欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      典論論文原文譯文

      時(shí)間:2019-05-13 09:57:59下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《典論論文原文譯文》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)還可以找到更多《典論論文原文譯文》。

      第一篇:典論論文原文譯文

      典論·論文

      [魏] 曹丕

      原文:

      文人相輕,自古而然。傅毅之於班固,伯仲之間耳;而固小之,與弟超書(shū)曰:“武仲以能屬文為蘭臺(tái)令史,下筆不能自休?!狈蛉松旗蹲砸?jiàn),而文非一體,鮮能備善,是以各以所長(zhǎng),相輕所短。里語(yǔ)曰:“家有弊帚,享之千金。”斯不自見(jiàn)之患也。

      今之文人:魯國(guó)孔融文舉、廣陵陳琳孔璋、山陽(yáng)王粲仲宣、北海徐干偉長(zhǎng)、陳留阮瑀元瑜、汝南應(yīng)玚德璉、東平劉楨公干,斯七子者,於學(xué)無(wú)所遺,於辭無(wú)所假,咸自以騁驥於千里,仰齊足而并馳。以此相服,亦良難矣!蓋君子審己以度人,故能免於斯累而作論文。

      王粲長(zhǎng)於辭賦,徐干時(shí)有齊氣,然粲之匹也。如粲之《初征》、《登樓》、《槐賦》、《征思》,干之《玄猿》、《漏卮》、《圓扇》、《橘賦》,雖張、蔡不過(guò)也。然于他文,未能稱(chēng)是。琳、瑀之章表書(shū)記,今之雋也。應(yīng)玚和而不壯,劉楨壯而不密??兹隗w氣高妙,有過(guò)人者;然不能持論,理不勝辭,以至乎雜以嘲戲;及其所善,揚(yáng)、班儔也。

      常人貴遠(yuǎn)賤近,向聲背實(shí),又患闇於自見(jiàn),謂己為賢。

      夫文本同而末異,蓋奏議宜雅,書(shū)論宜理,銘誄尚實(shí),詩(shī)賦欲麗。此四科不同,故能之者偏也;唯通才能備其體。

      文以氣為主,氣之清濁有體,不可力強(qiáng)而致。譬諸音樂(lè),曲度雖均,節(jié)奏同檢,至於引氣不齊,巧拙有素,雖在父兄,不能以移子弟。

      蓋文章,經(jīng)國(guó)之大業(yè),不朽之盛事。年壽有時(shí)而盡,榮樂(lè)止乎其身,二者必至之常期,未若文章之無(wú)窮。是以古之作者,寄身於翰墨,見(jiàn)意於篇籍,不假良史之辭,不托飛馳之勢(shì),而聲名自傳於後。故西伯幽而演《易》,周旦顯而制《禮》,不以隱約而弗務(wù),不以康樂(lè)而加思。夫然則古人賤尺璧而重寸陰,懼乎時(shí)之過(guò)已。而人多不強(qiáng)力,貧賤則懾于饑寒,富貴則流于逸樂(lè),遂營(yíng)目前之務(wù),而遺千載之功。日月逝於上,體貌衰於下,忽然與萬(wàn)物遷化,斯志士之大痛也!融等已逝,唯干著論,成一家言。

      譯文 :

      文人互相輕視,自古以來(lái)就是如此。傅毅和班固兩人文才相當(dāng),不分高下,然而班固輕視傅毅,他在寫(xiě)給弟弟班超的信中說(shuō):“傅武仲因?yàn)槟軐?xiě)文章當(dāng)了蘭臺(tái)令史的官職,(但是卻)下筆千言,不知所止。大凡人總是善于看到自己的優(yōu)點(diǎn),然而文章不是只有一種體裁,很少有人各種體裁都擅長(zhǎng)的,因此各人總是以自己所擅長(zhǎng)的輕視別人所不擅長(zhǎng)的,鄉(xiāng)里俗話(huà)說(shuō):”家中有一把破掃帚,也

      會(huì)看它價(jià)值千金?!斑@是看不清自己的毛病啊。

      當(dāng)今的文人,(也不過(guò))只有魯人孔融孔文舉、廣陵人陳琳陳孔璋、山陽(yáng)人王粲王仲宣、北海人徐干徐偉長(zhǎng)、陳留人阮瑀阮文瑜、汝南人應(yīng)旸應(yīng)德璉、東平人劉楨劉公干等七人。這”七子“,于學(xué)問(wèn)(可以說(shuō))是(兼收并蓄)沒(méi)有什么遺漏的,于文辭是(自鑄偉辭)沒(méi)有借用別人的,(在文壇上)都各自像騏驥千里奔馳,并駕齊驅(qū),要叫他們互相欽服,也實(shí)在是困難了。我審察自己(之才,以為有能力)以衡量別人,所以能夠免于(文人相輕)這種拖累,而寫(xiě)作這篇論文。王粲擅長(zhǎng)于辭賦,徐干(文章)不時(shí)有齊人的(舒緩)習(xí)氣,然而也是與王粲相匹敵的。如王粲的《初征賦》、《登樓賦》、《槐賦》、《征思賦》,徐干的《玄猿賦》、《漏卮賦》、《圓扇賦》、《橘賦》,雖是張衡、蔡邕也是超不過(guò)的。然而其他的文章,卻不能與此相稱(chēng)。陳琳和阮瑀的章、表、書(shū)、記(幾種體裁的文章)是當(dāng)今特出的。應(yīng)旸(文章)平和但(氣勢(shì))不夠雄壯,劉楨(文章氣勢(shì))雄壯但(文理)不夠細(xì)密??兹陲L(fēng)韻氣度高雅超俗,有過(guò)人之處,然而不善立論,詞采勝過(guò)說(shuō)理,甚至于夾雜著玩笑戲弄之辭。至于說(shuō)他所擅長(zhǎng)的(體裁),是(可以歸入)揚(yáng)雄、班固一流的。一般人看重古人,輕視今人,崇尚名聲,不重實(shí)際,又有看不清自己的弊病,總以為自己賢能。

      大凡文章(用文辭表達(dá)內(nèi)容)的本質(zhì)是共同的,而具體(體裁和形式)的末節(jié)又是不同的,所以奏章、駁議適宜文雅,書(shū)信、論說(shuō)適宜說(shuō)理,銘文、誄文崇尚事實(shí),詩(shī)歌、賦體應(yīng)該華美。這四種科目文體不同,所以能文之士(常常)有所偏好;只有全才之人才能擅長(zhǎng)各種體裁的文章。

      文章是以”氣"為主導(dǎo)的,氣又有清氣和濁氣兩種,不可勉強(qiáng)而得。用音樂(lè)來(lái)作比喻,音樂(lè)的曲調(diào)節(jié)奏有同一的衡量標(biāo)準(zhǔn),但是運(yùn)氣行聲不會(huì)一樣整齊,平時(shí)的技巧也有優(yōu)劣之差,雖是父親和兄長(zhǎng),也不能傳授給兒子和弟弟。

      文章是關(guān)系到治理國(guó)家的偉大功業(yè),是可以流傳后世而不朽的盛大事業(yè)。人的年齡壽夭有時(shí)間的限制,榮譽(yù)歡樂(lè)也只能終于一身,二者都終止于一定的期限,不能像文章那樣永久流傳,沒(méi)有窮期。因此,古代的作者,投身于寫(xiě)作,把自己的思想意見(jiàn)表現(xiàn)在文章書(shū)籍中,就不必借史家的言辭,也不必托高官的權(quán)勢(shì),而聲名自然能流傳后世。所以周文王被囚禁,而推演出了《周易》,周公旦顯達(dá)而制作了《禮》,(文王)不因困厄而不做事業(yè),(周公)不因顯達(dá)而更改志向。

      所以古人看輕一尺的碧玉而看重一寸的光陰,這是懼怕時(shí)間已經(jīng)流逝過(guò)去罷了。多數(shù)人都不愿努力,貧窮的則害怕饑寒之迫,富貴的則沉湎于安逸之樂(lè),于是只知經(jīng)營(yíng)眼前的事務(wù),而放棄能流傳千載的功業(yè),太陽(yáng)和月亮在天上流轉(zhuǎn)移動(dòng),而人的身體狀貌在地下日日衰老,忽然間就與萬(wàn)物一樣變遷老死,這是有志之士痛心疾首的事??!孔融等人已經(jīng)去世了,只有徐干著有《中論》,成為一家之言。

      第二篇:典論論文原文和翻譯

      導(dǎo)語(yǔ):《典論·論文》是中國(guó)文學(xué)批評(píng)史上第一部文學(xué)專(zhuān)論,作者曹丕即魏文帝。下面是小編整理的典論論文原文和翻譯,供大家參考。

      典論·論文

      [魏] 曹丕

      原文:

      文人相輕,自古而然。傅毅之於班固,伯仲之間耳;而固小之,與弟超書(shū)曰:“武仲以能屬文為蘭臺(tái)令史,下筆不能自休。”夫人善於自見(jiàn),而文非一體,鮮能備善,是以各以所長(zhǎng),相輕所短。里語(yǔ)曰:“家有弊帚,享之千金?!彼共蛔砸?jiàn)之患也。

      今之文人:魯國(guó)孔融文舉、廣陵陳琳孔璋、山陽(yáng)王粲仲宣、北海徐干偉長(zhǎng)、陳留阮瑀元瑜、汝南應(yīng)玚德璉、東平劉楨公干,斯七子者,於學(xué)無(wú)所遺,於辭無(wú)所假,咸自以騁驥於千里,仰齊足而并馳。以此相服,亦良難矣!蓋君子審己以度人,故能免於斯累而作論文。王粲長(zhǎng)於辭賦,徐干時(shí)有齊氣,然粲之匹也。如粲之《初征》、《登樓》、《槐賦》、《征思》,干之《玄猿》、《漏卮》、《圓扇》、《橘賦》,雖張、蔡不過(guò)也。然于他文,未能稱(chēng)是。琳、瑀之章表書(shū)記,今之雋也。應(yīng)玚和而不壯,劉楨壯而不密??兹隗w氣高妙,有過(guò)人者;然不能持論,理不勝辭,以至乎雜以嘲戲;及其所善,揚(yáng)、班儔也。

      常人貴遠(yuǎn)賤近,向聲背實(shí),又患闇於自見(jiàn),謂己為賢。

      夫文本同而末異,蓋奏議宜雅,書(shū)論宜理,銘誄尚實(shí),詩(shī)賦欲麗。此四科不同, 故能之者偏也;唯通才能備其體。

      文以氣為主,氣之清濁有體,不可力強(qiáng)而致。譬諸音樂(lè),曲度雖均,節(jié)奏同檢,至於引氣不齊,巧拙有素,雖在父兄,不能以移子弟。蓋文章,經(jīng)國(guó)之大業(yè),不朽之盛事。年壽有時(shí)而盡,榮樂(lè)止乎其身,二者必至之常期,未若文章之無(wú)窮。是以古之作者,寄身於翰墨,見(jiàn)意於篇籍,不假良史之辭,不托飛馳之勢(shì),而聲名自傳於後。故西伯幽而演《易》,周旦顯而制《禮》,不以隱約而弗務(wù),不以康樂(lè)而加思。夫然則古人賤尺璧而重寸陰,懼乎時(shí)之過(guò)已。而人多不強(qiáng)力,貧賤則懾于饑寒,富貴則流于逸樂(lè),遂營(yíng)目前之務(wù),而遺千載之功。日月逝於上,體貌衰於下,忽然與萬(wàn)物遷化,斯志士之大痛也!融等已逝,唯干著論,成一家言。

      譯文 :

      文人互相輕視,自古以來(lái)就是如此。傅毅和班固兩人文才相當(dāng),不分高下,然而班固輕視傅毅,他在寫(xiě)給弟弟班超的信中說(shuō):“ 傅武仲因?yàn)槟軐?xiě)文章當(dāng)了蘭臺(tái)令史的官職,(但是卻)下筆千言,不知所止。大凡人總是善于看到自己的優(yōu)點(diǎn),然而文章不是只有一種體裁,很少有人各種體裁都擅長(zhǎng)的,因此各人總是以自己所擅長(zhǎng)的輕視別人所不擅長(zhǎng)的,鄉(xiāng)里俗話(huà)說(shuō):” 家中有一把破掃帚,也會(huì)看它價(jià)值千金?!?這是看不清自己的毛病啊。

      當(dāng)今的文人,(也不過(guò))只有魯人孔融孔文舉、廣陵人陳琳陳孔璋、山陽(yáng)人王粲王仲宣、北海人徐干徐偉長(zhǎng)、陳留人阮瑀阮文瑜、汝南人應(yīng)旸應(yīng)德璉、東平人劉楨劉公干等七人。這” 七子“,于學(xué)問(wèn)(可以說(shuō))是(兼收并蓄)沒(méi)有什么遺漏的,于文辭是(自鑄偉辭)沒(méi)有借用別人的,(在文壇上)都各自像騏驥千里奔馳,并駕齊驅(qū),要叫他們互相欽服,也實(shí)在是困難了。我審察自己(之才,以為有能力)以衡量別人,所以能夠免于(文人相輕)這種拖累,而寫(xiě)作這篇論文。王粲擅長(zhǎng)于辭賦,徐干(文章)不時(shí)有齊人的(舒緩)習(xí)氣,然而也是與王粲相匹敵的。如王粲的《初征賦》、《登樓賦》、《槐賦》、《征思賦》,徐干的《玄猿賦》、《漏卮賦》、《圓扇賦》、《橘賦》,雖是張衡、蔡邕也是超不過(guò)的。然而其他的文章,卻不能與此相稱(chēng)。陳琳和阮瑀的章、表、書(shū)、記(幾種體裁的文章)是當(dāng)今特出的。應(yīng)旸(文章)平和但(氣勢(shì))不夠雄壯,劉楨(文章氣勢(shì))雄壯但(文理)不夠細(xì)密??兹陲L(fēng)韻氣度高雅超俗,有過(guò)人之處,然而不善立論,詞采勝過(guò)說(shuō)理,甚至于夾雜著玩笑戲弄之辭。至于說(shuō)他所擅長(zhǎng)的(體裁),是(可以歸入)揚(yáng)雄、班固一流的。一般人看重古人,輕視今人,崇尚名聲,不重實(shí)際,又有看不清自己的弊病,總以為自己賢能。

      大凡文章(用文辭表達(dá)內(nèi)容)的本質(zhì)是共同的,而具體(體裁和形式)的末節(jié)又是不同的,所以奏章、駁議適宜文雅,書(shū)信、論說(shuō)適宜說(shuō)理,銘文、誄文崇尚事實(shí),詩(shī)歌、賦體應(yīng)該華美。這四種科目文體不同,所以能文之士(常常)有所偏好;只有全才之人才能擅長(zhǎng)各種體裁的文章。

      文章是以” 氣" 為主導(dǎo)的,氣又有清氣和濁氣兩種,不可勉強(qiáng)而得。用音樂(lè)來(lái)作比喻,音樂(lè)的曲調(diào)節(jié)奏有同一的衡量標(biāo)準(zhǔn),但是運(yùn)氣行聲不會(huì)一樣整齊,平時(shí)的技巧也有優(yōu)劣之差,雖是父親和兄長(zhǎng),也不能傳授給兒子和弟弟。文章是關(guān)系到治理國(guó)家的偉大功業(yè),是可以流傳后世而不朽的盛大事業(yè)。人的年齡壽夭有時(shí)間的限制,榮譽(yù)歡樂(lè)也只能終于一身,二者都終止于一定的期限,不能像文章那樣永久流傳,沒(méi)有窮期。因此,古代的作者,投身于寫(xiě)作,把自己的思想意見(jiàn)表現(xiàn)在文章書(shū)籍中,就不必借史家的言辭,也不必托高官的權(quán)勢(shì),而聲名自然能流傳后世。所以周文王被囚禁,而推演出了《周易》,周公旦顯達(dá)而制作了《禮》,(文王)不因困厄而不做事業(yè),(周公)不因顯達(dá)而更改志向。

      所以古人看輕一尺的碧玉而看重一寸的光陰,這是懼怕時(shí)間已經(jīng)流逝過(guò)去罷了。多數(shù)人都不愿努力,貧窮的則害怕饑寒之迫,富貴的則沉湎于安逸之樂(lè),于是只知經(jīng)營(yíng)眼前的事務(wù),而放棄能流傳千載的功業(yè),太陽(yáng)和月亮在天上流轉(zhuǎn)移動(dòng),而人的身體狀貌在地下日日衰老,忽然間就與萬(wàn)物一樣變遷老死,這是有志之士痛心疾首的事??!孔融等人已經(jīng)去世了,只有徐干著有《中論》,成為一家之言。

      第三篇:名實(shí)論原文及譯文

      【原文】

      天地與其所產(chǎn)焉,物也。物以物其所物而不過(guò)焉,實(shí)也。實(shí)以實(shí)其所實(shí) 而不曠焉,位也。出其所位,非位,位其所位焉,正也。

      以其所正,正其所不正;以其所不正,疑其所正。其正者,正其所實(shí)也 ;正其所實(shí)者,正其名也。

      【譯文】

      世界及其所產(chǎn)生的一切現(xiàn)象,都是來(lái)源于物質(zhì)。

      以概念來(lái)稱(chēng)謂事物而不超過(guò)事物的實(shí)際范圍,只是概念的外延。以事物 的本質(zhì)屬性來(lái)規(guī)定概念所表示的事物,使該事物充足具備而不欠缺其本質(zhì)屬性,這時(shí)概念的內(nèi)涵。概念的內(nèi)涵不充足就是錯(cuò)誤的概念;概念具備充 足的內(nèi)涵就是正確的概念。

      以正確的概念來(lái)校正不正確的概念,又以不正確的概念的失誤之處,反 過(guò)來(lái)探究正確的概念之所以正確的所在。要使概念正確,就必須正確反映事物的本質(zhì);而要正確反映事物的本質(zhì),就必須依靠正確的概念。

      【原文】

      其名正則唯乎其彼此焉。謂彼而彼不唯乎彼,則彼謂不行;謂此而此不 唯乎此,則此謂不行。其以當(dāng)不當(dāng)也。不當(dāng)而當(dāng),亂也。

      故彼彼當(dāng)乎彼,則唯乎彼,其謂行彼;此此當(dāng)乎此,則唯乎此,其謂行 此。其以當(dāng)而當(dāng)也。以當(dāng)而當(dāng),正也。

      【譯文】

      正確的概念必須是彼或此的概念相應(yīng)于彼或此的事物。以彼名稱(chēng)呼彼物 而無(wú)彼物與之相應(yīng),則彼名不適用于彼物;以此名稱(chēng)呼此物而無(wú)此物以之相應(yīng),則此名不適用于此物。這是陰維充當(dāng)事物的概念不正確,以不正確 的概念來(lái)稱(chēng)呼事物,會(huì)引起邏輯混亂。

      所以,彼名稱(chēng)呼彼物并且符合于彼物,就是于彼物相應(yīng),則稱(chēng)為適用于 彼物的概念;以此名稱(chēng)呼此物并且符合于此物,就是與此物相應(yīng),則稱(chēng)為適用于此物的概念。這時(shí)因?yàn)槌洚?dāng)事物的概念符合于事物,以與事物相符 合的概念來(lái)稱(chēng)呼事物,便稱(chēng)為正確的概念。

      【原文】

      故彼彼止于彼,此此止于此,可。彼此而彼且此,此彼而此且彼,不可。

      夫名,實(shí)謂也。知此之非此也,知此之不在此也,則不謂也;知彼之非 彼也,知彼之不在彼也,則不謂也。

      【譯文】

      所以,以彼名稱(chēng)呼彼物并且僅當(dāng)稱(chēng)呼彼物,以此名稱(chēng)呼此物并且僅當(dāng)稱(chēng) 呼此物,這時(shí)正確的,即遵守了同一律。彼此不同的事物只能名稱(chēng)其彼此而不可稱(chēng)彼亦且是此;此彼不同的事物只能各稱(chēng)其此彼而不可稱(chēng)此亦卿是 彼,這時(shí)違反排中律的。

      概念是事物的稱(chēng)號(hào)。知道此物而非此物,知道此物已經(jīng)變化而不是此物 了,就是不可以此名來(lái)稱(chēng)呼此物;知道彼物而非彼物,知道彼物已經(jīng)變化而不是彼物了,就不可以彼名來(lái)稱(chēng)呼必物。這就是要遵守不矛盾率。

      【原文】

      至矣哉,古之明王。審其名實(shí),慎其所謂。至矣哉,古之明王。

      【譯文】

      古代英明的帝王無(wú)不關(guān)切名實(shí)治國(guó)的頭等大事!必須詳盡考察名實(shí)關(guān)系,慎重而準(zhǔn)確地給事物命名。古代英明的帝王無(wú)不關(guān)切名實(shí)治國(guó)的頭等大事!

      第四篇:典論·論文(翻譯)

      典論·論文(原文)

      曹丕

      文人相輕,自古而然。傅毅之于班固,伯仲之間耳,而固小之,與弟超書(shū)曰:“武仲以能屬文為蘭臺(tái)令史,下筆不能自休?!狈蛉松朴谧砸?jiàn),而文非一體,鮮能備善,是以各以所長(zhǎng),相輕所短。里語(yǔ)曰:“家有弊帚,享之千金?!彼共蛔砸?jiàn)之患也。

      今之文人:魯國(guó)孔融文舉、廣陵陳琳孔璋、山陽(yáng)王粲仲宣、北海徐干偉長(zhǎng)、陳留阮瑀元瑜、汝南應(yīng)瑒(yáng)德璉(li?n)、東平劉楨公干,斯七子者,于學(xué)無(wú)所遺,于辭無(wú)所假,咸自以騁驥騄于千里,仰齊足而并馳。以此相服,亦良難矣!蓋君子審己以度人,故能免于斯累,而作《論文》。

      王粲長(zhǎng)于辭賦,徐干時(shí)有齊氣,然粲之匹也。如粲之《初征》、《登樓》、《槐賦》、《征思》,干之《玄猿》、《漏卮》、《圓扇》、《橘賦》,雖張、蔡不過(guò)也,然于他文未能稱(chēng)是。琳、瑀之章表書(shū)記,今之雋也。應(yīng)瑒和而不壯;劉楨壯而不密。孔融體氣高妙,有過(guò)人者;然不能持論,理不勝辭;至于雜以嘲戲;及其所善,揚(yáng)、班儔也。

      常人貴遠(yuǎn)賤近,向聲背實(shí),又患闇(àn)于自見(jiàn),謂己為賢。夫文本同而末異,蓋奏議宜雅,書(shū)論宜理,銘誄尚實(shí),詩(shī)賦欲麗。此四科不同,故能之者偏也;唯通才能備其體。

      文以氣為主,氣之清濁有體,不可力強(qiáng)而致。譬諸音樂(lè),曲度雖均,節(jié)奏同檢,至于引氣不齊,巧拙有素,雖在父兄,不能以移子弟。

      蓋文章,經(jīng)國(guó)之大業(yè),不朽之盛事。年壽有時(shí)而盡,榮樂(lè)止乎其

      身,二者必至之常期,未若文章之無(wú)窮。是以古之作者,寄身于翰墨,見(jiàn)意于篇籍,不假良史之辭,不托飛馳之勢(shì),而聲名自傳于后。故西伯幽而演《易》,周旦顯而制《禮》,不以隱約而弗務(wù),不以康樂(lè)而加思。夫然,則古人賤尺璧而重寸陰,懼乎時(shí)之過(guò)已。而人多不強(qiáng)力;貧賤則懾于饑寒,富貴則流于逸樂(lè),遂營(yíng)目前之務(wù),而遺千載之功。日月逝于上,體貌衰于下,忽然與萬(wàn)物遷化,斯志士之大痛也!

      融等已逝,唯干著論,成一家言。

      典論·論文(翻譯)

      文人互相輕視,自古以來(lái)就是如此。傅毅和班固兩人文才相當(dāng),不分高下,然而班固輕視傅毅,他在寫(xiě)給弟弟班超的信中說(shuō):“傅武仲憑借寫(xiě)文章當(dāng)了蘭臺(tái)令史的官職,下筆千言,但是卻無(wú)止修。大凡人總是善于看到自己的優(yōu)點(diǎn),然而文章不是只有一種體裁,很少有人各種體裁都擅長(zhǎng)的,因此各人總是以自己所擅長(zhǎng)的輕視別人所不擅長(zhǎng)的,鄉(xiāng)里俗話(huà)說(shuō):“家中有一把破掃帚,也會(huì)看它價(jià)值千金?!边@是看不清自己的毛病啊。

      當(dāng)今的文人,也不過(guò)只有魯國(guó)人孔融孔文舉、廣陵人陳琳陳孔璋、山陽(yáng)人王粲王仲宣、北海人徐干徐偉長(zhǎng)、陳留人阮瑀阮文瑜、汝南人應(yīng)旸應(yīng)德璉、東平人劉楨劉公干等七人。這七個(gè)人,于學(xué)問(wèn)兼收并蓄沒(méi)有什么遺漏的,于文辭沒(méi)有借用別人的,在文壇上都各自像騏驥千里奔馳,并駕齊驅(qū),要叫他們互相欽服,也實(shí)在是困難了。我審察自己的才能,以為有能力以衡量別人,所以能夠免于文人相輕這種拖累,而寫(xiě)作這篇論文。

      王粲擅長(zhǎng)于辭賦,徐干的文章不時(shí)有齊人的舒緩的習(xí)氣,然而也是與王粲相匹敵的。如王粲的《初征賦》、《登樓賦》、《槐賦》、《征思賦》,徐干的《玄猿賦》、《漏卮賦》、《圓扇賦》、《橘賦》,即使是張衡、蔡邕(yōng)也是超不過(guò)的。然而其他的文章,卻不能與此辭賦相稱(chēng)。陳琳和阮瑀的章、表、書(shū)、記(幾種體裁的文章)是當(dāng)今特出的。應(yīng)旸文章風(fēng)格緩和但氣勢(shì)不夠雄壯,劉楨文章氣勢(shì)雄壯但文理不夠細(xì)密??兹陲L(fēng)韻氣度高雅超俗,有過(guò)人之處,然而不善立論,詞采勝過(guò)說(shuō)理,甚至于夾雜著玩笑戲弄之辭。至于說(shuō)他所擅長(zhǎng)的體裁,是可以歸入揚(yáng)雄、班固一流的。

      一般人重視古代的和遠(yuǎn)地的,輕視當(dāng)代的和近地的,崇尚名聲,不重實(shí)際,又有看不清自己的弊病,總以為自己賢能。大凡文章用文辭表達(dá)內(nèi)容的本質(zhì)是共同的,而具體體裁和形式的末節(jié)又是不同的,所以奏章、駁議適宜文雅,書(shū)信、論說(shuō)適宜說(shuō)理,銘文、誄文崇尚事實(shí),詩(shī)歌、賦體應(yīng)該華美。這四種科目文體不同,所以能文之士常常有所偏好;只有全才之人才能擅長(zhǎng)各種體裁的文章。

      文章是以“氣”為主導(dǎo)的,氣又有清逸和重濁之分,不是可以出力氣就能獲得的。用音樂(lè)來(lái)作比喻,音樂(lè)的曲調(diào)節(jié)奏有同一的衡量標(biāo)準(zhǔn),但是運(yùn)氣行聲不會(huì)一樣整齊,平時(shí)的技巧也有優(yōu)劣之差,雖是父親和兄長(zhǎng),也不能傳授給兒子和弟弟。

      文章是關(guān)系到治理國(guó)家的偉大功業(yè),是可以流傳后世而不朽的盛大事業(yè)。人的年齡壽夭有時(shí)間的限制,榮譽(yù)歡樂(lè)也只能終于一身,二者都終止于一定的期限,不能像文章那樣永久流傳,沒(méi)有窮期。因此,古代的作者,投身于寫(xiě)作,把自己的思想意見(jiàn)表現(xiàn)在文章書(shū)籍中,就不必借史家的言辭,也不必托高官的權(quán)勢(shì),而聲名自然能流傳后世。所以周文王被囚禁,而推演出了《周易》,周公旦顯達(dá)而制作了《禮》,周文王不因困厄而不做事業(yè),周公不因顯達(dá)而更改志向。所以古人看輕一尺的碧玉而看重一寸的光陰,這是懼怕時(shí)間已經(jīng)流逝過(guò)去罷了。多數(shù)人都不愿努力,貧窮的則害怕饑寒之迫,富貴的則沉湎于安逸之樂(lè),于是只知經(jīng)營(yíng)眼前的事務(wù),而放棄能流傳千載的功業(yè),太陽(yáng)和月亮在天上流轉(zhuǎn)移動(dòng),而人的身體狀貌在地下日日衰老,忽然間就與萬(wàn)物一樣變遷老死,這是有志之士痛心疾首的事?。?/p>

      孔融等人已經(jīng)去世了,只有徐干著有《中論》,成為一家之言。

      第五篇:曹丕《典論·論文》

      《典論·論文》

      曹丕

      文人相輕,自古而然。傅毅之於班固,伯仲之間耳,而固小之,與弟超書(shū)曰:武仲以能屬文,為蘭臺(tái)令史,下筆不能自休。夫人善於自見(jiàn),而文非一體,鮮能備善,是以各以所長(zhǎng),相輕所短。里語(yǔ)曰:家有弊帚,享之千金。斯不自見(jiàn)之患也。

      今之文人,魯國(guó)孔融文舉,廣陵陳琳孔璋,山陽(yáng)王粲仲宣,北海徐干偉長(zhǎng),陳留阮瑀元瑜,汝南應(yīng)玚德璉,東平劉楨公干,斯七子者,於學(xué)無(wú)所遺,於辭無(wú)所假,咸以自騁驥騄於千里,仰齊足而并馳,以此相服,亦良難矣。蓋君子審已以度人,故能免於斯累,而作《論文》。

      王粲長(zhǎng)於辭賦,徐干時(shí)有齊氣,然粲之匹也。如粲之《初征》《登樓》《槐賦》《征思》,干之《玄猿》《漏卮》《圓扇》《橘賦》,雖張蔡不過(guò)也。然於他文,未能稱(chēng)是。琳瑀之章、表、書(shū)、記,今之雋也。應(yīng)玚和而不壯,劉楨壯而不密??兹隗w氣高妙,有過(guò)人者,然不能持論,理不勝詞,以至乎雜以嘲戲,及其所善,楊班儔也。

      常人貴遠(yuǎn)賤近,向聲背實(shí),又患暗於自見(jiàn),謂己為賢。夫文本同而末異。蓋奏議宜雅,書(shū)論宜理,銘誄尚實(shí),詩(shī)賦欲麗。此四科不同,故能之者偏也,唯通才能備其體。文以氣為主,氣之清濁有體,不可力強(qiáng)而致。譬諸音樂(lè),曲度雖均,節(jié)奏同檢,至於引氣不齊,巧拙有素,雖在父兄,不能以移子弟。

      蓋文章經(jīng)國(guó)之大業(yè),不朽之盛事。年壽有時(shí)而盡,榮樂(lè)止乎其身,二者必至之常期,未若文章之無(wú)窮。是以古之作者,寄身於翰墨,見(jiàn)意於篇籍,不假良史之辭,不讬飛馳之勢(shì),而聲名自傳於后。故西伯幽而演《易》,周旦顯而制禮,不以隱約而弗務(wù),不以康樂(lè)而加思。夫然,則古人賤尺璧而重寸陰,懼乎時(shí)之過(guò)已。而人多不強(qiáng)力,貧賤則懾於饑寒,富貴則流於逸樂(lè),遂營(yíng)目前之務(wù),而遺千載之功。日月逝於上,體貌衰於下,忽然與萬(wàn)物遷化,斯志士之大痛也。融等已逝,唯干著論,成一家言。

      曹丕《典論·論文》譯文:

      文人互相輕視,自古以來(lái)就是如此。傅毅和班固兩人文才相當(dāng),不分高下,然而班固輕視傅毅,他在寫(xiě)給弟弟班超的信中說(shuō):“傅武仲因?yàn)槟軐?xiě)文章當(dāng)了蘭臺(tái)令史的官職,(但是卻)下筆千言,不知所止。大凡人總是善于看到自己的優(yōu)點(diǎn),然而文章不是只有一種體裁,很少有人各種體裁都擅長(zhǎng)的,因此各人總是以自己所擅長(zhǎng)的輕視別人所不擅長(zhǎng)的,鄉(xiāng)里俗話(huà)說(shuō):”家中有一把破掃帚,也會(huì)看它價(jià)值千金?!斑@是看不清自己的毛病啊。

      當(dāng)今的文人,(也不過(guò))只有魯人孔融孔文舉、廣陵人陳琳陳孔璋、山陽(yáng)人王粲王仲宣、北海人徐干徐偉長(zhǎng)、陳留人阮瑀阮文瑜、汝南人應(yīng)旸應(yīng)德璉、東平人劉楨劉公干等七人。這”七子“,于學(xué)問(wèn)(可以說(shuō))是(兼收并蓄)沒(méi)有什么遺漏的,于文辭是(自鑄偉辭)沒(méi)有借用別人的,(在文壇上)都各自像騏驥千里奔馳,并駕齊驅(qū),要叫他們互相欽服,也實(shí)在是困難了。我審察自己(之才,以為有能力)以衡量別人,所以能夠免于(文人相輕)這種拖累,而寫(xiě)作這篇論文。

      王粲擅長(zhǎng)于辭賦,徐干(文章)不時(shí)有齊人的(舒緩)習(xí)氣,然而也是與王粲相匹敵的。如王粲的《初征賦》、《登樓賦》、《槐賦》、《征思賦》,徐干的《玄猿賦》、《漏卮賦》、《圓扇賦》、《橘賦》,雖是張衡、蔡邕也是超不過(guò)的。然而其他的文章,卻不能與此相稱(chēng)。陳琳和阮瑀的章、表、書(shū)、記(幾種體裁的文章)是當(dāng)今特出的。應(yīng)旸(文章)平和但(氣勢(shì))不夠雄壯,劉楨(文章氣勢(shì))雄壯但(文理)不夠細(xì)密??兹陲L(fēng)韻氣度高雅超俗,有過(guò)人之處,然而不善立論,詞采勝過(guò)說(shuō)理,甚至于夾雜著玩笑戲弄之辭。至于說(shuō)他所擅長(zhǎng)的(體裁),是(可以歸入)揚(yáng)雄、班固一流的。

      一般人看重古人,輕視今人,崇尚名聲,不重實(shí)際,又有看不清自己的弊病,總以為自己賢能。大凡文章(用文辭表達(dá)內(nèi)容)的本質(zhì)是共同的,而具體(體裁和形式)的末節(jié)又是不同的,所以奏章、駁議適宜文雅,書(shū)信、論說(shuō)適宜說(shuō)理,銘文、誄文崇尚事實(shí),詩(shī)歌、賦體應(yīng)該華美。這四種科目文體不同,所以能文之士(常常)有所偏好;只有全才之人才能擅長(zhǎng)各種體裁的文章。文章是以”氣"為主導(dǎo)的,氣又有清氣和濁氣兩種,不是可以出力氣就能獲得的。用音樂(lè)來(lái)作比喻,音樂(lè)的曲調(diào)節(jié)奏有同一的衡量標(biāo)準(zhǔn),但是運(yùn)氣行聲不會(huì)一樣整齊,平時(shí)的技巧也有優(yōu)劣之差,雖是父親和兄長(zhǎng),也不能傳授給兒子和弟弟。

      文章是關(guān)系到治理國(guó)家的偉大功業(yè),是可以流傳后世而不朽的盛大事業(yè)。人的年齡壽夭有時(shí)間的限制,榮譽(yù)歡樂(lè)也只能終于一身,二者都終止于一定的期限,不能像文章那樣永久流傳,沒(méi)有窮期。因此,古代的作者,投身于寫(xiě)作,把自己的思想意見(jiàn)表現(xiàn)在文章書(shū)籍中,就不必借史家的言辭,也不必托高官的權(quán)勢(shì),而聲名自然能流傳后世。所以周文王被囚禁,而推演出了《周易》,周公旦顯達(dá)而制作了《禮》,(文王)不因困厄而不做事業(yè),(周公)不因顯達(dá)而更改志向。所以古人看輕一尺的碧玉而看重一寸的光陰,這是懼怕時(shí)間已經(jīng)流逝過(guò)去罷了。多數(shù)人都不愿努力,貧窮的則害怕饑寒之迫,富貴的則沉湎于安逸之樂(lè),于是只知經(jīng)營(yíng)眼前的事務(wù),而放棄能流傳千載的功業(yè),太陽(yáng)和月亮在天上流轉(zhuǎn)移動(dòng),而人的身體狀貌在地下日日衰老,忽然間就與萬(wàn)物一樣變遷老死,這是有志之士痛心疾首的事?。】兹诘热艘呀?jīng)去世了,只有徐干著有《中論》,成為一家之言。

      曹丕《典論·論文》作家作品介紹:

      曹丕(187—226),字子桓,沛國(guó)焦(今安徽亳州)人,是曹操的次子。漢獻(xiàn)帝建安十六年(2ll),為五官中郎將、副丞相。二十二年立為魏太子。二十五年正月操卒,嗣位為丞相、魏王。同年十月,以“禪讓”方式代漢自立,國(guó)號(hào)魏。在位七年,卒謚文,稱(chēng)魏文帝。

      曹丕乃是乘曹操所造之勢(shì)水到渠成地做了皇帝。他缺乏曹操的政治遠(yuǎn)見(jiàn)和雄才大略,在政治和軍事上并無(wú)突出作為;然在文學(xué)事業(yè)方面,因其“天資文藻”、“才藝兼該”(《三國(guó)志·文帝紀(jì)評(píng)》),建樹(shù)頗多。在當(dāng)年的鄴下文學(xué)集團(tuán)中,他既不同于曹操的高高在上,也不像曹植那樣率意任性,所以成為這個(gè)集團(tuán)事實(shí)上的核心與領(lǐng)導(dǎo)人。曹丕生前曾編集自己的作品。今傳《魏文帝集》則系后人所輯。

      《典論》是曹丕“成一家之言”的著作,其成書(shū)當(dāng)在建安之末?!墩撐摹窞槠渲兄黄恼缕婚L(zhǎng),卻提出了反映當(dāng)時(shí)文學(xué)風(fēng)氣轉(zhuǎn)變的新觀念和新思想。魯迅曾說(shuō):“用近代的文學(xué)眼光看來(lái),曹丕的一個(gè)時(shí)代可說(shuō)是‘文學(xué)的自覺(jué)時(shí)代’?!眲t《典論·論文》可以看作是這一時(shí)代我國(guó)文學(xué)走向自覺(jué)的理論標(biāo)志。

      茲括其論文大旨如下。

      一、作家論和批評(píng)論

      曹丕撰寫(xiě)《典論》的當(dāng)時(shí),建安文學(xué)已成一代彬彬之盛。足以代表建安文學(xué)成就者,也就是曹氏父子以及孔融、陳琳、王粲、徐干、阮禹、應(yīng)煬、劉幀等人。曹丕從中挑出七人,把它作為一個(gè)作家群體來(lái)進(jìn)行研究,“建安七子”的名目因之成立。其文略云:“今之文人,魯國(guó)孔融文舉,廣陵陳琳孔灣,山陽(yáng)王集仲宣,北海徐干偉長(zhǎng),陳留阮展無(wú)瑜,汝南應(yīng)楊德南,東平劉幀公干,斯七子者,于學(xué)無(wú)所遺,于辭無(wú)所假,咸以自騁取暢于千里,仰齊足而并馳,以此相服,亦良難矣。(——P60)”又云:“王粲長(zhǎng)于辭賦,徐干時(shí)有齊氣,然案之匹也。如某之《初征》、《登樓》。《槐賦》、《征思》,于之《玄猿》、《漏?!贰ⅰ秷A扇》、《桔賦》,雖張、蔡不過(guò)也。然于他文十能稱(chēng)是。琳、偶之章表書(shū)記,今之俊也。應(yīng)揚(yáng)和而不壯,劉幀壯而不密??兹隗w氣高妙,有過(guò)人者,然不能持論,理不勝詞,以至乎雜以嘲戲。及其所善,揚(yáng)、班詩(shī)也?!辈茇鞯氖瞧叫械谋容^研究,從比較中指其所長(zhǎng)揭其所短,從比較中見(jiàn)其風(fēng)格特色。精當(dāng)?shù)姆治龊凸实脑u(píng)價(jià)顯示了曹丕作家研究的實(shí)績(jī),亦足以見(jiàn)出他作為一代文壇領(lǐng)袖寬廣的胸懷和雍容的風(fēng)度。然其目力所注盡在藝術(shù)之得失,并無(wú)意于對(duì)這些作家作政治道德的評(píng)判。這樣的作家研究是前所未見(jiàn)的,故有開(kāi)風(fēng)氣之先的意義。

      論建安七子屬于曹丕的批評(píng)實(shí)踐,而這種批評(píng)實(shí)踐同時(shí)又引發(fā)他對(duì)批評(píng)理論的一份關(guān)注。以曹氏父子和七子為代表的建安文學(xué)固然贏得了空前的繁榮,然七子各恃其才,各騁其能,以此不能相服,則于文學(xué)發(fā)展未始不產(chǎn)生負(fù)面的效應(yīng)。為此曹丕不無(wú)憂(yōu)慮地指出:“常人貴遠(yuǎn)賤近,向聲背實(shí)。又患暗于自見(jiàn),謂己為賢。”這幾句話(huà)可以理解為從一般社會(huì)心理和作家個(gè)人修養(yǎng)方面,推求“文人相輕”現(xiàn)象產(chǎn)生的原因;而如果向更深的層次去追索,那么上述種種表現(xiàn),實(shí)際上都可以歸結(jié)為對(duì)于文學(xué)特點(diǎn)及其發(fā)展規(guī)律的無(wú)知。這樣,曹丕的文章就自然地過(guò)渡到對(duì)兩個(gè)核心的理論問(wèn)題——文體論和文氣說(shuō)——的闡釋。因?yàn)閺膭?chuàng)作的主體來(lái)說(shuō),是人各有氣;而就作品這一客體來(lái)說(shuō),則文非一體。一般的作家往往是各有偏勝,很少有人能兼擅各體文章的寫(xiě)作。對(duì)于文學(xué)創(chuàng)作的這一特點(diǎn)和規(guī)律如果缺乏認(rèn)識(shí),那么他在批評(píng)具體作家作品時(shí),就很難做到持平和公允。在文人中間滋長(zhǎng)的“各以所長(zhǎng),相輕所短”的風(fēng)氣,既不能產(chǎn)生正確的批評(píng),亦大有礙于創(chuàng)作的繁榮和發(fā)展。正是有鑒于此,曹丕提出了“君子審己以度人”的原則,主張以正確的態(tài)度對(duì)待自己和對(duì)待別人,這樣去從事文學(xué)批評(píng),庶可免除“文人相輕”的惡習(xí)。這種見(jiàn)解與其弟曹植《與楊德祖書(shū)》中所言不謀而合:“世人著述,不能無(wú)病。仆常好人譏彈其文,有不善者,應(yīng)時(shí)改定。昔丁敬禮嘗作小文,使仆潤(rùn)飾之。仆自以才不過(guò)若人,辭不為也。敬禮謂仆:‘卿何所疑難乎?文之佳惡,吾自得之,后世誰(shuí)相知定吾文者邪?’吾常嘆此達(dá)言,以為美談。”可見(jiàn)他們都反對(duì)“文人相輕”的惡習(xí),主張?jiān)谖娜酥虚g樹(shù)立健康爽朗的作風(fēng)。而且由于他們自己作出的榜樣,在當(dāng)時(shí)的文壇造成了風(fēng)氣。顏之推《顏氏家訓(xùn)·文章篇》說(shuō):“江南文制,欲刷破,知有病累,隨即改之,陳王得之于丁翼也?!庇纱丝芍坏ò参膶W(xué)的美盛,與大力提倡文學(xué)批評(píng)有關(guān);而且曹氏兄弟倡導(dǎo)的這種批評(píng)風(fēng)氣一直保持到南朝,成為南朝文學(xué)發(fā)達(dá)的一個(gè)重要因素。

      二、文體論

      雖然漢末陳忠、蔡邕已經(jīng)開(kāi)始文體研究,但他們之所論只是反映了早期的文體意識(shí)。我國(guó)古代文體論的成立則在魏晉,首先是曹丕在《典論·論文》中提出“本同末異”之說(shuō):“夫文本同而末異。蓋奏議宜雅,書(shū)論宜理,銘諫尚實(shí),詩(shī)賦欲麗。此四科不同,故能之者偏也。唯通才能備其體?!睉?yīng)當(dāng)說(shuō)一切文章具有共同的本質(zhì)和共有的法則,此即所謂“本同”;同時(shí)認(rèn)識(shí)到各體文章因題材、內(nèi)容。功能的殊異,而在表現(xiàn)形式和表現(xiàn)方法上各有不同的特點(diǎn),呈現(xiàn)為不同的形態(tài),此即所謂“末異”。在曹丕以前,人們對(duì)文體的認(rèn)識(shí),不但顯得零散,而且還停留在操作的層面(如蔡巨論詔令奏議的規(guī)程、論銘的制度等)。曹丕提出“本同末異”之說(shuō),從本未結(jié)合的觀點(diǎn)來(lái)研究文體,這才真正把文體論提高到了理論批評(píng)的高度。

      曹丕基于“本同末異”之說(shuō)把文體分為四科八類(lèi)。這樣區(qū)分從今天看來(lái)當(dāng)然比較粗疏,但比諸前人已經(jīng)跨出了重要的一步。在四科中,以奏議書(shū)論為無(wú)韻,銘諫詩(shī)賦屬有韻,實(shí)際上暗含著后來(lái)之所謂文筆的區(qū)分。而且由于排除了一些非文學(xué)的體裁,他所論列的文章基本上也合于后世通行的廣義的文學(xué)的概念產(chǎn)曹丕對(duì)文體風(fēng)格特征的概括,大抵從內(nèi)容和形式兩方面著眼。如“奏議宜雅”的“雅”,既指文辭的典雅,又指內(nèi)容的雅正。“書(shū)論宜理”的“理”,則不僅指書(shū)論的寫(xiě)作以說(shuō)理為主,而且要求說(shuō)理嚴(yán)密有理致?!般懮钌袑?shí)”的“實(shí)”,一方面講文辭的樸實(shí),更重要的是強(qiáng)調(diào)內(nèi)容的真實(shí)性。蓋因當(dāng)時(shí)決墓之作大行,稱(chēng)頌死者而溢美失實(shí)成為銘殊創(chuàng)作中主要傾向。蔡合是碑諫的高手,連他都說(shuō):“吾為人作銘,未嘗不有慚容,唯為郭有道碑頌無(wú)愧耳。(”《世說(shuō)新語(yǔ)·德行》注引《續(xù)漢書(shū)》)因此必須特別強(qiáng)調(diào)銘誄的真實(shí)性,要求文風(fēng)樸實(shí),不徒事華藻。“詩(shī)賦欲麗”的“麗”,一般解釋為華麗,反映詩(shī)賦創(chuàng)作中講究辭藻、追求彩麗的趨勢(shì),說(shuō)亦可通。但呂向說(shuō):“麗,美也。(”《四部叢刊》影宋本六臣注《文選》卷五二)其說(shuō)可從。漢末以來(lái)詩(shī)賦創(chuàng)作擺脫儒家政教觀念束縛,注重表現(xiàn)日常生活的美、思想感情的美和藝術(shù)形式的美,提出“詩(shī)賦欲麗”,是從正面肯定其審美價(jià)值,實(shí)際上反對(duì)寓訓(xùn)勉于詩(shī)賦的見(jiàn)解,其時(shí)代特征是鮮明的。每一種文體都有特殊的文體風(fēng)格,它是歷史地形成的,但一旦形成之后,具有相對(duì)的穩(wěn)定性,要求運(yùn)用這種文體的作家,在創(chuàng)作過(guò)程中把它作為一種規(guī)范來(lái)遵行。作家當(dāng)然有選擇文體的權(quán)利,但作家對(duì)文體的選擇,受其生活實(shí)踐和藝術(shù)實(shí)踐的制約,是與他的創(chuàng)作個(gè)性及才能特點(diǎn)相聯(lián)系的。所以曹丕在論述四科八類(lèi)的不同文體特點(diǎn)和寫(xiě)作要求之后,進(jìn)一步指出:“此四科不同,故能之者偏也。唯通才能備其體?!边@幾句話(huà)無(wú)法揭示問(wèn)題的全部復(fù)雜性,但作家與文體之間的邏輯關(guān)系是包含在里面的。也就是說(shuō),在文體研究的草創(chuàng)時(shí)期,曹丕已經(jīng)初步接觸到作家才性與文體風(fēng)格的關(guān)系,這不能不說(shuō)是他對(duì)古代文體論的重要貢獻(xiàn)。

      三、文氣說(shuō)

      曹丕是我國(guó)文學(xué)批評(píng)史上提出文氣說(shuō)的第一人。其文有云:“文以氣為主。氣之清濁有體,不可力強(qiáng)而致。譬諸音樂(lè),曲度雖均,節(jié)奏同檢,至于引氣不齊,巧拙有素,雖在父兄不能以移子弟?!卑凑找话愕睦斫?,曹丕之所謂“氣”首先是指風(fēng)格?!拔囊詺鉃橹鳌边@個(gè)命題,本來(lái)是從對(duì)文學(xué)創(chuàng)作現(xiàn)狀的考察中提出來(lái)的。建安文學(xué)抒情化和個(gè)性化的傾向非常突出,代表建安文學(xué)成就的曹氏父子和建安七子,各個(gè)寫(xiě)出了獨(dú)具面貌的作品。但在曹丕以前,不曾有人對(duì)此作開(kāi)創(chuàng)性的研究,只是到了曹丕撰寫(xiě)《典論·論文》,才就建安七子的文學(xué)成就和創(chuàng)作風(fēng)格—一加以論列。曹丕又有《與吳質(zhì)書(shū)》論及七子其人其文,可以和《典論·論文》有關(guān)論述并觀。在評(píng)論建安七子創(chuàng)作成就時(shí),曹丕并沒(méi)有采取簡(jiǎn)單肯定或簡(jiǎn)單否定的態(tài)度,而是拈出一個(gè)“氣”字來(lái),分別描述各人創(chuàng)作上的特點(diǎn),在精當(dāng)?shù)谋容^分析的基礎(chǔ)上,作出他的理論概括:“文以氣為主?!贝怂^“氣”,顯然是指作家創(chuàng)作的個(gè)人特點(diǎn)和獨(dú)創(chuàng)性,亦即風(fēng)格?!拔囊詺鉃橹鳌边@個(gè)命題的提出,就意味著理論上對(duì)作家創(chuàng)作個(gè)性的一種確認(rèn)。對(duì)作家來(lái)說(shuō),各人成就可能有大小之分,藝術(shù)上可能有高下之別,但只要形成了自己獨(dú)特的風(fēng)格,卓然有以自立,則其名字和業(yè)績(jī)就不會(huì)淹沒(méi)在滔滔歷史長(zhǎng)河之中。

      其次“氣”又指?jìng)€(gè)性。曹丕把作品風(fēng)格和作家個(gè)性相聯(lián)系,以為風(fēng)格導(dǎo)源于個(gè)性。且舉四例:(1)徐干?!墩撐摹氛f(shuō):“徐平時(shí)有齊氣。”依李善注的解釋?zhuān)褒R氣”指一種舒緩的文體,與齊地風(fēng)俗相關(guān)。(見(jiàn)中華書(shū)局影印胡刻本《文選》卷五二)徐干是北海人,北海屬齊故地,故其文風(fēng)受到影響。其實(shí)徐干創(chuàng)作上表現(xiàn)出來(lái)的這種舒緩的作風(fēng),與《與吳質(zhì)書(shū)》所說(shuō)“懷文抱質(zhì),恬淡寡欲,有箕山之志”的性格志趣,亦不無(wú)關(guān)聯(lián)。(2)孔融?!墩撐摹氛f(shuō):“孔融體氣高妙。《”后漢書(shū)·孔融傳論》稱(chēng)孔融“高志直情”,“嚴(yán)氣正性”。劉檢嘗曰:“孔氏卓卓,信含異氣,筆墨之性,殆不可勝。(”見(jiàn)《文心·風(fēng)骨》引)劉襤也說(shuō):“孔融氣盛于為筆?!保ā段男摹げ怕杂?xùn)不難想見(jiàn),東漢末年這位孔府“奇人”,無(wú)論為人做文章,都是神采飛揚(yáng)氣勢(shì)很盛的。(3)劉幀?!杜c吳質(zhì)書(shū)》說(shuō):“公干有逸氣,但未遭耳?!贝思础墩撐摹贰皠⒎輭讯幻堋敝??!段簳?shū)·王貂傳》:“東平劉公干,博學(xué)有高才,誠(chéng)節(jié)有大意,然性行不均,少所拘忌?!彼茝膫€(gè)性而言。謝靈運(yùn)《擬魏太子螂中集序》:(劉檢)卓革偏人,而文最有氣,所得頗經(jīng)奇?!啊眲Ⅳ妫ㄎ男摹んw性):“公干氣編,故言壯而情駭。”復(fù)由個(gè)性而及于風(fēng)格。鐘峨《詩(shī)品》卷上評(píng)劉偵詩(shī):”仗氣愛(ài)奇,動(dòng)多振絕,真骨凌霜,高風(fēng)跨俗。但氣過(guò)其文,雕潤(rùn)恨少?!备环量醋魇遣茇б庖?jiàn)的進(jìn)一步發(fā)揮。(4)王統(tǒng)《與吳質(zhì)書(shū)》:“仲宣獨(dú)自善于辭賦,惜其體弱,不足起其文。《”文選》李善注:《典論·論文》曰:“‘文以氣為主。氣之清濁有體?!?,謂之體弱也。(中華書(shū)局影印胡刻本《文選》卷四二)鐘嶸詩(shī)品》”卷上評(píng)王粲詩(shī):“文秀麗質(zhì)贏?!睂?shí)與子桓同旨。曹丕提供的這四個(gè)例證,都是論風(fēng)格而兼及作家之個(gè)性。其所以從古人那里借得一個(gè)“氣”字,目的正是嘗試給作家的個(gè)性與作品的風(fēng)格及其相互關(guān)系作一理論上的概括。困難在于:事實(shí)是那樣紛法復(fù)雜千變?nèi)f化,理論家能否從中勾稽出帶規(guī)律性的東西?以文學(xué)風(fēng)格來(lái)說(shuō),其表現(xiàn)形態(tài)是如此多種多樣,例如含蓄與顯隊(duì)婉曲與直率、平淡與奇崛、逆勁與纖柔等等,都是既相對(duì)立又相聯(lián)系的風(fēng)格特征。但據(jù)曹丕的歸納,則不外乎清、濁兩類(lèi)。清,多指陽(yáng)剛之氣;濁,多指陰柔之氣。兩種氣,代表兩種風(fēng)格類(lèi)型?!皻庵鍧嵊畜w,不可力強(qiáng)而致”這一論述,不僅指出了風(fēng)格的獨(dú)特性,而且觸及作家獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格到底由什么決定的問(wèn)題。為了進(jìn)一步論證自己的觀點(diǎn),曹丕又打一比方,大意說(shuō),即使循著同樣的曲譜和節(jié)奏,音樂(lè)家們還是演奏出了不同的特色,這是因?yàn)樗麄冞\(yùn)氣不同,性有巧拙的緣故!文學(xué)創(chuàng)作,有似于此。作品的風(fēng)格,即導(dǎo)源于作家的個(gè)性。作家個(gè)性的千差萬(wàn)別,造成了作品風(fēng)格的多姿多彩。每一作家獨(dú)特的創(chuàng)作個(gè)性,乃是構(gòu)成其文學(xué)風(fēng)格之獨(dú)創(chuàng)性的基礎(chǔ),所以曹丕之所謂‘氣”,在作家就是指?jìng)€(gè)性,在作品表現(xiàn)為風(fēng)格。風(fēng)格導(dǎo)源于個(gè)性,作品風(fēng)格與作家個(gè)性相統(tǒng)一,這是“文氣”說(shuō)最重要的觀點(diǎn),也是表現(xiàn)了曹丕真知灼見(jiàn)的地方。

      曹丕在揭示作品風(fēng)格和作家個(gè)性關(guān)系的同時(shí),認(rèn)為作家的個(gè)性是天賦的,“氣之清濁有體,不可力強(qiáng)而致”,“雖在父兄,不能以移子弟”。按照這一邏輯,作家的個(gè)性和風(fēng)格一旦形成之后也就僵化了,不可能再有發(fā)展。這與事實(shí)相距甚遠(yuǎn)。且不說(shuō)文學(xué)風(fēng)格的形成,除了作家主觀的因素,還應(yīng)考慮到作家所處的特定的社會(huì)歷史條件,包括時(shí)代精神、民族風(fēng)尚和文學(xué)藝術(shù)傳統(tǒng)等;即使作家的個(gè)性,也并不單純地決定于先天的稟賦,作家所受的教育、他的閱歷、社會(huì)實(shí)踐和藝術(shù)實(shí)踐,對(duì)其個(gè)性的形成和發(fā)展,實(shí)際上起著更大的作用。但在當(dāng)時(shí)的思想學(xué)術(shù)領(lǐng)域,天才論是主要傾向,尤其面對(duì)文學(xué)創(chuàng)作這樣精微復(fù)雜的精神生產(chǎn),人們更看重先天的稟賦。古人對(duì)于文學(xué)創(chuàng)作的認(rèn)識(shí),畢竟還處在比較初級(jí)的階段,雖以曹丕之睿智,又豈能超越時(shí)代的局限。

      四、文學(xué)價(jià)值觀

      關(guān)于文學(xué)的價(jià)值和作用,《論文》最后一段說(shuō):“蓋文章,經(jīng)國(guó)之大業(yè),不朽之盛事。年壽有時(shí)而盡,榮樂(lè)止乎其身,二者必至之常期,未若文章之無(wú)窮。是以古之作者,寄身于翰墨,見(jiàn)意于篇籍,不假良史之辭,不托飛馳之勢(shì),而聲名自傳于后。故西伯幽而演《易》,周旦顯而制《禮》,不以隱約而弗務(wù),不以康樂(lè)而加思。夫然,則古人賤尺壁而重寸陰,懼乎時(shí)之過(guò)已。而人多不強(qiáng)力,貧賤則懾于饑寒,富貴則流于逸樂(lè),遂營(yíng)目前之務(wù),而遺千載之功。日月逝于上,體貌衰于下,忽然與萬(wàn)物遷化,斯志士之大痛也?!辈茇н@里所說(shuō)的“文章”,是廣義的文學(xué)的概念。論到文學(xué)的價(jià)值,曹丕認(rèn)為,立言可以不朽,文學(xué)與事功并列。這種把文學(xué)與政治聯(lián)系起來(lái),不朽之盛事以經(jīng)國(guó)之大業(yè)為前提,以為文學(xué)受制于政治的觀點(diǎn),誠(chéng)然是對(duì)儒家傳統(tǒng)的繼承;但與此同時(shí),曹丕也明確指出,文學(xué)并不是政治的附庸,不連簡(jiǎn)單地作政治的工具,它具有不依附于政治的相對(duì)獨(dú)立的意義。對(duì)此,可以從兩個(gè)方面去理解。

      其一,前人所謂立言,系指德教、政教和學(xué)術(shù)著作的撰寫(xiě),而曹丕之所謂文章,不僅指成一家言的學(xué)術(shù)著作,而且包括當(dāng)時(shí)文士大量創(chuàng)作的詩(shī)、賦等純文學(xué)作品。如果說(shuō),那些經(jīng)國(guó)文符、撰德駁奏以及成一家言的學(xué)術(shù)著作,在封建社會(huì)的政治生活中確實(shí)具有重要的作用;那么,以表現(xiàn)日常生活和個(gè)人情感體驗(yàn)為主,用來(lái)體物抒情的詩(shī)賦創(chuàng)作,有時(shí)往往并不包含政治的意義,其功能和價(jià)值反而主要在娛樂(lè)和審美。如今曹丕把這類(lèi)文學(xué)作品提到與專(zhuān)門(mén)的學(xué)術(shù)著作一樣高的地位,一樣是“經(jīng)國(guó)之大業(yè),不朽之盛事”,這就可見(jiàn),曹丕對(duì)文學(xué)功能和價(jià)值的理解,已經(jīng)完全擺脫了漢儒的狹隘觀點(diǎn)。

      其二,前人所謂文章,和德行是不可分離的。但曹丕卻從其父的“才行不相掩”之論(見(jiàn)《敕有司取土毋廢偏短令》、《舉賢勿拘品行令》)發(fā)展到“文行不相掩”之說(shuō),認(rèn)為文人不能以名節(jié)自立,猶可借翰墨揚(yáng)身;榮華富貴,勢(shì)位顯達(dá),簡(jiǎn)直比不上文章之能夠傳之久遠(yuǎn)。這不僅進(jìn)一步表明了文學(xué)有不依附于政治的相對(duì)獨(dú)立的意義而且把文學(xué)創(chuàng)作看成是作者自我價(jià)值實(shí)現(xiàn)的一種重要方式。正是基于這一全新的文學(xué)觀念,曹丕鼓勵(lì)今之文士學(xué)習(xí)西伯、周公,“不以隱約而弗務(wù),不以康樂(lè)而加思”,抓緊時(shí)間從事創(chuàng)作,做出不朽的業(yè)績(jī)。曹丕把文學(xué)和文學(xué)家提到如此崇高的地位,比請(qǐng)他的前輩,確實(shí)是大大地跨進(jìn)了一步。

      下載典論論文原文譯文word格式文檔
      下載典論論文原文譯文.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶(hù)自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        典論論文教案

        典論論文教案 一、 教學(xué)目的 1. 了解作者批評(píng)的“文人相輕”。 2. 了解曹丕在文中“文以氣為主”的論斷和“經(jīng)國(guó)之大業(yè),不朽之盛事”的文學(xué)價(jià)值觀,并學(xué)習(xí)其論證方法。 3. 了......

        《范增論》文言文原文及譯文

        【原文】范增論蘇軾漢用陳平計(jì),間楚君臣,項(xiàng)羽疑范增與漢有私,稍?shī)Z其權(quán)。增大怒曰:“天下事大定矣,君王自為之,愿賜骸骨,歸卒伍。”未至彭城,疽發(fā)背死。蘇子曰:“增之去,善矣。不去,羽必......

        典論論文翻譯拼音

        w?nr?nxiàngqīngzìgǔ?rránfùyìzhīyúbāngùb?zh?ngzhījiāněr文人相輕,自古而然。傅毅之于班固,伯仲之間耳,?rgùxiǎozhīyǔdìchāoshūwǔzh?ngyǐn?ng......

        《詠雪》原文及譯文

        《詠雪》原文及譯文 篇一:詠雪原文及翻譯 小編寄語(yǔ):雪讓人的感覺(jué)只有一個(gè)字:冷。大地一片銀白,一片潔凈,而雪花仍如柳絮,如棉花,如鵝毛從天空飄飄灑灑。下面小編為大家整理了,讓我......

        《童趣》原文和譯文

        沈復(fù)《童趣》原文和譯文 原文: 余憶童稚時(shí),能張目對(duì)日,明察秋毫,見(jiàn)藐小之物必細(xì)察其紋理,故時(shí)有物外之趣。 夏蚊成雷,私擬作群鶴舞于空中,心之所向,則或千或百,果然鶴也;昂首觀之,項(xiàng)為......

        《氓》原文及譯文大全

        《氓》原文及譯文原文:氓之蚩蚩,抱布貿(mào)絲。匪來(lái)貿(mào)絲,來(lái)即我謀。送子涉淇,至于頓丘。匪我愆期,子無(wú)良媒。將予無(wú)怒,秋以為期。乘彼垝垣,以望復(fù)關(guān)。不見(jiàn)復(fù)關(guān),泣涕漣漣。既見(jiàn)復(fù)關(guān),載笑載......

        野望原文及譯文

        野望 王績(jī)·唐 體裁:五言律詩(shī) 題材:抒情詩(shī) 東皋(ɡāo)薄暮望,徙(xǐ)倚欲何依。 樹(shù)樹(shù)皆秋色,山山唯落暉(huī)。 牧人驅(qū)犢(dú)返,獵馬帶禽歸。 相顧無(wú)相識(shí),長(zhǎng)歌懷采薇。 【譯文......

        《出師表》原文及譯文(精選合集)

        《出師表》原文及譯文《出師表》原文出師表諸葛亮先帝創(chuàng)業(yè)未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此誠(chéng)危急存亡之秋也。然侍衛(wèi)之臣不懈于內(nèi),忠志之士忘身于外者,蓋追先帝之殊遇,欲報(bào)......