第一篇:《海明威老人與海的象征主義手法的賞析》.docx
莫言拿到“諾獎”,國人心里熱了,大街小巷“奔走相告”,各大媒體更是將莫言先生的“紅高梁地”的曝光到底的。溯源的精神總是驅(qū)使國人,遇事“總要翻過底朝天”。同樣的,我最近方才讀完海明威幾本作品,其中包括《老人與?!?、《永別了,武器》。并且翻閱海明威的相關(guān)資料,追溯其的生平事跡,以期望更好的解讀文本。
一、海明威的人生經(jīng)歷與文本關(guān)系分析
(一)海明威事跡簡述:
1899年出生在一個父母性格迥異的家庭,父親的冒險精神深刻影響著他的人生。他愛好廣泛,但是好勝心極強,在體育運動比賽項目上拿不到冠軍,就會放棄這項運動。也因此,他拳擊失敗了,該踢足球,但因為足球隊里不是主力而放棄。喜歡釣魚和打獵,這是他一生都愛好的事情。自學生時代起,愛寫作,是校園里寫文章響當當?shù)娜宋铩?/p>
1918年參加軍隊,受到壟斷資本家的鼓動,年輕的他赴歐洲意大利一帶參加協(xié)約國對奧地利的作戰(zhàn)受了重傷。戰(zhàn)后獲得意大利十字軍功獎?wù)禄貒隽擞浾撸撬枷朕D(zhuǎn)入了迷茫。1924年辭去記者工作,專心從事文學寫作,這一年出版了《在我們的時代》。次年再版的《在我們的時代》使他贏得了聲譽。
此后,陸續(xù)出版了《太陽也升起來了》、《永別了,武器》、《下午之死》、《非洲青山》,《有的和沒有的》。
1936年西班牙內(nèi)戰(zhàn)爆發(fā),他參加了反對佛朗哥的戰(zhàn)爭,后來加入國際縱隊,對人民和共產(chǎn)主義有了接觸與了解。這改變了他在精神世界里面的迷茫。海明威在此期間寫了劇本《第五縱隊》的解說詞,還寫了戰(zhàn)爭題材的小說《戰(zhàn)地鐘聲》等。二戰(zhàn)中,他多次負傷,盡管健康不好,但是依然喜歡打獵和斗牛。他是一個在打擊面前不肯低頭的人,因此,晚年的他思想斗爭極其巨大。但是,“唯有《老人與海》是他比較樂觀的,盡管樂觀里面透射出孤獨哀傷。”1961年7月2日,海明威因治療效果不顯著,在友人家里悲痛難忍的他選擇用獵槍結(jié)束了自己的生命。
(二)作者的人生態(tài)度分析:
首先,從學生時代可以知道,好勝是他最大的特點,因此,他身上有一種積極的冒險精神。后來主動要求參軍,以求得建立“'軍功“是最好的佐證。其次,他是一個硬漢式的人物,在意大利作戰(zhàn)時,被炮彈炸傷暈死醒來依然扛著負傷的隊友闖過敵區(qū)。第三,尤其重要的一點,是他一直不停的斗爭著,跟敵人在戰(zhàn)場斗爭,在非洲和獅子、犀牛搏斗,在西班牙多次參加斗牛大賽等等。還有,他心里有一場從未停歇的戰(zhàn)爭。這樣的作者,成為《老人與海》的主人公桑迪亞哥的原型。打漁為生,但是又老邁的主人公的原型,極大程度上源自作者自己。
二、《老人與?!分邢笳餍蜗蠓治?/p>
(一)《老人與?!分v述的主要內(nèi)容
老漁夫桑迪亞哥獨駕孤舟在大海捕魚,連續(xù)84天都一無所獲.在第85天他遇到了一條比船還大的馬林魚。經(jīng)過三天三夜的生死搏斗,老人終于將其捕獲。不料返航途中遭到了一群鯊魚的進攻。他們圍繞著綁在船弦邊的馬林魚你爭我奪。盡管老人奮力拼搏,也無濟于事,最后老人拖著疲憊的身體,僅將光禿禿的馬林魚骨架帶回了小茅屋。這就是小說《老人與海》的全部情節(jié)。
然而就是這樣一部“簡單”的小說卻能深深影響歐美文壇,震撼數(shù)億讀者心靈,重要原因之一就是小說看似簡單的故事卻包含著多層次、復(fù)雜而深刻的象征意義。老人桑迪亞哥是人類的縮影,海是老漁夫活動的舞臺之一,出海捕魚是與大??範帯⒉磺诿\、積極奮爭的象征?!独先伺c海》故事象征的是人類同大自然抗衡的故事。盡管大自然力大無比、堅無不催,人類憑借堅韌的意志力、自信、勇敢、不屈不撓、永不言棄、戰(zhàn)勝自我的精神,不斷向成功靠近,最終成為精神上的勝利者?!独先伺c?!讽灀P的是可以被摧毀,但不能被打敗”的人類偉岸品質(zhì)。
(二)“老人、大海、小孩、魚骨架”的象征意義分析
海明威藝術(shù)的鮮明個性與高度的才華,在于他不拘泥于傳統(tǒng)的現(xiàn)實主義和浪漫主義,他自己獨特的創(chuàng)作手法影響很深。在此,不得不要說明的就是他的“冰山理論”了。當然,冰山理論,最為熟悉的恐怕是弗洛伊德了。但海明威是不是受到佛洛依德心理學的影響,從小說采用象征主義的手法來看,這是顯而易見的。
1932 年,海明威在他的紀實性作品《午后之死》中,提出著名的“冰山原則”。他把文學創(chuàng)作比喻成漂浮在大海上的冰山。認為“作者只應(yīng)描寫‘冰山’露出水面的部分,水下的部分應(yīng)該通過文本的提示讓讀者去想像補充?!彼f:“冰山運動之雄偉壯觀,是因為他只有八分之一在水面上?!蔽膶W作品中,文字和形象是所謂的“八分之一”,而情感和思想是所謂的“八分之七”。前兩者是具體可見的,后兩者是寓于前兩者之中的。這正如我國修辭史學上常說的“言不盡意”,“難寫之物如在眼前,含不盡之意于言外”。作品里有大量的“潛臺詞”,閱讀越讓人深思其中象征的深刻情趣與卯足勁奮發(fā)的精神了。
1、老人桑迪亞哥
桑迪亞哥可被解讀為一個典型的“硬漢式”人物。主人公曾是海邊最有經(jīng)驗、捕魚本領(lǐng)最高的漁夫,然而現(xiàn)在老了,也不佳。但是他并沒屈服,仍然對生活充滿著昂揚的斗志,為的就是要證明自己還是最棒的漁夫。所以他能夠忍受三天三夜的饑餓,并想盡一切辦法把撲到的魚帶回來(盡管剩下的只是骨頭),以此證明他從來都不是弱者,而是命運的強者,從來不氣餒,永遠都樂觀地面對生活。我們可以認為,主人公桑提哥的“硬漢”形象是海明威理想化的。
“硬漢”是他的信念,是他的理想人物,是他對當時灰暗的、壓抑的社會現(xiàn)狀發(fā)出的吶喊。其實,老人只是普通人中的一員,不過他對生活的態(tài)度達到了普通人生經(jīng)歷的超然境界。沃特?威廉姆斯認為,“作者關(guān)于生活周期性的思想不容忽視;每個周期都像一次基督被釘死在十字架上的經(jīng)歷”。基督執(zhí)著于自己的使命而受難,最終贏得精神的超越。而老人經(jīng)過激烈的拼搏,在失去戰(zhàn)利品的同時也得到了寶貴的精神財富,即表面上雖然失敗了,卻取得了內(nèi)在的勝利,精神上達到了新的境界。老人在與成群結(jié)隊的鯊魚進行搏斗的過程中,表現(xiàn)出了非凡的勇氣、斗志和能力,然而這一切努力似乎最終被證明是徒勞的。首先,孤獨一人出海是客觀原因。之所以孤獨是由于漁民們怕沾上厄運而疏離了他。老人一心要捕一條“他為之而生的”大魚。老人就是要指望著它來恢復(fù)自己的名聲,這就決定了他不得不一個人去深海,從而導(dǎo)致了一系列的厄運漩渦。老人在德行與命運的斗爭中,德行取得了更高意義上的勝利——精神上的勝利。這些深刻反映了海明威創(chuàng)作思想從消極向積極方面的轉(zhuǎn)變。海明威在 1926 年給馬克斯韋爾?帕金斯的一封信中說:“我認識一些杰出的人物,他們即使正在走向墳?zāi)?,也要沒法在路上有出色表現(xiàn)。”的確,死亡,老人并不畏懼,慷慨激昂的面對,毫不屈服于命運,反而把厄運重重地踩在腳下。
2、小男孩曼諾林——人類的智慧和精神傳遞
小孩與老人在心靈里有著極大的共識,他們是很投機的。從老人角度而言,這個年輕的小伙也正是他小時候的寫照,所以老人對他寄予了期望。從小孩角度來說,老人是他心里的偶像,所以要一而再的多次陪他出海打漁,因為老人在小孩心里的偉岸是無與倫比的。由于老人一個人在小劃艇里捕了八十四天魚而無收獲,小男孩的父母就迫使他離開老人。然而,當小男孩賺了一些錢之后,他又決定回到老人身邊。這可以視為精神的回歸,薩特存在主義里面也談到類似的問題。每當老人黎明之前出海捕魚時,他總會說:“Then if you looksomething truly big we come to your aid.”在捕殺大馬林魚和與鯊魚的斗爭過程中,老人總是一次又一次地叫喊著小男孩的名字?!癏ow I wish the boy were here ”這句話在這篇小說里出現(xiàn)了許多次,這表明了小男孩對老人是多么的重要。
同樣的,當老人沒有帶回一條魚,而僅僅是一根大馬林魚骨架時,男孩并沒有像其他漁夫那樣嘲笑他,而是安慰老人:“We will fishtogether now for I still have much to learn ”。這兩個人的性格、興趣愛好、斗志雄心是如此類似,以至于我們可以把他們當一個人來看待。這在海明威的人生歷程里,少年時的他或許也正如這個小男孩,充滿著對世界的極大好奇心與征服感。“這個老人的過去和未來一幕幕全反映在小男孩的身上,并用一種不可比擬的精神力量使他精力充沛?!蹦泻Q定陪著老人一而再、再而三出海捕魚,象征著人類的智慧和精神力量將會代代相傳,小男孩也象征著將來人類一定會取得最終的勝利。
當然,老人在搏斗里多次提到小男孩,也是他心里的脆弱之處。老子說,”剛強者,死之屬;柔弱者,生之屬 "。這在心里強大但實際上心有余力不足的老人那里,體現(xiàn)得很清楚。這和莊子的哲學,“無所待”是截然不同的。這種重視現(xiàn)實,對現(xiàn)實的有著強烈的改變欲。
3、大?!诎档氖澜?/p>
《老人與海》中的語言是很獨特的。解構(gòu)主義認為,言語在不斷演繹的同時也進行著不斷的播撒,使得文本的內(nèi)容呈開放性、不確定性,且不具有還原性。延異與撒播是言語固有的特性,所以言語并不能真實反映作者的意圖。言語的播撒使意義的傳達不可能像在場的形而上學那樣由中心向四周散開,而是像種子一樣不斷地向四周離散所獲得的零碎性與不充分性來反對中心本源,并且拒絕形成新的中心地帶。通過播撒,任何文本實際上都宣告了不完整,具有非自足性,然而卻呈現(xiàn)出一種具有豐富內(nèi)涵的意義多樣性。因此,我們對大海也可以有如下解讀。
作品透過對大海這一意象的刻畫,折射出了海明威的存在主義哲學及超人哲學的氣息。薩特認為存在本身就是虛無,而尼采則認為存在是種超越,對人類本身的超越。而海明威則通過對這位“硬漢”式英雄的描寫詮釋了尼采的這一理念:超越本身不是來自于生命之外,而是人的生命本身。大海這一意象代表黑暗的人類世界,在她面前,人類只是渺小的弱者,受她支配。高興時她會給人類帶來好運(好收獲:大馬林魚),同時也會給人類帶來考驗與磨難(鯊魚),讓人類一無所有。我們似乎無法預(yù)料未來社會的發(fā)展趨勢,更無法躲避不幸的遭遇,因為我們此時正作為“此在”存在于這個世界上。人類唯有堅強地突破自我,不斷獲得新的希望和力量,才能超越現(xiàn)存世界強加給人的悲劇。海對漁夫來說既是他生活的來源,又是生命的依托;既是生存的競爭對手,又是神圣而玄妙的象征。他理想中的海是童年時代非洲的海,“拖長的金黃色的海難和白得刺眼的海灘,高聳的海岬和褐色的大山。現(xiàn)在,他每晚住在海邊,在夢中聽到海潮的怒號,看見本地的小船從海潮中穿梭來去。”他想象中的海是個女人。她愛憎分明,有時候撒性子,甚至搞惡作劇,那是她無法控制自己性情的緣故;正如月光能媚惑女子,月光也能媚惑海洋。海似乎就是他的情人,迷蒙月光下的海洋是一個多么迷人的女郎?。『S质撬奈拷?。有時大海更像一位母親,仁慈而具有無限的生殖力;孕育并養(yǎng)育了一代又一代的人們。總之,她是他的母親又是他的情人;既是他的女神,又是他的女妖;既是他童年的故居,又是他心靈的慰藉。她能夠創(chuàng)造一切,也能夠毀滅一切。大海這一意象從某種意義上說象征了個性意識的消失,她深不可測,代表著死亡。我們可以說老人所面對的問題其實就是“生存還是毀滅”。在死亡面前,主人公毅然保持著人類的堅強個性、價值與尊嚴。即使在與鯊魚生死搏斗時,老人也從沒被大海的洶涌、野蠻、陰險和深不可測所嚇倒,反而激起了他的斗志并且保持了樂觀優(yōu)雅的風范。作者在此似乎是向人類發(fā)出倡議:面對失敗應(yīng)自強不息地勇敢面對。
4、馬林魚骨架——象征偉大意志的勝利
桑迪亞哥在海上捕魚 87天,殺死了巨大的大馬林魚。為保護大馬林魚,老人同瘋狂的鯊魚展開了殊死的搏斗。最后,大馬林魚還是被吃光了,僅留下一具巨大的骨架。老人又一次無功而返。然而這次幾乎以他的生命為代價的搏斗顯然已經(jīng)超出了老人的本來意圖,發(fā)展成為對一種精神的追求。雖然在一般人的眼里,這具骨架只是一堆有待清理的廢物,對老人而言,卻意味著巨大的成功—一種精神上的勝利。這種勝利是他不可動搖的意志的象征,是敢于面對并挑戰(zhàn)失敗和死亡的象征。5、87天——帶有宗教的象征意義
桑迪亞哥的身上帶有濃厚的基督色彩。桑迪亞哥以前曾87天出海一無所獲?,F(xiàn)在又遇到了84天捕不到魚的“背運”,加上海上拼搏的3天又湊成了87的數(shù)字。這是一個非常有趣的數(shù)字,因為耶穌在曠野之地受魔鬼的考驗,40天水米未進,之后的40天又遭遇了各種各樣的苦難,在后來一周便是被釘死在十字架上然后復(fù)活。前后加在一起恰恰也是 87 天。除了這隱藏的數(shù)字信息,海明威還在小說的后面部分描寫老人回到小茅屋后的情形時寫道:“臉朝下躺在報紙上.手心朝下兩只胳膊伸得直直的”,儼然一副基督受難的姿態(tài)。這些描寫似乎象征著“以耶穌的受難、復(fù)活暗示一切信仰宗教的人們都將蒙受巨大的災(zāi)難,但終將獲得精神上的再生”?;叵胱髡卟环?shù)男愿?,敢于拼搏的精神,我越來越感覺到作者在寫類似于自傳的小說。
大海象征人生的搏斗場,是人類社會的剪影。大馬林魚象征著老人理想的追求之物,而老人對大馬林魚的征服,則表明了人類要實現(xiàn)自己的理想必須克服許多困難和阻礙。鯊魚主要代表一切破壞性的力量,是掠奪成性、制造災(zāi)難,阻止人們達到理想境界的各種破壞性惡勢力的象征。老人魂牽夢縈的“那群獅子”表現(xiàn)出的無所畏懼的勇氣和堅忍不拔的奮斗精神,代表旺盛的生命力和青春,象征老人對力量的追求和對強者的向往。
三、結(jié)語
《老人與?!废笳魇址ǖ倪\用是海明威“冰山”風格的完整體現(xiàn)。小說以簡潔的語言、短小的篇幅、簡單的故事情節(jié)塑造一個硬漢的形象。老人圣地亞哥、小男孩、大海、馬林魚、鯊魚、群獅等被賦予豐富的象征和寓意,所謂“言猶盡而意無窮”。整部作品內(nèi)涵豐富、寓意深刻。頌揚了“可以被摧毀,但不能被打敗”的人類偉岸品質(zhì)。雖然解構(gòu)主義有其局限性,但在其言語觀的合理批判精神的觀照下,我們確實體會到了《老人與?!肺谋镜拈_放性和其意義的不確定性。盡管我們不能準確、具體地勾勒出其內(nèi)涵,但我們卻可以沿著言語演繹與播撒的軌跡進行建設(shè)性解讀。為人類文學寶庫增添了新的具有積極意義的形象。
第二篇:海明威《老人與?!分邢笳髦髁x的淺析
海明威《老人與?!返南笳髦髁x的淺析
現(xiàn)代文秘Y131 Y01113140 殷麗
內(nèi)容摘要:海明威的著名小說《老人與海》,運用象征主義的創(chuàng)作手法,頌揚了人類在與自然搏斗時表現(xiàn)出的“可以被摧毀、不能被打敗”的偉大精神。而細讀作品,發(fā)現(xiàn)作品中出現(xiàn)過的老人、大海、小男孩、大馬林魚等均具有特定的象征意義,本文著重挖掘老人、大海、小男孩、大馬林魚等蘊涵的象征意義,進而理解海明威的創(chuàng)作風格。
關(guān)鍵詞:象征主義;老人與海;海明威
一、《老人與海》講述的主要內(nèi)容
老漁夫桑提亞哥獨駕孤舟在大海捕魚,連續(xù)84天都一無所獲.在第85天他遇到了一條比船還大的馬林魚。經(jīng)過三天三夜的生死搏斗,老人終于將其捕獲。不料返航途中遭到了一群鯊魚的進攻。他們圍繞著綁在船弦邊的馬林魚你爭我奪。盡管老人奮力拼搏,也無濟于事,最后老人拖著疲憊的身體,僅將光禿禿的馬林魚骨架帶回了小茅屋。這就是小說《老人與?!返娜壳楣?jié)。
然而就是這樣一部“簡單”的小說卻能深深影響歐美文壇,震撼數(shù)億讀者心靈,重要原因之一就是小說看似簡單的故事卻包含著多層次、復(fù)雜而深刻的象征意義。老人桑提亞哥是人類的縮影,海是老漁夫活動的舞臺之一,出海捕魚是與大??範?、不屈于命運、積極奮爭的象征?!独先伺c?!饭适孪笳鞯氖侨祟愅笞匀豢购獾墓适?。
二、“老人、大海、小孩、魚骨架”的象征意義分析
1、老人桑提亞哥——“硬漢式”人物
桑提亞哥可被解讀為一個典型的“硬漢式”人物。主人公曾是海邊最有經(jīng)驗、捕魚本領(lǐng)最高的漁夫,然而現(xiàn)在老了,生活狀態(tài)也不佳。但是他并沒屈服,仍然對生活充滿著昂揚的斗志,為的就是要證明自己還是最棒的漁夫。所以他能夠忍受三天三夜的饑餓,并想盡一切辦法把撲到的魚帶回來(盡管剩下的只是骨頭),以此證明他從來都不是弱者,而是命運的強者,從來不氣餒,永遠都樂觀地面對生活。我們可以認為,主人公桑提哥的“硬漢”形象是海明威理想化的。老人在與成群結(jié)隊的鯊魚進行搏斗的過程中,表現(xiàn)出了非凡的勇氣、斗志和能力,然而這一切努力似乎最終被證明是徒勞的。首先,孤獨一人出海是客觀原因。之所以孤獨是由于漁民們怕沾上厄運而疏離了他。老人一心要捕一條“他為之而生的”大魚。老人就是要指望著它來恢復(fù)自己的名聲,這就決定了他不得不一個人去深海,從而導(dǎo)致了一系列的厄運漩渦。老人在德行與命運的斗爭中,德行取得了更高意義上的勝利——精神上的勝利。這些深刻反映了海明威創(chuàng)作思想從消極向積極方面的轉(zhuǎn)變。
2、小男孩曼諾林——人類的智慧和精神傳遞
小孩與老人在心靈里有著極大的共識,他們是很投機的。從老人角度而言,這個年輕的小伙也正是他小時候的寫照,所以老人對他寄予了期望。從小孩角度來說,老人是他心里的偶像,所以要一而再的多次陪他出海打漁,因為老人在小孩心里的偉岸是無與倫比的。由于老人一個人在小劃艇里捕了八十四天魚而無收獲,小男孩的父母就迫使他離開老人。然而,當小男孩賺了一些錢之后,他又決定回到老人身邊。而在捕殺大馬林魚和與鯊魚的斗爭過程中,老人總是一次又一次地叫喊著小男孩的名字。這表明了小男孩對老人是多么的重要。
同樣的,當老人沒有帶回一條魚,而僅僅是一根大馬林魚骨架時,男孩并沒有像其他漁夫那樣嘲笑他,而是安慰老人男孩決定陪著老人一而再、再而三出海捕魚,象征著人類的智慧和精神力量將會代代相傳,小男孩也象征著將來人類一定會取得最終的勝利。
3、大?!诎档氖澜?/p>
作品透過對大海這一意象的刻畫,折射出了黑暗的人類世界,在大海面前,人類只是渺小的弱者,受她支配。高興時她會給人類帶來好運(好收獲:大馬林魚),同時也會給人類帶來考驗與磨難(鯊魚),讓人類一無所有。我們似乎無法預(yù)料未來社會的發(fā)展趨勢,更無法躲避不幸的遭遇,因為我們此時正作為“此在”存在于這個世界上。人類唯有堅強地突破自我,不斷獲得新的希望和力量,才能超越現(xiàn)存世界強加給人的悲劇。
4、馬林魚骨架——象征偉大意志的勝利
桑提亞哥在海上捕魚87天,殺死了巨大的大馬林魚。為保護大馬林魚,老人同瘋狂的鯊魚展開了殊死的搏斗。最后,大馬林魚還是被吃光了,僅留下一具巨大的骨架。老人又一次無功而返。然而這次幾乎以他的生命為代價的搏斗顯然已經(jīng)超出了老人的本來意圖,發(fā)展成為對一種精神的追求。雖然在一般人的眼里,這具骨架只是一堆有待清理的廢物,對老人而言,卻意味著巨大的成功—一種精神上的勝利。這種勝利是他不可動搖的意志的象征,是敢于面對并挑戰(zhàn)失敗和死亡的象征。
三、結(jié)語
《老人與?!芬院啙嵉恼Z言、短小的篇幅、簡單的故事情節(jié)塑造一個硬漢的形象。老人桑提亞哥、小男孩、大海、馬林魚、鯊魚、群獅等被賦予豐富的象征和寓意,所謂“言猶盡而意無窮”。整部作品內(nèi)涵豐富、寓意深刻。頌揚了“可以被摧毀,但不能被打敗”的人類偉岸品質(zhì)。這些都為人類文學寶庫增添了新的具有積極意義的形象。
第三篇:賞析:海明威《老人與海》
引言:厄尼斯特·海明威是美國文學史上的一位具有傳奇色彩的偉大作家,一生經(jīng)歷四次婚姻,平常過著捕魚、狩獵、斗牛的平淡生活,曾經(jīng)去東非考察過,參加了第二次世界大戰(zhàn)和西班牙的獨立革命戰(zhàn)爭,受到了嚴重的傷痛折磨,最終用軍人的方式結(jié)束了自己的生命。海明威的內(nèi)心蘊藏著巨大的能量,一生的偉大文學成就都是在自己53歲創(chuàng)作的名篇《老人與海》中體現(xiàn)出來的。這部文學作品為海明威贏得了諾貝爾文學獎的至高榮譽,成為經(jīng)典的文學作品,影響了一代又一代的讀者。同樣是這樣的一部文學作品,其中蘊涵了海明威的內(nèi)心世界和矛盾的心理斗爭。這部文學作品折射出了海明威的創(chuàng)作特色。在海明威深刻細膩的文字描寫背后,常感受到一顆空虛寂寞,渴望被認同并自我實現(xiàn)的心靈。在自己經(jīng)驗的意識里,跳動卻始終無法從自我解脫的絮念的思想。
作者采用白描手法,按照故事的發(fā)展來敘述老人桑地亞哥在海上的遭遇。小說開門見山地破題,一開始就用寥寥幾筆把整個故事點了出來:“他是個獨自在灣流中一條小船上釣魚的老人,至今已去了84天,一條魚也沒逮住。”接著就介紹了老人的外貌和家境以及他和曼諾林的情誼,然后把故事逐步鋪開。
故事的敘述是多角度的。在直敘中有插敘,在插敘中交織著老人對往事的回憶和對眼前事物的感慨。老人出海不久便夢見孩提時見過的非洲海灘、海峽和大山;第二天又想起曾與一個碼頭上大力士比手勁的勝利情景;后來在同鯊魚搏斗時記起壘球名將老狄馬吉奧勇戰(zhàn)對手的一幕,這些都增添了他必勝的信心。他常夢見獅子,思念曼諾林,在茫茫大海上自言自語,這也給他帶來了力量和勇氣。他有時也議論“殺魚是不是罪過”,對受傷的左右手感慨一番。這些心理刻畫和細節(jié)描寫往往天衣無縫地結(jié)合在一起。敘述者的人稱不斷改變──第三人稱和第一人稱交替使用,使單調(diào)的捕魚過程顯得多姿多彩,引人入勝。
作者把桑地亞哥的行動寫得絲絲入扣,分外逼真。如出海前他與曼諾林如何做好準備,出海后怎樣觀察海面下餌,魚上鉤后如何捕捉以及最后怎樣竭盡全力跟鯊魚搏斗,都作了十分精確細致的描寫。作者善于捕捉敘述對象的動作,動中寫人,用白描的手法加以勾畫,將老人的具體行動如放魚餌、殺魚吃和抓海豚等寫得層次分明、栩栩如生。作者有時平視取景,展現(xiàn)了水天一色、風平浪靜的廣闊畫面;有時側(cè)視取景,把鏡頭集中在小船的一側(cè),攝取老人與馬林魚或鯊魚拼搏的特寫場面;有時則仰視取景,從大魚受傷騰空而起到掉落水面不動,使畫面具有立體感。這些多角度的描寫給故事的敘述增添了光彩,把作者豐富的捕魚知識和經(jīng)驗跟高超的藝術(shù)技巧熔于一爐。
在《老人與?!芬粫?,老人竭盡全力要證實自己的力量,并不肯屈服于自己的命運,最后,他釣到了一條大魚,雖然魚肉被鯊魚吃光,那巨大的骨架令人驚嘆,而他已精疲力盡……他是否因此而滿足呢?在面對一條優(yōu)美的生命時,他要以釣魚者的身份征服,其實是一種自我實現(xiàn)的沖動在驅(qū)使。當他在試圖對抗自己的命運同時,自我受到挑戰(zhàn),最終也難逃挫折的痛苦,并被擊敗,在絕望的同時,老人開始惋惜那條被他征服又被鯊魚攻擊的大魚的生命……
老人的內(nèi)心反映了我們很多人心里的矛盾,沖突,與寂寞……我們終生都在尋求力量的實現(xiàn),成就的到達,想從這種自我證實與他人的認同中得到滿足與快樂,可是,欲望是無止盡的,而生命很短暫,最終我們可能都像老人一樣精疲力盡,而依然在最終回到自己簡陋的小屋,面對自己的空虛與孤獨。
我們能證實什么呢?在不甘示弱的心靈背后,我們是渺小的,也是孤獨的。如果無法面對自己的空虛,去發(fā)現(xiàn)它背后的意義,和它帶來的種種沖突,災(zāi)難和悲傷,終將在無盡又越行遙遠的自我尋求中迷失,使生命陷于無止盡的掙扎與矛盾和沖突中。
讀海明威,就像在讀一個寂寞又頑強的自己,這是一種非常自我的狀態(tài),而我們不該只是在自己的意識和思想里,和任何由思想驅(qū)動的行動中尋找答案,因為這一切都來自經(jīng)驗的限制,而尋求自我表現(xiàn)的欲望是無止盡的,生命卻是有限的,在這種循環(huán)中,將是無盡的空虛與哀傷。
有時候,試著安靜地坐著,面對自己。生命本是孤單的,如果心里沒有愛,一切將毫無意義,而使自己陷于空虛。沒有人可以陪伴自己一生,愛不是依賴,不是征服,不是占有,也不是感官的快樂,或者記憶的片斷,和任何形式的思想占據(jù)……當我們不再尋求自我,而能真實地去體驗自己的孤單與悲傷與其背后蘊藏的無盡的美,并在體驗中解脫,愛會降臨,沒有任何依賴與恐懼,而生命的意義將不同。
海明威真實而深刻的描寫,和巧妙的故事命運安排背后,始終在反映一個真相——一種生命的孤獨感,和任何一種形式的自我實現(xiàn)的逃避行為最終的徒然。不要待傷害發(fā)生,才去惋惜,我們是自己心靈的承載者,和能量的保有者,如果沒有愛,任何一種自我都將導(dǎo)致悲劇的發(fā)生。在這看似平凡的一生里,一切似乎都很微不足道,我們的問題不是如何在孤獨時尋求慰藉,而是如何面對自己的真相,明白自己真實的存在,那樣將不致迷失,在一切背后,空無蘊藏了無盡的奧妙與美感,那是最單純而富足的生命。比上眼睛,聯(lián)想宇宙爆開的剎那,那火花,細碎的星光,是生的偉大!
你就是奇跡,帶著愛的祝福。
記得第一次看《老人與海》這篇小說是在上高二的時候,當時我對這篇小說并不很喜歡。因為它沒有眾多的人物、曲折的情節(jié)、華美的語言,更談不上離奇、驚險和哀婉了。當時頗覺奇怪的是——這樣的小說竟然會獲得諾貝爾文學獎?因此上自己心里頭對“諾貝爾”也頗有幾分輕視的念頭。然而隨著年齡的增長,生活閱歷的豐富,自己漸漸領(lǐng)悟到了這篇小說的一些魅力。
有些小說故事曲折、情節(jié)離奇,讓人覺得它們與我們的生活相距很遠。然而《老人與海》則不同,這篇小說在情節(jié)上出奇的簡單,這種簡單甚至讓閱讀者感到有些單調(diào)。但這種單調(diào)更加接近于生活的面貌,試問有多少人能夠有賈寶玉的身世、哈姆雷特的遭遇和魯賓遜的歷險呢?桑地亞哥是一個普通的老漁夫,在他身上不會有風流韻事、不會有滿腔仇恨,也不會有荒島余生,他所能有的是每一個都能夠有的,也是每一個人都在經(jīng)歷的——普通人的生活,在這個生活中有苦惱、有失望、有困難、有嘲諷,更有失敗。從桑地亞哥的生活狀態(tài),我們不難聯(lián)想到自己的生活狀態(tài),這就是海明威小說的一個顯著的特點——貼近生活的真實。也正是這個特點使得海明威的小說能夠受到廣泛的贊揚,而這種贊揚不是來自于追逐情節(jié)和文采的欣賞者,而是來自于普普通通對生活有著切身體驗的閱讀者。
我們經(jīng)常聽到這樣一個說法——小說是虛構(gòu)的藝術(shù)。這句話容易讓人誤以為所有的小說都是通過憑空想象而來的,這也許是造成現(xiàn)在在青年人中很流行寫魔怪小說、科幻小說的原因之一吧。然而這句話是不準確的,的確,虛構(gòu)是小說中經(jīng)常用到的一種手段,但它并不是小說創(chuàng)作的全部。因為所有的藝術(shù)(尤其是經(jīng)得住歷史考驗的藝術(shù))全都是以生活為基礎(chǔ)的。在桑地亞哥和鯊魚搏斗的場景中,老漁夫與鯊魚搏斗的細節(jié)一切是那么的真實,那么的活靈活現(xiàn),充分讓我們感受到了當時緊張激烈,我們會在老人獲勝時感到喜悅,我們會在老人失敗時感到沮喪,有時甚至會有挺身相助的欲望。在經(jīng)歷與主人公的同喜共憂之后,我們不禁會問,為什么我們的感受會這樣真切呢?其實這一切都是來源于海明威的生活體驗。海明威是一個有著豐富海上釣魚經(jīng)驗的釣魚好手,我們來看看1935年他生日前的一周中的釣魚紀錄:馬林魚,三百三十磅,用時25分鐘;
2、馬林魚,三百六十磅,用時32分鐘;馬林魚,五百四十磅,用時30分鐘;馬林魚,二百七十八磅,用時22分鐘……從上面的數(shù)字中我們不難看出海明威并不是一個坐在書齋中寫作的小說家,而是把自己的對生活的體驗寫入小說的創(chuàng)作者。即便是海明威自己也曾說過:我是根據(jù)多年的海上生活經(jīng)驗以及他對漁民生活的了解創(chuàng)作《老人與?!返摹F鋵?,我們?nèi)绻屑毩私庖幌潞C魍纳罱?jīng)歷,就會發(fā)現(xiàn)他筆下的斗牛士、拳擊手、獵人等一系列人物都源自他的生活經(jīng)歷。
一個人應(yīng)該怎樣面對困難重重的生活?這是一個很難準確回答的問題。一個人的經(jīng)歷應(yīng)該如何評價?這同樣是一個令人無法會準確回答的問題。這樣問題不光出現(xiàn)在生活中,也同樣出現(xiàn)在小說中,我們無法準確評價海明威的生活態(tài)度,同樣我們也無法準確評價桑地亞哥的生活經(jīng)歷。我們能過做的只有用自己的生活經(jīng)歷去感受海明威,去感受《老人與?!?。海明威曾經(jīng)把文學創(chuàng)作比做漂浮在大洋上的冰山,他說:“冰山運動之雄偉壯觀,是因為他只有八分之一在水面上?!痹谖铱磥磉@種八分之一的比喻不光是屬于文學的,也不光是屬于作者的,它同樣是寫給讀者的,同樣是描繪生活的,因為唯有我們源自生活經(jīng)歷的感受才是真實與無比豐富的。
在海明威深刻細膩的文字描寫背后,常感受到一顆空虛寂寞,渴望被認同并自我實現(xiàn)的心靈。在自己經(jīng)驗的意識里,跳動卻始終無法從自我解脫的絮念的思想。
在《老人與海》一書中,老人竭盡全力要證實自己的力量,并不肯屈服于自己的命運,最后,他釣到了一條大魚,雖然魚肉被鯊魚吃光,那巨大的骨架令人驚嘆,而他已精疲力盡……他是否因此而滿足呢?在面對一條優(yōu)美的生命時,他要以釣魚者的身份征服,其實是一種自我實現(xiàn)的沖動在驅(qū)使。當他在試圖對抗自己的命運同時,自我受到挑戰(zhàn),最終也難逃挫折的痛苦,并被擊敗,在絕望的同時,老人開始惋惜那條被他征服又被鯊魚攻擊的大魚的生命……
老人的內(nèi)心反映了我們很多人心里的矛盾,沖突,與寂寞……我們終生都在尋求力量的實現(xiàn),成就的到達,想從這種自我證實與他人的認同中得到滿足與快樂,可是,欲望是無止盡的,而生命很短暫,最終我們可能都像老人一樣精疲力盡,而依然在最終回到自己簡陋的小屋,面對自己的空虛與孤獨。
我們能證實什么呢?在不甘示弱的心靈背后,我們是渺小的,也是孤獨的。如果無法面對自己的空虛,去發(fā)現(xiàn)它背后的意義,和它帶來的種種沖突,災(zāi)難和悲傷,終將在無盡又越行遙遠的自我尋求中迷失,使生命陷于無止盡的掙扎與矛盾和沖突中。
讀海明威,就像在讀一個寂寞又頑強的自己,這是一種非常自我的狀態(tài),而我們不該只是在自己的意識和思想里,和任何由思想驅(qū)動的行動中尋找答案,因為這一切都來自經(jīng)驗的限制,而尋求自我表現(xiàn)的欲望是無止盡的,生命卻是有限的,在這種循環(huán)中,將是無盡的空虛與哀傷。
有時候,試著安靜地坐著,面對自己。生命本是孤單的,如果心里沒有愛,一切將毫無意義,而使自己陷于空虛。沒有人可以陪伴自己一生,愛不是依賴,不是征服,不是占有,也不是感官的快樂,或者記憶的片斷,和任何形式的思想占據(jù)……當我們不再尋求自我,而能真實地去體驗自己的孤單與悲傷與其背后蘊藏的無盡的美,并在體驗中解脫,愛會降臨,沒有任何依賴與恐懼,而生命的意義將不同。
海明威真實而深刻的描寫,和巧妙的故事命運安排背后,始終在反映一個真相——一種生命的孤獨感,和任何一種形式的自我實現(xiàn)的逃避行為最終的徒然。不要待傷害發(fā)生,才去惋惜,我們是自己心靈的承載者,和能量的保有者,如果沒有愛,任何一種自我都將導(dǎo)致悲劇的發(fā)生。在這看似平凡的一生里,一切似乎都很微不足道,我們的問題不是如何在孤獨時尋求慰藉,而是如何面對自己的真相,明白自己真實的存在,那樣將不致迷失,在一切背后,空無蘊藏了無盡的奧妙與美感,那是最單純而富足的生命。比上眼睛,聯(lián)想宇宙爆開的剎那,那火花,細碎的星光,是生的偉大!
你就是奇跡,帶著愛的祝福。
記得第一次看《老人與?!愤@篇小說是在上高二的時候,當時我對這篇小說并不很喜歡。因為它沒有眾多的人物、曲折的情節(jié)、華美的語言,更談不上離奇、驚險和哀婉了。當時頗覺奇怪的是——這樣的小說竟然會獲得諾貝爾文學獎?因此上自己心里頭對“諾貝爾”也頗有幾分輕視的念頭。然而隨著年齡的增長,生活閱歷的豐富,自己漸漸領(lǐng)悟到了這篇小說的一些魅力。
有些小說故事曲折、情節(jié)離奇,讓人覺得它們與我們的生活相距很遠。然而《老人與?!穭t不同,這篇小說在情節(jié)上出奇的簡單,這種簡單甚至讓閱讀者感到有些單調(diào)。但這種單調(diào)更加接近于生活的面貌,試問有多少人能夠有賈寶玉的身世、哈姆雷特的遭遇和魯賓遜的歷險呢?桑地亞哥是一個普通的老漁夫,在他身上不會有風流韻事、不會有滿腔仇恨,也不會有荒島余生,他所能有的是每一個都能夠有的,也是每一個人都在經(jīng)歷的——普通人的生活,在這個生活中有苦惱、有失望、有困難、有嘲諷,更有失敗。從桑地亞哥的生活狀態(tài),我們不難聯(lián)想到自己的生活狀態(tài),這就是海明威小說的一個顯著的特點——貼近生活的真實。也正是這個特點使得海明威的小說能夠受到廣泛的贊揚,而這種贊揚不是來自于追逐情節(jié)和文采的欣賞者,而是來自于普普通通對生活有著切身體驗的閱讀者。
我們經(jīng)常聽到這樣一個說法——小說是虛構(gòu)的藝術(shù)。這句話容易讓人誤以為所有的小說都是通過憑空想象而來的,這也許是造成現(xiàn)在在青年人中很流行寫魔怪小說、科幻小說的原因之一吧。然而這句話是不準確的,的確,虛構(gòu)是小說中經(jīng)常用到的一種手段,但它并不是小說創(chuàng)作的全部。因為所有的藝術(shù)(尤其是經(jīng)得住歷史考驗的藝術(shù))全都是以生活為基礎(chǔ)的。在桑地亞哥和鯊魚搏斗的場景中,老漁夫與鯊魚搏斗的細節(jié)一切是那么的真實,那么的活靈活現(xiàn),充分讓我們感受到了當時緊張激烈,我們會在老人獲勝時感到喜悅,我們會在老人失敗時感到沮喪,有時甚至會有挺身相助的欲望。在經(jīng)歷與主人公的同喜共憂之后,我們不禁會問,為什么我們的感受會這樣真切呢?其實這一切都是來源于海明威的生活體驗。海明威是一個有著豐富海上釣魚經(jīng)驗的釣魚好手,我們來看看1935年他生日前的一周中的釣魚紀錄:馬林魚,三百三十磅,用時25分鐘;
2、馬林魚,三百六十磅,用時32分鐘;馬林魚,五百四十磅,用時30分鐘;馬林魚,二百七十八磅,用時22分鐘……從上面的數(shù)字中我們不難看出海明威并不是一個坐在書齋中寫作的小說家,而是把自己的對生活的體驗寫入小說的創(chuàng)作者。即便是海明威自己也曾說過:我是根據(jù)多年的海上生活經(jīng)驗以及他對漁民生活的了解創(chuàng)作《老人與海》的。其實,我們?nèi)绻屑毩私庖幌潞C魍纳罱?jīng)歷,就會發(fā)現(xiàn)他筆下的斗牛士、拳擊手、獵人等一系列人物都源自他的生活經(jīng)歷。
一個人應(yīng)該怎樣面對困難重重的生活?這是一個很難準確回答的問題。一個人的經(jīng)歷應(yīng)該如何評價?這同樣是一個令人無法會準確回答的問題。這樣問題不光出現(xiàn)在生活中,也同樣出現(xiàn)在小說中,我們無法準確評價海明威的生活態(tài)度,同樣我們也無法準確評價桑地亞哥的生活經(jīng)歷。我們能過做的只有用自己的生活經(jīng)歷去感受海明威,去感受《老人與?!?。海明威曾經(jīng)把文學創(chuàng)作比做漂浮在大洋上的冰山,他說:“冰山運動之雄偉壯觀,是因為他只有八分之一在水面上?!痹谖铱磥磉@種八分之一的比喻不光是屬于文學的,也不光是屬于作者的,它同樣是寫給讀者的,同樣是描繪生活的,因為唯有我們源自生活經(jīng)歷的感受才是真實與無比豐富的。
第四篇:評《老人與?!分泻C魍懽黠L格和手法
評《老人與?!分泻C魍懽黠L格和手法
Abstract
Being distinguished from many greatest American writers, Hemingway is noted for his writing style.Among all his works, The Old Man and the Sea is a typical one to his unique writing style and technique.The language is simple and natural on the surface, but actually deliberate and artificial.Sometimes the simple style is made a little different.The dialogue is combined with the realistic and the artificial.The simplicity is highly suggestive, and often reflects the strong undercurrent of emotion.Occasionally, the author uses some figures of speech.Hemingway?s style is related to his experience as a journalist, his learning from many famous writers, and most importantly, his conscientious effort in looking for a style of his own.The influence of his style is great all over the world.The Old Man and the Sea is full of facts, most of which comes from Hemingway?s own experience.So the way to use facts is a very important writing technique in this novel.The facts in the novel are selected and used as a device to make the fictional world accepted.In the forepart of the novel, they are used to show the quality of Santiago?s life, and are narrated simply and naturally;while in the latter part of the novel, they are used from inside Santiago?s own consciousness and form part of a whole scheme of the novel.Keywords: Facts;Simplicity;Artificial;Iceberg Theory 中文摘要
在眾偉大的美國作家中,海明威以獨特的寫作風格而著稱。在他所有的作品中,《老人與?!纷钅荏w現(xiàn)他獨特的寫作風格和手法。這部小說語言看似簡潔,其實包含了作者的精心揣摩和潤色加工。有時為了突出某一部分,作者會采用長句代替短句。文中的對話內(nèi)容真實、貼近生活,而表達形式則經(jīng)過了加工。小說簡潔自然的語言背后隱藏了深刻的意義和感情。文中還運用了比喻、擬人等修辭手法.還名位的這種獨特風格與他當過新聞記者的經(jīng)歷有關(guān),同時他兼菜各家之長,自成一體,形成了自己獨特的創(chuàng)作方法和藝術(shù)風格。這種風格對整個世界文壇產(chǎn)生了重要的影響。
《老人與海》這部小說中運用了大量的事實,他們大多來自于作者親身經(jīng)歷。海明威對這些事實精心選擇,從而吸引讀者的興趣并使讀者有一種身臨其境的感覺。小說一開始用大量事實描寫了主人公生活的環(huán)境,敘述風格簡潔自然,未加任何感情色彩。隨著情節(jié)的,大量的事實主要被運用于主人公的心理活動之中,而不是主要由作者來敘述。同時,這些事實構(gòu)成了整個小說體系中不可缺少的一部分。
關(guān)鍵詞:
事實;簡潔;加工;冰山理論
Hemingway?s Writing Style and Techniques in The Old Man and the Sea
Introduction
The Old Man and the Sea(1952)comes round at the finish of Hemingway?s writing career.With its vivid characterization, its simple language, and the profound implicating it carries, it stands out as one of the excellent books Hemingway?s former stature as the word?s preeminent novelist after Hemingway?s unsuccessful novel Across the River and into the trees(1950).The Old Man and the Sea earned its author the Pulitzer Prize in fiction for 1952, and was instrumental in winning him the Nobel Prize for Literature two years later.It is a short novel about Santiago, an old Cuban fisherman who has gone for 84 days without catch.Therefore the boy, Mandolin, who used to sail with him, is forced to leave him and catch in another ship.The old man insists on fishing alone and at last, he hooks an eighteen-foot, giant marlin, the largest he has ever known.But the fish is very powerful and disobedient.It tows the old man and his boat out to sea for 48 hours, with the old man bearing the whole weight of the fish through the line on his back.The old man, with little food and sleep, has to endure much pain and fights against his treacherous hand cramp.To his great excitement, on his third day at sea, he succeeds in drawing the weakened marlin to the surface and harpoons it.On his way home, he lashes marlin alongside his boat because it is too big to be pulled into the boat.But, unfortunately, the come across sharks in different numbers for four times.The old man fights to kill the sharks with as much might and many weapons as he can summon, but only to find a giant skeleton of his marlin left after his desperate defense.At last, Santiago, having lost what he fought for, reaches the shore and struggles to his shack.He falls into sound sleep, dreaming of Africa, and the lions again.His struggle wins him much respect.Among many great American writers, Hemingway is famous for his objective and terse prose style.As the last novel Hemingway published in his life, The Old Man and the Sea typically reflects his unique writing style.This paper aims to discuss the writing style and techniques in The Old Man and the Sea.Of course, Hemingway has used many techniques in this novel, such as realism, the creation of suspense, monologue, etc.And this paper focuses especially on the language style and one of the important techniques-the way to use facts in this novel.Hemingway is famous for his language.With much care and effort, he created a very influential and immediately recognizable style.“The style he created in his early work, such as In Our Time and The Sun also Rises, was almost too good.Like the style of certain painters, it tended to become a manner, rather than a flexible way of responding to experience and conveying fresh insights through words.”1 Among all his works, The Old Man and the Sea is the most typical one to his unique language style.Its language is simple and natural, and has the effect of directness, clarity and freshness.This is because Hemingway always manages to choose words “`concrete, specific, more commonly found, more Anglo-Saxon, casual and conversational.” 2 He seldom uses adjectives and abstract nouns, and avoids complicated syntax.Hemingway?s strength lies in his short sentences and very specific details.His short sentences are powerfully loaded with the tension, which he sees in life.Where he does not use a simple and short sentence, he connects the various parts of the sentence in a straightforward and sequential way, often linked by “and”.In his task of creating real people, Hemingway uses dialogue as an effective device.It is presented in a form “as close to the dramatic as possible, with a minimum of explanatory comment.”3 Here is an example chosen from The Old Man and the Sea: ?What do you have to eat?? the boy asked.?No, I will eat at home.Do you want me to make the fire?? ?No, I will make it later on.Or I may eat the rice cold.?
Here we can see that such interpolations as “he said” have frequently been omitted and the words are very colloquial.Thus the speech comes to the reader as if he were ing.Hemingway has captured the immediacy of dialogue skillfully and has made the economical speech connotative.But it is good to note that Hemingway?s style is deliberate and artificial, and is never as natural as it seems to be.The reasons are as follows.Firstly, in some specific moments, in order to stand out by contrast and to describe an important turning point or climax, the style is made a little different:
He took all his pain and what was left of his long gone pride and he put it against the fish?s agony and the fish came over on to his side and swam gently on his side, his bill almost touching the planking of the skiff, and started to pass the boat, long, deep, wide, silver and barred with purple and interminable in the water.5
The language in this one-sentence paragraph is different from other parts of the novel.Kenneth Graham has commented that the sentence builds up its parts in a carefully laborious sequence-“all his pain and what was left of his strength and his long gone pride”.It emulates the movement of the exhausted marlin and the physical strain of the old man.And it mounts to a heavy crescendo in the very un-prosaic inversion of adjectives-“l(fā)ong, deep, wide”-ending in the virtually poetic cadence, “interminable in the water.”6
The dialogue, too, is combined with the realistic and the artificial.Usually the content contains and the expression contains the artificial.In The Old Man and the Sea, the language style is very peculiar from Hemingway?s other writings.This is because the novel is an English version of the Spanish that Santiago and Mandolin would speak in real life.“Since we are meant to realize that Santiago and Mandolin could not possibly speak like this, since English is not his tongue anyway, we are more likely to accept other artificialities of the dialogue.Using the device of a pretended ?translation?, which would be bound to stilt in any case, Hemingway can ?poetize? the dialogue as he wishes.”7 The speakers are distanced from readers to a certain degree.And while their language taking on a kind of epic dignity, it does not lose its convincingness.Even slightly strange exchanges like the following become fairly acceptable.For example:
?You?re my alarm clock?, the boy said.?Age is my alarm clock?, the old man said.?Why do old man wake so early? Is it to have one longer day??
?I don?t know?, the boy said.?All I know is that young boys sleep late and hard?.?I can remember it?, the old man said.? I?ll waken you in time.?8
The simple sentences and the repeated rhythms hit at the profundities that the surface of the language tries to ignore.Its simplicity is highly suggestive and connotative, and often reflects the strong undercurrent of emotion.Indeed, the more closely the reader watches, the less rough and simple the characters appear.In Death in the Afternoon, Hemingway uses an effective metaphor to describe his writing style:
If a writer of the prose knows enough about what he is writing about, he may omit things that he knows and the reader, if the writer is writing truly enough, will have a feeling of those things as strongly as though the writer had stated them.The dignity of movement of an iceberg is due to only one-eighth of it being above water.9
Among all the works of Hemingway, the saga of Santiago is thought as the most typical one to this Iceberg Theory.The author seldom expresses his own feelings directly, nor does he make any comments or explanations.On the contrary, he tries to narrate and describe things objectively and blend his own feelings harmoniously to the natural narration and description this gives readers a pictures compression, from which-the 1/8 of the iceberg above water, they can learn the implying meaning and feelings of the author-7/8 of the iceberg under water.When Hemingway said of this story, “I tried to make a real old man, a real sea and real sharks”, he then went on to say, “But if I made them good and true enough they would mean many things.”10 So this novel has a great and significance conveyed by a compressed action.The core of the novel?s action is fishing.To the hero, fishing is not simply of contest in life.It contains profound philosophic meaning.In addition, two details-the baseball match and the hand wresting with the Negro, like fishing, symbolize the contention in life.They compensate and enrich the inner meaning of the main plot of fishing.So the simplicity of the novel is highly suggestive.Occasionally, the author uses such figures of speech as metaphor, personification, etc to describe details.Hemingway likes to us natural things to make metaphors.For example, he describes Santiago?s eyes as “the same color as the sea and were cheerful and undefeated.”11The metaphor reveals that the old man is closely linked with nature.At the beginning of the novel, a simile is used: “the sail was patched with flour sacks and, furled, it looked like the flag of permanent defeat.”12 Here Santiago?s eyes are contrasted with the patched sail, which symbolize defeat, as reveals Santiago?s unyielding character.So Hemingway has formed of narrative and dialogue, though natural and simple on the surface, is actually deliberated and artificial.It combines elements that are realistic with elements that are stylized and heightened.How Hemingway has formed such a writing style? The reason is related to his own experiences.“His use of short sentences and paragraphs and vigorous and positive language, and the deliberate avoidance of gorgeous adjectives are some of the traces of his early journalistic practices.”13 After leaving school at 17, he went to the Kansas City Star, which was one of the best newspapers in America at that time.He served as its eager and energetic reporter.As a journalist, Hemingway trained himself in the economy of expression.He once said that, during his working in Star, he had to learn to use simple sentences, which is very useful to him;and that the experience of working as a journalist would not do harm to a young writer, instead it is very helpful if he could cast it off timely.He laid stress on “speaking” with facts and objected groundless concoction in writing.His descriptions of details are full of factuality, and are as precise as news reports.The influence of Hemingway?s language style is great.In the latter part of his life, Hemingway was known as “Papa Hemingway.”14 It refers mainly to his contribution to the development of a new writing style in America-the colloquial style.His simple word, short sentences and vividly colloquial language purity American novel.In England, which Miss Storm Jameson discussing “The Craft of the Novelist” in the January 1934 issue of The English Review, she advanced an explanation of Hemingway?s popularity:
It is this simplicity, this appeal to our crudest interests, which explains Hemingway?s success…In English at least his success has been largely with the intellectuals.Thy have praised his simplicity, his directness…15
When Hemingway?s death was reported on 3 July 1961, the obituary in The Tines pronounced pontifically:
No history of the literature of our time will be able to ignore his achievement or his far-reaching influence…h(huán)is last masterpiece, The Old Man and The Sea, he remained a solitary both in achievement and style…16
And Hemingway?s influence as a stylist was “neatly expressed in the praise of the Noble Prize Committee about ?his powerful style-forming mastery of the art? of writing modern fiction.”17 Apart from the language style, which The Old Man and the Sea is famous for, the writing techniques in this novel are also worth paying close attention to.A very important one of them is the way to use facts.The main events of the story seem to be based on a real incident, which is described by Hemingway in an article about fishing in the Gulf Stream in Esquire for April 1936.So the novel of full facts, such as the habit of fish, the technique of catching marlin, the weather, the sea, and so on.But the power of the novel lies in the way to use these facts.Firstly the facts are selected.“Hemingway?s old man, boy, sea, fish, and sharks are not so much built up in our minds, detail by detail, facts by facts, as drive into our mind by the force and the sympathy with which the author himself shares in their imaginary existence.”18 Like any realist, he relies on selection.When the giant marlin finally surfaces, his tail “was higher than a big scythe blade and a very pale lavender above the dark blue water.”19 Sargasso weed is bleached and yellow by day;Tuna are silver when they jump out if the water, but blue-backed and gold-sides when swimming.Hemingway never described them with excessively, but choose some effective ones.He uses them with a sense of how colors shift and change in their relationship.Without selection, there can be no intensity, and compression.Secondly, the facts are used as a device to make the fictional word accepted.The novel is not simply a manual for us to study the technique to catch a fish or how to survive in a boat.The author tries to implicate people?s imagination in what is happening by appealing to our love of practical knowledge.This shows “the facts are fundamentally a device, a technique of reassuring our sense of everyday values.”20 So they can help to make us accept more readily what the author has invented and made more dramatic than in everyday life.Still take the use of color as example: The clouds over the land now rose like mountains and the coast was only a long green line with the gray-blue hills behind it.The water was a dark blue now, so dark that it was almost purple.As he looked down into it he saw the red sifting of the plankton in the dark water and the strange light the sun made now.21
These facts show readers the process of fishing, which mostly comes from the author?s own experience.From these facts, which are vivid, precise and terse, readers can learn a lot about how to catch a fish and can also feel as if they themselves were catching a fish.Then they will have the sense that what the author describes is real and believable.Therefore, as Kenneth Graham has said, many facts in the novel about fishing and about the sea have a double function: they satisfy people?s sense of the real word.And this is what underlies Hemingway?s famous statement that his intention was always to convey to the reader “the way it was.”22
All in all, Hemingway?s language in The Old Man and the Sea is simple and natural on the surface, but actually deliberate and artificial.“The language is rarely emotional.Rather, it controls emotions: it holds them in.”23 The forming of this distinct style is related to Hemingway?s own experience.And the influence of this style is not only within America but also all over the world.The facts in the novel are selected and used as a device to make the fictional world accepted.Unlike other novelists who add allegorical meanings to their facts, Hemingway uses the facts simply and naturally, without any emotion.In the latter part of the novel, instead of being narrated by the author, the facts are used from inside Santiago?s own consciousness, and form part of a whole scheme of the novel.Besides what have been mentioned above, other techniques in The Old Man and the Sea, such as realism, monologue, the creation of suspense and so on, are also very successful.All these show Hemingway?s superb artistic attainments as a Nobel Prize winner.Notes:
1.Kenneth Graham, “commentary” in York Notes: The Old Man and the Sea,(Beijing: world Publishing Corporation, 1991), p41
2.Chang Yaoxin, “Chapter 14” in A Survey of American Literature,(TianJin: Nankai University Press, 1987), p304
3.Mary A.Campbell, “Study Guide” in The Old Man and the Sea,(Beijing: world Publishing Corporation, 1998), p126
4.Ernest Hemingway, The Old Man and the Sea,(Beijing: world Publishing Corporation, 1998), p8 5.Ibid, p83
6.Kenneth Graham, “commentary” in York Notes: The Old Man and the Sea,(Beijing: world Publishing Corporation, 1991), p42 7.Ibid, p45
8.Ernest Hemingway, The Old Man and the Sea,(Beijing: world Publishing Corporation, 1998), p20
9.Ernest Hemingway, Death in the Afternoon,(New York, 1932), p138
10.Times, 13 December 1954.11.Ernest Hemingway, The Old Man and the Sea,(Beijing: world Publishing Corporation, 1998), p2 12.Ibid, p1
13.Chang Yaoxin, “Chapter 14” in A Survey of American Literature,(TianJin: Nankai University Press, 1987), p295
14.A.E.Hotchner, Papa Hemingway,(New York: Random House, 1966), p1
15.Roger Asselineau, ed, “Hemingway?s English Reputation” in The Literary Reputation of Hemingway in Europe,(New York: New York University Press, 1965), p15
16.Ibid, p10
17.Chang Yaoxin, “Chapter 14” in A Survey of American Literature,(TianJin: Nankai University Press, 1987), p305
18.Kenneth Graham, “commentary” in York Notes: The Old Man and the Sea,(Beijing: world Publishing Corporation, 1991), p25
19.Ernest Hemingway, The Old Man and the Sea,(Beijing: world Publishing Corporation, 1998), p79
20.Kenneth Graham, “commentary” in York Notes: The Old Man and the Sea,(Beijing: world Publishing Corporation, 1991), p29
21.Ernest Hemingway, The Old Man and the Sea,(Beijing: world Publishing Corporation, 1998), p26
22.Kenneth Graham, “commentary” in York Notes: The Old Man and the Sea,(Beijing: world Publishing Corporation, 1991), p29
23.Peter B.High, “Chapter 11” in An Outline of American Literature,(New York: Long man Inc., 1986), p147
Bibliography:
1.Chang Yaoxin, “Chapter 14” in A Survey of American Literature.TianJin: Nankai University Press, 1987
2.Kenneth Graham, “commentary” in York Notes: The Old Man and the Sea.Beijing: world Publishing Corporation, 1991
3.Ernest Hemingway, The Old Man and the Sea.Beijing: world Publishing Corporation, 1998 4.崔道怡等編.《“冰山”理論:對話與潛對話》工人出版社,1987.5.刁紹華.《海明威》.遼寧人民出版社, 1980.6.傅景川.《二十世紀美國小說史》.吉林出版社, 1996
第五篇:海明威《老人與?!纷x后感
《老人與海》是一部歷時一個世紀的巨作,它告訴了我們?nèi)松軐W中的諸多道理,同時就我看來,其中也不乏蘊涵著一些程序方面的重大道理。下面是小編整合的海明威《老人與?!纷x后感,一起來看看吧,肯定對你有所幫助的。
海明威《老人與?!纷x后感1
海明威的《老人與海》講述了一個極為簡單的故事,這是一篇讓看過它的人都感動其中、感悟其中的故事:一個名叫桑提亞哥的老漁夫,獨自一個人出海打魚。在一無所獲的84天后釣到了一條奇大無比的馬林魚。這是老人從來沒見過也沒聽說過的比他的船還大兩英尺的一條大魚。魚大勁也大,拖著小船漂流了整整兩天兩夜。老人在這兩天兩夜中經(jīng)歷了從未經(jīng)受的艱難考驗,終于把大魚刺死,拴在船頭。然而這時卻遇上了鯊魚,老人與鯊魚進行了殊死搏斗,結(jié)果大馬林魚還是被鯊魚吃光了,老人最后拖回家的只剩下一副光禿禿的魚骨架。
也許,書中的老漁夫不是最后的勝利者,因為盡管開始他戰(zhàn)勝了大馬林魚,但最終還是讓鯊魚吃了,他只帶著魚骨上岸,可是他始終沒有向大海、向大馬林魚、向鯊魚妥協(xié),他其實是一個敢于挑戰(zhàn)自身缺陷及自己勇氣和信心的勝利者。
在茫茫黑夜的巨浪中,弱小的人類與強大的自然在奮勇抗爭,如同面對命運莫測的人生,可以消滅的是身體,不可以征服的是意志和精神。清晨歸來,老人并非一無所有,戰(zhàn)勝自然,戰(zhàn)勝自我而獲得的生命自由就是他勝利的象征。
無可否認,只要是人就都會有缺陷。當一個人承認了這個缺陷并努力去戰(zhàn)勝它而不是去屈從它的時候,無論他能否最終戰(zhàn)勝自身的這個缺陷,他都是一個勝利者,因為他已經(jīng)戰(zhàn)勝了自己對缺陷的妥協(xié),他是自己勇氣和信心的勝利者。老漁夫就是敢于挑戰(zhàn)自身缺陷及自己勇氣和信心的勝利者。從世俗勝利觀的角度看,老漁夫不是最后的勝利者,因為盡管開始他戰(zhàn)勝了大馬林魚,但是最終大馬林魚還是讓鯊魚吃了,他只是帶著大馬林魚的白骨架子回到了岸上,也就是說,鯊魚才是勝利者。可是,在理想主義者眼里,老漁夫就是勝利者,因為他始終沒有向大海沒有向大馬林魚,更沒有向鯊魚妥協(xié)和投降。
人性是強悍的,人類本身有自己的限度,但正是因為有了老漁夫這樣的人一次又一次地向限度挑戰(zhàn),超越它們,這個限度才一次次擴大,一次次把更大的挑戰(zhàn)擺在了人類面前。在這個意義上,老漁夫桑地亞哥這樣的英雄,不管他們挑戰(zhàn)限度是成功還是失敗,都是值得我們永遠敬重的?!耙凰掖竭^世界的盡頭,駛向未知的大海,船頭上懸掛著一面雖然飽經(jīng)風雨剝蝕卻依舊艷麗無比的旗幟,旗幟上,舞動著云龍一般的四個字閃閃發(fā)光——超越極限!”作者海明威是這樣評價他的作品《老人與?!返?。
當我們讀到在大海中苦苦鏖戰(zhàn)的老人和拼死也要活口的魚類的時候,我們愿意相信這就是活著之所以應(yīng)該活著的價值,證明自身存在的價值,對于年輕人以及中年人來說更應(yīng)該多從這個角度來理會本書的內(nèi)涵,奮斗可能沒有結(jié)果,可能一切都會是一場空空的“骨架”,但是,有一點我們必須承認,奮斗的過程是何其令人贊賞?正像某書評作家解讀《西游記》中的孫悟空一樣,讀者最喜歡的還是西行中的孫行者,而不是已經(jīng)修成正果的斗戰(zhàn)勝佛。
人生就如一片,很寬,也很危險。它可以把你推向一個高度,也會瞬間讓你失去自己所有的幸福。我們?yōu)榱吮A暨@一絲幸福,會努力地向浪尖奔去,用我們的滿腔熱血化解有時憤怒的海洋。要知道,一個好漁人,是擁有桑提亞哥的意志和精神的。
我想:人生即是海洋,時而波濤洶涌,時而風平浪靜。在風里你可以感受堅毅,在浪里你可以感受激昂!這些都是過程帶給我們的快樂和痛苦。
海明威《老人與?!纷x后感2
“人不是為失敗而生的,一個人可以被毀滅,但不能被打敗?!薄独先伺c?!肺闹性@樣說到。人可能失敗,但重要的是如何面對失敗。失敗后,要重新站起來,繼續(xù)拼搏,為勝利而戰(zhàn)。即使最終無法成功,但仍應(yīng)該做一個毫不畏懼失敗的英雄,至少我們可以說:“我們來到過,我們看到過,我們嘗試過?!?/p>
《老人與海》這個故事講的是一個捕魚老人在八十四天之中沒有捕到任何魚,決定獨自到遠海去捕魚。一條大馬林魚上鉤了,可老人在短時間內(nèi)無法征服它。但老人下了決心,奮力與大魚斗爭,直到它被綁在船邊。在血腥味的吸引下,鯊魚們一次又一次地向大馬林魚的尸體發(fā)起攻擊,以至于老人的“戰(zhàn)利品”最終只剩下一架骨骼。老人又重返家園,再一次夢見了獅子。
拼搏,老人朝著希望努力拼搏。
在寬廣的海面上,痛苦一次又一次的來臨,困難一次又一次的成為絆腳石。可老人退縮了嗎?沒有。他想過放棄嗎?也許有,但在勇氣與堅強信念的支持下,他還是堅持了下來。在困難面前,老人并沒有屈服。老人是一個英雄,是一個戰(zhàn)無不勝的巨人!
毅力,老人有著堅強的毅力。
他忍著劇痛,卻依然在與大馬林魚作斗爭,依然在完成自己的使命。毅力就是成功的保障,成功的路上不可能一帆風順,也許困難重重,也許艱難險阻。但也不能阻擋一個有毅力的人的腳步?!袄щy像彈簧,你弱它就強,你強它就弱”有了毅力,就有了勇氣;有了勇氣,就有了克服困難的決心;有了決心,再大的困難也不成問題!
老人在神志不清時,毅力使他堅持了下來。與大馬林魚進行生死搏斗,與鯊魚拼命搶奪,若沒有堅強的毅力和堅定的決心怎能做得到呢?在撥開重重困難迷霧之時就會見到新的光輝,“不經(jīng)歷風雨,怎么見彩虹?!痹诮?jīng)歷磨難之后,才會變得更加堅毅,更加勇敢,才會看到新的希望?;厥淄?,才發(fā)現(xiàn)自己走過的路是多么坎坷,自己所做的事是多么不容易。并且會為自己感到驕傲,毫不后悔??吹阶约毫粝碌哪_印,內(nèi)心又是多么驚喜。老人看到大馬林魚的骨骼時也會有同感吧!
堅持,老人始終堅持,從未放棄。
“我奉陪你到死”這是老人對大馬林魚說的話。他下了決心,也會為這個決心負責。痛苦一次又一次來襲,老人感到自己快要不行了,可他仍然堅持,履行自己的諾言,甚至把自己的生死置之度外。老人可能在心中提醒自己:堅持,堅持就是勝利。當老人用盡最后一絲力量把大魚束縛時,他長長出了一口氣,是立刻感到身心疲憊呢?還是精神煥發(fā),丟掉了所有痛苦,高興得幾乎跳躍呢?老人的感覺可能介于兩者之間,因為他是一個有理想、有目標又有涵養(yǎng)的老人。
海明威《老人與海》讀后感3
一個人經(jīng)歷了磨難和坎坷之后他就會變得更加強大。
強者只會更強,正如海明威在20世紀所著的《老人與海》海明威筆下的主人公桑地亞哥這位背負命運的老人,在海上遇困難并存的經(jīng)過,最終在海上失去的結(jié)局。
“世界上最快樂的事情,就是為了理想而奮斗”而《老人與?!防锞陀羞@么一部分,桑地亞哥連續(xù)84天沒有捕到魚,第85天出海,經(jīng)過三天兩夜的搏斗,捕獲了一條五百多磅的大馬林魚,但最終大馬林魚被吃掉了,桑地亞哥還是活著回來了。桑地亞哥活著回來了,而他所捕獲的大馬林魚卻被吃了,可想而知,他到底經(jīng)歷了什么!而然,就像我現(xiàn)在有的同學,在生活和學習上和思想上受到一點挫折活著就是因?qū)W校的辦學條件差,或找老師或整天沉浸在那一點小小的挫折當中去,那毫無疑問他就是一個最失敗的人德當中的一個,他一味地選擇逃避,想找一個避風的港灣,而然,這就是現(xiàn)實問題,如果選擇了逃避,就永遠也解決不了這個小小的問題。所以他只能用嘎巴你的面對現(xiàn)實。
“可是一個人并不是生來要給打敗的”他說“你盡可吧他消滅,可就是打不敗他?!边@是桑地亞哥說過令我感觸最深的一句話。為什么這么說呢?因為這句話讓我明白了生活如同大海,有風平浪靜,也會有海浪,更會有海嘯!我不能奢求生活一帆風順,但是,巔峰浪也不能成為我們生活中追求理想的一個障礙物。畢竟,現(xiàn)實生活中有太多活生生的案例,當今的亞洲首富馬云亦如此,他曾三次迎戰(zhàn)高考,前兩次都因數(shù)學成績太低以失敗告終,當面對這種小挫折在它看來毫不放在眼里,再次迎戰(zhàn)高考以超常發(fā)揮的水平,數(shù)學分數(shù)超過平常所有考試的分數(shù),在平常人看來那點分數(shù)算不了什么,但是對于馬云來說是一次巨大的轉(zhuǎn)折,就因為他有這樣的能去面對挫折,并戰(zhàn)勝的挫折的精神,單憑這些就足以讓他成為一個成功的人,記得一句話:“當死神露出尖牙對我們微笑時,我們能做的就是報以一笑!”正如桑地亞哥老人面對勇猛的惡魚他毫不畏懼,給惡魚報之以一笑。是的,當我們在生活中面對各種各樣的困難與挫折時,也應(yīng)該要像桑地亞哥老人一樣毫不畏懼,要勝得坦蕩,把挫折當成墊腳石一樣勇敢踏過去,給挫折報以一笑!
“老頭兒現(xiàn)在頭腦是清醒的,正常的,他有堅強的決心,但是并不抱多大的希望?!笔堑?,至少這種危急的時候桑地亞哥老人的頭腦是清醒的、正常的,他有堅強的決心跟惡魚戰(zhàn)斗?!伴L不高”的足球場上的巨人—梅西,他從小與其他的孩子比起來個頭比較小,后被診斷出發(fā)育荷爾蒙缺乏,而這會阻礙他的生長,之后開始治療,他每天會給自己打一針生長激素,他沒有抱怨,就這樣適應(yīng)了這種生活,就在2007年時,一直做替補席的他一腳提出了今天的成就。他的成功,除了天賦以外,更多的是靠個人的努力和敢于直面艱難的精神,人的一生會遭遇許許多多的艱難險阻、逆境困難,只有像桑地亞哥老人一樣勇敢面對挫折才是你的選擇。
如果人生少了挫折這道風景線,人生就會黯然失色,而《老人與?!返闹魅斯5貋喐纾晃唤?jīng)歷滄桑的老人面對以此次來襲的兇猛惡魚,從開始沒有了魚叉、到用折斷了的刀子、再到用雙手,他完全沒有怯場。我們在一次次考試的面前就應(yīng)該像桑地亞哥老人面對一次次來襲的惡魚一樣,以不服輸?shù)木衩鎸荚嚒?/p>
海明威《老人與海》讀后感4
初秋的陽光灑在白紙黑字上,被文字渲染得無比生動。那帶著咸腥味的海風、洶涌澎湃的浪潮、澄澈的海水里五彩斑斕的魚蝦和藻類……一點一點,像羊皮卷軸一般在腦海里鋪展開來,生動得可感可觸,如臨其境。
海明威的文字平靜、深沉、默然,如同一位歲月滄桑的老人一樣充滿著睿智哲思。語氣平淡卻又飽含熱情地娓娓道來,向我們敘述著一個簡單卻又深邃的故事。
細致如油畫筆的筆觸深淺錯落地描繪出主人公的形象——瘦削卻又硬朗,蒼老而又陽光。健康的皮膚上帶著皺紋?!澳请p眼睛樂觀而又永不言敗,色彩跟大海一樣?!碑孆堩汓c睛,正是這雙眼睛,就像心靈的窗戶一樣,一下就反映出了這位老人的個性與靈魂。
老人自信、勇敢、樂觀、執(zhí)著,在海上,他與矯健的大魚、兇猛的鯊魚勇敢地搏斗,盡管最后得到的不過是一副魚骨,他的心靈卻顯得極有生動的色彩與尊嚴的光輝。
“每一天都是個嶄新的日子?!彼膬?nèi)心始終充滿著陽光和希望,這種心靈的熱忱讓他的雙眸、甚至是整個人都年輕而有朝氣?!白哌\固然不錯,不過我寧可保持精確。那樣機會來臨時,你已經(jīng)做好了準備?!彼^盡人事以待天命。這句話另一方面也可以當作是命運是我們自己所選擇而走下去的。這并不違背。我想命運可以安排我們,但我們是更能左右命運的,我們有能力去抗爭。這里不同的只是這兩種看法后者是主動,前者則有些被動。雖是殊途同歸,心態(tài)卻有些許微妙的差別,從原則上來講并無對錯,而我卻更傾向于主動的抗爭,也許畢竟我們是年輕,應(yīng)該有激昂的心,有主動的意識與沖動的權(quán)力——沖動指的是勇氣與拼搏的精神。
我喜歡他那句話:“人不是為失敗而生的。一個人可以被毀滅,卻不能被打敗?!笔莻€打漁的老者,他一生在風浪里奔波,他的心卻還像個孩子——那些風浪把他的靈魂打磨得更加堅強不屈,熠熠生輝,足以去以十倍百倍的熱情再與風浪對峙,他便越活越年輕了。這也告訴我們,人生而是為光明希望而奮斗的,若是以消極的心態(tài)活下去就已經(jīng)沒有意義,就算在滅頂?shù)臑?zāi)難面前也不能退縮,哪怕毀滅也是一種光榮。用這一句句擲地有聲的誓言宣告他的永不言敗——風浪可以摧殘他的身體,但至少他的心靈不可戰(zhàn)勝。他這種堅強讓人肅然起敬,他本身也是如此篤信著的。
正是因為他這種篤信,他才把大魚當成真正的對手,在魚死前為它做祈禱,從心底稱它“了不起”,他決心要戰(zhàn)勝它,這是不可更改的、偉大榮耀的決定。這條魚鎮(zhèn)靜、強壯、信心十足、無所畏懼。他們之間不單純是漁人和獵物的關(guān)系,而是一種光榮的交手,戰(zhàn)場是海,為了光輝的尊嚴與生存的道路而戰(zhàn)。因此,尊重這條魚,就像我尊敬他一樣。
他的心真誠而熱忱,光明而不屈。他贊美大魚,而不屑于水母和鯊魚。鯊魚是兇暴罪惡的東西,跟著血腥的味道暗中偷襲,不懼怕它們,最后用勇氣和智慧戰(zhàn)勝了它們。而水母,那是虛假的動物,又陰毒,看不起它們,他喜歡看海龜吃掉它們,徹底消滅它們。而他同情并喜愛著海龜——他自己也像海龜那樣,即使是被宰殺剁成了幾塊,幾小時后心臟仍跳動——他不屈的心臟和手腳都頑強地為生之價值而奮斗不息。
海明威《老人與海》讀后感5
他,一個堅強、不畏困難不怕失敗的人,屢受打擊,卻從未放棄過尋找希望的念頭。他雖然屢遭失敗,卻從未有灰心失望的時候。他雖然險些喪命卻在無畏中又一次點燃勝利的怒火。他就是海明威筆下的硬漢——桑提亞哥。
桑提亞哥84天出海一無所獲,他的頑強與拼搏,迎來了第85天充滿希望的黎明,又迎來了第85天燦爛的陽光。第85天,老人出海,在茫茫大海中他的堅持終于得到回報:一條巨大的馬林魚上鉤了。
接下來的四天里,便是老人與大馬林魚的較量。烈日當空不怕,寒風刺骨不怕,缺水不怕。他用他的勇敢與堅強,戰(zhàn)勝了大馬林魚迎來了勝利的曙光。許多描寫生動的表現(xiàn)出了老人的堅強,永不言棄的精神。盡管他雙手已經(jīng)軟弱無力,眼睛不好使,只看得見間歇的一起,他便不斷的嘗試。經(jīng)過一次又一次的嘗試,老人終于戰(zhàn)勝了大馬林魚。就這樣一個硬漢形象,在海明威筆下活靈活現(xiàn)。他不僅告訴我們敢于向命運抗爭,向失敗和死亡挑戰(zhàn),也告訴我們面對事情要堅持不懈,不甘失敗,當我們面對困難,應(yīng)像文中所說“現(xiàn)在不是想缺少什么的時候,該想一想憑現(xiàn)有的東西你能做什么”“面對困難要鎮(zhèn)靜,要有信心,而不是抱怨”.《老人與?!芬哺嬖V我們,人不抱希望是傻的,即使生活欺騙了我們也應(yīng)樂觀對待。所以我對桑提亞哥和他的草魚,和正對生活失望,找不到方向的人送上一首詩:“假如生活欺騙了你,不要悲傷,不要心急,相信吧,快樂的日子將會來臨。心兒永遠向往未來,一切都是瞬息,一切都將會過去。而那過去了的就會成為永遠的懷戀?!?/p>
海明威《老人與海》讀后感