欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      中國各類科研基金項目中英文翻譯名稱寫法

      時間:2019-05-13 12:11:30下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《中國各類科研基金項目中英文翻譯名稱寫法》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《中國各類科研基金項目中英文翻譯名稱寫法》。

      第一篇:中國各類科研基金項目中英文翻譯名稱寫法

      史上總結(jié)得最全的中國各類科研基金項目中英文翻譯名稱寫法。

      國家自然科學(xué)基金委員會基金項目中英文名稱翻譯

      國家自然科學(xué)基金

      National Natural Science Foundation of China

      國家自然科學(xué)基金重大項目

      Major Program of National Natural Science Foundation of China

      國家自然科學(xué)基金重點項目

      the State Key Program of National Natural Science Foundation of China

      國家自然科學(xué)基金國際合作與交流項目

      Projects of International Cooperation and Exchanges NSFC

      國家杰出青年科學(xué)基金

      National Natural Science Funds for Distinguished Young Scholar

      海外及香港、澳門青年學(xué)者合作研究基金

      Joint Research Fund for Overseas Chinese, Hong Kong and Macao Young Scholars 國家自然科學(xué)基金重大研究計劃

      the Major Research plan of the National Natural Science Foundation of China

      科技部基金項目中英文翻譯

      國家科技部基金

      State Commission of Science Technology of China(科委)

      Ministry of Science and Technology of China

      國家重點基礎(chǔ)研究發(fā)展規(guī)劃項目(973計劃項目)

      National Key Basic Research Program of China(973 Program)

      國家高技術(shù)研究發(fā)展計劃(863計劃)National High Technology Research and Development Program of China

      國家重大新藥創(chuàng)制項目

      National Major Scientific and Technological Special Project for “Significant New Drugs Development”

      “十二五”國家科技支撐計劃重點項目” Key Projects in the National Science & Technology Pillar Program during the Twelfth Five-year Plan Period

      “重大新藥創(chuàng)制”科技重大專項“十二五”計劃

      National Major Scientific and Technological Special Project for “Significant New Drugs Development” during the Twelfth Five-year Plan Period

      國科技部“十一五”科技計劃項目 :The National Key Technology R&D Program 國家科技攻關(guān)計劃

      National Key Technologies R & D Program of China

      “十一五”國家科技支撐計劃(原科技攻關(guān)計劃):The National Key Technology R&D Program 國家重大科學(xué)工程二期工程基金

      National Important Project on Science-Phase Ⅱ of NSRL

      國家攀登計劃—B課題

      National Climb—B Plan

      國家985重點建設(shè)項目

      Key Construction Program of the National “985” Project

      “九五”攻關(guān)項目

      National Key Technologies R & D Program of China during the 9th Five-Year Plan Period 國家基礎(chǔ)研究計劃

      National Basic Research Priorities Program of China;

      國家攀登計劃—B課題資助

      National Climb—B Plan

      國家重大科學(xué)工程二期工程基金資助

      National Important Project on Science-Phase Ⅱ of NSRL

      國家科技部攀登計劃二號重點項目基金

      a Grant for Key Research Items No.2 in “Climbing” Program from the Ministry of Science and Technology of China

      國家科技部攀登計劃重點 研究項目基金

      a Grant for Key Research Items in “Climbing” Program from the Ministry of Science and Technology of China

      國家攀登計劃(納米晶體材料)

      the National “Climbing”Program for Nanocrystalline Materials, China

      國家攀登計劃

      the National“Climbing”Program of China

      國家攀登計劃基礎(chǔ)研究

      the National Basic Research in “Climbing” Program of China

      科技部重大基礎(chǔ)研究前期研究專項基金

      the Special Program for Key Basic Research of the Ministry of Science and Technology,China

      國家國防基金

      the National Defense Foundation of China

      國防預(yù)研究基金

      the National Defense Pre-Research Foundation of China

      國家核科學(xué)基金

      the Nuclear Science Foundation of China

      核工業(yè)科學(xué)基金

      Science Foundation of Chinese Nuclear Industry

      國家創(chuàng)新研究群體科學(xué)基金

      the Funds for Creative Research Groups of China

      國家高技術(shù)項目聯(lián)合基金

      the National High Technology Joint Research Program of China

      國家高技術(shù)研究發(fā)展計劃(863)新材料領(lǐng)域

      the National High Technology Research and Development Program for Advanced Materials of China

      國家高技術(shù)研究發(fā)展計劃(863)慣性約束聚變領(lǐng)域

      the National High Technology Research and Development Program for Inertial Confinement Fusion of China

      國家高性能計算基金

      the National High Performance Computing Foundation of China

      國家基礎(chǔ)研究“非線性科學(xué)”基金

      the National Basic Research Foundation for “Nonlinear Science” of China

      政策引導(dǎo)類科技計劃及專項基金

      星火計劃:China Spark Program

      火炬計劃:Chinatorch Program

      國家重點新產(chǎn)品計劃:The National New Products Program

      國家軟科學(xué)研究計劃:The National Soft Science Research Program

      教育部資助的基金

      “長江學(xué)者獎勵計劃”

      the Cheung Kong Scholars Programme of China

      國家教育部科學(xué)基金資助

      Science Foundation of Ministry of Education of China

      教育部科學(xué)技術(shù)研究重點(重大)項目資助 Key(Key grant)Project of Chinese Ministry of Education

      國家教育部博士點基金資助項目

      Ph.D.Programs Foundation of Ministry of Education of China

      高等學(xué)校博士學(xué)科點專項科研基金

      Research Fund for the Doctoral Program of Higher Education of China(縮寫RFDP)國家教育部博士點專項基金資助

      Doctoral Fund of Ministry of Education of China

      國家教育部回國人員科研啟動基金資助

      Scientific Research Foundation for Returned Scholars, Ministry of Education of China 國家教育部留學(xué)回國人員科研啟動金

      Scientific Research Foundation for the Returned Overseas Chinese Scholars, State Education Ministry(SRF for ROCS, SEM)

      霍英東教育基金會青年教師基金資助

      the Fok Ying-Tong Education Foundation, China跨世紀(jì)優(yōu)秀人才計劃 國家教委《跨世紀(jì)優(yōu)秀人才計劃》基金

      Trans-Century Training Programme Foundation for the Talents by the State Education Commission

      國家教育部優(yōu)秀青年教師資助計劃

      Excellent Young Teachers Program of MOE

      高等學(xué)校骨干教師資助計劃

      Foundation for University Key Teacher by the Ministry of Education of China

      中央高校基本科研業(yè)務(wù)費專項資金資助

      the Fundamental Research Funds for the Central Universities

      人事部基金項目

      中國博士后科學(xué)基金

      China Postdoctoral Science Foundation

      千人計劃

      The Recruitment Program of Global Experts

      中國科學(xué)院各類基金

      中國科學(xué)院基金

      Science Foundation of The Chinese Academy of Sciences

      中國科學(xué)院九五重大項目

      Major Subject of The Chinese Academy of Sciences

      中國科學(xué)院院長基金特別

      Special Foundation of President of The Chinese Academy of Sciences

      中國科學(xué)院國際合作局重點項目 Bureau of International Cooperation, The Chinese Academy of Sciences

      中國科學(xué)院百人計劃經(jīng)費

      Talents Programme of The Chinese Academy of Sciences

      One Hundred Person Project of The Chinese Academy of Sciences

      中國科學(xué)院知識創(chuàng)新工程重大項目 Knowledge Innovation Project of The Chinese Academy of Sciences

      Knowledge Innovation Program of The Chinese Academy of Sciences

      中國科學(xué)院西部之光基金

      West Light Foundation of The Chinese Academy of Sciences

      中國科學(xué)院上海分院擇優(yōu)資助項目(No.)

      This work was supported by a grant from Advanced Programs of Shanghai Branch, the Chinese Academy of Sciences

      教育部及國家重點實驗室及開放基金

      教育部磁學(xué)與磁性材料重點實驗室

      the Key Laboratory for Magnetism and Magnetic Material of the Education Ministry of China

      教育部量子光學(xué)重點實驗室

      the Key Laboratory of Quantum Optics, Ministry of Education, China

      教育部留學(xué)回國人員科研啟動基金

      the Scientific Research Starting Foundation for Returned Overseas Chinese Scholars, Ministry of Education ,China

      教育部重大項目基金 Project the Research Foundation from Ministry of Education of China

      空間研究基金

      the Aerospace Research Foundation of China

      人工微結(jié)構(gòu)和介觀物理國家重點實驗室 the State Key Laboratory for Artificial Microstructure and Mesoscopic Physics, Peking University, Beijing, China 國家重點實驗室(光技術(shù)應(yīng)用于微加工 實驗室),上海光學(xué)及電子研究所

      the State Key Laboratory of Optical Technology for Micro-fabrication, Shanghai Institute of Optics and Electronics, China

      北京正負(fù)電子對撞機(jī)國家實驗室重點課題

      BEPC National Laboratory

      蘭州重離子加速器國家實驗室原子核理論中心基金

      Center of Theoretical Nuclear Physics, National Laboratory of Heavy Ion Accelerator of Lanzhou

      其它省部及地方科學(xué)基金資助項目中英文翻譯對照

      廣州市科技計劃項目

      Science and Technology Program of Guangzhou, China

      對外科技合作項目(國際科技項目)

      International Science & Technology Cooperation Program

      產(chǎn)業(yè)技術(shù)研究與開發(fā)資金項目 Industrial Technology Research and Development Funds

      海峽兩岸自然科學(xué)基金

      Science Foundation of Two sides of Strait

      廣東省自然科學(xué)基金

      National Natural Science Foundation of Guangdong, China

      廣東省高等學(xué)校珠江學(xué)者崗位計劃資助項目

      Project Supported by Guangdong Province Universities and Colleges Pearl River Scholar Funded Scheme

      廣東高校優(yōu)秀青年創(chuàng)新人才培養(yǎng)計劃(育苗工程)項目

      Foundation for Distinguished Young Talents in Higher Education of Guangdong, China 廣東省教育廳高等學(xué)校高層次人才項目

      Foundation for High-level Talents in Higher Education of Guangdong, China

      廣東省教育部產(chǎn)學(xué)研結(jié)合重大科技專項項目

      Special Project on the Integration of Industry, Education and Research of Guangdong Province

      北京市自然科學(xué)基金

      Beijing Municipal Natural Science Foundation

      上海市科技啟明星計劃

      Shanghai Science and Technology Development Funds

      日本科學(xué)技術(shù)廳科學(xué)家交流項目 Japan STA Scientist Exchange Program

      黑龍江省自然科學(xué)基金

      Natural Science Foundation of Heilongjiang Province of China

      湖北省教育廳重點項目

      Educational Commission of Hubei Province of China

      河南省杰出青年基金(9911)

      Excellent Youth Foundation of He’nan Scientific Committee

      河南省教育廳基金

      Foundation of He’nan Educational Committee

      山西省青年科學(xué)基金

      Shanxi Province Science Foundation for Youths

      山西省歸國人員基金

      Shanxi Province Foundation for Returness

      江蘇省科委應(yīng)用基礎(chǔ)基金資助項目

      This work was supported by a grant from the Applied Basic Research Programs of Science and Technology Commission Foundation of Jiangsu Province

      天津大學(xué)自主創(chuàng)新基金

      Supported by Seed Foundation of Tianjin University

      天津市科技支撐計劃

      the key technologies R & D program of Tianjin

      華北電力大學(xué)青年科研基金

      Youth Foundation of North-China Electric Power University 華中師范大學(xué)自然科學(xué)基金

      Natural Science Foundation of Central China Normal University 東南大學(xué)基金

      Foundation of Southeast of University

      西南交通大學(xué)基礎(chǔ)學(xué)科研究基金

      Foundation Sciences Southwest Jiaotong University

      第二篇:部門辦公室名稱中英文翻譯

      公司、企業(yè)、單位、辦公部門

      中英文對照

      管理高層:.總公司:Head Office 董事室: Director's Office 董事長室Chairman's Office

      執(zhí)行董事助理: The assistant of the executive director 總經(jīng)理室:General Manager Office(總經(jīng)理室:GM)財務(wù)總監(jiān)CFO=chief finanical officer 開發(fā)部 Development Dept.財務(wù)部Finance Dept.財務(wù)部經(jīng)理Finance Dept.Manager,人事行政部: The Personnel Administratio Department 人事行政部Personnel & Admin Dept.秘書室Secretary Room 策劃部Planning Dept.預(yù)算部Budget Dept.市場部Marketing Dept.工程設(shè)計部Construction & Design Dept.樣品室 Sample Room 會議室Meeting Room

      保衛(wèi)室Safe-Guarder Room/Guard Room 策劃部主管Supervisor/Director of Planning Department 傳達(dá)室reception room 食堂工作間 Canteen workshop 值班室Room on-duty 質(zhì)量安全部 Quality Safety Department 部門經(jīng)理辦公室:Section manager's office 質(zhì)量和安全部Quality & Safety Department 商務(wù)接待室:Business anteroom 會客室——Meeting Room 發(fā)行部——Publish Dept.技術(shù)部——Technology Dept.行政部——Administration 項目部——Project Dept.設(shè)計部——Design Dept.餐廳——Cafeteria 保安室——Guard Room 儲藏室——Store Room

      技術(shù)質(zhì)量部 Technical quality department, 市場運行部market movement department, 設(shè)計開發(fā)部design development department VIP貴賓室--VIP room

      副總經(jīng)理---Office of the general assistant manager 助理室---the office of the assistant 經(jīng)理室---the office of the manager 會議室---the conference room 檔案室---the file room

      簽約室一---Reception Room one 簽約室二---Reception Room Two 簽約室三---Reception Room Three 更衣室---Dressing Room 辦公室---office 儲藏室---closet

      財務(wù)部---accounting department 策劃部---strategy department(division)副總室---the office of vice president 營銷部---the sales department 工程部---engineering department 總師室--the office the general engineer 經(jīng)理室---office of the manager 物業(yè)管理---property management 促銷部 sales promotion Dept.總務(wù)部Gernal affairs Dept.策劃部,啟化部.drafting barracks 營業(yè)部 Business Offices 公共關(guān)系部Public Relations Dept.W.H.Planning是指華盛敦的計劃

      W.H.Planning Architect 是指華盛敦的計劃策劃者.行政部administration department 經(jīng)理室manager's office 銷售部marketing deparment 電腦室computer center 業(yè)務(wù)部business department 經(jīng)理室general manager's office 客服部consumer service department 洗手間restroom 主任室director's office 檔案室muniment room 工程部engineering department 策劃部scheme department 辦公室秘書office secretary 副經(jīng)理室Assistant manager room 銷售部sales department 培訓(xùn)部training department 采購部purchases department 茶水間tea room 會議室conference rooms 接待區(qū)receptions areas 前臺onstage 弱電箱weak battery cases 員工區(qū) work areas 董事長 Board chairman 或者Chairman of the board 營銷總公司 sales general company

      綜合辦公室主任 Director of Administration Office

      對外銷售部經(jīng)理 manager of Foreign sales department 或者Foreign sales manager 電子商務(wù)部經(jīng)理 manager of electronic commerce department 或者electronic commerce manager

      電子商務(wù)部副經(jīng)理 deputy/vice manager of electronic commerce department 或者electronic commerce deputy/vice manager

      市場策劃部副經(jīng)理 deputy/vice manager of Marketing Department或者M(jìn)arketing Department-Deputy Manager

      客戶服務(wù)部經(jīng)理customer service manager 辦事處主任 director of office 副總經(jīng)理室 vice general manager 網(wǎng)絡(luò)市場部 networks marketing room 技術(shù)質(zhì)檢部 technique and quality checking room 會議室 meeting room 多功能廳 multi-usage room

      國際貿(mào)易部 international marketing department 國內(nèi)銷售部 domestic sales department 洽談室 chatting room 貴賓洽談室vipchating room 生產(chǎn)部 production department 供應(yīng)部 providing department 男女洗手間 woman/man's toilet 男浴室 man's washing room 女浴室 woman's washing room 總經(jīng)辦 General Administrative Office 復(fù)印室 Copying Room 會議室 Boardroom 機(jī)房 Machine Room 信息部 Info.Dept.人事部 HR Dept.財務(wù)結(jié)算室 Settlement Room 財務(wù)單證部 Document Dept.董事、總裁 President Office

      董事、副總裁 Director Office Vice-President Office 總裁辦公室 President's Assistant Office

      總裁辦、黨辦 President's Assistant Office General Committee Office 資產(chǎn)財務(wù)部Finanical Dept.

      第三篇:職位名稱翻譯中英文對照

      義烏市多宇話翻譯有限公司譯稿

      MAKETING AND SALES(市場與銷售部分)

      Vice-President of Sales 銷售副總裁

      Senior Customer Manager 高級客戶經(jīng)理

      Sales Manager 銷售經(jīng)理

      Regional Sales Manager 地區(qū)銷售經(jīng)理

      Merchandising Manager 采購經(jīng)理

      Sales Assistant 銷售助理

      Wholesale Buyer 批發(fā)采購員

      Tele-Interviewer 電話調(diào)查員

      Real Estate Appraiser 房地產(chǎn)評估師

      Marketing Consultant 市場顧問

      Marketing and Sales Director 市場與銷售總監(jiān)

      Market Research Analyst 市場調(diào)查分析員

      Manufacturer‘‘s Representative 廠家代表

      Director of Subsidiary Rights 分公司權(quán)利總監(jiān)

      Sales Representative 銷售代表

      Assistant Customer Executive 客戶管理助理

      Marketing Intern 市場實習(xí)

      Marketing Director 市場總監(jiān)

      Insurance Agent 保險代理人

      Customer Manager 客戶經(jīng)理

      Vice-President of Marketing 市場副總裁

      Regional Customer Manager 地區(qū)客戶經(jīng)理

      Sales Administrator 銷售主管

      Telemarketing Director 電話銷售總監(jiān)

      Telemarketer 電話銷售員

      Sales Executive 銷售執(zhí)行者

      Marketing Assistant 市場助理

      Retail Buyer 零售采購員

      Real Estate Manager 房地產(chǎn)經(jīng)理

      Real Estate Broker 房地產(chǎn)經(jīng)紀(jì)人

      Purchasing Agent 采購代理

      Product Developer 產(chǎn)品開發(fā)

      Marketing Manager 市場經(jīng)理

      Advertising Coordinator 廣告協(xié)調(diào)員

      Advertising Assistant 廣告助理

      Ad Copywriter(Direct Mail)廣告文撰寫人

      Customer Representative 客戶代表

      2.COMPETER AND MATHEMATICS(計算機(jī)部分)

      Manager of Network Administration 網(wǎng)絡(luò)管理經(jīng)理

      義烏市多宇話翻譯有限公司

      地址:義烏市稠州北路37-39號三樓

      電話:0579-85150600 85102197 E-mail: huang@ywfanyi.com

      004km.cn 004km.cn

      義烏市多宇話翻譯有限公司譯稿

      MIS Manager 電腦部經(jīng)理

      Project Manager 項目經(jīng)理

      Technical Engineer 技術(shù)工程師

      Developmental Engineer 開發(fā)工程師

      Systems Programmer 系統(tǒng)程序員

      Administrator 局域網(wǎng)管理員

      Operations Analyst 操作分析

      Computer Operator 電腦操作員

      Product Support Manager 產(chǎn)品支持經(jīng)理

      Computer Operations Supervisor 電腦操作主管

      Director of InFORMation Services 信息服務(wù)主管

      Systems Engineer 系統(tǒng)工程師

      Hardware Engineer 硬件工程師

      Applications Programmer 應(yīng)用軟件程序員

      InFORMation Analyst 信息分析

      LAN Systems Analyst 系統(tǒng)分析

      Statistician 統(tǒng)計員

      3.HUMAN RESOURCES(人力資源部分)

      Director of Human Resources 人力資源總監(jiān)

      Assistant Personnel Officer 人事助理

      Compensation Manager 薪酬經(jīng)理

      Employment Consultant 招募顧問

      Facility Manager 后勤經(jīng)理

      Job Placement Officer 人員配置專員

      Labor Relations Specialist 勞動關(guān)系專員

      Recruiter 招聘人員

      Training Specialist 培訓(xùn)專員

      Vice-President of Human Resources 人力資源副總裁

      Assistant Vice-President of Human Resources

      人力資源副總裁助理

      Personnel Manager 職員經(jīng)理

      Benefits Coordinator 員工福利協(xié)調(diào)員

      Employer Relations Representative 員工關(guān)系代表

      Personnel Consultant 員工顧問

      Training Coordinator 培訓(xùn)協(xié)調(diào)員 EXECUTIVE AND MANAGERIAL(管理部分)

      Chief Executive Officer(CEO)首席執(zhí)行官

      Director of Operations 運營總監(jiān)

      Vice-President 副總裁

      義烏市多宇話翻譯有限公司

      地址:義烏市稠州北路37-39號三樓

      電話:0579-85150600 85102197 E-mail: huang@ywfanyi.com

      004km.cn 004km.cn

      義烏市多宇話翻譯有限公司譯稿

      Branch Manager 部門經(jīng)理

      Retail Store Manager 零售店經(jīng)理

      HMO Product Manager 產(chǎn)品經(jīng)理

      Operations Manager 操作經(jīng)理

      Assistant Vice-President 副總裁助理

      Field Assurance Coordinator 土地?fù)?dān)保協(xié)調(diào)員

      Management Consultant 管理顧問

      District Manager 市區(qū)經(jīng)理

      Hospital Administrator 醫(yī)院管理

      Import/Export Manager 進(jìn)出口經(jīng)理

      Insurance Claims Controller 保險認(rèn)領(lǐng)管理員

      Program Manager 程序管理經(jīng)理

      Insurance Coordinator 保險協(xié)調(diào)員

      Project Manager 項目經(jīng)理

      Inventory Control Manager 庫存管理經(jīng)理

      Regional Manager 區(qū)域經(jīng)理

      Chief Operations Officer(COO)首席運營官

      General Manager 總經(jīng)理

      Executive Marketing Director 市場行政總監(jiān)

      Controller(International)國際監(jiān)管

      Food Service Manager 食品服務(wù)經(jīng)理

      Production Manager 生產(chǎn)經(jīng)理

      Administrator 醫(yī)療保險管理

      Property Manager 房地產(chǎn)經(jīng)理

      Claims Examiner 主考官

      Controller(General)管理員

      Service Manager 服務(wù)經(jīng)理

      Manufacturing Manager 制造業(yè)經(jīng)理

      Vending Manager 售買經(jīng)理

      Telecommunications Manager 電信業(yè)經(jīng)理

      Transportation Manager 運輸經(jīng)理

      Warehouse Manager 倉庫經(jīng)理

      Assistant Store Manager 商店經(jīng)理助理

      Advertising Manager 廣告經(jīng)理

      Travel Agent 旅行代辦員

      Salesperson 銷售員

      Accounting Assistant 會計助理

      Accounting Clerk 記帳員

      Accounting Manager 會計部經(jīng)理

      Accounting Stall 會計部職員

      Accounting Supervisor 會計主管

      義烏市多宇話翻譯有限公司

      地址:義烏市稠州北路37-39號三樓

      電話:0579-85150600 85102197 E-mail: huang@ywfanyi.com

      004km.cn 004km.cn

      義烏市多宇話翻譯有限公司譯稿

      Administration Manager 行政經(jīng)理

      Administration Staff 行政人員

      Administrative Assistant 行政助理

      Administrative Clerk 行政辦事員

      Advertising Staff 廣告工作人員

      Airlines Sales Representative 航空公司定座員

      Airlines Staff 航空公司職員

      Application Engineer 應(yīng)用工程師

      Assistant Manager 副經(jīng)理

      Bond Analyst 證券分析員

      Bond Trader 證券交易員

      Business Controller 業(yè)務(wù)主任

      Business Manager 業(yè)務(wù)經(jīng)理

      Buyer 采購員

      Cashier 出納員

      Chemical Engineer 化學(xué)工程師

      Civil Engineer 土木工程師

      Clerk/Receptionist 職員/接待員

      Clerk Typist & Secretary 文書打字兼秘書

      Computer Data Input Operator 計算機(jī)資料輸入員

      Computer Engineer 計算機(jī)工程師

      Computer Processing Operator 計算機(jī)處理操作員

      Computer System Manager 計算機(jī)系統(tǒng)部經(jīng)理

      Copywriter 廣告文字撰稿人

      Deputy General Manager 副總經(jīng)理

      Economic Research Assistant 經(jīng)濟(jì)研究助理

      Electrical Engineer 電氣工程師

      Engineering Technician 工程技術(shù)員

      English Instructor/Teacher 英語教師

      Export Sales Manager 外銷部經(jīng)理

      Export Sales Staff 外銷部職員

      Financial Controller 財務(wù)主任

      Financial Reporter 財務(wù)報告人

      F.X.(Foreign Exchange)Clerk 外匯部職員

      F.X.Settlement Clerk 外匯部核算員

      Fund Manager 財務(wù)經(jīng)理

      General Auditor 審計長

      General Manager/President 總經(jīng)理

      General Manager Assistant 總經(jīng)理助理

      General Manager‘s Secretary 總經(jīng)理秘書

      Hardware Engineer(計算機(jī))硬件工程師

      義烏市多宇話翻譯有限公司

      地址:義烏市稠州北路37-39號三樓

      電話:0579-85150600 85102197 E-mail: huang@ywfanyi.com

      004km.cn 004km.cn

      義烏市多宇話翻譯有限公司譯稿

      Import Liaison Staff 進(jìn)口聯(lián)絡(luò)員

      Import Manager 進(jìn)口部經(jīng)理

      Insurance Actuary 保險公司理賠員

      International Sales Staff 國際銷售員

      Interpreter 口語翻譯

      Legal Adviser 法律顧問

      Line Supervisor 生產(chǎn)線主管

      Maintenance Engineer 維修工程師

      Management Consultant 管理顧問

      Manager 經(jīng)理

      Manager for Public Relations 公關(guān)部經(jīng)理

      Manufacturing Engineer 制造工程師

      Manufacturing Worker 生產(chǎn)員工

      Market Analyst 市場分析員

      Market Development Manager 市場開發(fā)部經(jīng)理

      Marketing Manager 市場銷售部經(jīng)理

      Marketing Staff 市場銷售員

      Marketing Assistant 銷售助理

      Marketing Executive 銷售主管

      Marketing Representative 銷售代表

      Marketing Representative Manager 市場調(diào)研部經(jīng)理

      Mechanical Engineer 機(jī)械工程師

      Mining Engineer 采礦工程師

      Music Teacher 音樂教師

      Naval Architect 造船工程師

      Office Assistant 辦公室助理

      Office Clerk 職員

      Operational Manager 業(yè)務(wù)經(jīng)理

      Package Designer 包裝設(shè)計師

      Passenger Reservation Staff 乘客票位預(yù)訂員

      Personnel Clerk 人事部職員

      Personnel Manager 人事部經(jīng)理

      Plant/Factory Manager 廠長

      Postal Clerk 郵政人員

      Private Secretary 私人秘書

      Product Manager 生產(chǎn)部經(jīng)理

      Production Engineer 產(chǎn)品工程師

      Professional Staff 專業(yè)人員

      Programmer 電腦程序設(shè)計師

      Project Staff(項目)策劃人員

      Promotional Manager 推銷部經(jīng)理

      義烏市多宇話翻譯有限公司

      地址:義烏市稠州北路37-39號三樓

      電話:0579-85150600 85102197 E-mail: huang@ywfanyi.com

      004km.cn 004km.cn

      義烏市多宇話翻譯有限公司譯稿

      Proof-reader 校對員

      Purchasing Agent 采購(進(jìn)貨)員

      Quality Control Engineer 質(zhì)量管理工程師

      Real Estate Staff 房地產(chǎn)職員

      Recruitment Coordinator 招聘協(xié)調(diào)人

      Regional Manger 地區(qū)經(jīng)理

      Research & Development Engineer 研究開發(fā)工程師

      Restaurant Manager 飯店經(jīng)理

      Sales and Planning Staff 銷售計劃員

      Sales Assistant 銷售助理

      Sales Clerk 店員、售貨員

      Sales Coordinator 銷售協(xié)調(diào)人

      Sales Engineer 銷售工程師

      Sales Executive 銷售主管

      Sales Manager 銷售部經(jīng)理

      Salesperson 銷售員

      Seller Representative 銷售代表

      Sales Supervisor 銷售監(jiān)管

      School Registrar 學(xué)校注冊主任

      Secretarial Assistant 秘書助理

      Secretary 秘書

      Securities Custody Clerk 保安人員

      Security Officer 安全人員

      Senior Accountant 高級會計

      Senior Consultant/Adviser 高級顧問

      Senior Employee 高級雇員

      Senior Secretary 高級秘書

      Service Manager 服務(wù)部經(jīng)理

      Simultaneous Interpreter 同聲傳譯員

      Software Engineer(計算機(jī))軟件工程師

      Supervisor 監(jiān)管員

      Systems Adviser 系統(tǒng)顧問

      Systems Engineer 系統(tǒng)工程師

      Systems Operator 系統(tǒng)操作員

      Technical Editor 技術(shù)編輯

      Technical Translator 技術(shù)翻譯

      Technical Worker 技術(shù)工人

      Telecommunication Executive 電訊(電信)員

      Telephonist/Operator 電話接線員、話務(wù)員

      Tourist Guide 導(dǎo)游

      Trade Finance Executive 貿(mào)易財務(wù)主管

      義烏市多宇話翻譯有限公司

      地址:義烏市稠州北路37-39號三樓

      電話:0579-85150600 85102197 E-mail: huang@ywfanyi.com

      004km.cn 004km.cn

      義烏市多宇話翻譯有限公司譯稿

      Trainee Manager 培訓(xùn)部經(jīng)理

      Translation Checker 翻譯核對員

      Translator 翻譯員

      Trust Banking Executive 銀行高級職員

      Typist 打字員

      Word Processing Operator 文字處理操作員

      5.立法機(jī)關(guān) LEGISLATURE

      中華人民共和國主席/副主席 President/Vice President, the People’s Republic of China

      全國人大委員長/副委員長 Chairman/Vice Chairman, National People’s Congress

      秘書長 Secretary-General

      主任委員 Chairman

      委員 Member

      (地方人大)主任 Chairman, Local People’s Congress

      人大代表 Deputy to the People’s Congress

      政府機(jī)構(gòu) GOVERNMENT ORGANIZATION

      國務(wù)院總理 Premier, State Council

      國務(wù)委員 State Councilor

      秘書長 Secretary-General

      (國務(wù)院各委員會)主任 Minister in Charge of Commission for

      (國務(wù)院各部)部長 Minister

      部長助理 Assistant Minister

      司長 Director

      局長 Director

      省長 Governor

      常務(wù)副省長 Executive Vice Governor

      自治區(qū)人民政府主席 Chairman, Autonomous Regional People’s Government

      地區(qū)專員 Commissioner, prefecture

      香港特別行政區(qū)行政長官 Chief Executive, Hong Kong Special Administrative Region

      市長/副市長 Mayor/Vice Mayor

      區(qū)長 Chief Executive, District Government

      縣長 Chief Executive, County Government

      鄉(xiāng)鎮(zhèn)長 Chief Executive, Township Government

      秘書長 Secretary-General

      辦公廳主任 Director, General Office

      (部委辦)主任 Director

      處長/副處長 Division Chief/Deputy Division Chief

      科長/股長 Section Chief

      科員 Clerk/Officer

      發(fā)言人 Spokesman

      顧問 Adviser

      義烏市多宇話翻譯有限公司

      地址:義烏市稠州北路37-39號三樓

      電話:0579-85150600 85102197 E-mail: huang@ywfanyi.com

      004km.cn 004km.cn

      義烏市多宇話翻譯有限公司譯稿

      參事 Counselor

      巡視員 Inspector/Monitor

      特派員 Commissioner

      外交官銜 DIPLOMATIC RANK

      特命全權(quán)大使 Ambassador Extraordinary and plenipotentiary

      公使 Minister

      代辦 Charge d’Affaires

      臨時代辦 Charge d’Affaires ad Interim

      參贊 Counselor

      政務(wù)參贊 Political Counselor

      商務(wù)參贊 Commercial Counselor

      經(jīng)濟(jì)參贊 Economic Counselor

      新聞文化參贊 Press and Cultural Counselor

      公使銜參贊 Minister-Counselor

      商務(wù)專員 Commercial Attaché

      經(jīng)濟(jì)專員 Economic Attaché

      文化專員 Cultural Attaché

      商務(wù)代表 Trade Representative

      一等秘書 First Secretary

      武官 Military Attaché

      檔案秘書 Secretary-Archivist

      專員/隨員 Attaché

      總領(lǐng)事 Consul General

      領(lǐng)事 Consul

      司法、公證、公安 JUDICIARY,NOTARY AND PUBLIC SECURITY

      人民法院院長 President, People’s Courts

      人民法庭庭長 Chief Judge, People’s Tribunals

      審判長 Chief Judge

      審判員 Judge

      書記 Clerk of the Court

      法醫(yī) Legal Medical Expert

      法警 Judicial Policeman

      人民檢察院檢察長 Procurator-General, People’s procuratorates

      監(jiān)獄長 Warden

      律師 Lawyer

      公證員 Notary Public

      總警監(jiān) Commissioner General

      警監(jiān) Commissioner

      警督 Supervisor

      警司 Superintendent

      警員 Constable

      義烏市多宇話翻譯有限公司

      地址:義烏市稠州北路37-39號三樓

      電話:0579-85150600 85102197 E-mail: huang@ywfanyi.com

      004km.cn 004km.cn

      義烏市多宇話翻譯有限公司譯稿

      政黨 POLITICAL PARTY

      中共中央總書記 General Secretary, the CPC Central Committee

      政治局常委 Member, Standing Committee of Political Bureau, the CPC Central Committee

      政治局委員 Member, Political Bureau of the CPC Central Committee

      書記處書記 Member, secretariat of the CPC Central Committee

      中央委員 Member, Central Committee

      候補(bǔ)委員 Alternate Member

      省委/市委書記 Secretary,…Provincial/Municipal Committee of the CPC

      黨組書記 secretary, Party Leadership Group

      6.社會團(tuán)體 NONGOVERNMENTAL ORGANIZATION

      會長 President

      主席 Chairman

      名譽顧問 Honorary Adviser

      理事長 President

      理事 Trustee/Council Member

      總干事 Director-General

      總監(jiān) Director

      7.工商金融 INDUSTRIAL, COMMERCIAL AND BANKING COMMUNITIES

      名譽董事長 Honorary Chairman

      董事長 Chairman

      執(zhí)行董事 Executive Director

      總裁 President

      總經(jīng)理 General Manager;C.E.O(Chief Executive Officer)

      經(jīng)理 Manager

      財務(wù)主管 Controller

      公關(guān)部經(jīng)理 PR Manager

      營業(yè)部經(jīng)理 Business Manager

      銷售部經(jīng)理 Sales Manager

      推銷員 Salesman

      采購員 Purchaser

      導(dǎo)演 Director

      演員 Actor

      畫師 Painter

      指揮 Conductor

      編導(dǎo) Scenarist

      錄音師 Sound Engineer

      舞蹈編劇 Choreographer

      美術(shù)師 Artist

      制片人 Producer

      義烏市多宇話翻譯有限公司

      地址:義烏市稠州北路37-39號三樓

      電話:0579-85150600 85102197 E-mail: huang@ywfanyi.com

      004km.cn 004km.cn

      義烏市多宇話翻譯有限公司譯稿

      剪輯導(dǎo)演 Montage Director

      配音演員 Dubber

      攝影師 Cameraman

      化裝師 Make-up Artist

      舞臺監(jiān)督 Stage Manager

      售貨員 Sales Clerk

      領(lǐng)班 Captain

      經(jīng)紀(jì)人 Broker

      高級經(jīng)濟(jì)師 Senior Economist

      高級會計師 Senior Accountant

      注冊會計師 Certified Public Accountant

      出納員 Cashier

      審計署審計長 Auditor-General, Auditing Administration

      審計師 Senior Auditor

      審計員 Auditing Clerk

      統(tǒng)計師 Statistician

      統(tǒng)計員 Statistical Clerk

      廠長 factory Managing Director

      車間主任 Workshop Manager

      工段長 Section Chief

      作業(yè)班長 Foreman

      倉庫管理員 Storekeeper

      教授級高級工程師 Professor of Engineering

      高級工程師 Senior Engineer

      技師 Technician

      建筑師 Architect

      設(shè)計師 Designer

      機(jī)械師 Mechanic

      化驗員 Chemical Analyst

      質(zhì)檢員 Quality Inspector

      高級農(nóng)業(yè)師 Senior Agronomist

      農(nóng)業(yè)師 Agronomist

      助理農(nóng)業(yè)師 Assistant Agronomist

      農(nóng)業(yè)技術(shù)員 Agricultural Technician

      中國科學(xué)院院長 President, Chinese Academy of Sciences

      主席團(tuán)執(zhí)行主席 Executive Chairman

      科學(xué)院院長 President(Academies)

      學(xué)部主任 Division Chairman

      院士 Academician

      大學(xué)校長 President, University

      中學(xué)校長 Principal, Secondary School

      義烏市多宇話翻譯有限公司

      地址:義烏市稠州北路37-39號三樓

      電話:0579-85150600 85102197 E-mail: huang@ywfanyi.com

      004km.cn 004km.cn

      義烏市多宇話翻譯有限公司譯稿

      小學(xué)校長 Headmaster, Primary School

      學(xué)院院長 Dean of College

      校董事會董事 Trustee, Board of Trustees

      教務(wù)主任 Dean of Studies

      總務(wù)長 Dean of General Affairs

      注冊主管 Registrar

      系主任 Director of Department/Dean of the Faculty

      客座教授 Visiting Professor

      交換教授 Exchange Professor

      名譽教授 Honorary Professor

      班主任 Class Adviser

      特級教師 Teacher of Special Grade

      研究所所長 Director, Research Institute

      研究員 Professor

      副研究員 Associate Professor

      助理研究員 Research Associate

      研究實習(xí)員 Research Assistant

      高級實驗師 Senior Experimentalist

      實驗師 Experimentalist

      助理實驗師 Assistant Experimentalist

      實驗員 Laboratory Technician

      教授 Professor

      副教授 Associate Professor

      講師 Instructor/Lecturer

      助教 Assistant

      高級講師 Senior Lecturer

      講師 Lecturer

      助理講師 Assistant Lecturer

      教員 Teacher

      指導(dǎo)教師 Instructor

      主任醫(yī)師(講課)Professor of Medicine

      主任醫(yī)師(醫(yī)療)Professor of Treatment

      兒科主任醫(yī)師 Professor of Paediatrics

      主治醫(yī)師 Doctor-in-charge

      外科主治醫(yī)師 Surgeon-in-charge

      內(nèi)科主治醫(yī)師 Physician-in-charge

      眼科主治醫(yī)師 Oculist-in-charge

      婦科主治醫(yī)師 Gynaecologist-in-charge

      牙科主治醫(yī)師 Dentist-in-charge

      醫(yī)師 Doctor

      醫(yī)士 Assistant Doctor

      義烏市多宇話翻譯有限公司

      地址:義烏市稠州北路37-39號三樓

      電話:0579-85150600 85102197 E-mail: huang@ywfanyi.com

      004km.cn 004km.cn

      義烏市多宇話翻譯有限公司譯稿

      主任藥師 Professor of Pharmacy

      主管藥師 Pharmacist-in-charge

      藥師 Pharmacist

      藥士 Assistant Pharmacist

      主任護(hù)師 Professor of Nursing

      主管護(hù)師 Nurse-in-charge

      護(hù)師 Nurse Practitioner

      護(hù)士 Nurse

      主任技師 Senior Technologist

      主管技師 Technologist-in-charge

      技師 Technologist

      技士 Technician

      總編輯 Editor-in-chief

      高級編輯 Full Senior Editor

      主任編輯 Associate Senior Editor

      編輯 Editor

      助理編輯 Assistant Editor

      高級記者 Full Senior Reporter

      主任記者 Associate Senior Reporter

      記者 Reporter

      助理記者 Assistant Reporter

      編審 Professor of Editorship

      編輯 Editor

      助理編輯 Assistant Editor

      技術(shù)編輯 Technical Editor

      技術(shù)設(shè)計員 Technical Designer

      校對 Proofreader

      譯審 Professor of Translation

      翻譯 Translator/Interpreter

      助理翻譯 Assistant Translator/Interpreter

      廣播電視 RADIO AND TELEVISION

      電臺/電視臺臺長 Radio/TV Station Controller

      播音指導(dǎo) Director of Announcing

      主任播音員 Chief Announcer

      播音員 Announcer

      電視主持人 TV Presenter

      總公司 Head Office

      分公司 Branch Office

      營業(yè)部 Business Office

      人事部 Personnel Department

      (人力資源部)Human Resources Department

      義烏市多宇話翻譯有限公司

      地址:義烏市稠州北路37-39號三樓

      電話:0579-85150600 85102197 E-mail: huang@ywfanyi.com

      004km.cn 004km.cn

      義烏市多宇話翻譯有限公司譯稿

      總務(wù)部 General Affairs Department

      財務(wù)部 General Accounting Department

      銷售部 Sales Department

      促銷部 Sales Promotion Department

      國際部 International Department

      出口部 Export Department

      進(jìn)口部 Import Department

      公共關(guān)系 Public Relations Department

      廣告部 Advertising Department

      企劃部 Planning Department

      產(chǎn)品開發(fā)部 Product Development Department

      研發(fā)部 Research and Development Department(R&D)

      秘書室 Secretarial Pool

      義烏市多宇話翻譯有限公司

      地址:義烏市稠州北路37-39號三樓

      電話:0579-85150600 85102197 E-mail: huang@ywfanyi.com

      004km.cn 004km.cn

      第四篇:各種學(xué)位名稱中英文對照翻譯及縮寫

      各種學(xué)位名稱中英文對照翻譯及縮寫

      美國學(xué)校提供的學(xué)位有很多種,依所學(xué)領(lǐng)域的不同,而有不同的學(xué)位。以下列出的是美國高等教育中較常見的學(xué)位: Ph.D.(Doctor of Philosophy): 博士學(xué)位。而有些領(lǐng)域的博士課程會有不同的學(xué)位名稱,如D.A.(Doctor of Arts)、Ed.D.(Doctor of Education)

      M.B.A.(Master of Business Administration): 商學(xué)管理碩士。

      M.A.(Master of Arts)碩士;B.A.(Bachelor of Arts)學(xué)士: 兩者皆屬于人文、藝術(shù)或社會科學(xué)的領(lǐng)域,如文學(xué)、教育、藝術(shù)、音樂。

      M.S.(Master of Science)碩士;B.S.(Bachelor of Science)學(xué)士: 兩者皆屬于理工、科學(xué)的領(lǐng)域,如數(shù)學(xué)、物理、信息等。

      Associate Degree(副學(xué)士學(xué)位): 讀完兩年制小區(qū)大學(xué)或職業(yè)技術(shù)學(xué)校所得到的學(xué)位。Dual Degree(雙學(xué)位): 是由兩個不同學(xué)院分別授與,因此得到的是兩個學(xué)位。Joint Degree:為兩個不同學(xué)院聯(lián)合給予一個學(xué)位,如法律經(jīng)濟(jì)碩士。major 主修 minor 輔修 學(xué)士

      Bachelor of Arts B.A.文學(xué)士

      Bachelor of Arts in Education B.A.Ed., B.A.E.教育學(xué)文學(xué)士 Bachelor of Arts in Computer Science B.A.CS 計算機(jī)文學(xué)士

      Bachelor of Arts in Music B.A.Mus,B.Mus 音樂藝術(shù)學(xué)士

      Bachelor of Arts in Social Work B.A.S.W 社會工作學(xué)文學(xué)士

      Bachelor of Engineering B.Eng., B.E 工學(xué)士

      Bachelor of Engineering in Social Science B.Eng.Soc 社會工程學(xué)士

      Bachelor of Engineering in Management B.Eng.Mgt 管理工程學(xué)士

      Bachelor of Environmental Science/Studies B.E.Sc., B.E.S 環(huán)境科學(xué)學(xué)士

      Bachelor of Science B.S 理學(xué)士

      Bachelor of Science in Business B.S.B., B.S.Bus 商學(xué)理學(xué)士

      Bachelor of Science in Business Administration B.S.B.A 工商管理學(xué)理學(xué)士 Bachelor of Science in Education B.S.Ed., B.S.E 教育學(xué)理學(xué)士 Bachelor of Science in Engineering B.S.Eng., B.S.E 工程學(xué)理學(xué)士 Bachelor of Science in Forestry B.S.cF 森林理學(xué)士 Bachelor of Science in Medicine B.S.Med 醫(yī)學(xué)理學(xué)士

      Bachelor of Science in Medical Technology B.S.M.T., B.S.Med.Tech 醫(yī)技學(xué)理學(xué)士 Bachelor of Science in Nursing B.S.N., B.S.Nurs 護(hù)理學(xué)理學(xué)士 Bachelor of Science in Nutrition B.SN 營養(yǎng)學(xué)理學(xué)士

      Bachelor of Science in Social Work B.S.S.W 社會工作學(xué)理學(xué)士 Bachelor of Science in Technology B.S.T 科技學(xué)理學(xué)士 Bachelor of Computer Science B.CS 計算機(jī)理學(xué)士

      Bachelor of Computer Special Science B.CSS 計算機(jī)特殊理學(xué)士

      Bachelor of Architecture B.Arch.建筑學(xué)士 Bachelor of Administration B.Admin.管理學(xué)士

      Bachelor of Business Administration B.B.A.工商管理學(xué)士 Bachelor of Education B.Ed., B.E 教育學(xué)士 Bachelor of Fine Arts B.F.A.藝術(shù)學(xué)士 Bachelor of General Studies B.G.S 通識學(xué)士 Bachelor of Liberal Studies B.L.S 文理學(xué)學(xué)士 Bachelor of Health Science BHSc 健康科學(xué)學(xué)士 Bachelor of Music B.M., B.Mus 音樂學(xué)士

      Bachelor of Music Education B.M.Ed., B.M.E 音樂教育學(xué)士 Bachelor of Nursing B.N 護(hù)理學(xué)士

      Bachelor of Professional Studies B.P.S 專業(yè)進(jìn)修學(xué)士 Bachelor of Law LL.B 法學(xué)士

      Bachelor of Commerce B.Com., B.Com.商學(xué)士

      Bachelor in Social Work B.S.W 社會工作學(xué)士 Bachelor of Technology B.T 科技學(xué)士

      Bachelor of Kinesiology B.K., B.Kin 運動機(jī)能學(xué)學(xué)士

      Bachelor of Landscape Architecture B.LA 景觀建筑學(xué)士

      Bachelor of Nursing B.N 護(hù)理學(xué)士

      Bachelor of Physical B.PE 體育學(xué)士

      Bachelor of Resource Management B.RM 資源管理學(xué)士

      Bachelor of Theology B.Th 神學(xué)士

      碩士

      Master of Arts M.A 文學(xué)碩士

      Master of Accounting M.Acc 會計學(xué)碩士

      Master of Arts in Education M.A.Ed 教育學(xué)文學(xué)碩士 Master of Architecture M.Arch 建筑學(xué)碩士 Master of Arts in Teaching M.A.T 教育文學(xué)碩士

      Master of Business Administration M.B.A 工商管理學(xué)碩士 Master of Civil Engineering M.C.E 土木工程學(xué)碩士

      Master of Chemical Engineering M.Ch.E., M.C.E 化學(xué)工程學(xué)碩士 Master of Criminal Justice M.C.J 刑事學(xué)碩士 Master of Divinity M.Div 神學(xué)學(xué)碩士 Master of Engineering M.E 工程學(xué)碩士 Master of Education M.Ed 教育學(xué)碩士 Master of Economics M.Ec 經(jīng)濟(jì)學(xué)碩士

      Master of Electrical Engineering M.E.E 電機(jī)工程學(xué)碩士 Master of Fine Arts M.F.A 藝術(shù)碩士 Master of Law M.L 法學(xué)碩士

      Master of Library Science M.L.S 圖書館學(xué)碩士 Master of Music M.M., M.Mus 音樂碩士

      Master of Music Education M.M.E., M.M.Ed 音樂教育學(xué)碩士 Master of Nursing M.N 護(hù)理學(xué)碩士

      Master of Public Administration M.P.A 公共行政學(xué)碩士 Master of Psychology M.Psy 心理學(xué)碩士 Master of Science M.S 理學(xué)碩士

      Master of Science in Criminal Justice M.S.C.J 刑事理學(xué)碩士 Master of Science in Education M.S.E., M.S.Ed 教育理學(xué)碩士

      Master of Science in Electrical Engineering M.S.E.E 電機(jī)工程理學(xué)碩士 Master of Science in Library Science M.S.L.S 圖書館理學(xué)碩士 Master of Science in Medical Technology M.S.M.T 醫(yī)技理學(xué)碩士 Master of Science in Nursing M.S.N 護(hù)理理學(xué)碩士

      Master of Science in Social Work M.S.S.W 社會工作理學(xué)碩士 Master of Social Work M.S.W 社會工作學(xué)碩士 博士

      Doctor of Arts D.A 文學(xué)博士 

      Doctor of Dental Science D.D.S 牙科博士 Doctor of Science D.Sc.;Sc.D 科學(xué)博士 Doctor of Engineering D.E 工程博士 Doctor of Education D.Ed 教育學(xué)博士 Doctor of Musical Arts D.M.A 音樂藝術(shù)博士 Doctor of Osteopathy D.O 骨科博士

      Doctor of Social Science D.S.S 社會科學(xué)博士 Doctor of Veterinary Medicine D.V.M 獸醫(yī)學(xué)博士 Doctor of Jurisprudence J.D 法理學(xué)博士 Doctor of Judicial Science J.S.D 司法學(xué)博士

      Doctor of Business Administration D.B.A 工商管理博士 Doctor of Accountancy D.Acc 會計學(xué)博士

      第五篇:中國大學(xué)名稱法語翻譯

      Beijing

      Université de Tsinhua

      Université de Pékin

      Université des Langues etrangeres de Pékin

      Université des Langues étrangères No.2 de Pékin

      Université du Peuple de Chine

      Université Aéronautique et Aérospatiale de Pékin

      Université de l'Industrie de Chimie a Pékin

      Université de Télécommunication de Pékin

      Université polytechnique de Pékin

      Université de Jiaotong du Nord de Chine

      Université Médicale de Pékin

      Université Médicale de Capitale

      Université Agricole de Pékin

      Université Industrielle de Pékin

      Université Normale de Pékin

      Université Médicale et Pharmaceutique Chinoise de Pékin

      Université Géologique de Chine

      Université de l'industrie et du commerce de Pékin

      Université Médicale de Pékin Xiehe

      Université Sylviculture du Nord de Chine

      Université Pétrolier de Pékin

      Université Normale de la Capitale

      Université de Mine

      Université Centrale de Musique a Pékin

      Université de Langues et Civilisation de Pékin

      Université Centrale de Radio et Télévision

      Université des Sciences et Technologies de Pékin

      Université Industrielle du Nord a Pékin-------------

      Tianjin

      Université de Tianjin

      Université de Nankai

      Institut de l'Aviation Civile de Chine

      Université Industrielle de Hebei-------------

      Hebei

      Université de Hebei

      Institut Ferroviaire de Shijiazhuang

      Université de Yanshan

      Ecole Supérieure de la Télécommunication a Shijiazhuang

      Université Normale de Hebei

      Université Scientifique de Hebei------------

      Shanxi

      Université des Sciences et Technologies de Taiyuan

      Université de Shanxi

      Université Technologique du Nord de Chine--------------

      Liaoning

      Université du Nord-Est de Chine

      Université de Liaoning

      Université des Sciences et Technologies de Dalian

      Institut Pétrolier de Fushun

      Ecole Supérieure de Ressource électrique a Shenyang

      Institut Technologique de Shenyang

      Université Médicale de Chine

      Institut Ferroviaire de Dalian

      Ecole Normale de Anshan

      Université de Shenyang

      Université des Affaires Maritimes de Dalian

      Institut de l'Industrie Aéronautique de Shenyang-------------

      Jilin

      Université de Jilin

      Université Industrielle de Jilin

      Université Normale du Nord-Est de Chine

      Université des Sciences et Technologies de Yanbian

      Université de Yanbian

      Institut de Ressource électrique du Nord-Est de Chine

      Université Normale du Nord-Est de Chine-------------

      Shanghai

      Université Jiaotong a Shanghai

      Université de Fudan

      Université de Tongji

      Université de Donghua

      Université Industrielle de l'Est de Chine a Shanghai

      Université Normale de l'Est de Chine a Shanghai

      Université Médicale de Shanghai

      Université Médicale No.2 de Shanghai

      Université de Shanghai

      Université Ferroviaire de Shanghai

      Université Textile de Chine

      Université des Sciences et Technologies de l'Est de Chine

      Université des Langues étrangeres de Shanghai

      Université Normale de Shanghai

      Université de Télévision de Shanghai

      Ecole Supérieure Textile de Shanghai-------------

      Jiangsu

      Université du Sud-Est de Chine

      Université de Nanjing

      Université Aéronautique et Aérospatiale de Nanjing

      Université Normale de Nanjing

      Université Médicale de Nanjing

      Université Agricole de Nanjing

      Université Médicale et Pharmaceutique Chinoise de Nanjing

      Université de l'Industrie Chimique de Nanjing

      Université des Sciences et Technologies de Nanjing

      Université de la Sylviculture de Nanjing

      Université de Hehai

      Institut Métrologique de Nanjing

      Université de Suzhou

      Université de l'Industrie Légere de Wuxi

      Université de Mine de Chine

      Université de Yangzhou

      Université Pétrolier de l'Est de Chine

      Université de Télécommunication de Nanjing

      Université des Sciences et Technologies de Jiangsu

      Institut de l'Industrie Navale de l'Est de Chine

      Institut de la Télécommunication de Nanjing

      Institut de l'Industrie Pétrochimique de Jiangsu

      Université Pharmaceutique de Chine

      Institut Médical de Nantong

      Institut de l'Industrie Pétrochimique de Jiangsu-------------

      Zhejiang

      Université de Zhejiang

      Université de Hangzhou

      Université Agricole de Zhejiang

      Université Médicale de Zhejiang

      Institut de la Gestion Financiere de Hangzhou

      Ecole Supérieure de Ningbo

      Université Normale de Zhejiang-------------

      Jiangxi

      Université de Nanchang

      Université de Jinggangshan

      Université Polytechnique de Jiangxi

      Université Polytechnique de Donghua

      Université Jiaotong de l'Est de Chine

      Université Aéronautique de Nanchang

      Université Normale de Jiangxi

      Université Agricole de Jiangxi

      Institut Normale de Shangrao

      Institut de Jiujiang

      Institut de Yichun

      Institut de Xinyu---------------

      Anhui

      Université des Sciences et Technologies de Chine

      Université de Anhui

      Université Industrielle de Hefei

      Université Normale de Anhui

      Institut de l'Informatique par correspondance de Chine-------------

      Fujian

      Université de Xiamen

      Université de Fuzhou

      Institut Médical Chinois de Fujian

      Université Nationale des Chinois d'Outre-Mer

      Université Agricole de Fujian

      Université de Jimei

      Université Normale de Fujian-------------

      Shandong

      Institut de l'Industrie Matiere de Shandong

      Université de Yantai

      Institut de l'Architecture de Shandong

      Université Agricole de Shandong

      Université Pétrolier de l'Est de Chine

      Université de Shandong

      Université Normale de Qufu

      Institut des Sciences éducatives de Yantai

      Université Océanique de Qingdao

      Université de Qingdao

      Université Industrielle de Shandong-------------

      Henan

      Université de Zhengzhou

      Institut Technologique de Jiaozhuo

      Université Médicale de Henan

      Ecole Normale Supérieure de Anyang

      Université Industrielle de Zhengzhou

      Université de Henan

      Institut Textile de Zhengzhou-------------

      Mongolie Intérieure

      Université de Mongolie Intérieure

      Université Industrielle de Mongolie Intérieure------------

      Heilongjiang

      Université Industrielle de Harbin

      Université Technologique de Harbin

      Université des Sciences et Technologies de Harbin

      Université Agricole du Nord-Est de Chine

      Université Sylviculture du Nord-Est de Chine

      Université de l'Architecture de Harbin

      Université Médicale de Harbin

      Université de Daqing

      Université de Heilongjiang

      Institut Pétrolier de Daqing------------

      Hubei

      Université des Sciences et Technologies du Centre de Chine

      Université des Sciences Topographiques de Wuhan

      Université Normale du Centre de Chine

      Université Médicale de Tongji

      Université Hydroélectrique de Wuhan

      Université de Hubei

      Université Automobile de Wuhan

      Université de l'Economie et des Finances du Centre Sud de Chine

      Université des Sciences et Technologies de Transport a Wuhan

      Université des Sciences éducatives de Hebei

      Université Médicale de Wuhan

      Institut Pétrolier de Jianghan

      Université de Wuhan

      Université Géologique de Chine ?Wuhan

      Université Hydroelectrique de Wuhan a Yichang-------------

      Hunan

      Université Industrielle du Centre-Sud de Chine

      Institut Ferroviaire de Changsha

      Université des Sciences et Technologies de la Défense

      Université de Hunan

      Institut Technologique de Changsha

      Ecole Supérieure de l'Industrie ?Changsha

      Université de Xiangtan-------------

      Guangdong

      Université des Sciences et Technologies du Sud de Chine

      Université Zhongshan

      Université de Jinan a Guangdong

      Université Normale du Sud de Chine

      Université Industrielle de Guangdong

      Université de Shenzhen

      welcome to

      Université de Shantou

      Université de Guangzhou

      Université Médicale de Zhongshan

      Institut Commercial de Guangdong

      Institut Normal de Guangzhou

      Université de Fushan

      Université des Langues et Commerce étrangeres de Guangdong

      Université Agricole du Sud de Chine

      welcome to

      Université de Wuyong

      Institut Médical de Guangdong

      Universit?des Sciences éducatives de Guangzhou

      Institut Industrielle de Dongwan

      Institut des Technologies Professionnelles de Shenzhen

      Ecole Supérieure de Pétrochimie de Guangdong

      Université de Huizhou

      Institut Normal de Zhanjiang-------------

      Guangxi

      Université de Guangxi

      Université Normale de Guangxi

      Institut de l'Industrie électronique de Guilin

      Institut Industriel de Guilin

      Institut Normal de Guangxi

      Université des Minorité de Guangxi-------------

      Hainan

      Institut Normal de Hainan

      Institut Médical de Hainan-------------

      Sichuan

      Université des Sciences électroniques de Sichuan

      Université de l'Union de Sichuan

      Université Jiaotong du Sud-Ouest de Chine

      Institut des Sciences et Technologies de Chengdu

      Université Médicale de Huaxi

      Université de l'Economie et Finance du Sud-Ouest de Chine

      Université Agricole de Sichuan

      Université Médicale et Pharmaceutique Chinois de Chengdu------------

      Chongqing

      Université de Chongqing

      Institut de Télécommunication de Chongqing

      Université de l'Architecture de Chongqing

      Université de Droit du Sud-Ouest de Chine

      Université Médicale No.4 de l'Armée

      Université Agricole du Sud-Ouest de Chine

      Université Médicale de Chongqing

      Institut des Sciences de Transport de Changqing

      Institut de Sciences Logistiques de Chongqing

      Université Normale du Sud-Ouest de Chine------------

      Guizhou

      Université de Guizhou

      Institut Industriel de Guizhou-----------

      Yunnan

      Université Industrielle de Yunnan

      Université de Yunnan

      Institut de Finance et de Commerce de Yunnan

      Université de Sciences et Technologies de Kunming

      Université Agricole de Yunnan

      Université Normale de Yunnan

      Université des Minorité de Yunnan

      Institut Médical de Kunming------------

      Tibet

      Universitéde Tibet------------

      Shanxi

      Université Jiaotong de Xi'an

      Université du Transport Routier de Xi'an

      Université du Nord-Ouest de Chine

      Université des Sciences électronique de Xi'an

      Institut de Télécommunication de Xi'an

      Université Industrielle du Nord-Ouest de Chine

      Université des Sciences et Technologies de Xi'an

      Université des Sciences Architectoniques de Xi'an

      Université Médicale de Xi'an

      Institut Pétrolier de Xi'an

      Institut Industriel de Xi'an

      Université Médicale No.4 de l'Armée a Xi'an

      Université Normale de Shaanxi------------

      Gansu

      Université de Lanzhou

      Institut Ferroviaire de Lanzhou

      Université Industrielle de Gansu

      Université Normale du Nord-Ouest de Chine

      Université Agricole de Gansu-----------

      Qinghai

      Université de Qinghai

      Université Normale de Qinghai-------------

      Ningxia

      Université de Ningxia------------

      Xinjiang

      Université de Xinjiang

      Institut de l'Economie et des Finances de Xinjiang-------------

      Taiwan

      Université de Taibei

      Université de Tsinghua a Taiwan

      Université de Jiaotong a Taiwan

      Université Centrale-------------

      HongKong

      Université Chinoise de HongKong

      HongKong City Université

      Université Polytechnique de HongKong

      Université de HongKong

      HongKong Jinghui Université

      Université des Sciences et Technologies de HongKong

      Institut Lingnan a HongKong

      下載中國各類科研基金項目中英文翻譯名稱寫法word格式文檔
      下載中國各類科研基金項目中英文翻譯名稱寫法.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        全國酒店名稱中英文對照翻譯(精選五篇)

        全國酒店名稱中英文對照翻譯 武漢酒店: 1. 香格里拉飯店 SHANGRI-LA HOTEL 2. 東方大酒店 Oriental Hotel 3. 湖濱花園酒店 lake view garden hotel 4. 東湖大廈 East Lake H......

        藥物制劑常用設(shè)備名稱詞匯中英文翻譯對照(合集)

        藥物制劑常用設(shè)備名稱詞匯中英文翻譯對照 輥壓成形 Stretch forming粗粉碎機(jī) Rough pulverizer 萬能粉碎機(jī) Universal pulverizer 高效粉碎機(jī) High-efficient pulverizer粉......

        蛋糕名稱中英文大全

        蛋糕名稱中英文大全 Cake name in Chinese and English 2009-02-17 17:38 美式芝士餅USAcheese cake 德式蜂巢蛋糕Besting cake 牛軋餅Negative 脆皮朱古力蛋糕Prelate ful......

        電腦硬件中英文名稱

        ?PC:個人計算機(jī)Personal Computer ?CPU:中央處理器Central Processing Unit ?CPU Fan:中央處理器的“散熱器”(Fan) ?MB:主機(jī)板MotherBoard ?RAM:內(nèi)存Random Access Memory,......

        服裝常用中英文名稱★

        摩托車賽車服裝常用中英文名稱產(chǎn)品分類:Product Garment服裝( Jacket 上衣/ Pants 褲子/ Chaps 開檔褲/ Vest 背心/ 1 piece suit連 衣/ rain suit 連體雨衣) Glove手套 Luggag......

        基金項目的翻譯大全

        1、 國家自然科學(xué)基金資助項目 凡是國家自然科學(xué)基金資助項目的研究成果,必須嚴(yán)格按規(guī)定進(jìn)行標(biāo)注才算有效,否則基金委將不予承認(rèn)。項目結(jié)束后所填報的《總結(jié)報告》及所附有效......

        中英文翻譯

        1 Fundamentals This chapter describes the fundamentals of today’s wireless communications. First a detailed description of the radio channel and its modeling a......

        中英文翻譯

        蓄電池 battery 充電 converter 轉(zhuǎn)換器 charger 開關(guān)電器 Switch electric 按鈕開關(guān) Button to switch 電源電器 Power electric 插頭插座 Plug sockets......