatives are already yielding positive results.I hope that you will leverage your unique strengths in information, technology and capital and proceed from the actual needs of the business community to actively contribute your views and suggestions on such important issues as trade and investment liberalization and facilitation, deepening regional economic integration and APEC’s long-term development.女士們、先生們、朋友們!
Ladies and Gentlemen, Dear Friends,展望未來,世界和亞太的發(fā)展繁榮面臨前所未有的歷史機遇,也面臨更為復雜的風險挑戰(zhàn)。亞太各方應(yīng)該順應(yīng)時代大潮,攜手共建面向未來的亞太伙伴關(guān)系,共襄區(qū)域合作盛舉,共創(chuàng)亞太美好未來!
Looking ahead, the Asia-Pacific and the world face both unprecedented historic opportunities and more complicated risks and challenges in pursuing development and prosperity.The various parties of the Asia-Pacific must follow the trend of the times, and work together to shape the future through Asia-Pacific partnership, strive for greater progress in regional cooperation and usher in a brighter future for the Asia-Pacific region.最后,預祝這次會議取得圓滿成功!
To conclude, I wish the summit a full success.謝謝大家。
Thank you.
第五篇:2013-10習近平在亞太經(jīng)合組織工商領(lǐng)導人峰會上的演講全文
習近平在亞太經(jīng)合組織工商領(lǐng)導人峰會上的演講
(全文)
新華網(wǎng)印度尼西亞巴厘島10月7日電 國家主席習近平7日在印度尼西亞巴厘島出席亞太經(jīng)合組織工商領(lǐng)導人峰會并發(fā)表題為《深化改革開放 共創(chuàng)美好亞太》的主旨演講。演講全文如下: 深化改革開放 共創(chuàng)美好亞太
——在亞太經(jīng)合組織工商領(lǐng)導人峰會上的演講(2013年10月7日)中華人民共和國主席習近平
尊敬的瓦爾達納主席,女士們,先生們,朋友們:
今天,這里高朋滿座、群英薈萃。有機會同亞太工商界的朋友們相聚在美麗的天堂之島,我感到十分高興。
這里不僅是舉世聞名的旅游勝地,也是巴厘進程、巴厘路線圖等的誕生地。這次亞太經(jīng)合組織領(lǐng)導人非正式會議在巴厘島舉行,承載著亞太和世界的期待。
當前,世界經(jīng)濟復蘇艱難曲折,亞太經(jīng)濟保持了良好發(fā)展勢頭,同時也面臨著新的挑戰(zhàn)。人們期待這次會議能為本地區(qū)乃至全球經(jīng)濟增長注入新的活力。
女士們、先生們、朋友們!
世界經(jīng)濟仍然處于深度調(diào)整期,既有復蘇跡象,也面臨基礎(chǔ)不穩(wěn)、動力不足、速度不均的問題。主要發(fā)達經(jīng)濟體的結(jié)構(gòu)性問題遠未解決,加強宏觀經(jīng)濟政策協(xié)調(diào)的必要性突出。新興市場經(jīng)濟體增速放緩,外部風險和挑戰(zhàn)增加。世界貿(mào)易組織多哈回合談判舉步維艱,貿(mào)易和投資保護主義有新的表現(xiàn)。實現(xiàn)世界經(jīng)濟全面復蘇和健康成長,將是一個長期而曲折的過程。
面對世界經(jīng)濟形勢帶來的新挑戰(zhàn),無論是發(fā)達經(jīng)濟體還是發(fā)展中經(jīng)濟體,都在努力尋求新的增長動力。
增長動力從哪里來?我的看法是,只能從改革中來,從調(diào)整中來,從創(chuàng)新中來。亞太一直是世界經(jīng)濟增長的重要引擎,在世界經(jīng)濟復蘇缺乏動力的背景下,亞太經(jīng)濟體應(yīng)該拿出敢為天下先的勇氣,推動建立發(fā)展創(chuàng)新、增長聯(lián)動、利益融合的開放型經(jīng)濟發(fā)展方式。只有這樣,才能做到“山重水復疑無路,柳暗花明又一村”,使亞太經(jīng)濟在世界經(jīng)濟復蘇中發(fā)揮引領(lǐng)作用。
中國正在進行著這樣的努力。上半年,中國經(jīng)濟同比增長7.6%,較之以往8%以上的增速確實有所放緩。一些朋友對中國經(jīng)濟前景有些擔心,有的人提出了一些問題:中國經(jīng)濟會不會“硬著陸”?中國經(jīng)濟能不能持續(xù)健康發(fā)展?中國將如何應(yīng)對?中國經(jīng)濟形勢會給亞太帶來什么影響?對此,我愿談幾點看法。
首先,我要強調(diào)的是,綜合分析各方面情況,我對中國經(jīng)濟發(fā)展前景充滿信心。
第一,信心來自于中國經(jīng)濟增速處在合理區(qū)間和預期目標內(nèi)。中國經(jīng)濟增速從以前的兩位數(shù)增長到2011年的9.3%和2012年的7.8%,再到今年上半年的7.6%,總體上實現(xiàn)了平穩(wěn)過渡。7.6% 的增長,在世界主要經(jīng)濟體中名列前茅。中國經(jīng)濟基本面是好的,經(jīng)濟增長及其他主要經(jīng)濟指標保持在預期目標之內(nèi),一切都在預料之中,沒有什么意外發(fā)生。
中國經(jīng)濟增速有所趨緩是中國主動調(diào)控的結(jié)果。因為,實現(xiàn)我們確定的到2020年國內(nèi)生產(chǎn)總值和城鄉(xiāng)居民人均收入比2010年翻一番的目標,只要7%的增速就夠了。我們在提出中長期發(fā)展目標時就充分進行了測算。同時,我們認識到,為了從根本上解決中國經(jīng)濟長遠發(fā)展問題,必須堅定推動結(jié)構(gòu)改革,寧可將增長速度降下來一些。任何一項事業(yè),都需要遠近兼顧、深謀遠慮,殺雞取卵、竭澤而漁式的發(fā)展是不會長久的。
第二,信心來自于中國經(jīng)濟發(fā)展質(zhì)量和效益穩(wěn)步提升。今年上半年,中國經(jīng)濟發(fā)展的特點是總體平穩(wěn)、穩(wěn)中有進?!胺€(wěn)”是指經(jīng)濟增長處在合理區(qū)間,“進”是指經(jīng)濟發(fā)展方式轉(zhuǎn)變步伐加快。中國經(jīng)濟發(fā)展正在從以往過于依賴投資和出口拉動向更多依靠國內(nèi)需求特別是消費需求拉動轉(zhuǎn)變。從上半年經(jīng)濟數(shù)據(jù)看,結(jié)構(gòu)調(diào)整的拉動作用正在顯現(xiàn),內(nèi)需拉動經(jīng)濟增長7.5個百分點,其中消費拉動3.4個百分點。我們不再簡單以國內(nèi)生產(chǎn)總值增長率論英雄,而是強調(diào)以提高經(jīng)濟增長質(zhì)量和效益為立足點。事實證明,這一政策是負責任的,既是對中國自身負責,也是對世界負責。
第三,信心來自于中國經(jīng)濟的強勁內(nèi)生動力。中國經(jīng)濟發(fā)展的內(nèi)生動力正在不斷增加,并將繼續(xù)增強。持續(xù)進行的新型城鎮(zhèn)化,將為數(shù)以億計的中國人從農(nóng)村走向城市、走向更高水平的生活創(chuàng)造新空 間。中國教育水平不斷提高,新一代勞動者成長為素質(zhì)更高、視野更廣、技能更強的現(xiàn)代化、專業(yè)化人才。中國大力實施創(chuàng)新驅(qū)動發(fā)展戰(zhàn)略,推動科技和經(jīng)濟緊密結(jié)合,推動科技創(chuàng)新和新興產(chǎn)業(yè)發(fā)展。中國不斷拓展的內(nèi)需和消費市場,將釋放巨大需求和消費動力。中國堅持以人為本的理念,推動發(fā)展成果惠及更廣泛地區(qū)、更廣大民眾。這些都將轉(zhuǎn)化為推動中國經(jīng)濟發(fā)展的強勁內(nèi)在動力。
第四,信心來自于亞太發(fā)展的良好前景。在亞太各經(jīng)濟體共同努力下,亞太地區(qū)資金、信息、人員流動已經(jīng)達到很高水平,產(chǎn)業(yè)分工日漸清晰,亞太大市場初具輪廓。正在醞釀的新科技革命和產(chǎn)業(yè)革命將為亞太地區(qū)積聚優(yōu)勢。亞太各經(jīng)濟體抗風險能力大大增強,匯率機制更加靈活,外匯儲備水平顯著提高,各種多邊和雙邊金融安排為應(yīng)對復雜局面提供了機制保障。中國對亞太發(fā)展前景抱有信心。受益于亞太經(jīng)濟增長大環(huán)境,中國實現(xiàn)了自身發(fā)展,同時又以自身發(fā)展為亞太經(jīng)濟增長作出了貢獻。我相信,這一互動勢頭會越來越強勁,為亞太地區(qū)發(fā)展創(chuàng)造更多機遇。
我對中國經(jīng)濟持續(xù)健康發(fā)展抱著堅定信心。同時,我們對需求下滑、產(chǎn)能過剩、地方債務(wù)、影子銀行等問題和挑戰(zhàn)保持著清醒認識,對外部環(huán)境可能帶來的沖擊高度關(guān)注,正在采取穩(wěn)妥應(yīng)對舉措,防患于未然。
女士們、先生們、朋友們!中國經(jīng)濟已經(jīng)進入新的發(fā)展階段,正在進行深刻的方式轉(zhuǎn)變和結(jié)構(gòu)調(diào)整。這就要不斷爬坡過坎、攻堅克難。這必然伴隨調(diào)整的陣痛、成長的煩惱,但這些都是值得付出的代價。
彩虹往往出現(xiàn)在風雨之后。有句話說得好,沒有比人更高的山,沒有比腳更長的路。再高的山、再長的路,只要我們鍥而不舍前進,就有達到目的的那一天。
中國要前進,就要全面深化改革開放。面對人民群眾新期待,我們必須堅定改革開放信心,以更大的政治勇氣和智慧、更有力的措施和辦法推進改革開放,進一步解放思想、解放和發(fā)展社會生產(chǎn)力、解放和增強社會創(chuàng)造活力。
中國正在制定全面深化改革的總體方案,總的是要統(tǒng)籌推進經(jīng)濟、政治、文化、社會、生態(tài)文明建設(shè)等領(lǐng)域的改革,努力破解發(fā)展過程中出現(xiàn)的難題,消除經(jīng)濟持續(xù)健康發(fā)展的體制機制障礙,通過改革為經(jīng)濟發(fā)展增添新動力。
我們將完善基本經(jīng)濟制度,加強市場體系建設(shè),推進宏觀調(diào)控、財稅、金融、投資領(lǐng)域體制改革,深化利率和匯率市場化改革,增強人民幣匯率彈性,逐步實現(xiàn)人民幣資本項目可兌換。我們將推進行政體制改革,進一步轉(zhuǎn)變職能、簡政放權(quán),理順政府和市場關(guān)系,更大程度更廣范圍發(fā)揮市場在資源配置中的基礎(chǔ)性作用。我們將健全科技體制,提高科技創(chuàng)新能力,著力構(gòu)建以企業(yè)為主體、市場為導向、產(chǎn)學研相結(jié)合的技術(shù)創(chuàng)新體系。我們將以保障和改善民生為重點,促進社會公平正義,推動實現(xiàn)更高質(zhì)量的就業(yè),深化收入分配制度改革,健全社會保障體系和基本公共服務(wù)體系。我們將加強生態(tài)環(huán)境保護,扎實推進資源節(jié)約,為人民創(chuàng)造良好生產(chǎn)生活環(huán)境,為應(yīng)對全球氣候變化作出新的貢獻。
我們將實行更加積極主動的開放戰(zhàn)略,完善互利共贏、多元平衡、安全高效的開放型經(jīng)濟體系,促進沿海內(nèi)陸沿邊開放優(yōu)勢互補,形成引領(lǐng)國際經(jīng)濟合作和競爭的開放區(qū)域,培育帶動區(qū)域發(fā)展的開放高地。堅持出口和進口并重,推動對外貿(mào)易平衡發(fā)展;堅持“引進來”和“走出去”并重,提高國際投資合作水平;深化涉及投資、貿(mào)易體制改革,完善法律法規(guī),為各國在華企業(yè)創(chuàng)造公平經(jīng)營的法治環(huán)境。我們將統(tǒng)籌雙邊、多邊、區(qū)域次區(qū)域開放合作,加快實施自由貿(mào)易區(qū)戰(zhàn)略,推動同周邊國家互聯(lián)互通。
我們認識到,改革是一場深刻的革命,涉及重大利益關(guān)系調(diào)整,涉及各方面體制機制完善。中國改革已進入攻堅期和深水區(qū)。這是因為,當前改革需要解決的問題格外艱巨,都是難啃的硬骨頭,這個時候就要一鼓作氣,瞻前顧后、畏葸不前不僅不能前進,而且可能前功盡棄。
中國是一個大國,決不能在根本性問題上出現(xiàn)顛覆性錯誤,一旦出現(xiàn)就無法挽回、無法彌補。我們的立場是膽子要大、步子要穩(wěn),既要大膽探索、勇于開拓,也要穩(wěn)妥審慎、三思而后行。我們要堅持改革開放正確方向,敢于啃硬骨頭,敢于涉險灘,敢于向積存多年的頑瘴痼疾開刀,切實做到改革不停頓、開放不止步。亞太是個大家庭,中國是大家庭中的一員。中國發(fā)展離不開亞太,亞太繁榮也離不開中國。中國經(jīng)濟持續(xù)健康發(fā)展,將會給亞太發(fā)展帶來更大機遇。
中國將堅定維護地區(qū)和平穩(wěn)定,為亞太共贏夯實基礎(chǔ)。我在今年博鰲亞洲論壇等多個場合說過,和平猶如空氣和陽光,受益而不覺,失之則難存。沒有和平,發(fā)展就是無源之水、無本之木。家和萬事興,中國是亞太大家庭的一員,愿意同所有家庭成員和睦相處、守望相助,也希望亞太各方能珍惜來之不易的和平穩(wěn)定局面,共同推動建設(shè)一個持久和平、共同繁榮的和諧亞太。
中國將大力促進地區(qū)發(fā)展繁榮,為亞太共贏拓展機遇。中國是亞太許多經(jīng)濟體的最大貿(mào)易伙伴、最大出口市場、主要投資來源地。2012年,中國對亞洲經(jīng)濟增長的貢獻率已經(jīng)超過50%。截至2012年底,中國累計批準外商投資企業(yè)76萬多家,外商直接投資約1.3萬億美元。中國已經(jīng)同20個國家和地區(qū)簽署了12個自由貿(mào)易協(xié)定,正在談判的有6個,其中大多數(shù)自由貿(mào)易伙伴是亞太經(jīng)合組織成員。今后5年,中國進口商品將超過10萬億美元,對外投資將超過5000億美元,出境旅游將超過4億人次。隨著中國國內(nèi)需求特別是消費和投資需求擴大,將給國外投資者帶來更多合作機會。
中國將致力于構(gòu)建橫跨太平洋兩岸、惠及各方的地區(qū)合作框架。太平洋之所以廣大,是因為它沒有任何自然阻隔,我們不應(yīng)該為它設(shè)定人為的阻隔。我們要發(fā)揮亞太經(jīng)合組織引領(lǐng)和協(xié)調(diào)作用,秉持開放包容、互利共贏思想,加強宏觀經(jīng)濟政策協(xié)調(diào)、促進區(qū)域自由貿(mào)易安 排的協(xié)調(diào),深化區(qū)域一體化進程,防止出現(xiàn)“意大利面碗”現(xiàn)象,推動在太平洋兩岸構(gòu)建更緊密伙伴關(guān)系,共謀亞太長遠發(fā)展。女士們、先生們、朋友們!
“浩渺行無極,揚帆但信風。”亞太是我們共同發(fā)展的空間,我們都是亞太這片大海中前行的風帆。亞太未來發(fā)展攸關(guān)亞太經(jīng)合組織每個成員的利益。
中國對本次亞太經(jīng)合組織領(lǐng)導人非正式會議充滿期待,希望同亞太伙伴們攜手同心,共同創(chuàng)建引領(lǐng)世界、惠及各方、造福子孫的美好亞太。對此,我愿分享4點愿景。
第一,亞太地區(qū)應(yīng)該謀求共同發(fā)展。亞太各經(jīng)濟體聯(lián)系緊密、利益交融,要充分發(fā)揮各自優(yōu)勢,優(yōu)化經(jīng)濟資源配置,完善產(chǎn)業(yè)布局,建設(shè)利益共享的亞太價值鏈,培育普惠各方的亞太大市場。發(fā)達經(jīng)濟體應(yīng)該為發(fā)展中經(jīng)濟體提供更多支持和幫助,后者也要迎頭趕上。只有縮小發(fā)展差距,亞太才能水漲船高。
第二,亞太地區(qū)應(yīng)該堅持開放發(fā)展。第二次世界大戰(zhàn)結(jié)束后,全球有13個經(jīng)濟體實現(xiàn)25年多的高速增長,其共同特征就是采取開放政策。我們要順應(yīng)時代潮流,維護自由、開放、非歧視的多邊貿(mào)易體制,反對各種形式的保護主義。我們要攜手建設(shè)開放型經(jīng)濟和區(qū)域合作框架,以開放包容精神推進亞太自由貿(mào)易區(qū)建設(shè)。
第三,亞太地區(qū)應(yīng)該推動創(chuàng)新發(fā)展。單純依靠財政刺激政策和非常規(guī)貨幣政策的增長不可持續(xù),建立在過度資源消耗和環(huán)境污染基礎(chǔ)上的增長得不償失。我們既要創(chuàng)新發(fā)展思路,也要創(chuàng)新發(fā)展手段。要 打破舊的思維定式和條條框框,堅持綠色發(fā)展、循環(huán)發(fā)展、低碳發(fā)展。要不斷提高創(chuàng)新能力,用創(chuàng)新培育新興產(chǎn)業(yè),用創(chuàng)新發(fā)掘增長動力,用創(chuàng)新提升核心競爭力。
第四,亞太地區(qū)應(yīng)該尋求聯(lián)動發(fā)展。亞太各經(jīng)濟體利益交融,命運與共,一榮俱榮,一損俱損。在這個動態(tài)平衡的鏈條中,每個經(jīng)濟體的發(fā)展都會對其他經(jīng)濟體產(chǎn)生連鎖反應(yīng)。我們要牢固樹立亞太命運共同體意識,以自身發(fā)展帶動他人發(fā)展,以協(xié)調(diào)聯(lián)動最大限度發(fā)揮各自優(yōu)勢,傳導正能量,形成各經(jīng)濟體良性互動、協(xié)調(diào)發(fā)展的格局。當前,亞洲國家特別是新興市場和發(fā)展中國家的基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)融資需求巨大,特別是近來還面臨經(jīng)濟下行風險增大和金融市場動蕩等嚴峻挑戰(zhàn),有必要動員更多資金進行基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè),以保持經(jīng)濟持續(xù)穩(wěn)定增長,促進區(qū)域互聯(lián)互通和經(jīng)濟一體化。為此,中國倡議籌建亞洲基礎(chǔ)設(shè)施投資銀行,愿向包括東盟國家在內(nèi)的本地區(qū)發(fā)展中國家的基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)提供資金支持。新的亞洲基礎(chǔ)設(shè)施投資銀行將與域內(nèi)外現(xiàn)有多邊開發(fā)銀行一道,共同合作,相互補充,共同促進亞洲經(jīng)濟的持續(xù)穩(wěn)定發(fā)展。
女士們、先生們、朋友們!
工商界是推動經(jīng)濟和貿(mào)易發(fā)展的主力軍,也是推進亞太經(jīng)合組織合作不可或缺的重要力量。中國高度重視工商界作用,愿意傾聽工商界意見和建議,為工商界尤其是中小微企業(yè)深入便利參與經(jīng)濟發(fā)展和區(qū)域合作搭橋鋪路。今年8月,中國工商界成立了亞太經(jīng)合組織中國工商理事會,為深入?yún)⑴c亞太經(jīng)貿(mào)規(guī)則制定提供了機制保障,體現(xiàn)了中國工商界承擔國際責任的積極態(tài)度。
朋友多了路好走。在座的許多工商界朋友,都是中國改革開放事業(yè)的參與者,是中國人民的老朋友。我們不會忘記老朋友,也愿結(jié)交新朋友。中國歡迎和鼓勵各經(jīng)濟體特別是亞太經(jīng)合組織成員企業(yè)來華投資興業(yè),積極參與中國改革開放。朋友越多,中國改革開放事業(yè)就越興旺、越發(fā)達。
希望各位工商界朋友充分利用亞太經(jīng)合組織平臺,為改善亞太貿(mào)易和投資環(huán)境發(fā)出自己的聲音;積極發(fā)揮工商界在市場信息、技術(shù)孵化、創(chuàng)新驅(qū)動等方面的優(yōu)勢,提出戰(zhàn)略性和前瞻性建議,就推動貿(mào)易和投資自由化便利化、深化區(qū)域經(jīng)濟一體化、亞太經(jīng)合組織未來發(fā)展等建言獻策。
女士們、先生們、朋友們!
2014年中國將主辦亞太經(jīng)合組織領(lǐng)導人非正式會議及相關(guān)活動。我們將以此為契機,面向未來,謀求建立更緊密伙伴關(guān)系,深化務(wù)實合作,推動亞太經(jīng)合組織發(fā)揮更大引領(lǐng)作用,勾畫亞太長遠發(fā)展愿景。希望在座的亞太工商界代表到時共赴北京,共商大事,一起見證亞太發(fā)展的又一重要時刻。