第一篇:試論西藏雙語教學(xué)之母語教學(xué)的重要性-revised
試論西藏雙語教學(xué)之母語教學(xué)的重要性
格桑歐珠
(陜西師范大學(xué)物理學(xué)與信息技術(shù)學(xué)院,西安,710062)
摘 要:本文根據(jù)西藏教育教學(xué)現(xiàn)狀的調(diào)查和大量的統(tǒng)計(jì)資料,從西藏雙語教育的重要性和必要性、雙語教育的教學(xué)模式、雙語教育之母語教學(xué)的重要性,對(duì)西藏的雙語教育之母語教學(xué)的重要性進(jìn)行了評(píng)述與研究。關(guān)鍵詞:藏語;漢語;民族語言;雙語教學(xué):母語教學(xué) 引言
2011年6月,馬戒在“西藏社會(huì)發(fā)展與雙語教育”中提出作為一個(gè)有著悠久歷史的統(tǒng)一的國家,各個(gè)民族在長期的政治、經(jīng)濟(jì)和文化交流過程中已經(jīng)逐漸出現(xiàn)了一個(gè)語言使用的“多元一體”的格局。一方面許多民族擁有自己的傳統(tǒng)民族語言文字,在民眾日常生活和繼承本族文化時(shí)學(xué)習(xí)和使用本族語言文字;另一方面從國家行政管理、經(jīng)濟(jì)發(fā)展和區(qū)域交流角度,漢語已成為中華各個(gè)民族的“族際共同語”,成為族際交流的主要語言工具。然而,新中國成立以來,我國政府一直積極在少數(shù)民族地區(qū)推行“雙語教育”。在藏區(qū),各類學(xué)校以“三個(gè)面向”精神為指導(dǎo),改革和發(fā)展學(xué)校教育教學(xué)中制定出了各種各樣的“雙語教育”實(shí)施模式。然而,母語是一個(gè)民族的文化精髓,藏民族輝煌燦爛的歷史文化是通過藏文字的記載發(fā)揚(yáng)宏大的。很多學(xué)者熟悉本民族文化,但不是非常熟悉漢語文化,不同民族按照各自的文化哲理心態(tài)影響著語言構(gòu)造,又按照語言構(gòu)造來理解世界,從而強(qiáng)化了本民族的文化哲理。文化哲理和語言構(gòu)造之間顯現(xiàn)出的這種水乳交融的關(guān)系,在語言的不同層面有不同的反映,呈現(xiàn)出多姿多彩的局面
[2]
[1]
。教師以對(duì)比的方式從本民族的文化過渡到漢語文化,有利于學(xué)者文化的習(xí)得,也有利于標(biāo)準(zhǔn)語的習(xí)得。通過模仿,教師以對(duì)比的方式為學(xué)者介紹中華民族文化歷史等,使學(xué)者可理解的接受漢語文化。所以,筆者認(rèn)為母語教學(xué)在藏區(qū)的教育教學(xué)中起著無可代替的作用。藏區(qū)實(shí)行雙語教育的必要性
雙語教育是指一種教育系統(tǒng),是以兩種語言作為教學(xué)用語的教育系統(tǒng),亦指在學(xué)校教育中,同時(shí)進(jìn)行學(xué)生的母語和第二語言的教育。其目的為讓學(xué)者兼通完全不同的兩種語言(母語、主流語言或第二語言)。筆者所講述的雙語教育為藏語文和漢語文的教育。
我國是一個(gè)統(tǒng)一的多民族的國家,各民族為了與外部的交流和本民族的發(fā)展。應(yīng)當(dāng)盡可能的學(xué)習(xí)其他民族的語言。著眼于各個(gè)民族更加繁榮發(fā)展,學(xué)習(xí)和趕上政治、經(jīng)濟(jì)、文化先進(jìn)的民族,那么僅有本民族語言是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。隨著現(xiàn)代信息社會(huì)的發(fā)展,各個(gè)民族僅靠母語能力接受新知識(shí)、新信息是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能夠適
應(yīng)時(shí)代要求。于此,我們需要先進(jìn),更統(tǒng)一,功能強(qiáng)大的交際語言。據(jù)全國人口統(tǒng)計(jì)顯示,漢族占全國人數(shù)的92%。因此,漢語理所當(dāng)然的成為了我國的國語,成為了各個(gè)民族相互交流的共同語言。其次,漢文歷史悠久,記載著豐富的科學(xué)文化知識(shí)。為繁榮西藏的民族文化和民族經(jīng)濟(jì),推動(dòng)西藏社會(huì)向前發(fā)展,必須正確擺好藏漢雙語教學(xué)的關(guān)系?!段鞑刈灾螀^(qū)學(xué)習(xí)使用和發(fā)展藏語文的若干規(guī)定》中明確指出:“藏族小學(xué)生全部使用藏語文教學(xué)。在不影響藏語文教學(xué)的前提下,從高年級(jí)開始增設(shè)漢語文課。中學(xué)、中專和大專院校的藏族學(xué)生的語文課,以藏語文為主;同時(shí)學(xué)習(xí)漢語文,學(xué)習(xí)全國通用的漢語普通話;其它課程要積極創(chuàng)造條件,盡快實(shí)行用藏語文教學(xué);有條件的中學(xué)還應(yīng)增設(shè)外語課?!边@一規(guī)定是符合黨的民族語文政策的。改革開放的今天是信息時(shí)代,是知識(shí)爆炸的時(shí)代,只有增加信息量才能提高藏族學(xué)生的質(zhì)量。信息來源于書報(bào)雜志、廣播、電視、網(wǎng)絡(luò)、人際交流,而這一切都得通過語言文字這座“橋梁”。由于人力及經(jīng)濟(jì)等諸多原因,即使在今天文化、科技及傳媒高度發(fā)達(dá)的條件下,也不可能時(shí)時(shí)處處都依靠別人的翻譯服務(wù),所以實(shí)行藏漢雙語教育、提高學(xué)生的雙語能力是解決這一矛盾的根本途徑[3]。藏區(qū)要發(fā)展教育,提高民族文化和民族素質(zhì);要發(fā)展西藏經(jīng)濟(jì),學(xué)習(xí)先進(jìn)經(jīng)驗(yàn),掌握現(xiàn)代科技,使自己的民族繁榮昌盛,最好的途徑就是在學(xué)好藏語文的基礎(chǔ)上,兼學(xué)漢語文。特別是在對(duì)內(nèi)搞活、對(duì)外開放的今天,西藏要盡快改變落后面貌,有必要學(xué)習(xí)、使用漢語文,逐步擴(kuò)大雙語教育的隊(duì)伍。當(dāng)然必須看到,藏族兼用漢語文并非短時(shí)間所能完成,而要經(jīng)歷一個(gè)長期積累、逐步發(fā)展的過程。就目前來說,西藏各地兼用漢語的情況發(fā)展不平衡。各地兼用漢語的人員主要集中于城鎮(zhèn),集中于干部職工中,集中于受過中等以上教育的人中。但隨著西藏經(jīng)濟(jì)與社會(huì)的發(fā)展,城鎮(zhèn)人口將不斷增加,范圍也會(huì)不斷擴(kuò)大,從事第二、三產(chǎn)業(yè)的人也將逐漸會(huì)從農(nóng)牧業(yè)生產(chǎn)中分離出來,人數(shù)越來越多。隨著西藏教育事業(yè)的不斷發(fā)展,受中等教育的人也會(huì)逐年增長,這是西藏經(jīng)濟(jì)與社會(huì)發(fā)展的總趨勢。這種總的發(fā)展趨勢也就決定了藏漢雙語的使用將會(huì)不斷發(fā)展。如果我們對(duì)雙語使用的趨勢沒有充分的認(rèn)識(shí),就會(huì)忽視雙語教育與使用,就會(huì)妨礙與其他民族的交流和往來,同樣不符合藏族人民的利益與愿望。因此,以藏語文為主,開展雙語教育是西藏進(jìn)行社會(huì)主義建設(shè)的主要任務(wù),對(duì)西藏實(shí)現(xiàn)四個(gè)現(xiàn)代化具有十分重要的意義。
3藏區(qū)實(shí)施雙語教育的主要模式
3.1漢語為主的教學(xué)模式
把藏、漢語文作為一門單獨(dú)的課程開設(shè),其余課程均使用全國統(tǒng)編教材,主要教學(xué)用語為漢語。這種教學(xué)形式的教學(xué)對(duì)象主要是漢族學(xué)生和城鎮(zhèn)藏族學(xué)生。
3.2 藏語為主的教學(xué)模式
把藏、漢語文作為一門單獨(dú)的課程開設(shè),其余課程均使用藏語版教材,主要教學(xué)用語為藏語。這種教學(xué)的好處在于:(1)消除了語言障礙,學(xué)生聽得懂、看得懂、容易記。教師講課得心應(yīng)手,教學(xué)效果明顯。(2)使學(xué)生能夠直接用自己的母語表達(dá)感情和思維,用本民族的文字進(jìn)行寫作、閱讀、計(jì)算。
3.3口語輔助的教學(xué)模式
這種模式是指在開設(shè)藏、漢語文的前提下,對(duì)藏族學(xué)生教學(xué)用語主要以漢語授課為主,用藏語作輔助講解。這種教學(xué)在教學(xué)過程中教材、板書等全部用漢語文,授課中遇到重點(diǎn)、難點(diǎn)部分用藏語作輔助解釋,即區(qū)編教材。
根據(jù)西藏的實(shí)際情況,筆者認(rèn)為西藏應(yīng)采用的是以藏語為主的雙語教學(xué)模式,這個(gè)模式的確定,不僅意味著授課方式、方法的更進(jìn)一步明確,而且預(yù)示著教育思想和教育觀念的統(tǒng)一。有利于更加有效地學(xué)習(xí)繼承和發(fā)展藏民族文化、有利于民族語言文字的發(fā)展和作用的充分發(fā)揮、有利于民族文化的傳承與進(jìn)步。以最簡便的媒介--母語接受現(xiàn)代科學(xué)文化知識(shí),用本民族的語言文字(包括思維方式)來接受和轉(zhuǎn)化國內(nèi)外的先進(jìn)文化和科學(xué)技術(shù)成果。這一模式不僅適用于以少數(shù)民族學(xué)生為主的幼兒學(xué)前教育和中小學(xué)的教育教學(xué),而且適用于民族高等教育教學(xué)。這一模式具備了民族教育體系的基礎(chǔ)性條件。
(1)在以藏語文為主的雙語教學(xué)模式的基礎(chǔ)上,必須加強(qiáng)漢語文教育、教學(xué)力度,在基礎(chǔ)教育階段普及和強(qiáng)化漢語拼音字母的授課以及推廣使用普通話和規(guī)范漢字;應(yīng)提倡漢語水平考試,不同層次的學(xué)生要有不同的漢語文水平要求,力爭學(xué)生在高中畢業(yè)時(shí)達(dá)到“民漢兼通”的要求,為學(xué)生接受高層次的教育打好基礎(chǔ)。
(2)在藏漢雙語教學(xué)的基礎(chǔ)上,加強(qiáng)外語教學(xué)。面對(duì)經(jīng)濟(jì)全球化、信息全球化、教育全球化的趨勢,必須要加大外語教學(xué)的力度,使學(xué)生逐步掌握一門外語。藏族教育要與世界教育接軌,首先是語言文字教育的接軌,其次是教育方法和教學(xué)手段的接軌,再次是教育觀念和教育思想的接軌,這是面向世界和面向未來的主要內(nèi)涵和途徑。
4西藏雙語教育之母語教學(xué)的重要性
4.1母語教學(xué)
藏民族主要使用的語言是藏語母語。語言學(xué)家認(rèn)為,一個(gè)人的母語是學(xué)習(xí)文化科學(xué)技術(shù)的最佳語言工具。1981年,聯(lián)合國教科文組織在巴黎召開的以母語為教育工具的專家會(huì)議上指出:“本族語是人們教育和取得成功的關(guān)鍵,對(duì)于維持一個(gè)土著集團(tuán)的文化,本族語言教育是最好的向?qū)Ш凸ぞ撸咀逭Z是號(hào)召大眾參加開發(fā)民族最好的振奮劑和指南。使用本民族語言是進(jìn)行掃盲教育、掃除愚昧、歧視和貧困的有力工具,對(duì)振興民族具有潛在的催化作用
[4]
?!边@足以證明
藏區(qū)母語教學(xué)的重要性。
有些試行雙語教學(xué)的學(xué)校,在課程選擇時(shí)不注重學(xué)生學(xué)習(xí)外語和母語的關(guān)系,不是以學(xué)習(xí)主流藏語言為目的,而是以學(xué)習(xí)漢語、英語為目的。不僅在數(shù)學(xué)、化學(xué)等學(xué)科講授時(shí)嘗試雙語教學(xué),像政治、歷史等語言邏輯性很強(qiáng)的學(xué)科也進(jìn)行雙語教學(xué)。對(duì)此有關(guān)專家認(rèn)為,雙語教學(xué)不能搞“一刀切”,雙語教學(xué)并非適用于所有學(xué)科[5]。隨著國家的發(fā)展和社會(huì)的進(jìn)步,學(xué)好漢語確實(shí)越來越重要,但這樣的“雙語教學(xué)”不僅擠占了學(xué)習(xí)藏語的時(shí)間,而且很容易使學(xué)生從小就造成誤解,覺得只有漢語和英語才是優(yōu)越的語言。學(xué)校要漢語教學(xué)的同時(shí),加強(qiáng)學(xué)生對(duì)藏語的認(rèn)識(shí),培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)藏語的自豪感。國外雙語教學(xué)研究方面的學(xué)者甚至提出,考慮到邏輯思維的養(yǎng)成和穩(wěn)定性,雙語教學(xué)應(yīng)該在掌握好母語的基礎(chǔ)上進(jìn)行,不宜在小學(xué)六年級(jí)以前實(shí)施,他們也強(qiáng)調(diào),學(xué)習(xí)母語有助于學(xué)生對(duì)第二語言的掌握。
《民族區(qū)域自治法》和《義務(wù)教育法》中規(guī)定:“在以招收少數(shù)民族學(xué)生為主的學(xué)校或者班級(jí),可以用本民族通用的語言,文字教學(xué),并使用全國通用的語言、文字教學(xué);沒有本民族文字的,直接使用全國通用的語言、文字教學(xué)、用本民族語言輔助教學(xué)?!蓖瑫r(shí)還規(guī)定:“國家推廣全國通用的普通話和規(guī)范的文字”。這就是說,在民族地區(qū)的學(xué)校教育中,既要開展好民族語言文字的教學(xué),又要教好漢語文,即所謂的“民漢雙語”教學(xué)。黨的十一屆三中全會(huì)以來,語言教育政治問題得到了黨中央和西藏自治區(qū)各級(jí)政府的高度重視。1987年7月,西藏自治區(qū)四屆人大五次會(huì)議通過了《關(guān)于西藏自治區(qū)學(xué)習(xí),使用和發(fā)展藏語文的若干規(guī)定的決定》,共計(jì)十六條。根據(jù)這一決定,西藏自治區(qū)人民政府于1988年頒行了《西藏自治區(qū)學(xué)習(xí),使用和發(fā)展藏語文的若干規(guī)定的實(shí)施細(xì)則》。1987年照召開的國務(wù)院第二次援藏會(huì)議的主要文件《關(guān)于改革和發(fā)展西藏教育若干問題的意見》。這三個(gè)文件明確提出了“在我區(qū)要逐步建立以藏語文授課為主的教育體系”。并規(guī)定西藏自治區(qū)各級(jí)學(xué)校“要重視藏語文的學(xué)習(xí)和使用,在學(xué)校教育中要積極創(chuàng)造條件首先學(xué)好藏語文,加強(qiáng)藏語文教學(xué),在基礎(chǔ)教育階段應(yīng)以藏語文教學(xué)為主,在學(xué)好藏語文的同時(shí),注意打好漢語文的基礎(chǔ),逐步做到學(xué)生在高中畢業(yè)時(shí)能夠藏漢兼通。在中專和高等教育階段,藏族學(xué)生要繼續(xù)學(xué)好藏語文,努力提高藏語的水平,同時(shí)也要重視學(xué)好漢語文,以利掌握迅速發(fā)展的,內(nèi)容浩繁的現(xiàn)代科學(xué)知識(shí)?!庇纱丝梢姡罅ν七M(jìn)“雙語教學(xué)”和學(xué)習(xí)傳承母語教學(xué)為其重要。
4.2母語教學(xué)基本條件充足
目前西藏雙語教學(xué)的基本狀況是:在農(nóng)牧區(qū)的小學(xué)里,一般全用藏語授課,到三年級(jí)開始增設(shè)漢語文課。課本是由西藏等五省區(qū)合作編寫的教材,對(duì)漢語文?7?
[6]
課教學(xué)的具體要求要比漢族學(xué)生班略低一些。從小學(xué)升入初中后,除藏語文外,其他課程全用漢語講授。西藏區(qū)內(nèi)的高校和中等專業(yè)學(xué)校中,學(xué)生不按民族分班,而是按所學(xué)專業(yè)編班,藏語文和漢語文都是西藏大學(xué)各個(gè)專業(yè)和絕大部分中等專業(yè)學(xué)校的必修課。
西藏自治區(qū)作為中華人民共和國的省級(jí)民族自治區(qū)之一,在依法推進(jìn)學(xué)習(xí)、使用和發(fā)展藏語文工作的同時(shí),必須切實(shí)貫徹《國家通用語言文字法》,學(xué)習(xí)和使用我們國家的通用語言文字。如今,藏語文在西藏的使用和發(fā)展得到法律的保障和推動(dòng),西藏自治區(qū)同時(shí)還實(shí)行藏漢語文并重的方針, 雙語教學(xué)體系得到不斷完善。目前,農(nóng)牧區(qū)和城鎮(zhèn)部分小學(xué)把藏文作為母語,實(shí)行藏漢文同步教學(xué);中學(xué)階段在用藏語授課的同時(shí)也得用漢語文授課,并堅(jiān)持在內(nèi)地西藏中學(xué)開設(shè)藏語文課。在高校和中等專業(yè)學(xué)校的招生考試中,把藏語文作為考試科目,成績計(jì)入總分。教育、科技部門貫徹“科教興藏”戰(zhàn)略,重視藏語文教學(xué)工作,積極探索建立和完善雙語教學(xué)體系,不斷提高藏語文課的教學(xué)質(zhì)量,科技部門則通過藏語文積極推廣科技知識(shí)[8]
。藏語文在西藏所有學(xué)校都得到了空前的普及。
母語教學(xué)的推廣,首先最有力的條件是師資力量。母語教學(xué)對(duì)師資的要求比較高,原則上必須有懂雙語的原籍教師的參與和輔導(dǎo)。而我區(qū)當(dāng)前的現(xiàn)狀是能用雙語上課的老師相對(duì)來說很少。但是用母語來參與和輔導(dǎo)教學(xué),那是輕而易舉的事。而且能夠弘揚(yáng)和繼承民族文化歷史。全國政協(xié)委員圖登克珠在討論政府工作報(bào)告時(shí)說,由于信息技術(shù)高速發(fā)展,加快推進(jìn)藏文信息技術(shù)高層次人才的培養(yǎng)是一項(xiàng)迫在眉睫的工作,要以保護(hù)和開發(fā)少數(shù)民族語言文字知識(shí)產(chǎn)權(quán)為重任,進(jìn)一步加大和完善民族地區(qū)特色學(xué)科建設(shè)。土登克珠說,這項(xiàng)工作涉及我國藏族地區(qū)政治、經(jīng)濟(jì)、文化、教育、科技和衛(wèi)生等各個(gè)領(lǐng)域,是向世界展示我國保護(hù)和發(fā)展少數(shù)民族文化的重要體現(xiàn)。加快藏文信息技術(shù)高層次專門人才的培養(yǎng)和民族語言文字知識(shí)產(chǎn)權(quán)的研發(fā),對(duì)于繼承和發(fā)揚(yáng)藏民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,保護(hù)我國藏文文字主權(quán),促進(jìn)藏民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化走向現(xiàn)代化、信息化,具有重大的現(xiàn)實(shí)意義和深遠(yuǎn)的歷史意義。土登克珠說,加強(qiáng)藏文信息技術(shù)及應(yīng)用高層次人才培養(yǎng)工作,已經(jīng)具備了十分有利的條件。一是國務(wù)院學(xué)位辦和教育部的領(lǐng)導(dǎo)同志對(duì)藏文信息化建設(shè)工作高度重視。二是具備了開展藏文信息技術(shù)及應(yīng)用教學(xué)、研究的硬件條件。三是具備了開展藏文信息技術(shù)及應(yīng)用教學(xué)、研究的技術(shù)和資源優(yōu)勢。四是擁有開展藏文信息技術(shù)及應(yīng)用教學(xué)、研究的雄厚師資力量和人才保證。由于近幾年國家重點(diǎn)保護(hù)和培養(yǎng)藏語文方面的各種人才,母語教學(xué)的老師不僅是專業(yè)老師還必須是高等學(xué)歷。母語在低年級(jí)進(jìn)行,要求教師發(fā)音準(zhǔn)確,符合語法及藏語表達(dá)習(xí)慣,否則極易誤導(dǎo)學(xué)生。
4.3母語教學(xué)有利于培養(yǎng)學(xué)生的民族情節(jié)和民族精神
培養(yǎng)現(xiàn)代化科技人才是實(shí)現(xiàn)西藏教育發(fā)展的需要,是與時(shí)俱進(jìn)的戰(zhàn)略性舉措。當(dāng)前有些人(包括某些專家)過于夸大外語教學(xué)的功能,認(rèn)為外語優(yōu)越我們的母語,一些學(xué)生家長盲目崇拜,即使面對(duì)培訓(xùn)班不菲的學(xué)費(fèi),也心甘情愿。對(duì)此,教育專家提出了質(zhì)疑。某中學(xué)一位校長說;語言教育是培養(yǎng)我們民族情節(jié),民族文化、民族精神的一種手段。母語和學(xué)生之間是一種親情的聯(lián)系,而我們現(xiàn)在的一些人對(duì)自己的母語如此不尊重,真是莫大的悲哀。語言教育除了培養(yǎng)學(xué)生的聽說讀寫能力,還有很重要的一點(diǎn)是文化心理的塑造。有些學(xué)校進(jìn)行的教學(xué)策略,必須分清主流語言和非主流語言。在我區(qū),主流語言是作為所有藏族兒女共同語的藏語。只有“以我為主”,著力于弘揚(yáng)民族精神,民族大團(tuán)結(jié)、強(qiáng)化民族意識(shí)等,才能處理好母語學(xué)習(xí)和外語學(xué)習(xí)的關(guān)系。
5.結(jié)束語
著眼于西藏更加繁榮發(fā)展,學(xué)習(xí)和趕上政治、經(jīng)濟(jì)、文化先進(jìn)的民族,我們需要在藏族地區(qū)大力的推行藏漢雙語教育。然而,對(duì)于一個(gè)有著幾千年的歷史的民族來說,本族語言文化對(duì)本民族有著極為重要的意義。因此,我們不僅要改變落后的面貌,跟要傳承和弘揚(yáng)本民族文化。
6、參考文獻(xiàn)
?1?馬戒.西藏社會(huì)發(fā)展與雙語教育[J].《中國藏學(xué)》2011,(8)?2? Geoffrey Leech.(1981).Semantics.London:Penguin Books. ?3?索朗次旦.試論西藏的藏漢雙語教育?J?.西藏科技,2007,(5).?4?龍文王.民族語言政策與民族語文教學(xué)???.甘肅教育出版社2000,(1).?5?戴慶廈 何俊芳.《語言和民族》中央民族大學(xué)出版社.中央民族大學(xué)出版社.?6?周潤年.西藏教育五十年?M?.甘肅教育出版社,2002,(8).?7?王紅,周煒.西藏雙語教學(xué)綜述?J?.西藏民族學(xué)院學(xué)報(bào),2003,(1).?8?《西藏年鑒》2008.On the bilingual education in Tibet 's native language mother
tongue teaching importance
GEsang-ou-zhu(College of Physics and Information Technology, Shaanxi Normal University, Xi′an
710062 , Shaanxi China)
Abstract: Based on the education situation and statistical data of Tibet, we demonstrated that the mother language teaching plays an important role in bilingual education in Tibet, range from Tibet history to the necessity of bilingual teaching, from the manners of bilingual teaching to the importance of teaching in mother language and so on.致
謝
時(shí)光荏苒,歲月如梭。記憶的雪花翩翩起舞,思緒定格在鳳凰花開的季節(jié)。揮灑過汗水,也滴落過淚花,這里有我熟悉的一切,有我熱愛的一切。陜西師范大學(xué),這里嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)風(fēng)、優(yōu)美的校園環(huán)境使我大學(xué)四年過的充實(shí)而愉快?;秀敝?,在美麗的師大校園中,度過了人生中最為寶貴的年華。
鳳凰涅磐需要經(jīng)歷烈火的煎熬和痛苦的考驗(yàn)。邁進(jìn)象牙塔殿堂時(shí)的激動(dòng),仍時(shí)刻在內(nèi)心回蕩,不知不覺中完成了人生中最大的一次蛻變。蛻變需要經(jīng)歷過磨練,磨練可以讓我們更為堅(jiān)強(qiáng),去勇敢面對(duì)生活中所遇到的困難與磨難。
一日為師終身為父。在此,我也要向四年來辛勤培養(yǎng)和教育,關(guān)心,幫助我的恩師們表示我最誠摯的敬意和感謝!在這篇論文構(gòu)思和寫作過程,我的論文指導(dǎo)老師孫輝老師,對(duì)我論文的完成傾注了很大的心血,在他的幫助和指導(dǎo)之下,我的論文結(jié)構(gòu)一步一步的完善,內(nèi)容日趨豐滿。孫老師嚴(yán)謹(jǐn)?shù)闹螌W(xué)、謙遜的為人、悉心的點(diǎn)撥,讓我擁有了很大的發(fā)揮空間。感謝您讓我懂得了科學(xué)探索的奧秘在于永遠(yuǎn)保持一個(gè)樂觀積極向上的心態(tài)以及腳踏實(shí)地勤勉的務(wù)實(shí)作風(fēng),這是獲得勝利的無敵通關(guān)密碼。
書到用時(shí)方恨少,在這篇論文的寫作過程中,我深感自己的水平還非常的欠缺。生命不息,學(xué)習(xí)不止,人生就是一個(gè)不斷學(xué)習(xí)和完善的過程,敢問路在何方?路在腳下!
“長風(fēng)破浪會(huì)有時(shí),直掛云帆濟(jì)滄?!?,這是我最喜歡的詩句。以此作為結(jié)尾,與所有要感謝的人共勉,相信自己,追逐最初的夢想,永不放棄!
格桑歐珠 2012年5月
第二篇:雙語教學(xué)的重要性
雙語教學(xué)的重要性
雙語教學(xué)的理論定位和實(shí)踐定位都是相當(dāng)高的,雙語教學(xué)對(duì)學(xué)校,師資,課程,教材和學(xué)生都有著極高的要求。尤其在中國這樣一個(gè)缺乏英語語言環(huán)境的國情下更是如此。盡管“雙語學(xué)校”如雨后春筍般地冒出來,但從國內(nèi)目前中小學(xué)師資的情況來看,真正能使用雙語教學(xué)的學(xué)校屈指可數(shù)。就目前來看面臨的問題有:
1、教師的素質(zhì)有待于提高。中國目前培養(yǎng)的教師因?yàn)橹R(shí)單一,外語語言能力不強(qiáng),一般不具備用外語進(jìn)行各種學(xué)科教學(xué)的能力。且不說其它學(xué)科的教師,僅就中小學(xué)的英語教師而言,真正能在課堂上流利自如地使用英語教學(xué)的并不多,更何況其它學(xué)科的教師。英語教師容易將學(xué)科教學(xué)視作語言教學(xué),而學(xué)科教師常因英語功底不深,造成師生交流上的困難。針對(duì)這種師資狀態(tài),我們必須依托高校,聘請高校教師和外籍教師,采取請進(jìn)來,送出去等方法對(duì)中小學(xué)教師進(jìn)行雙語教學(xué)基本技能的強(qiáng)化培訓(xùn)。實(shí)行教師專、兼職結(jié)合,校際流動(dòng),盤活教師資源。大力引進(jìn)英語水平高,學(xué)科知識(shí)強(qiáng)的復(fù)合型教師。特別注重青年教師的雙語教學(xué)能力的培訓(xùn)和提高,將青年骨干教師推倒雙語教學(xué)的第一線去鍛煉
2、教材的選擇與應(yīng)用:雙語教學(xué)必須使用英文原版的各類學(xué)科的教材,沒有原版教材,雙語教學(xué)就成了無源之水,無本之木。而針對(duì)中國不同地區(qū)學(xué)生水準(zhǔn),選擇什么樣的原版教材,這里面就大有講究,而引進(jìn)原版教材又涉及到版權(quán)的問題,其版權(quán)費(fèi)之高絕不是一般中小學(xué)所能承擔(dān)的。而現(xiàn)在國內(nèi)來沒有與之相應(yīng)的教材。青島實(shí)施雙語教學(xué)的教材是從新加坡定的,目前它們正在加拿大組織編寫新的教材。上海外國語大學(xué)僅從香港引進(jìn)英文原版教材就毫資40多萬元。英語課上,學(xué)生有限的英語學(xué)習(xí)在某種程度上阻礙雙語教學(xué),容易形成思維與語言表達(dá)之間的差距;其它學(xué)科英語教材匱乏,各校自編自選教材容易造成學(xué)科教學(xué)上的隨意性和語言表達(dá)上的偏差。學(xué)校除執(zhí)行國家頒布的義務(wù)教育、教學(xué)大綱,課程標(biāo)準(zhǔn),并根據(jù)雙語教學(xué)的特點(diǎn)和需要,適當(dāng)調(diào)整課程設(shè)置,選用合適的教材就成了雙語教學(xué)至關(guān)重要的問題。所以隨便找一本市面上的英語書做教材,多加幾節(jié)外語課,就稱之為“雙語教學(xué)”,顯然是不科學(xué)的3、沒有建立相應(yīng)的評(píng)價(jià)措施。
教學(xué)必須有相應(yīng)的評(píng)價(jià)機(jī)制,但是雙語教學(xué)又不同于一般的教學(xué),不能用一般的教學(xué)的評(píng)價(jià)機(jī)制來衡量雙語教學(xué)。需要建立客觀、公正、合理符合雙語教學(xué)規(guī)律和特點(diǎn)的評(píng)價(jià)機(jī)制。
雙語學(xué)校的出現(xiàn)是我國改革開放,與國際接軌,教育改革發(fā)展的必然趨勢,雙語學(xué)校如何管理和發(fā)展非?,F(xiàn)實(shí)地?cái)[在我們面前。不少雙語學(xué)校雖然已經(jīng)建立,但是接下來要做的工作是大量的,復(fù)雜的和艱巨的。只有通過深入地學(xué)習(xí)思考,認(rèn)真分析研究,統(tǒng)一認(rèn)識(shí),理清思路,確定目標(biāo),才能將雙語教學(xué)的探索順利成功地進(jìn)行
我愛秋天 我愛秋天,因?yàn)榍锾焓秦S收的季節(jié),因?yàn)榍锾斓木吧俏宀世_紛的,是絢麗多彩的,是美麗而迷人的。我愛秋天的天空,它高高的,藍(lán)藍(lán)的。它像一塊塊晶瑩的藍(lán)寶石,被秋風(fēng)擦拭得潔凈而美麗。
我愛秋天的果園,愛它碩果累累,紅彤彤的蘋果像一張張害羞的臉頰。橙紅的柿子像一個(gè)個(gè)紅燈籠押彎了枝頭,一閃一閃的。金黃的離子像一個(gè)個(gè)頑皮的胖娃娃掛滿枝頭,正等著我們這群孩子去摘呢!
我愛秋天的田野,在廣闊的池塘邊,茂密的蘆葦叢中閃爍著金燦燦的光芒,一陣秋風(fēng)吹過,蘆葦叢中的蘆葦搖搖擺擺,好像在那里盡情地跳舞,歡暢。
我愛秋天金黃的落葉,它從樹媽媽的懷抱中飄落下來,飄??!飄??!它飄到了小河邊,飄到了田野里,飄到了果園里,飄到了校園里,飄到了孩子們的身邊,告訴大家,“秋天來了,秋天來了!”
我愛秋天,愛它的美麗。我愛秋天,愛它清新的空氣。愛它像一幅美麗的詩篇。
第三篇:試論母語在雙語教學(xué)中的作用
試論母語在雙語教學(xué)中的作用
(烏市56小學(xué):熱依汗)
試論母語在雙語教學(xué)中的作用
(烏市56小學(xué):熱依汗)
新中國成立以來黨和國家高度重視我區(qū)少數(shù)民族雙語教育工作,一直把推進(jìn)雙語教育作為提高少數(shù)民族教育質(zhì)量,培養(yǎng)民漢兼通少數(shù)民族人才的重要戰(zhàn)略舉措。
到2004年,隨著自治區(qū)黨委、政府的《2004》2號(hào)文件的下發(fā),我區(qū)雙語教學(xué)工作進(jìn)入了全面快速發(fā)展的階段,雙語教學(xué)工作取得了前所未有的好成績。與此同時(shí),對(duì)雙語教學(xué)的理論指導(dǎo),教學(xué)模式、教學(xué)方法等方面出臺(tái)了好多新的探索,新的理念,新的做法。教學(xué)方法方面吸收了國內(nèi)外好多新的觀念、新的經(jīng)驗(yàn)。因?yàn)橛行├砟?、方法的“借鑒”過于簡單,對(duì)新疆的雙語教學(xué)的更加快速發(fā)展帶來了一些負(fù)面影響。比如:在教學(xué)方法方面,忽視學(xué)生母語在學(xué)習(xí)第二語言中的正面影響等。
一、新疆雙語教學(xué)界對(duì)母語作用的認(rèn)識(shí)
國家漢語水平考試的引進(jìn)打破了我區(qū)漢語教學(xué)界以往以傳授語言知識(shí)為主,輕語言技能培養(yǎng)的傳統(tǒng)教學(xué)模式。同時(shí),隨著漢語水平考試在新疆廣泛應(yīng)用,對(duì)外漢語教學(xué)中新的教學(xué)理念也得以廣泛傳播,新疆對(duì)少數(shù)民族的漢語教學(xué)吸收了一些國外語言教學(xué)的方法。
無論是教學(xué)法理論還是課堂教學(xué)或教學(xué)評(píng)價(jià),“翻譯法”、“直接法”,“交際法”等術(shù)語或概念開始頻繁出現(xiàn)。教學(xué)理念的更新,教學(xué)方法方面的改革,再加上黨和政府的重視,新疆的漢語教學(xué)出現(xiàn)了前所未有的繁榮、發(fā)展的局面。
但在其發(fā)展過程中,也存在一些新的矛盾,出現(xiàn)了一些新的問題。這些問題涉及教師、教材、教學(xué)大綱以及教學(xué)方法等雙語教學(xué)的各個(gè)領(lǐng)域,其中最主要的還是教學(xué)方法問題。
如前所述,在新疆對(duì)少數(shù)民族的漢語教學(xué)雖然吸收了一些國外第二語言教學(xué)的方法,但由于研究得不夠深入,了解得不夠全面,“借鑒”往往變成了套用一些具體的方法技巧,甚至被一些新奇的表面所吸引。如,教條地引用直接法,就造成了完全否定母語在第二語言學(xué)習(xí)中作用的另一種傾向。
二、國外教學(xué)法理論對(duì)母語作用認(rèn)識(shí)上的影響
新疆雙語教學(xué)界產(chǎn)生不重視母語在雙語教學(xué)中作用的觀點(diǎn)有多方面的原因,主要原因還是生搬硬套國外一些第二語言教學(xué)法理論,沒有將其吃透而受到其負(fù)面影響。
1、直接法的影響
反對(duì)在第二語言教學(xué)中使用母語的觀點(diǎn),是隨著上世紀(jì)初直接教學(xué)法的出現(xiàn)而逐步形成的。
直接法的語言觀認(rèn)為語言是習(xí)慣,語言的運(yùn)用是靠感覺和記憶而不是思維。直接法是把聯(lián)想主義心理學(xué)作為其心理學(xué)基礎(chǔ)的,所以它認(rèn)為人的學(xué)習(xí)方式與動(dòng)物一樣,是刺激與反應(yīng)直接聯(lián)結(jié),否認(rèn)意識(shí)在其間的作用。所以直接法無視語言環(huán)境和基礎(chǔ),一味強(qiáng)調(diào)通過第二語言本身進(jìn)行會(huì)話、交談和閱讀實(shí)施第二語言教學(xué),明確提出第二語言教學(xué)中不應(yīng)使用學(xué)生的母語,不用翻譯,不用形式語法,也不用兩種語言進(jìn)行比較。
2、交際法的影響 上世紀(jì)70年代,交際教學(xué)法登上了第二語言教學(xué)的“舞臺(tái)”。交際法是以語言的功能和意念項(xiàng)目為綱、培養(yǎng)在特定的社會(huì)環(huán)境中運(yùn)用語言進(jìn)行交際能力的一種教學(xué)法。交際法提出,第二語言教學(xué)的目標(biāo)是學(xué)生的“交際能力”,反對(duì)以語法為基礎(chǔ)的教學(xué)方法,它的重要特征就是“通過外語學(xué)外語”,主張教會(huì)學(xué)生語言的不同功能、使用語言的方法等等。這也就承襲了直接法輕視母語的觀點(diǎn)。
3、第二語言習(xí)得理論的影響
上世紀(jì)70年代末,美國語言學(xué)家克拉申提出了第二語言習(xí)得理論及一系列假說??死暾J(rèn)為成人有兩種截然不同的獲得第二語言的方法,一種是習(xí)得,即潛意識(shí)的、日常的暗含的學(xué)習(xí),這是兒童自然獲得第一語言的方法;另一種方法是有意識(shí)的語言學(xué)習(xí),這是明確的、正規(guī)的、從語言學(xué)方面理解并掌握語言,一般在語言課堂上看到的就是這種學(xué)習(xí)。但是,值得注意的是克拉申認(rèn)為習(xí)得是首要的,遠(yuǎn)比我們想象的要重要,而學(xué)習(xí)實(shí)際上是輔助性的;通過學(xué)習(xí)獲得的語言無法成為目的語習(xí)得的基礎(chǔ),也不能用來自然地表達(dá)思想,在交際中流利地運(yùn)用第二語言只能靠習(xí)得。
雖然克拉申的“把教學(xué)過程交際化,強(qiáng)調(diào)培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的語言交際能力”等觀念,有其特殊積極意義,但是他對(duì)課堂教學(xué)條件下有意識(shí)學(xué)習(xí)的作用估計(jì)不足,對(duì)教授語言結(jié)構(gòu)、讓成人掌握語法規(guī)則的意義缺少認(rèn)識(shí),提倡成人用小
孩學(xué)語言的“自然”方法學(xué)習(xí)語言,更談不上考慮學(xué)生母語的作用。
除此之外,在雙語教學(xué)中忽視母語作用的另一個(gè)原因是新疆的雙語師資現(xiàn)狀。目前新疆雙語師資嚴(yán)重不足,不少漢語教師掌握學(xué)生母語的程度不太高,有些漢語教師不懂學(xué)生的母語,為了降低對(duì)自己專業(yè)方面的要求,減輕自身的壓力,便強(qiáng)調(diào)“在雙語教學(xué)中不應(yīng)使用學(xué)生的母語”,這種觀點(diǎn)在教育領(lǐng)域得到了一些響應(yīng)。
三、第二語言教學(xué)中發(fā)揮母語作用的理論依據(jù)
(一)語言作為人類思維的工具,母語思維在第二語言學(xué)習(xí)中的作用不容忽視。
(二)在第二語言教學(xué)史上,許多第二語言教學(xué)法甚至是一些最新的教學(xué)法其實(shí)一直都很重視母語在第二語言學(xué)習(xí)中的作用。
1、翻譯法:
翻譯法名目繁多,但簡而言之,它就是:用母語來教第二語言的一種方法,它的特征就是母語與所學(xué)外語并用,在整個(gè)第二語言教學(xué)過程中始終是母語和所學(xué)外語打交道。
翻譯法利用學(xué)生的思維理解能力保證了學(xué)生確切理解第二語言詞和句子的涵義,特別是在第二語言學(xué)習(xí)初期,翻譯可以使學(xué)生擺脫推測、猜想的困惑,避免造成對(duì)第二語言詞句理解不確切和因而養(yǎng)成一知半解的不良習(xí)慣。
當(dāng)然,在教學(xué)中過多依賴翻譯,忽視兩種語言形式、語義、語用方面的等值特征而一味求助于生硬的翻譯,又會(huì)走上把兩種語言進(jìn)行機(jī)械對(duì)比之路,這又是翻譯法的主要不足之處。
無論如何,翻譯法曾在教學(xué)實(shí)踐中把翻譯既當(dāng)成教學(xué)目的又當(dāng)成教學(xué)手段,創(chuàng)建了在第二語言教學(xué)中利用母語的理論,這一點(diǎn)早已為廣大漢語教師所接受。只是近年來,直接法、交際法、功能法的出現(xiàn)把翻譯法推向了對(duì)立面。對(duì)此,不少雙語教師并不隨波逐流,而是冷靜思考,學(xué)習(xí)了新的教學(xué)法后,廣采各家之長,在保留翻譯法優(yōu)點(diǎn)的基礎(chǔ)上,加強(qiáng)聽說訓(xùn)練,亦取得了良好的效果。
2、對(duì)比法:
西班牙帕爾馬大不列顛學(xué)院教授大衛(wèi).阿特肯森談到作為第二語言的英語教學(xué)中母語使用問題時(shí),主要談了對(duì)比在教學(xué)中的作用。他認(rèn)為,由于學(xué)習(xí)外語的人不可能是空無所有的白板,只要有機(jī)會(huì),學(xué)生就會(huì)無意識(shí)地在頭腦中把所學(xué)外語與母語進(jìn)行對(duì)比,我們的教學(xué)應(yīng)順應(yīng)這一自然現(xiàn)象,而不應(yīng)阻止其產(chǎn)生。
3、認(rèn)知法
認(rèn)知法60年代產(chǎn)生于美國,是當(dāng)今世界影響較大的新的教學(xué)方法。它主張?jiān)趯W(xué)習(xí)過程中要充分發(fā)揮學(xué)習(xí)者智力的作用,強(qiáng)調(diào)通過觀察、記憶、思維想象等活動(dòng),內(nèi)化語言的知識(shí)體系,獲得正確運(yùn)用語言的能力,反對(duì)動(dòng)物性的刺激—反映式的學(xué)習(xí)。
認(rèn)知法認(rèn)為母語是學(xué)生已有的語言經(jīng)驗(yàn),因而也是學(xué)生學(xué)習(xí)第二語言的基礎(chǔ),成年人的一切活動(dòng),包括學(xué)習(xí)外語都是借助母語實(shí)現(xiàn)的,成年人已經(jīng)通過母語掌握了大量的知識(shí),形成了各種概念。這些概念、知識(shí)都能轉(zhuǎn)移到學(xué)習(xí)外語上面來,假如學(xué)習(xí)第二語言排斥母語,不利用母語,這對(duì)第二語言學(xué)習(xí)將是莫大的損失。
認(rèn)知法提倡適當(dāng)使用學(xué)習(xí)者的母語,特別是進(jìn)行母語與目的語的對(duì)比分析,使教學(xué)工作具有預(yù)見性、針對(duì)性。它尤其反對(duì)在學(xué)習(xí)當(dāng)中把人幼稚化、動(dòng)物化。
4、人本主義教學(xué)法:
人本主義教學(xué)法,又稱以學(xué)生為中心的教學(xué)法。它的主要原則就是發(fā)揮人的價(jià)值觀,加深自我認(rèn)識(shí)和對(duì)他人的了解,對(duì)人類感情要有敏感性,使學(xué)生積極學(xué)習(xí)并積極參加所進(jìn)行的學(xué)習(xí)活動(dòng),充分發(fā)揮學(xué)生的主動(dòng)性及主體作用。
5、語言學(xué)習(xí)遷移理論
學(xué)習(xí)遷移是教育心理學(xué)研究的一個(gè)傳統(tǒng)課題,美國著名的認(rèn)知教育心理學(xué)家奧蘇伯爾提出,遷移是新舊經(jīng)驗(yàn)的整合過程,這種整合過程可以通過同化、順應(yīng)與重組三種方式實(shí)現(xiàn)。
奧蘇伯爾的認(rèn)知結(jié)構(gòu)遷移理論認(rèn)為,任何有意義的學(xué)習(xí)都是在原有學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)上進(jìn)行的,有意義的學(xué)習(xí)中一定有遷移。他還明確指出,第二語言或外語學(xué)習(xí)中竭力避免母語中介作用或遷移作用是不現(xiàn)實(shí)的,也是無效的,也就是說學(xué)生要學(xué)習(xí)第二語言,不能不受來自母語的語言習(xí)慣的影響。因?yàn)槟刚Z作為原有的經(jīng)驗(yàn),是新的語言學(xué)習(xí)的一種認(rèn)知上的準(zhǔn)備,不可避免地參與到新的語言學(xué)習(xí)中。
(三)新疆近50年雙語教育取得的成績也是在第二語言教學(xué)中需要重視學(xué)生母語作用的見證。
我區(qū)自解放以來一直重視開展互學(xué)語言,培養(yǎng)了成千上萬的雙語人才。這些人語言理論知識(shí)扎實(shí)、文字表達(dá)水平高、民漢語言實(shí)踐運(yùn)用能力非常強(qiáng)。他們在新疆的黨政機(jī)關(guān)、科技、文化教育以及其他各領(lǐng)域里宣傳、執(zhí)行黨的方針政策,為增強(qiáng)民族團(tuán)結(jié),提高各民族科技文化水平及全民素質(zhì)、促進(jìn)經(jīng)濟(jì)法展等方面做出的貢獻(xiàn)、取得的成績是社會(huì)上有目共睹的。
四、母語在雙語教學(xué)中的作用
教學(xué)包括教師、學(xué)生、教材、教和學(xué)的方法等幾個(gè)因素。母語在教學(xué)的各個(gè)環(huán)節(jié)都能起到一定的積極作用。但母語作用的發(fā)揮和教學(xué)法的采用,一定要因時(shí)、因地、因人、因勢而有所不同。對(duì)第二語言的初學(xué)者及至中級(jí)水平者,母語對(duì)比及翻譯法的使用必不可少,對(duì)中高級(jí)水平者則可逐漸減少母語的使用乃至采用直接法和交際法。
(一)教師:
教師應(yīng)有一定的兩種語言基礎(chǔ),有利進(jìn)行雙語對(duì)比。在尊重學(xué)生母語思維的基礎(chǔ)上,逐步引導(dǎo)學(xué)生向第二語言思維過渡。正確認(rèn)識(shí)、對(duì)待學(xué)生用兩種語言混合思維,鼓勵(lì)學(xué)生進(jìn)行思維中的語言轉(zhuǎn)化。思維是人大腦的一種天生機(jī)制,具有全人類統(tǒng)一性, 語言是思維的載體、工具,人類語言也具有很大的共性,漢語和維吾爾語雖說屬于不同的語系,但也有很多相同或相似之處。
(二)課堂教學(xué):
母語在必要時(shí)可以運(yùn)用到課堂教學(xué)中,如有些詞語,尤其是一些抽象名詞、人名、地名,有些難理解的句型,都可以用學(xué)生母語解釋,這樣可以一點(diǎn)就透,既能節(jié)省時(shí)間,又能理解透徹。特別是在第二語言教學(xué)的初級(jí)階段,對(duì)漢語的一些知識(shí)可以用母語解釋或和母語進(jìn)行比較。
(三)教材:
教材的編寫和選用必須適合本地特點(diǎn)和學(xué)生的認(rèn)知能力,要符合少數(shù)民族雙語教學(xué)的內(nèi)在規(guī)律。教材編寫者要熟悉民、漢語言的異同,了解少數(shù)民族學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的難點(diǎn)。選擇教學(xué)內(nèi)容、確定學(xué)習(xí)的語言知識(shí),確定教學(xué)內(nèi)容的重點(diǎn)、難點(diǎn)以及安排上都要考慮學(xué)生的母語背景。
(四)學(xué)生:
僅從學(xué)生的學(xué)習(xí)角度看,在學(xué)習(xí)漢語當(dāng)中學(xué)生的語言環(huán)境、漢語基礎(chǔ)不同,母語起的作用有很大的不同,所以要因人因地制宜,處于漢語言環(huán)境或基礎(chǔ)好的學(xué)生按照第二語言系得理論,多采用交際法、直接法促進(jìn)第二語言思維的形成,而基礎(chǔ)差或語言環(huán)境差的則不得不考慮利用母語的問題。
結(jié)語
外語教學(xué)界探討第二語言教學(xué)中如何對(duì)待學(xué)生母語作用的問題,從1882年德國外語教育家菲埃托(V.W.Vietor)發(fā)表他的《語言教學(xué)必須徹底改革》的小冊子提出直接教學(xué)法算起也有一百多年的歷史了,這一百多年來,國外第二語言教學(xué)法有了很大的發(fā)展。在長期的教學(xué)實(shí)踐中,人們逐漸認(rèn)識(shí)到?jīng)]有十全十美的教學(xué)法,在堅(jiān)持自己的主要原則,保持自己特色的同時(shí),需要克服片面性,吸取對(duì)立面教學(xué)法的優(yōu)點(diǎn),相互學(xué)習(xí),取長補(bǔ)短。綜合化已成為各教學(xué)法流派發(fā)展的一個(gè)主要趨勢。
今天我們再討論“直接法”,“翻譯法”,“學(xué)生母語”等問題的確是舊話重提,但既然“直接法”等的負(fù)面影響干擾著我們雙語教學(xué)界,那么如何結(jié)合新疆的實(shí)際,如何在我區(qū)雙語教學(xué)中運(yùn)用,有必要重新探討。我們要在肯定新疆傳統(tǒng)雙語教學(xué)所取得的成績同時(shí),吸取其經(jīng)驗(yàn),發(fā)揮其教學(xué)上的作用。新疆雙語教學(xué)理論研究要和傳統(tǒng)作法有機(jī)結(jié)合,取長補(bǔ)短。其次、漢語教學(xué)中可以利用母語,發(fā)揮母語的必要作用,成人已具備的母語能力是個(gè)語言財(cái)富,第二語言學(xué)習(xí)中要正確開發(fā)利用,而不能浪費(fèi)這個(gè)資源。同時(shí),必須明確,使用母語只是手段,不是目的,漢語教學(xué)的最終目的是使學(xué)生能熟練掌握所學(xué)漢語或雙語,用雙語進(jìn)行口頭和書面交際。雙語教師一定掌握好并適時(shí)用好學(xué)生母語,避免母語的濫用,防止其起反作用。
第四篇:如何看待幼兒園雙語教學(xué)及對(duì)母語的影響
如何看待幼兒園雙語教學(xué)及對(duì)母語的影響
摘要:雙語教學(xué)又稱雙語教育,是一種培養(yǎng)和塑造人們能夠熟練使用雙語的教育模式?!半p語教育”是近年來十分流行的一種早期語言教育形式。讓孩子在語言發(fā)育時(shí)期就接觸英語,同時(shí)運(yùn)用英語和漢語表達(dá)自己的思想,對(duì)孩子的語言發(fā)育有很大的好處。實(shí)踐證明:3歲以前,是孩子學(xué)習(xí)外語的最佳時(shí)期,家長,老師在此段時(shí)期為孩子提供一個(gè)良好的學(xué)習(xí)外語的環(huán)境,對(duì)孩子的智力開發(fā)以及表達(dá)能力都有極大的好處。
關(guān)鍵詞: 幼兒 雙語教學(xué) 如何看待 影響 正文:我個(gè)人認(rèn)為,對(duì)于幼兒的雙語教學(xué)我們應(yīng)該用辯證的思維來看待,幼兒在學(xué)習(xí)第二語言時(shí)可能會(huì)影響第一語言的學(xué)習(xí),也可能會(huì)促進(jìn)第一語言的學(xué)習(xí)。雙語教育應(yīng)該說是育兒的好方式,但是,需要注意的是,由于是學(xué)習(xí)語言的關(guān)鍵時(shí)期,所以,如果我們教給孩子不確切的語法或不標(biāo)準(zhǔn)的語音語調(diào),孩子也會(huì)“全盤接受”,并可能影響到他日后的學(xué)習(xí)。所以,如果要教,就一定要準(zhǔn)確。幼兒時(shí)期是學(xué)習(xí)語言的關(guān)鍵時(shí)期,因此,當(dāng)我們教幼兒學(xué)習(xí)語言時(shí),我們一定要注意自己的發(fā)音是否準(zhǔn)確,才能正確地培養(yǎng)兒童辨析性的聽音能力,便于引領(lǐng)兒童正確地發(fā)音。在這個(gè)時(shí)期有人認(rèn)為學(xué)習(xí)第二語言會(huì)影響母語,我卻不以為然。我個(gè)人認(rèn)為條件和環(huán)境是非常關(guān)鍵的。如果有條件的話,母語和第二語言可以同步進(jìn)行,但是必須在我們的家庭環(huán)境當(dāng)中,有一個(gè)人專門是母語的對(duì)象,有一位是承擔(dān)第二語言的對(duì)象。比如說媽媽交流第二語言,爸爸交流第一語言,讓孩子形成這種有規(guī)律的、固定的交往對(duì)象,促進(jìn)孩子兩種語言同時(shí)發(fā)展。如果我們沒有這條件,沒有這樣的能力,或者我們沒有讓孩子去固定的去交流,反而會(huì)打亂了孩子的語言,兩種語言都互相影響。
創(chuàng)設(shè)雙語教育環(huán)境對(duì)孩子學(xué)習(xí)雙語是非常重要的,因?yàn)槲覀儾皇翘幵谝粋€(gè)有第二語言的這樣的環(huán)境當(dāng)中,所以幼兒園要為孩子創(chuàng)設(shè)一個(gè)包括精神環(huán)境、物質(zhì)環(huán)境的這樣的一個(gè)雙語教育環(huán)境。精神環(huán)境重要的是保持良好的師生關(guān)系、生生關(guān)系,讓孩子處在一個(gè)非常和諧、寬松這樣的環(huán)境當(dāng)中,讓孩子想說、敢說、會(huì)說,充分的讓自己的語言得以發(fā)揮。因?yàn)樵谶@個(gè)期間孩子不單單是第二語言的發(fā)展,他的母語也要得到充分的發(fā)展,所以讓孩子想說、敢說、會(huì)說是非常重要的。在良好的精神環(huán)境當(dāng)中,孩子心理放松、不緊張,敢于跟別人交往,所以他就有把自己心里想說的話,想做的事情大膽的說出來,大膽的去做,他不擔(dān)心教師的批評(píng),小朋友的指責(zé),完全處在一個(gè)放松的狀態(tài)當(dāng)中。物質(zhì)環(huán)境主要給孩子創(chuàng)設(shè)一個(gè)利于他說、幫助他說的環(huán)境,比如墻飾上有很多讓孩子想去說的語言、墻飾的主題是孩子非常喜歡的主題,根據(jù)這個(gè)主題,孩子把自己的想法通過語言表述出來。再有就是各個(gè)區(qū)角投放的材料,是非常有教育價(jià)值的,如小班孩子喜歡玩娃娃家的游戲,里邊的角色之間的互動(dòng)就發(fā)展了孩子的語言。大中班孩子喜歡建筑,那么在建筑中既發(fā)展了孩子的動(dòng)手能力、思維,孩子之間的交談、互動(dòng)也發(fā)展了語言能力。如果在這個(gè)時(shí)候,我們老師有目的性的去指導(dǎo)孩子進(jìn)行雙語的交流,既可以達(dá)到我們雙語的教學(xué)目的,也不會(huì)對(duì)母語產(chǎn)生影響。
如果我們能利用好有效的時(shí)機(jī)及其把握好一定的度,以及幼兒的學(xué)習(xí)環(huán)境,雙語教學(xué)會(huì)促進(jìn)母語的學(xué)習(xí),反之,則會(huì)影響母語的學(xué)習(xí)。所以只要教學(xué)方法適合幼兒年齡特點(diǎn),并且采用靈活的教學(xué)形式,幼兒園雙語教學(xué)就可以取得良好的效果。因此,我個(gè)人認(rèn)為在幼兒園進(jìn)行雙語教學(xué)不但對(duì)提高幼兒學(xué)習(xí)興趣和口語表達(dá)能力有幫助,而且對(duì)開發(fā)幼兒的智力,發(fā)展其他各種能力都有很大幫助。綜上所述,是我個(gè)人對(duì)于雙語教學(xué)的理解及其第二語言的學(xué)習(xí)對(duì)母語學(xué)習(xí)的影響的闡述。
參考文獻(xiàn):
1、何克抗.語覺論——兒童語言發(fā)展新論.人民教育出版社,2004.2、高敬.試論幼兒園英語教育的目標(biāo)[J].幼兒教育,2002(7).3、潘光玲.幼兒園英語教育活動(dòng)化的方法.早期教育,2004(2).4、朱曉梅.我園雙語教育實(shí)踐的思考[J].早期教育,2004(2).
第五篇:雙語教學(xué)
伊寧市“雙語”教學(xué)工作起步較早,從1995年起,市第七中學(xué)每年招一個(gè)“雙語”實(shí)驗(yàn)班,理科使用漢語言授課。小學(xué)利用早讀課實(shí)行口語強(qiáng)化訓(xùn)練,開始積極探索“雙語”教學(xué)工作。2004年,根據(jù)自治州黨委、政府《關(guān)于進(jìn)一步推進(jìn)“雙語”教學(xué),提高少數(shù)民族教育質(zhì)量的決定》精神,2005年,市委、政府出臺(tái)了《伊寧市大力推進(jìn)民漢合校和“雙語”教學(xué)工作實(shí)施方案》,并組成專題調(diào)研組深入基層,廣泛征求民意。2007年,出臺(tái)了《關(guān)于進(jìn)一步加強(qiáng)少數(shù)民族教育,大力推進(jìn)“雙語”教學(xué)工作規(guī)劃》和《關(guān)于大力推行“雙語”教學(xué)的實(shí)施意見》,從2007年9月起在全市推行了“3+3”“雙語”教學(xué)模式,即:民語學(xué)前教育全部實(shí)行漢語教學(xué)、小學(xué)起始年級(jí)除音樂以外的其他課程全部實(shí)行漢語教學(xué),從小學(xué)四年級(jí)起開設(shè)母語言課的“雙語”教學(xué)模式。實(shí)踐也充分的證明,“3+3”“雙語”教學(xué)模式不僅符合本地教育教學(xué)工作的實(shí)際,同時(shí)也符合廣大少數(shù)民族家長的愿望,與目前全疆運(yùn)用的三種模式相比,該市推行的“3+3”“雙語”教學(xué)模式是一種探索創(chuàng)新的教育教學(xué)模式,在促進(jìn)“雙語”教學(xué)發(fā)展方面起到了積極作用。通過兩年多的實(shí)踐,截止目前,伊寧市共建有民語中小學(xué)67所,少數(shù)民族在校學(xué)生28350人。各民語學(xué)校均設(shè)有“雙語”班,共開設(shè)“雙語”教學(xué)班472個(gè),學(xué)生17157人,占全市少數(shù)民族學(xué)生人數(shù)的61%。(市區(qū)有145個(gè)班,6031名學(xué)生,占“雙語”班學(xué)生數(shù)的35%;農(nóng)村327個(gè)班,11126名學(xué)生,占“雙語”班學(xué)生數(shù)的65%)。全市“雙語”專任教師共720人(其中招聘592人,歷年培訓(xùn)轉(zhuǎn)型128人),占少數(shù)民族專任教師隊(duì)伍總?cè)藬?shù)2948人的24%。城鄉(xiāng)“雙語”幼兒園教職工257人,其中公開招聘教師79人。兩年多來,廣大少數(shù)民族學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的興趣越來越高,廣大少數(shù)民族家長渴望享受優(yōu)質(zhì)教育的愿望越來越強(qiáng)烈。通過調(diào)研發(fā)現(xiàn):73%的家長關(guān)注“雙語”教學(xué)改革;81%的家長配合學(xué)校的“雙語”教學(xué)工作;77%的家長了解“3+3”“雙語”教學(xué)模式;100%的教師擁護(hù)“雙語”教學(xué)。在推進(jìn)“雙語”教學(xué)發(fā)展中,主要采取了以下措施:
一是加大財(cái)政投入力度,加強(qiáng)了“雙語”幼兒園基礎(chǔ)建設(shè)。2008年,伊寧市出臺(tái)《伊寧市城鄉(xiāng)“雙語”幼兒園建設(shè)方案》。提出了2008年46個(gè)村及20個(gè)城鄉(xiāng)結(jié)合部全部建成“雙語”幼兒園,少數(shù)民族兒童入園率達(dá)到85%。2009年,35個(gè)城鄉(xiāng)結(jié)合部全部建成“雙語”幼兒園,少數(shù)民族兒童入園率達(dá)到了100%的建設(shè)目標(biāo)。近三年,市委、市政府多方努力,通過干部捐款、財(cái)政補(bǔ)貼撥付等籌措資金近500萬元,加強(qiáng)了城鄉(xiāng)“雙語 ”幼兒園基礎(chǔ)建設(shè),分別配備教材教輔、教學(xué)設(shè)備,落實(shí)了教師工資、貧困生補(bǔ)助等,促進(jìn)了“雙語 ”幼兒園的發(fā)展。
二是加強(qiáng)教師隊(duì)伍建設(shè),不斷提高教育教學(xué)水平。從2005年起,由教育、人事、編委、紀(jì)檢監(jiān)察等部門聯(lián)合成立伊寧市“雙語”教師招聘工作領(lǐng)導(dǎo)小組,到2008 年共招聘8批“雙語”教師592人。每年教育局統(tǒng)一對(duì)招聘教師綜合考核,考核合格者繼續(xù)聘用,不合格者予以解聘。2009年,把592名“雙語”教師中具備條件和考核合格的356名納入市財(cái)政編制。2009年,由州教育局在全州范圍內(nèi)招聘了“雙語”教師245人,進(jìn)一步加強(qiáng)了“雙語”教學(xué)力量。
同時(shí),加大了師資培訓(xùn)力度,通過脫產(chǎn)培訓(xùn)、集中培訓(xùn)、漢語學(xué)校代培、校本培訓(xùn)和自學(xué)等形式,在職民語教師中有128人轉(zhuǎn)型為“雙語”教師。現(xiàn)全市40歲以下在職民語教師有1374人,其中正在參加培訓(xùn)的262人。2009年3月,市政府出臺(tái)了《伊寧市中小學(xué)“雙語”及40歲以下少數(shù)民族教師培訓(xùn)方案》,計(jì)劃在2015年前將1374名在職民語教師全部培訓(xùn)完畢。目前,全市8所漢語學(xué)校建立了“雙語”教師培訓(xùn)基地,市財(cái)政每年投入16萬元培訓(xùn)資金,加大對(duì)“雙語”教師的培訓(xùn)力度,提高師資水平,促進(jìn)少數(shù)民族地區(qū)“雙語”教學(xué)的發(fā)展。
三是廣泛開展教學(xué)交流,結(jié)對(duì)互學(xué)促進(jìn)“雙語”教學(xué)發(fā)展。組織開展了“雙語”教師教材分析、教案編寫,案例分析,集體備課、說課、上研討課,加強(qiáng)交流,提高教學(xué)能力。每年還開展了“雙語”教師課堂教學(xué)調(diào)講賽、口語大賽、匯報(bào)演出等競賽提高“雙語”教師的綜合能力。召開了五屆“雙語”教學(xué)現(xiàn)場觀摩暨經(jīng)驗(yàn)交流會(huì),“雙語”副校長座談會(huì),總結(jié)推廣“雙語”教學(xué)先進(jìn)經(jīng)驗(yàn)。
采取了“結(jié)對(duì)互學(xué)”模式,選派漢語學(xué)校骨干教師到民語學(xué)校任“雙語”副校長,主抓“雙語”教學(xué)和民語教師漢語強(qiáng)化培訓(xùn);民語學(xué)?!半p語”骨干教師到漢語學(xué)校任教研組長,加強(qiáng)教法交流和研究?!半p語”副校長橋梁作用顯著,民漢學(xué)校之間同上一堂課,換班上課,共同開展教研活動(dòng),一日體驗(yàn)等活動(dòng)不僅加深民漢師生感情,還提高教育教學(xué)質(zhì)量。全市48所民、漢學(xué)校教師結(jié)成89個(gè)“一幫一”對(duì)子,“532工程”人員幫帶作用發(fā)揮明顯。
四是內(nèi)地初、高中班報(bào)名人數(shù)逐年攀升,促進(jìn)“雙語”教學(xué)持續(xù)健康發(fā)展。伊寧市內(nèi)地初中班報(bào)名始于2004年,當(dāng)年報(bào)名人數(shù)為1200余人。2009年為1555人。內(nèi)高班報(bào)名始于2000年,當(dāng)年報(bào)名人數(shù)為40余人。2009年為627人,報(bào)名人數(shù)逐年攀升。內(nèi)初班、內(nèi)高班家長、學(xué)生的宣傳也激發(fā)廣大少數(shù)民族學(xué)生學(xué)好漢語的興趣,有利促進(jìn)“雙語”教學(xué)的持續(xù)發(fā)展。