欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      典論論文教案

      時間:2019-05-12 20:55:13下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《典論論文教案》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《典論論文教案》。

      第一篇:典論論文教案

      典論論文教案

      一、教學(xué)目的

      1.了解作者批評的“文人相輕”。

      2.了解曹丕在文中“文以氣為主”的論斷和“經(jīng)國之大業(yè),不朽之盛事”的文學(xué)價值觀,并學(xué)習(xí)其論證方法。

      3.了解“建安七子”及該作品的文學(xué)影響。

      二、課時

      2課時

      三、教學(xué)重點

      掌握課文中的重點字詞,特殊句式,古今字,通假字,異體字等。

      四、教學(xué)難點

      了解文學(xué)作品的功用,作家修養(yǎng)和作品風(fēng)格,不同文體特點、標準,指出文學(xué)批評應(yīng)有正確態(tài)度。

      五、教學(xué)過程

      ⒈作者簡介

      曹丕(187~226),字子桓,三國時期著名的政治家、文學(xué)家,魏朝的開國皇帝。公元220~226年在位,廟號高祖,謚為文皇帝(魏文帝),葬于首陽陵。沛國譙(今安徽省亳州市)人。魏武帝曹操與武宣卞皇后的長子。由于文學(xué)方面的成就而與其父曹操、其弟曹植并稱為“三曹”。

      ⒉創(chuàng)作背景

      建安以前,文學(xué)受經(jīng)學(xué)束縛,少有獨立地位。盛極一時的漢賦,竟被揚雄斥之為“童子雕蟲篆刻。”(《法言·吾子》)曹丕之弟曹植也認為:“辭賦小道,固未足以揄揚大義,彰示來世也。”

      (曹植:《與楊德祖書》)這已開始把寫文章與對生命個體的自身價值的思考聯(lián)系起來了。據(jù)此,曹丕號召作家要以古代圣賢“不以隱約而弗務(wù),不以康樂而加思”為榜樣,努力改變目前這種“貧賤則懾于饑寒,富貴則流于逸樂”的精神狀態(tài),培養(yǎng)自己具有一種超功利的審美心態(tài)。但在這里,已經(jīng)被曹丕賦予“不朽”這一語言符號以嶄新的現(xiàn)實涵意和歷史意義。曹丕把詩賦也列入“經(jīng)國之大業(yè)、不朽之盛事”這一對文學(xué)自身價值思考的歷史視野之中,這充分 表現(xiàn)了他的遠見卓識,也是當時文學(xué)趨向自覺的深刻表現(xiàn)。

      ⒊課文重點字詞解釋

      ?。狠p視

      享:把??當作 驥騄:良馬 軆:生性 儔:輩 檢:法度 貴:以??為貴 賤:以為??賤 闇:昏暗、糊涂 幽:拘禁 懾:害怕 流:放縱 營:料理 ⒋特殊句式

      狀語后置:⑴王粲長于辭賦 ⑵日月逝于上,體貌衰于下 合敘:雖在父兄,不能以移子弟

      ⒌通假字 雋:通“俊” ⒍課文分析

      文章包括四部分內(nèi)容。第一,它批評了“文人相輕”的陋習(xí),指出那是“不自見之患”,提出應(yīng)當“審己以度人”,才能避免此累。第二,評論了“今之文人”亦即建安“七子”在文學(xué)上的才力及不足,分析了不同文體的不同寫作要求,說唯有“通才”才能兼?zhèn)涓黧w。第三,提出“文以氣為主”的命題,說“氣之清濁有體,不可力強而致”,“雖在父兄,不能以移子弟”。這里的“氣”,實際上指的是作家的氣質(zhì)和個性。曹丕的這一觀點,表明他對創(chuàng)作個性的重要性已有比較充分的認識。第四,論述了文學(xué)事業(yè)的社會功能,將它提到“經(jīng)國之大業(yè),不朽之盛事”的高度,又說“年壽有時而盡,榮樂止乎其身”,都不如文章能傳諸無窮。

      ⒎曹丕提出文體共有“四科”八種體裁的文章 四科共計八種,其中奏議與書論屬于無韻之筆,銘誄詩賦屬于有韻之文。其本質(zhì)相同,都是用語言文字來表現(xiàn)一定的情感。但其“末異”,也就是說,在其文體特征上,奏議要文雅,書論重說明,銘誄尚事實,詩賦則應(yīng)該華美。雅、理、實、美,就是“末異”,它們都是關(guān)于文體的不同風(fēng)格體貌。所以,曹丕的“文本同而末異”,說的就是文體和風(fēng)格的關(guān)系,不同的文體應(yīng)該有不同的風(fēng)格特征。⒏課文意義

      曹丕這篇《論文》,標志著我國古代的文學(xué)批評進入了一個新的時期。他不是單純根據(jù)個人主觀愛憎來評論文章,而是有意識地去探索并企圖解決文學(xué)發(fā)展中的一些共同的問題。盡管他對這些問題所作的答案還比較簡單,但是他為發(fā)后來的作家批評家們繼續(xù)探索解答這些問題的先驅(qū)功績是應(yīng)該肯定的。后來的陸機、劉勰、鍾嶸正是沿著他所開拓的道路繼續(xù)前進的。

      第二篇:典論·論文(翻譯)

      典論·論文(原文)

      曹丕

      文人相輕,自古而然。傅毅之于班固,伯仲之間耳,而固小之,與弟超書曰:“武仲以能屬文為蘭臺令史,下筆不能自休?!狈蛉松朴谧砸?,而文非一體,鮮能備善,是以各以所長,相輕所短。里語曰:“家有弊帚,享之千金。”斯不自見之患也。

      今之文人:魯國孔融文舉、廣陵陳琳孔璋、山陽王粲仲宣、北海徐干偉長、陳留阮瑀元瑜、汝南應(yīng)瑒(yáng)德璉(li?n)、東平劉楨公干,斯七子者,于學(xué)無所遺,于辭無所假,咸自以騁驥騄于千里,仰齊足而并馳。以此相服,亦良難矣!蓋君子審己以度人,故能免于斯累,而作《論文》。

      王粲長于辭賦,徐干時有齊氣,然粲之匹也。如粲之《初征》、《登樓》、《槐賦》、《征思》,干之《玄猿》、《漏卮》、《圓扇》、《橘賦》,雖張、蔡不過也,然于他文未能稱是。琳、瑀之章表書記,今之雋也。應(yīng)瑒和而不壯;劉楨壯而不密。孔融體氣高妙,有過人者;然不能持論,理不勝辭;至于雜以嘲戲;及其所善,揚、班儔也。

      常人貴遠賤近,向聲背實,又患闇(àn)于自見,謂己為賢。夫文本同而末異,蓋奏議宜雅,書論宜理,銘誄尚實,詩賦欲麗。此四科不同,故能之者偏也;唯通才能備其體。

      文以氣為主,氣之清濁有體,不可力強而致。譬諸音樂,曲度雖均,節(jié)奏同檢,至于引氣不齊,巧拙有素,雖在父兄,不能以移子弟。

      蓋文章,經(jīng)國之大業(yè),不朽之盛事。年壽有時而盡,榮樂止乎其

      身,二者必至之常期,未若文章之無窮。是以古之作者,寄身于翰墨,見意于篇籍,不假良史之辭,不托飛馳之勢,而聲名自傳于后。故西伯幽而演《易》,周旦顯而制《禮》,不以隱約而弗務(wù),不以康樂而加思。夫然,則古人賤尺璧而重寸陰,懼乎時之過已。而人多不強力;貧賤則懾于饑寒,富貴則流于逸樂,遂營目前之務(wù),而遺千載之功。日月逝于上,體貌衰于下,忽然與萬物遷化,斯志士之大痛也!

      融等已逝,唯干著論,成一家言。

      典論·論文(翻譯)

      文人互相輕視,自古以來就是如此。傅毅和班固兩人文才相當,不分高下,然而班固輕視傅毅,他在寫給弟弟班超的信中說:“傅武仲憑借寫文章當了蘭臺令史的官職,下筆千言,但是卻無止修。大凡人總是善于看到自己的優(yōu)點,然而文章不是只有一種體裁,很少有人各種體裁都擅長的,因此各人總是以自己所擅長的輕視別人所不擅長的,鄉(xiāng)里俗話說:“家中有一把破掃帚,也會看它價值千金。”這是看不清自己的毛病啊。

      當今的文人,也不過只有魯國人孔融孔文舉、廣陵人陳琳陳孔璋、山陽人王粲王仲宣、北海人徐干徐偉長、陳留人阮瑀阮文瑜、汝南人應(yīng)旸應(yīng)德璉、東平人劉楨劉公干等七人。這七個人,于學(xué)問兼收并蓄沒有什么遺漏的,于文辭沒有借用別人的,在文壇上都各自像騏驥千里奔馳,并駕齊驅(qū),要叫他們互相欽服,也實在是困難了。我審察自己的才能,以為有能力以衡量別人,所以能夠免于文人相輕這種拖累,而寫作這篇論文。

      王粲擅長于辭賦,徐干的文章不時有齊人的舒緩的習(xí)氣,然而也是與王粲相匹敵的。如王粲的《初征賦》、《登樓賦》、《槐賦》、《征思賦》,徐干的《玄猿賦》、《漏卮賦》、《圓扇賦》、《橘賦》,即使是張衡、蔡邕(yōng)也是超不過的。然而其他的文章,卻不能與此辭賦相稱。陳琳和阮瑀的章、表、書、記(幾種體裁的文章)是當今特出的。應(yīng)旸文章風(fēng)格緩和但氣勢不夠雄壯,劉楨文章氣勢雄壯但文理不夠細密??兹陲L(fēng)韻氣度高雅超俗,有過人之處,然而不善立論,詞采勝過說理,甚至于夾雜著玩笑戲弄之辭。至于說他所擅長的體裁,是可以歸入揚雄、班固一流的。

      一般人重視古代的和遠地的,輕視當代的和近地的,崇尚名聲,不重實際,又有看不清自己的弊病,總以為自己賢能。大凡文章用文辭表達內(nèi)容的本質(zhì)是共同的,而具體體裁和形式的末節(jié)又是不同的,所以奏章、駁議適宜文雅,書信、論說適宜說理,銘文、誄文崇尚事實,詩歌、賦體應(yīng)該華美。這四種科目文體不同,所以能文之士常常有所偏好;只有全才之人才能擅長各種體裁的文章。

      文章是以“氣”為主導(dǎo)的,氣又有清逸和重濁之分,不是可以出力氣就能獲得的。用音樂來作比喻,音樂的曲調(diào)節(jié)奏有同一的衡量標準,但是運氣行聲不會一樣整齊,平時的技巧也有優(yōu)劣之差,雖是父親和兄長,也不能傳授給兒子和弟弟。

      文章是關(guān)系到治理國家的偉大功業(yè),是可以流傳后世而不朽的盛大事業(yè)。人的年齡壽夭有時間的限制,榮譽歡樂也只能終于一身,二者都終止于一定的期限,不能像文章那樣永久流傳,沒有窮期。因此,古代的作者,投身于寫作,把自己的思想意見表現(xiàn)在文章書籍中,就不必借史家的言辭,也不必托高官的權(quán)勢,而聲名自然能流傳后世。所以周文王被囚禁,而推演出了《周易》,周公旦顯達而制作了《禮》,周文王不因困厄而不做事業(yè),周公不因顯達而更改志向。所以古人看輕一尺的碧玉而看重一寸的光陰,這是懼怕時間已經(jīng)流逝過去罷了。多數(shù)人都不愿努力,貧窮的則害怕饑寒之迫,富貴的則沉湎于安逸之樂,于是只知經(jīng)營眼前的事務(wù),而放棄能流傳千載的功業(yè),太陽和月亮在天上流轉(zhuǎn)移動,而人的身體狀貌在地下日日衰老,忽然間就與萬物一樣變遷老死,這是有志之士痛心疾首的事啊!

      孔融等人已經(jīng)去世了,只有徐干著有《中論》,成為一家之言。

      第三篇:曹丕《典論·論文》

      《典論·論文》

      曹丕

      文人相輕,自古而然。傅毅之於班固,伯仲之間耳,而固小之,與弟超書曰:武仲以能屬文,為蘭臺令史,下筆不能自休。夫人善於自見,而文非一體,鮮能備善,是以各以所長,相輕所短。里語曰:家有弊帚,享之千金。斯不自見之患也。

      今之文人,魯國孔融文舉,廣陵陳琳孔璋,山陽王粲仲宣,北海徐干偉長,陳留阮瑀元瑜,汝南應(yīng)玚德璉,東平劉楨公干,斯七子者,於學(xué)無所遺,於辭無所假,咸以自騁驥騄於千里,仰齊足而并馳,以此相服,亦良難矣。蓋君子審已以度人,故能免於斯累,而作《論文》。

      王粲長於辭賦,徐干時有齊氣,然粲之匹也。如粲之《初征》《登樓》《槐賦》《征思》,干之《玄猿》《漏卮》《圓扇》《橘賦》,雖張蔡不過也。然於他文,未能稱是。琳瑀之章、表、書、記,今之雋也。應(yīng)玚和而不壯,劉楨壯而不密。孔融體氣高妙,有過人者,然不能持論,理不勝詞,以至乎雜以嘲戲,及其所善,楊班儔也。

      常人貴遠賤近,向聲背實,又患暗於自見,謂己為賢。夫文本同而末異。蓋奏議宜雅,書論宜理,銘誄尚實,詩賦欲麗。此四科不同,故能之者偏也,唯通才能備其體。文以氣為主,氣之清濁有體,不可力強而致。譬諸音樂,曲度雖均,節(jié)奏同檢,至於引氣不齊,巧拙有素,雖在父兄,不能以移子弟。

      蓋文章經(jīng)國之大業(yè),不朽之盛事。年壽有時而盡,榮樂止乎其身,二者必至之常期,未若文章之無窮。是以古之作者,寄身於翰墨,見意於篇籍,不假良史之辭,不讬飛馳之勢,而聲名自傳於后。故西伯幽而演《易》,周旦顯而制禮,不以隱約而弗務(wù),不以康樂而加思。夫然,則古人賤尺璧而重寸陰,懼乎時之過已。而人多不強力,貧賤則懾於饑寒,富貴則流於逸樂,遂營目前之務(wù),而遺千載之功。日月逝於上,體貌衰於下,忽然與萬物遷化,斯志士之大痛也。融等已逝,唯干著論,成一家言。

      曹丕《典論·論文》譯文:

      文人互相輕視,自古以來就是如此。傅毅和班固兩人文才相當,不分高下,然而班固輕視傅毅,他在寫給弟弟班超的信中說:“傅武仲因為能寫文章當了蘭臺令史的官職,(但是卻)下筆千言,不知所止。大凡人總是善于看到自己的優(yōu)點,然而文章不是只有一種體裁,很少有人各種體裁都擅長的,因此各人總是以自己所擅長的輕視別人所不擅長的,鄉(xiāng)里俗話說:”家中有一把破掃帚,也會看它價值千金?!斑@是看不清自己的毛病啊。

      當今的文人,(也不過)只有魯人孔融孔文舉、廣陵人陳琳陳孔璋、山陽人王粲王仲宣、北海人徐干徐偉長、陳留人阮瑀阮文瑜、汝南人應(yīng)旸應(yīng)德璉、東平人劉楨劉公干等七人。這”七子“,于學(xué)問(可以說)是(兼收并蓄)沒有什么遺漏的,于文辭是(自鑄偉辭)沒有借用別人的,(在文壇上)都各自像騏驥千里奔馳,并駕齊驅(qū),要叫他們互相欽服,也實在是困難了。我審察自己(之才,以為有能力)以衡量別人,所以能夠免于(文人相輕)這種拖累,而寫作這篇論文。

      王粲擅長于辭賦,徐干(文章)不時有齊人的(舒緩)習(xí)氣,然而也是與王粲相匹敵的。如王粲的《初征賦》、《登樓賦》、《槐賦》、《征思賦》,徐干的《玄猿賦》、《漏卮賦》、《圓扇賦》、《橘賦》,雖是張衡、蔡邕也是超不過的。然而其他的文章,卻不能與此相稱。陳琳和阮瑀的章、表、書、記(幾種體裁的文章)是當今特出的。應(yīng)旸(文章)平和但(氣勢)不夠雄壯,劉楨(文章氣勢)雄壯但(文理)不夠細密??兹陲L(fēng)韻氣度高雅超俗,有過人之處,然而不善立論,詞采勝過說理,甚至于夾雜著玩笑戲弄之辭。至于說他所擅長的(體裁),是(可以歸入)揚雄、班固一流的。

      一般人看重古人,輕視今人,崇尚名聲,不重實際,又有看不清自己的弊病,總以為自己賢能。大凡文章(用文辭表達內(nèi)容)的本質(zhì)是共同的,而具體(體裁和形式)的末節(jié)又是不同的,所以奏章、駁議適宜文雅,書信、論說適宜說理,銘文、誄文崇尚事實,詩歌、賦體應(yīng)該華美。這四種科目文體不同,所以能文之士(常常)有所偏好;只有全才之人才能擅長各種體裁的文章。文章是以”氣"為主導(dǎo)的,氣又有清氣和濁氣兩種,不是可以出力氣就能獲得的。用音樂來作比喻,音樂的曲調(diào)節(jié)奏有同一的衡量標準,但是運氣行聲不會一樣整齊,平時的技巧也有優(yōu)劣之差,雖是父親和兄長,也不能傳授給兒子和弟弟。

      文章是關(guān)系到治理國家的偉大功業(yè),是可以流傳后世而不朽的盛大事業(yè)。人的年齡壽夭有時間的限制,榮譽歡樂也只能終于一身,二者都終止于一定的期限,不能像文章那樣永久流傳,沒有窮期。因此,古代的作者,投身于寫作,把自己的思想意見表現(xiàn)在文章書籍中,就不必借史家的言辭,也不必托高官的權(quán)勢,而聲名自然能流傳后世。所以周文王被囚禁,而推演出了《周易》,周公旦顯達而制作了《禮》,(文王)不因困厄而不做事業(yè),(周公)不因顯達而更改志向。所以古人看輕一尺的碧玉而看重一寸的光陰,這是懼怕時間已經(jīng)流逝過去罷了。多數(shù)人都不愿努力,貧窮的則害怕饑寒之迫,富貴的則沉湎于安逸之樂,于是只知經(jīng)營眼前的事務(wù),而放棄能流傳千載的功業(yè),太陽和月亮在天上流轉(zhuǎn)移動,而人的身體狀貌在地下日日衰老,忽然間就與萬物一樣變遷老死,這是有志之士痛心疾首的事?。】兹诘热艘呀?jīng)去世了,只有徐干著有《中論》,成為一家之言。

      曹丕《典論·論文》作家作品介紹:

      曹丕(187—226),字子桓,沛國焦(今安徽亳州)人,是曹操的次子。漢獻帝建安十六年(2ll),為五官中郎將、副丞相。二十二年立為魏太子。二十五年正月操卒,嗣位為丞相、魏王。同年十月,以“禪讓”方式代漢自立,國號魏。在位七年,卒謚文,稱魏文帝。

      曹丕乃是乘曹操所造之勢水到渠成地做了皇帝。他缺乏曹操的政治遠見和雄才大略,在政治和軍事上并無突出作為;然在文學(xué)事業(yè)方面,因其“天資文藻”、“才藝兼該”(《三國志·文帝紀評》),建樹頗多。在當年的鄴下文學(xué)集團中,他既不同于曹操的高高在上,也不像曹植那樣率意任性,所以成為這個集團事實上的核心與領(lǐng)導(dǎo)人。曹丕生前曾編集自己的作品。今傳《魏文帝集》則系后人所輯。

      《典論》是曹丕“成一家之言”的著作,其成書當在建安之末。《論文》為其中之一篇,文章篇幅不長,卻提出了反映當時文學(xué)風(fēng)氣轉(zhuǎn)變的新觀念和新思想。魯迅曾說:“用近代的文學(xué)眼光看來,曹丕的一個時代可說是‘文學(xué)的自覺時代’?!眲t《典論·論文》可以看作是這一時代我國文學(xué)走向自覺的理論標志。

      茲括其論文大旨如下。

      一、作家論和批評論

      曹丕撰寫《典論》的當時,建安文學(xué)已成一代彬彬之盛。足以代表建安文學(xué)成就者,也就是曹氏父子以及孔融、陳琳、王粲、徐干、阮禹、應(yīng)煬、劉幀等人。曹丕從中挑出七人,把它作為一個作家群體來進行研究,“建安七子”的名目因之成立。其文略云:“今之文人,魯國孔融文舉,廣陵陳琳孔灣,山陽王集仲宣,北海徐干偉長,陳留阮展無瑜,汝南應(yīng)楊德南,東平劉幀公干,斯七子者,于學(xué)無所遺,于辭無所假,咸以自騁取暢于千里,仰齊足而并馳,以此相服,亦良難矣。(——P60)”又云:“王粲長于辭賦,徐干時有齊氣,然案之匹也。如某之《初征》、《登樓》?!痘辟x》、《征思》,于之《玄猿》、《漏危》、《圓扇》、《桔賦》,雖張、蔡不過也。然于他文十能稱是。琳、偶之章表書記,今之俊也。應(yīng)揚和而不壯,劉幀壯而不密??兹隗w氣高妙,有過人者,然不能持論,理不勝詞,以至乎雜以嘲戲。及其所善,揚、班詩也?!辈茇鞯氖瞧叫械谋容^研究,從比較中指其所長揭其所短,從比較中見其風(fēng)格特色。精當?shù)姆治龊凸实脑u價顯示了曹丕作家研究的實績,亦足以見出他作為一代文壇領(lǐng)袖寬廣的胸懷和雍容的風(fēng)度。然其目力所注盡在藝術(shù)之得失,并無意于對這些作家作政治道德的評判。這樣的作家研究是前所未見的,故有開風(fēng)氣之先的意義。

      論建安七子屬于曹丕的批評實踐,而這種批評實踐同時又引發(fā)他對批評理論的一份關(guān)注。以曹氏父子和七子為代表的建安文學(xué)固然贏得了空前的繁榮,然七子各恃其才,各騁其能,以此不能相服,則于文學(xué)發(fā)展未始不產(chǎn)生負面的效應(yīng)。為此曹丕不無憂慮地指出:“常人貴遠賤近,向聲背實。又患暗于自見,謂己為賢?!边@幾句話可以理解為從一般社會心理和作家個人修養(yǎng)方面,推求“文人相輕”現(xiàn)象產(chǎn)生的原因;而如果向更深的層次去追索,那么上述種種表現(xiàn),實際上都可以歸結(jié)為對于文學(xué)特點及其發(fā)展規(guī)律的無知。這樣,曹丕的文章就自然地過渡到對兩個核心的理論問題——文體論和文氣說——的闡釋。因為從創(chuàng)作的主體來說,是人各有氣;而就作品這一客體來說,則文非一體。一般的作家往往是各有偏勝,很少有人能兼擅各體文章的寫作。對于文學(xué)創(chuàng)作的這一特點和規(guī)律如果缺乏認識,那么他在批評具體作家作品時,就很難做到持平和公允。在文人中間滋長的“各以所長,相輕所短”的風(fēng)氣,既不能產(chǎn)生正確的批評,亦大有礙于創(chuàng)作的繁榮和發(fā)展。正是有鑒于此,曹丕提出了“君子審己以度人”的原則,主張以正確的態(tài)度對待自己和對待別人,這樣去從事文學(xué)批評,庶可免除“文人相輕”的惡習(xí)。這種見解與其弟曹植《與楊德祖書》中所言不謀而合:“世人著述,不能無病。仆常好人譏彈其文,有不善者,應(yīng)時改定。昔丁敬禮嘗作小文,使仆潤飾之。仆自以才不過若人,辭不為也。敬禮謂仆:‘卿何所疑難乎?文之佳惡,吾自得之,后世誰相知定吾文者邪?’吾常嘆此達言,以為美談?!笨梢娝麄兌挤磳Α拔娜讼噍p”的惡習(xí),主張在文人中間樹立健康爽朗的作風(fēng)。而且由于他們自己作出的榜樣,在當時的文壇造成了風(fēng)氣。顏之推《顏氏家訓(xùn)·文章篇》說:“江南文制,欲刷破,知有病累,隨即改之,陳王得之于丁翼也。”由此可知,不但建安文學(xué)的美盛,與大力提倡文學(xué)批評有關(guān);而且曹氏兄弟倡導(dǎo)的這種批評風(fēng)氣一直保持到南朝,成為南朝文學(xué)發(fā)達的一個重要因素。

      二、文體論

      雖然漢末陳忠、蔡邕已經(jīng)開始文體研究,但他們之所論只是反映了早期的文體意識。我國古代文體論的成立則在魏晉,首先是曹丕在《典論·論文》中提出“本同末異”之說:“夫文本同而末異。蓋奏議宜雅,書論宜理,銘諫尚實,詩賦欲麗。此四科不同,故能之者偏也。唯通才能備其體?!睉?yīng)當說一切文章具有共同的本質(zhì)和共有的法則,此即所謂“本同”;同時認識到各體文章因題材、內(nèi)容。功能的殊異,而在表現(xiàn)形式和表現(xiàn)方法上各有不同的特點,呈現(xiàn)為不同的形態(tài),此即所謂“末異”。在曹丕以前,人們對文體的認識,不但顯得零散,而且還停留在操作的層面(如蔡巨論詔令奏議的規(guī)程、論銘的制度等)。曹丕提出“本同末異”之說,從本未結(jié)合的觀點來研究文體,這才真正把文體論提高到了理論批評的高度。

      曹丕基于“本同末異”之說把文體分為四科八類。這樣區(qū)分從今天看來當然比較粗疏,但比諸前人已經(jīng)跨出了重要的一步。在四科中,以奏議書論為無韻,銘諫詩賦屬有韻,實際上暗含著后來之所謂文筆的區(qū)分。而且由于排除了一些非文學(xué)的體裁,他所論列的文章基本上也合于后世通行的廣義的文學(xué)的概念產(chǎn)曹丕對文體風(fēng)格特征的概括,大抵從內(nèi)容和形式兩方面著眼。如“奏議宜雅”的“雅”,既指文辭的典雅,又指內(nèi)容的雅正?!皶撘死怼钡摹袄怼保瑒t不僅指書論的寫作以說理為主,而且要求說理嚴密有理致?!般懮钌袑崱钡摹皩崱?,一方面講文辭的樸實,更重要的是強調(diào)內(nèi)容的真實性。蓋因當時決墓之作大行,稱頌死者而溢美失實成為銘殊創(chuàng)作中主要傾向。蔡合是碑諫的高手,連他都說:“吾為人作銘,未嘗不有慚容,唯為郭有道碑頌無愧耳。(”《世說新語·德行》注引《續(xù)漢書》)因此必須特別強調(diào)銘誄的真實性,要求文風(fēng)樸實,不徒事華藻?!霸娰x欲麗”的“麗”,一般解釋為華麗,反映詩賦創(chuàng)作中講究辭藻、追求彩麗的趨勢,說亦可通。但呂向說:“麗,美也。(”《四部叢刊》影宋本六臣注《文選》卷五二)其說可從。漢末以來詩賦創(chuàng)作擺脫儒家政教觀念束縛,注重表現(xiàn)日常生活的美、思想感情的美和藝術(shù)形式的美,提出“詩賦欲麗”,是從正面肯定其審美價值,實際上反對寓訓(xùn)勉于詩賦的見解,其時代特征是鮮明的。每一種文體都有特殊的文體風(fēng)格,它是歷史地形成的,但一旦形成之后,具有相對的穩(wěn)定性,要求運用這種文體的作家,在創(chuàng)作過程中把它作為一種規(guī)范來遵行。作家當然有選擇文體的權(quán)利,但作家對文體的選擇,受其生活實踐和藝術(shù)實踐的制約,是與他的創(chuàng)作個性及才能特點相聯(lián)系的。所以曹丕在論述四科八類的不同文體特點和寫作要求之后,進一步指出:“此四科不同,故能之者偏也。唯通才能備其體?!边@幾句話無法揭示問題的全部復(fù)雜性,但作家與文體之間的邏輯關(guān)系是包含在里面的。也就是說,在文體研究的草創(chuàng)時期,曹丕已經(jīng)初步接觸到作家才性與文體風(fēng)格的關(guān)系,這不能不說是他對古代文體論的重要貢獻。

      三、文氣說

      曹丕是我國文學(xué)批評史上提出文氣說的第一人。其文有云:“文以氣為主。氣之清濁有體,不可力強而致。譬諸音樂,曲度雖均,節(jié)奏同檢,至于引氣不齊,巧拙有素,雖在父兄不能以移子弟。”按照一般的理解,曹丕之所謂“氣”首先是指風(fēng)格。“文以氣為主”這個命題,本來是從對文學(xué)創(chuàng)作現(xiàn)狀的考察中提出來的。建安文學(xué)抒情化和個性化的傾向非常突出,代表建安文學(xué)成就的曹氏父子和建安七子,各個寫出了獨具面貌的作品。但在曹丕以前,不曾有人對此作開創(chuàng)性的研究,只是到了曹丕撰寫《典論·論文》,才就建安七子的文學(xué)成就和創(chuàng)作風(fēng)格—一加以論列。曹丕又有《與吳質(zhì)書》論及七子其人其文,可以和《典論·論文》有關(guān)論述并觀。在評論建安七子創(chuàng)作成就時,曹丕并沒有采取簡單肯定或簡單否定的態(tài)度,而是拈出一個“氣”字來,分別描述各人創(chuàng)作上的特點,在精當?shù)谋容^分析的基礎(chǔ)上,作出他的理論概括:“文以氣為主?!贝怂^“氣”,顯然是指作家創(chuàng)作的個人特點和獨創(chuàng)性,亦即風(fēng)格?!拔囊詺鉃橹鳌边@個命題的提出,就意味著理論上對作家創(chuàng)作個性的一種確認。對作家來說,各人成就可能有大小之分,藝術(shù)上可能有高下之別,但只要形成了自己獨特的風(fēng)格,卓然有以自立,則其名字和業(yè)績就不會淹沒在滔滔歷史長河之中。

      其次“氣”又指個性。曹丕把作品風(fēng)格和作家個性相聯(lián)系,以為風(fēng)格導(dǎo)源于個性。且舉四例:(1)徐干?!墩撐摹氛f:“徐平時有齊氣?!币览钌谱⒌慕忉專褒R氣”指一種舒緩的文體,與齊地風(fēng)俗相關(guān)。(見中華書局影印胡刻本《文選》卷五二)徐干是北海人,北海屬齊故地,故其文風(fēng)受到影響。其實徐干創(chuàng)作上表現(xiàn)出來的這種舒緩的作風(fēng),與《與吳質(zhì)書》所說“懷文抱質(zhì),恬淡寡欲,有箕山之志”的性格志趣,亦不無關(guān)聯(lián)。(2)孔融。《論文》說:“孔融體氣高妙。《”后漢書·孔融傳論》稱孔融“高志直情”,“嚴氣正性”。劉檢嘗曰:“孔氏卓卓,信含異氣,筆墨之性,殆不可勝。(”見《文心·風(fēng)骨》引)劉襤也說:“孔融氣盛于為筆?!保ā段男摹げ怕杂?xùn)不難想見,東漢末年這位孔府“奇人”,無論為人做文章,都是神采飛揚氣勢很盛的。(3)劉幀?!杜c吳質(zhì)書》說:“公干有逸氣,但未遭耳。”此即《論文》“劉份壯而不密”之意?!段簳ね貂鮽鳌罚骸皷|平劉公干,博學(xué)有高才,誠節(jié)有大意,然性行不均,少所拘忌?!彼茝膫€性而言。謝靈運《擬魏太子螂中集序》:(劉檢)卓革偏人,而文最有氣,所得頗經(jīng)奇?!啊眲Ⅳ妫ㄎ男摹んw性):“公干氣編,故言壯而情駭?!睆?fù)由個性而及于風(fēng)格。鐘峨《詩品》卷上評劉偵詩:”仗氣愛奇,動多振絕,真骨凌霜,高風(fēng)跨俗。但氣過其文,雕潤恨少?!备环量醋魇遣茇б庖姷倪M一步發(fā)揮。(4)王統(tǒng)《與吳質(zhì)書》:“仲宣獨自善于辭賦,惜其體弱,不足起其文。《”文選》李善注:《典論·論文》曰:“‘文以氣為主。氣之清濁有體?!?,謂之體弱也。(中華書局影印胡刻本《文選》卷四二)鐘嶸詩品》”卷上評王粲詩:“文秀麗質(zhì)贏?!睂嵟c子桓同旨。曹丕提供的這四個例證,都是論風(fēng)格而兼及作家之個性。其所以從古人那里借得一個“氣”字,目的正是嘗試給作家的個性與作品的風(fēng)格及其相互關(guān)系作一理論上的概括。困難在于:事實是那樣紛法復(fù)雜千變?nèi)f化,理論家能否從中勾稽出帶規(guī)律性的東西?以文學(xué)風(fēng)格來說,其表現(xiàn)形態(tài)是如此多種多樣,例如含蓄與顯隊婉曲與直率、平淡與奇崛、逆勁與纖柔等等,都是既相對立又相聯(lián)系的風(fēng)格特征。但據(jù)曹丕的歸納,則不外乎清、濁兩類。清,多指陽剛之氣;濁,多指陰柔之氣。兩種氣,代表兩種風(fēng)格類型?!皻庵鍧嵊畜w,不可力強而致”這一論述,不僅指出了風(fēng)格的獨特性,而且觸及作家獨特的藝術(shù)風(fēng)格到底由什么決定的問題。為了進一步論證自己的觀點,曹丕又打一比方,大意說,即使循著同樣的曲譜和節(jié)奏,音樂家們還是演奏出了不同的特色,這是因為他們運氣不同,性有巧拙的緣故!文學(xué)創(chuàng)作,有似于此。作品的風(fēng)格,即導(dǎo)源于作家的個性。作家個性的千差萬別,造成了作品風(fēng)格的多姿多彩。每一作家獨特的創(chuàng)作個性,乃是構(gòu)成其文學(xué)風(fēng)格之獨創(chuàng)性的基礎(chǔ),所以曹丕之所謂‘氣”,在作家就是指個性,在作品表現(xiàn)為風(fēng)格。風(fēng)格導(dǎo)源于個性,作品風(fēng)格與作家個性相統(tǒng)一,這是“文氣”說最重要的觀點,也是表現(xiàn)了曹丕真知灼見的地方。

      曹丕在揭示作品風(fēng)格和作家個性關(guān)系的同時,認為作家的個性是天賦的,“氣之清濁有體,不可力強而致”,“雖在父兄,不能以移子弟”。按照這一邏輯,作家的個性和風(fēng)格一旦形成之后也就僵化了,不可能再有發(fā)展。這與事實相距甚遠。且不說文學(xué)風(fēng)格的形成,除了作家主觀的因素,還應(yīng)考慮到作家所處的特定的社會歷史條件,包括時代精神、民族風(fēng)尚和文學(xué)藝術(shù)傳統(tǒng)等;即使作家的個性,也并不單純地決定于先天的稟賦,作家所受的教育、他的閱歷、社會實踐和藝術(shù)實踐,對其個性的形成和發(fā)展,實際上起著更大的作用。但在當時的思想學(xué)術(shù)領(lǐng)域,天才論是主要傾向,尤其面對文學(xué)創(chuàng)作這樣精微復(fù)雜的精神生產(chǎn),人們更看重先天的稟賦。古人對于文學(xué)創(chuàng)作的認識,畢竟還處在比較初級的階段,雖以曹丕之睿智,又豈能超越時代的局限。

      四、文學(xué)價值觀

      關(guān)于文學(xué)的價值和作用,《論文》最后一段說:“蓋文章,經(jīng)國之大業(yè),不朽之盛事。年壽有時而盡,榮樂止乎其身,二者必至之常期,未若文章之無窮。是以古之作者,寄身于翰墨,見意于篇籍,不假良史之辭,不托飛馳之勢,而聲名自傳于后。故西伯幽而演《易》,周旦顯而制《禮》,不以隱約而弗務(wù),不以康樂而加思。夫然,則古人賤尺壁而重寸陰,懼乎時之過已。而人多不強力,貧賤則懾于饑寒,富貴則流于逸樂,遂營目前之務(wù),而遺千載之功。日月逝于上,體貌衰于下,忽然與萬物遷化,斯志士之大痛也?!辈茇н@里所說的“文章”,是廣義的文學(xué)的概念。論到文學(xué)的價值,曹丕認為,立言可以不朽,文學(xué)與事功并列。這種把文學(xué)與政治聯(lián)系起來,不朽之盛事以經(jīng)國之大業(yè)為前提,以為文學(xué)受制于政治的觀點,誠然是對儒家傳統(tǒng)的繼承;但與此同時,曹丕也明確指出,文學(xué)并不是政治的附庸,不連簡單地作政治的工具,它具有不依附于政治的相對獨立的意義。對此,可以從兩個方面去理解。

      其一,前人所謂立言,系指德教、政教和學(xué)術(shù)著作的撰寫,而曹丕之所謂文章,不僅指成一家言的學(xué)術(shù)著作,而且包括當時文士大量創(chuàng)作的詩、賦等純文學(xué)作品。如果說,那些經(jīng)國文符、撰德駁奏以及成一家言的學(xué)術(shù)著作,在封建社會的政治生活中確實具有重要的作用;那么,以表現(xiàn)日常生活和個人情感體驗為主,用來體物抒情的詩賦創(chuàng)作,有時往往并不包含政治的意義,其功能和價值反而主要在娛樂和審美。如今曹丕把這類文學(xué)作品提到與專門的學(xué)術(shù)著作一樣高的地位,一樣是“經(jīng)國之大業(yè),不朽之盛事”,這就可見,曹丕對文學(xué)功能和價值的理解,已經(jīng)完全擺脫了漢儒的狹隘觀點。

      其二,前人所謂文章,和德行是不可分離的。但曹丕卻從其父的“才行不相掩”之論(見《敕有司取土毋廢偏短令》、《舉賢勿拘品行令》)發(fā)展到“文行不相掩”之說,認為文人不能以名節(jié)自立,猶可借翰墨揚身;榮華富貴,勢位顯達,簡直比不上文章之能夠傳之久遠。這不僅進一步表明了文學(xué)有不依附于政治的相對獨立的意義而且把文學(xué)創(chuàng)作看成是作者自我價值實現(xiàn)的一種重要方式。正是基于這一全新的文學(xué)觀念,曹丕鼓勵今之文士學(xué)習(xí)西伯、周公,“不以隱約而弗務(wù),不以康樂而加思”,抓緊時間從事創(chuàng)作,做出不朽的業(yè)績。曹丕把文學(xué)和文學(xué)家提到如此崇高的地位,比請他的前輩,確實是大大地跨進了一步。

      第四篇:典論論文翻譯拼音

      w?nr?nxiàngqīngzìgǔ?rránfùyìzhīyúbāngùb?zh?ngzhījiāněr文人相輕,自古而然。傅毅之于班固,伯仲之間耳,?rgùxiǎozhīyǔdìchāoshū

      wǔzh?ngyǐn?ngshǔw?nw?ilántáilìngshǐ而固小之。與弟超書曰:“武仲以能屬文為蘭臺令史,xiàbǐbùn?ngzìxiū

      fūr?nshànyúzìjiàn

      ?rw?nfēiyītǐ

      xiānn?ngbai下筆不能自休?!狈蛉松朴谧砸姡姆且惑w,鮮能備shànshìyǐgayǐsuǒzhǎng

      xiāngqīngsuǒduǎn

      lǐyǔ

      jiāyǒubìzhou善,是以各以所長,相輕所短。里語曰:“家有敝帚,xiǎngzhīqiānjīnsībúzìjiànzhīhuànyě享之千金?!彼共蛔砸娭家?。

      文人互相輕視,自古以來就是如此。傅毅和班固兩人文才相當,不分高下,然而班固輕視傅毅,他在寫給弟弟班超的信中說:“傅武仲因為能寫文章當了蘭臺令史的官職,(但是卻)下筆千言,不知所止。大凡人總是善于看到自己的優(yōu)點,然而文章不是只有一種體裁,很少有人各種體裁都擅長的,因此各人總是以自己所擅長的輕視別人所不擅長的,鄉(xiāng)里俗話說:“家中有一把破掃帚,也會看它價值千金?!边@是看不清自己的毛病啊。

      里語曰三句: 《東觀漢紀》卷一《光武帝紀》 “帝聞之,下詔讓吳 漢副將劉禹曰:城降,嬰兒老母,口以萬數(shù),一旦放兵縱火,聞之可為酸鼻。家有弊帚,享之千金”。下筆不能自休 休,止。元李冶 《敬齋古今黈:“下筆不能自休者,正斥其文字汗漫無統(tǒng)耳。” 駱鴻凱《文選學(xué)》 “下筆不能自休,言其喜于得官,益奮于文,非譏其文之冗散也?!卑浮段男牡颀?知音》:“至于班固、傅毅,文在伯仲,而固嗤毅云“下筆不能自休”。則是譏毅為冗長不休,意義原很顯明,駱說非是。

      jīnzhīw?nr?nlǔgu?kǒngr?ngw?njǔ

      guǎnglíngch?nlínkǒngzhāng

      shānyángwángcàn今之文人。魯國孔融文舉,廣陵陳琳孔璋,山陽王粲zh?ngxuānběihǎixúgànwěizhǎng

      ch?nliúruǎnjǔyuányú

      rǔnányìngchǎngd?liǎn仲宣,北海徐干偉長,陳留阮踽元瑜,汝南應(yīng)場德璉,dōngpíngliúzhēngōnggàn

      sīqīzǐzhě

      yúxu?wúsuǒyí

      yúcíwúsuǒjiǎ東平劉楨公干。斯七子者,于學(xué)無所遺,于辭無所假,yǐzìchěngjìlùyúqiānlǐ

      yǎngqízú?rbìngchí

      yǐcǐxiāngfú

      yì咸 以自騁驥騄于千里,仰齊足而并馳,以此相服,亦l(xiāng)iángnányǐgàijūnzǐshěnjǐyǐdùr?ngùn?ngmiǎnyúsīlai?rzu?lùnw?n良難矣。蓋君子審己以度人,故能免于斯累而作論文。

      當今的文人,(也不過)只有魯人孔融孔文舉,廣陵人陳琳陳孔璋,山陽人王粲王仲宣,北海人徐干徐偉長,陳留人阮瑀阮文瑜,汝南人應(yīng)旸應(yīng)德璉,東平人劉楨劉公干等七人.這“七子”,于學(xué)問(可以說)是(兼收并蓄)沒有什么遺漏的,于文辭是(自鑄偉辭)沒有借用別人的,(在文壇上)都各

      自像騏驥千里奔馳,并駕齊驅(qū),要叫他們互相欽服,也實在是困難了.我審察自己(之才,以為有能力)以衡量別人,所以能夠免于(文人相輕)這種拖累,而寫作這篇論文.wángcànchángyúcífù

      xúgànshíyǒuqíqì

      ráncànzhīpǐyě

      rúcànzhī王粲長于辭賦,徐干時有齊氣,然粲之匹也。如粲之chūzhēngdēngl?u

      huáifù

      zhēngsī

      gànzhī

      xuányuán《初征》、《登樓》、《槐賦》、《征思》,干之《玄猿》、l?uzhīyuánshàn

      júfù

      suīzhāng

      càibúgu?yě

      rányútāw?n《漏卮》、《圓扇》、《橘賦》,雖張、蔡不過也。然于他文,wain?ngchēngshìlín

      zhīzhāngbiǎoshūjì

      jīnzhījùnyě

      yìngyangh??r未能稱是。琳、瑀之章表書記,今之雋也。應(yīng)玚和而búzhuàngliúzhēnzhuàng?rbúmì

      kǒngr?ngtǐqìgāomiào

      yǒugu?r?nzhě

      rán不壯,劉楨壯而不密,孔融體氣高妙,有過人者;然bùn?ngchílùnlǐbúshangcí

      yǐzhìhūzáyǐcháoxì

      jíqísuǒshànyáng不能持論,理不勝辭,以至乎雜以嘲戲。及其所善,揚、bānch?uyě班儔也。

      王粲擅長于辭賦,徐干(文章)不時有齊人的(舒緩)習(xí)氣,然而也是與王粲相匹敵的.如王粲的《初征賦》,《登樓賦》,《槐賦》,《征思賦》,徐干的《玄猿賦》,《漏卮賦》,《圓扇賦》,《橘賦》,雖是張衡,蔡邕也是超不過的.然而其他的文章,卻不能與此相稱.陳琳和阮瑀的章,表,書,記(幾種體裁的文章)是當今特出的.應(yīng)旸(文章)平和但(氣勢)不夠雄壯,劉楨(文章氣勢)雄壯但(文理)不夠細密.孔融風(fēng)韻氣度高雅超俗,有過人之處,然而不善立論,詞采勝過說理,甚至于夾雜著玩笑戲弄之辭.至于說他所擅長的(體裁),是(可以歸入)揚雄,班固一流的.chángr?nguìyuǎnjiànjìn

      xiàngshēngbaishí

      y?uhuànānyúzìjiàn

      waijǐw?ixiàn常人貴遠賤近,向聲背實,又患闇于自見,謂己為賢。fūw?nběnt?ng?rm?yì

      gàiz?uyìyíyǎ

      shūlùnyílǐ

      mínglěishàngshí夫文本同而末異,蓋奏議宜雅,書論宜理,銘誄尚實,shīfùyùlìcǐsìkēbùt?ng

      gùn?ngzhīzhěpiānyě

      w?itōngcáin?ngbai詩賦欲麗。此四科不同,故能之者偏也,唯通才能備qítǐ其體。

      一般人看重古人,輕視今人,崇尚名聲,不重實際,又有看不清自己的弊病,總以為自己賢能.大凡文章(用文辭表達內(nèi)容)的本質(zhì)是共同的,而具體(體裁和形式)的末節(jié)又是不同的,所以奏章,駁議適宜文雅,書信,論說適宜說理,銘文,誄文崇尚事實,詩歌,賦體應(yīng)該華美.這四種科目文體不同,所以能文之士(常常)有所偏好;只有全才之人才能

      w?nyǐqìw?izhǔqìzhīqīngzhu?yǒutǐbùkělìqiáng?rzhìpìzhū文以氣為主,氣之清濁有體,不可力強而致。譬諸yīnyuaqǔdùsuījūn

      ji?z?utongjiǎn

      zhìyúyǐnqìbúqí

      qiǎozhuōyǒu音樂,曲度雖均,節(jié)奏同檢,至于引氣不齊,巧拙有sùsuīzàifùxiōng

      bùn?ngyǐyízǐdì素,雖在父兄,不能以移子弟。

      擅長各種體裁的文章.文章是以“氣”為主導(dǎo)的,氣又有清氣和濁氣兩種,不是可以出力氣就能獲得的.用音樂來作比喻,音樂的曲調(diào)節(jié)奏有同一的衡量標準,但是運氣行聲不會一樣整齊,平時的技巧也有優(yōu)劣之差,雖是父親和兄長,也不能傳授給兒子和弟弟.gàiw?nzhāngjīnggu?zhīdàya

      bùxiǔzhīshangshì

      niánsh?uyǒushí?rjìn蓋文章經(jīng)國之大業(yè),不朽之盛事。年壽有時而盡,r?nglazhǐhūqíshēn

      arzhěbìzhìzhīchángqī

      wairu?qìngzhāngzhīwúqi?ng榮樂止乎其身,二者必至之常期,未若慶章之無窮。shìyǐgǔzhīzu?zhě

      jìshēnyúhànm?

      jiànyìyúpiānjí是以古之作者,寄身于翰墨,見意于篇籍,bújiǎliángshǐzhīcí

      bútuōfēichízhīshì

      ?rshēngmíngzìzhuànyúh?u

      gù不假良史之辭,不托飛馳之勢,而聲名自傳于后。故xīb?yōu?ryǎn

      zhōudànxiǎn?rzhìlǐ

      búyǐyǐnyuē?rfúwù西伯幽而演《易》,周旦顯而制禮,不以隱約而弗務(wù),búyǐkāngla?rjiāsī

      fūránz?gǔr?njiànchǐbì?rzh?ngcùnyīn

      jùhū不以康樂而加思。夫然則古人賤尺璧而重寸陰,懼乎shízhīgu?yǐ?rr?nduōbúqiánglì

      pínjiànz?shayújīhán

      fùguìz?時之過已。而人多不強力,貧賤則懾于饑寒,富貴則liúyúyìlasuìyíngmùqiánzhīwù

      ?ryíqiānzǎizhīgōng流于逸樂,遂營目前之務(wù),而遺千載之功。

      文章是關(guān)系到治理國家的偉大功業(yè),是可以流傳后世而不朽的盛大事業(yè).人的年齡壽夭有時間的限制,榮譽歡樂也只能終于一身,二者都終止于一定的期限,不能像文章那樣永久流傳,沒有窮期.因此,古代的作者,投身于寫作,把自己的思想意見表現(xiàn)在文章書籍中,就不必借史家的言辭,也不必托高官的權(quán)勢,而聲名自然能流傳后世.所以周文王被囚禁,而推演出了《周易》,周公旦顯達而制作了《禮》,(文王)不因困厄而不做事業(yè),(周公)不因顯達而更改志向.所以古人看輕一尺的碧玉而看重一寸的光陰,這是懼怕時間已經(jīng)流逝過去罷了.多數(shù)人都不愿努力,貧窮的則害怕饑寒之迫,富貴的則沉湎于安逸之樂,于是只知經(jīng)營眼前的事務(wù),而放棄能流傳千載的功業(yè),rìyuashìyúshàng

      tǐmàoshuāiyúxià

      hūrányǔwànwùqiānhuà

      sīzhì日月逝于上,體貌衰于下,忽然與萬物遷化,斯志shìzhīdàt?ngyě

      r?ngděngyǐshì

      w?igànzhùlùn

      ch?ngyìjiāyán士之大痛也.融等已逝,唯干著論,成一家言。

      太陽和月亮在天上流轉(zhuǎn)移動,而人的身體狀貌在地下日日衰老,忽然間就與萬物一樣變遷老死,這是有志之士痛心疾首的事啊!

      孔融等人已經(jīng)去世了,只有徐干著有《中論》,成為一家之言.

      第五篇:典論論文原文譯文

      典論·論文

      [魏] 曹丕

      原文:

      文人相輕,自古而然。傅毅之於班固,伯仲之間耳;而固小之,與弟超書曰:“武仲以能屬文為蘭臺令史,下筆不能自休。”夫人善於自見,而文非一體,鮮能備善,是以各以所長,相輕所短。里語曰:“家有弊帚,享之千金?!彼共蛔砸娭家病?/p>

      今之文人:魯國孔融文舉、廣陵陳琳孔璋、山陽王粲仲宣、北海徐干偉長、陳留阮瑀元瑜、汝南應(yīng)玚德璉、東平劉楨公干,斯七子者,於學(xué)無所遺,於辭無所假,咸自以騁驥於千里,仰齊足而并馳。以此相服,亦良難矣!蓋君子審己以度人,故能免於斯累而作論文。

      王粲長於辭賦,徐干時有齊氣,然粲之匹也。如粲之《初征》、《登樓》、《槐賦》、《征思》,干之《玄猿》、《漏卮》、《圓扇》、《橘賦》,雖張、蔡不過也。然于他文,未能稱是。琳、瑀之章表書記,今之雋也。應(yīng)玚和而不壯,劉楨壯而不密??兹隗w氣高妙,有過人者;然不能持論,理不勝辭,以至乎雜以嘲戲;及其所善,揚、班儔也。

      常人貴遠賤近,向聲背實,又患闇於自見,謂己為賢。

      夫文本同而末異,蓋奏議宜雅,書論宜理,銘誄尚實,詩賦欲麗。此四科不同,故能之者偏也;唯通才能備其體。

      文以氣為主,氣之清濁有體,不可力強而致。譬諸音樂,曲度雖均,節(jié)奏同檢,至於引氣不齊,巧拙有素,雖在父兄,不能以移子弟。

      蓋文章,經(jīng)國之大業(yè),不朽之盛事。年壽有時而盡,榮樂止乎其身,二者必至之常期,未若文章之無窮。是以古之作者,寄身於翰墨,見意於篇籍,不假良史之辭,不托飛馳之勢,而聲名自傳於後。故西伯幽而演《易》,周旦顯而制《禮》,不以隱約而弗務(wù),不以康樂而加思。夫然則古人賤尺璧而重寸陰,懼乎時之過已。而人多不強力,貧賤則懾于饑寒,富貴則流于逸樂,遂營目前之務(wù),而遺千載之功。日月逝於上,體貌衰於下,忽然與萬物遷化,斯志士之大痛也!融等已逝,唯干著論,成一家言。

      譯文 :

      文人互相輕視,自古以來就是如此。傅毅和班固兩人文才相當,不分高下,然而班固輕視傅毅,他在寫給弟弟班超的信中說:“傅武仲因為能寫文章當了蘭臺令史的官職,(但是卻)下筆千言,不知所止。大凡人總是善于看到自己的優(yōu)點,然而文章不是只有一種體裁,很少有人各種體裁都擅長的,因此各人總是以自己所擅長的輕視別人所不擅長的,鄉(xiāng)里俗話說:”家中有一把破掃帚,也

      會看它價值千金?!斑@是看不清自己的毛病啊。

      當今的文人,(也不過)只有魯人孔融孔文舉、廣陵人陳琳陳孔璋、山陽人王粲王仲宣、北海人徐干徐偉長、陳留人阮瑀阮文瑜、汝南人應(yīng)旸應(yīng)德璉、東平人劉楨劉公干等七人。這”七子“,于學(xué)問(可以說)是(兼收并蓄)沒有什么遺漏的,于文辭是(自鑄偉辭)沒有借用別人的,(在文壇上)都各自像騏驥千里奔馳,并駕齊驅(qū),要叫他們互相欽服,也實在是困難了。我審察自己(之才,以為有能力)以衡量別人,所以能夠免于(文人相輕)這種拖累,而寫作這篇論文。王粲擅長于辭賦,徐干(文章)不時有齊人的(舒緩)習(xí)氣,然而也是與王粲相匹敵的。如王粲的《初征賦》、《登樓賦》、《槐賦》、《征思賦》,徐干的《玄猿賦》、《漏卮賦》、《圓扇賦》、《橘賦》,雖是張衡、蔡邕也是超不過的。然而其他的文章,卻不能與此相稱。陳琳和阮瑀的章、表、書、記(幾種體裁的文章)是當今特出的。應(yīng)旸(文章)平和但(氣勢)不夠雄壯,劉楨(文章氣勢)雄壯但(文理)不夠細密??兹陲L(fēng)韻氣度高雅超俗,有過人之處,然而不善立論,詞采勝過說理,甚至于夾雜著玩笑戲弄之辭。至于說他所擅長的(體裁),是(可以歸入)揚雄、班固一流的。一般人看重古人,輕視今人,崇尚名聲,不重實際,又有看不清自己的弊病,總以為自己賢能。

      大凡文章(用文辭表達內(nèi)容)的本質(zhì)是共同的,而具體(體裁和形式)的末節(jié)又是不同的,所以奏章、駁議適宜文雅,書信、論說適宜說理,銘文、誄文崇尚事實,詩歌、賦體應(yīng)該華美。這四種科目文體不同,所以能文之士(常常)有所偏好;只有全才之人才能擅長各種體裁的文章。

      文章是以”氣"為主導(dǎo)的,氣又有清氣和濁氣兩種,不可勉強而得。用音樂來作比喻,音樂的曲調(diào)節(jié)奏有同一的衡量標準,但是運氣行聲不會一樣整齊,平時的技巧也有優(yōu)劣之差,雖是父親和兄長,也不能傳授給兒子和弟弟。

      文章是關(guān)系到治理國家的偉大功業(yè),是可以流傳后世而不朽的盛大事業(yè)。人的年齡壽夭有時間的限制,榮譽歡樂也只能終于一身,二者都終止于一定的期限,不能像文章那樣永久流傳,沒有窮期。因此,古代的作者,投身于寫作,把自己的思想意見表現(xiàn)在文章書籍中,就不必借史家的言辭,也不必托高官的權(quán)勢,而聲名自然能流傳后世。所以周文王被囚禁,而推演出了《周易》,周公旦顯達而制作了《禮》,(文王)不因困厄而不做事業(yè),(周公)不因顯達而更改志向。

      所以古人看輕一尺的碧玉而看重一寸的光陰,這是懼怕時間已經(jīng)流逝過去罷了。多數(shù)人都不愿努力,貧窮的則害怕饑寒之迫,富貴的則沉湎于安逸之樂,于是只知經(jīng)營眼前的事務(wù),而放棄能流傳千載的功業(yè),太陽和月亮在天上流轉(zhuǎn)移動,而人的身體狀貌在地下日日衰老,忽然間就與萬物一樣變遷老死,這是有志之士痛心疾首的事啊!孔融等人已經(jīng)去世了,只有徐干著有《中論》,成為一家之言。

      下載典論論文教案word格式文檔
      下載典論論文教案.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        典論論文原文和翻譯5篇

        導(dǎo)語:《典論·論文》是中國文學(xué)批評史上第一部文學(xué)專論,作者曹丕即魏文帝。下面是小編整理的典論論文原文和翻譯,供大家參考。典論·論文[魏] 曹丕原文:文人相輕,自古而然。傅毅......

        《典論·論文》的傳統(tǒng)性與現(xiàn)實性

        經(jīng)典今讀 《典論·論文》的傳統(tǒng)性與現(xiàn)實性 谷卿來源:中國青年報( 2018年09月21日 03 版) 中國古代社會中的政治資源和文化資源高度相關(guān),往往都集中于統(tǒng)治階層和世家貴族,因此很多......

        論公關(guān)論文

        論公關(guān) 雙匯瘦肉精危機公關(guān)案例及分析一 雙匯集團簡介 雙匯集團是以肉類加工為主的大型視頻集團,總部位于河南省漯河市。目前,總資產(chǎn)60多億元,員工50000人。年屠宰生豬1500萬頭......

        論文-論合同詐騙罪

        大學(xué)畢業(yè)論文 題 目 論合同詐騙罪 目 錄 內(nèi)容摘要…………………………………………………………第1頁 關(guān)鍵詞……………………………………………………………第1頁 一、......

        論文—論古希臘(大全)

        論古希臘 希臘文明被認為是西方文明的搖籃,西方文明,人們常稱之為“藍色的海洋文明”,其特點是經(jīng)濟上以商品經(jīng)濟為主,政治上擁有議會體制,而具備這一特點的海洋文明最早出現(xiàn)在希......

        論野生動物論文(大全)

        Foreign Language College, Hainan Normal University 海 南 師 范 大 學(xué) 《野生動物賞析》課程論文 論野生動物的現(xiàn)狀及保護 姓 名: 李紫燕 學(xué) 號: 201103010707 專 業(yè): 英......

        莊子論論文

        淺談莊子之“忘”與“游” 學(xué)院:西南大學(xué)文學(xué)院專業(yè):漢語言文學(xué)年級班級:2009級漢教三班 姓名:石秀詩學(xué)號:*** 【摘要】:“忘”是莊子美學(xué)的一個核心,是莊子神行于宇宙......

        鄧論論文

        社會主義核心價值體系的理論與實踐意義探討 學(xué)員九隊沈磊3022005237[摘 要] 社會主義核心價值體系有著深刻的內(nèi)涵,它包括:馬克思主義指導(dǎo)思想、中國特色社會主義共同理想、......