第一篇:全國酒店名稱中英文對照翻譯
全國酒店名稱中英文對照翻譯 武漢酒店:
1.香格里拉飯店 SHANGRI-LA HOTEL 2.東方大酒店 Oriental Hotel 3.湖濱花園酒店 lake view garden hotel 4.東湖大廈 East Lake Hotel 5.港澳中心商務(wù)酒店 HK&Macao Center Business Hotel 6.亞洲大酒店 WUHAN ASIA HOTEL 7.泰華大廈 Taihua Hotel 8.白玫瑰大酒店 White Rose Hotel 9.長江大酒店 the yangtze hotel 10.國賓大酒店 Wuhan Guo Bin Grand Hotel 11.璇宮飯店 Xuangong Hotel 12.麗江飯店 Lijiang Hotel 北京酒店:
1.港澳中心瑞士酒店 Swissotel Beijing Hongkong Macau Center 2.兆龍飯店 ZHAOLONG HOTEL 3.西苑飯店 Xiyuan Hotel 4.嘉里中心飯店 The Kerry Center Hotel 5.名人國際大酒店 Celebrity International Grand Hotel 6.國際飯店 Beijing International Hotel 7.華僑大廈 Prime Hotel 8.北京和平里大酒店 Hotel in the peace of Beijing 9.北京龍城皇冠假日酒店 Imperial crown holiday inn of the city of dragon of Beijing 上海酒店:
1.仁和賓館 Benevolence hotel 2.上海圣達(dá)大酒店 Shanghai shengda hotel 3.上海鑫龍酒店 Prosperous dragon's hotels of Shanghai 4.上海申華商務(wù)大酒店 Shanghai explains the commercial hotel of China 5.上海長航賓館 Long boat hotel of Shanghai 6.上海一百假日酒店 100 holiday inns in Shanghai 7.上海新世紀(jì)大廈酒店公寓 Apartment of mansion hotel in the new century of Shanghai 8.上海滬江賓館 River hotel of Shanghai of Shanghai 9.上海華盈滬紡大酒店 China of Shanghai is full of Shanghai and spin the hotel 10.上海民航華茂賓館 Luxuriant hotel of China of civil aviation of Shanghai 杭州酒店:
1.杭州流水苑賓館 Flowing water garden hotel of Hangzhou 2.浙江飯店 Hotel of Zhejiang 3.浙江嘉海大酒店 Good sea hotel of Zhejiang 4.臨平大酒店 Face the flat hotel 5.杭州宏冠大酒店 Hangzhou precededs in the hotel greatly 6.杭州龍禧大酒店 Xi hotel of dragon of Hangzhou 7.杭州中亞旅館 Hangzhou Central Asia hote 8.杭州商業(yè)大廈 Hangzhou Commercial Center 9.杭州凱悅大酒店 Triumphant happy hotel of Hangzhou 10.杭州百合花酒店 Lily hotels of Hangzhou 合肥酒店:
1.合肥萬豪大酒店 Bold hotel of ten thousand of Hefei 2.安徽金孔雀溫泉度假村 Peacock's holiday village of hot spring of the money of Anhui 3.安徽萬佛湖金水灣度假村 Ten thousand Buddha lake money water gulf holiday village in Anhui 4.百花賓館 All sorts of flowers hotel 5.安徽澳瑞特酒店 Auspicious special hotels of Australia of Anhui 6.新世紀(jì)大廈 Mansion in the new century 7.和平國際大酒店 International hotel of the peace 8.合肥東怡酒店 Shut happy hotels of Feidong 9.索菲特明珠國際大酒店 Sofitel Grand Park Hefei 10.古井假日酒店 Holiday inn of ancient well 福州酒店: 1.福州好運(yùn)來大酒店 The good luck of Fuzhou comes to the hotel 2.福州龍祥大酒店 Auspicious hotel of dragon of Fuzhou 3.福建屏山大酒店 Hotel of Pingshan of Fujian 4.福州唐城大廈 Mansion of Tang City of Fuzhou 5.福州金仕頓大酒店 Kingston Hotel 6.華威大飯店 Majestic giant hotel of China 7.如家快捷酒店 For instance, swift hotels of home 8.邦輝大酒店 Banghui Hotel 9.成龍國際大酒店 Success Link International Hotel 10.福州美倫華美達(dá)大飯店 Ramada Plaza Fuzhou 蘭州酒店: 1.蘭州鐵道賓館 Railway hotel of Lanzhou 2.蘭州錦江陽光酒店 Sunshine hotels of Jin Jiang River of Lanzhou 3.甘肅金城旅游賓館 Travel hotel of money city of Gansu 4.甘肅友誼賓館 Friendship Hotel of Gansu 5.甘肅海天賓館 Sea day hotel of Gansu 6.甘肅新世紀(jì)酒店 Hotels in new century of Gansu 7.西蘭國際大酒店 Blue international hotel of the west 8.四方酒店 Hotels all sides 9.金輪賓館 Gold hotels 10.蘭州飛天大酒店 Fly sky hotel of Lanzhou 深圳酒店:
1.深圳東湖賓館 Shenzhen East Lake hotel 2.寶利來大酒店 The treasure profit comes to the hotel 3.荔花村賓館 Hotel of colored village of litch 4.興華賓館 Revitalize China's hotel 5.柏豪酒店 Bold hotels of cypress 6.洪嶺大酒店 Big mountain range hotel 7.華中國際酒店 International hotels of Central China 8.深運(yùn)大酒店 Transport the hotel deeply 9.聯(lián)城酒店 Unite city hotels 10.海山賓館 Sea mountain hotel 廣州酒店: 1.龍口明珠大酒店 Pearl hotel of Longkou 2.榮威大酒店 Majestic hotel of the honour
3.廣州金橋賓館 Money bridge hotel of Guangzhou 4.廣州惠福大酒店 Favor good fortune hotel of Guangzhou 5.湖天賓館 Lake day hotel 6.東方絲綢大廈 Eastern silk mansion 7.廣州富麗華大酒店 Rich hotel of China of Guangzho 8.廣州民航大酒店 Hotel of civil aviation of Guangzhou 9.白云鴻波山莊 Swan's wave mountain villa of white cloud 10.華威達(dá)酒店 China reaches hotels majestically 桂林酒店: 1.桂林零點(diǎn)大酒店 Zero point hotel of Gui Lin 2.桂林天鵝賓館 Hotel of swan of Gui Lin 3.南寧明園飯店 Bright garden hotel of Nanning 4.桂山大酒店 Mountain hotel of the Guangxi Zhuang Autonomous Region 5.香江飯店 Hotel of HongKong 6.桂林丹桂大酒店 Orange osmanthus hotel of Gui Lin 7.中旅大酒店 China travels in the hotel 8.桂林觀光酒店 Visit hotels in Gui Lin 9.樂滿地度假酒店 Resort hotel happily and fully 10.新凱悅酒店 New triumphant happy hotels 北海酒店:
1.富麗華大酒店 Rich hotel of China 2.荔珠國際大酒店 International hotel of litch and pearl 3.石林大酒店 Stone forest hotel 4.香格里拉大飯店 Giant hotel of Shangri-la 海口酒店: 1.海南華僑賓館 Overseas Chinese in Hainan hotel 2.??趭W斯羅克大酒店 Haikou Roek hotel then 3.海南海油菜大廈 Sea rape mansion of Hainan 4.??谂d華園酒店 Revitalize garden hotels of China in Haikou 5.??趯毴A海景大酒店 Seascape hotel of China of the treasure of Haikou 6.??趪H金融大酒店 Hotel of international finance of Haikou
7.海口新溫泉國際大酒店 New international hotel of hot spring of Haikou
8.海南華運(yùn)凱萊大飯店 China of Hainan transports the triumphant giant hotel of fields lying fallow in rotation 9.??诤櫞缶频?Moisten the hotel in the sea of Haikou 10.海星云龍灣度假村 Dragon's gulf holiday village of starfish cloud 石家莊酒店: 1.河北世紀(jì)飯店 Hotel of Hebei century 2.河北中國大酒店 Chinese hotel of Hebei 3.河北正定國豪大酒店 Hebei is booking the bold hotel of the country 4.河北人防大廈 People's air defense mansion of Hebei 5.石家莊國賓大酒店 State guest in Shijiazhuang hotel 6.石家莊世貿(mào)皇冠酒店 Imperial crown hotels of World Trade Organization of Shijiazhuang 7.石家莊中京大酒店 Hotel of Beijing in Shijiazhuang 8.金圓大廈 Round mansion of gold 9.石家莊國際大廈 International Building of Shijiazhuang 10.中京大酒店 Hotel of Beijing of China 鄭州酒店:
1.鄭州天泉大酒店 Day spring hotel of Zhengzhou 2.龍門大酒店 Hotel of Longmen 3.鞏義市賓館 Hotel of Gongyi 4.歐亞大酒店 Hotel of Eurasia 5.中都飯店 Hotel of China 6.鄭州生茂飯店 Grow the luxuriant hotel in Zhengzhou 7.河南民航大酒店 Hotel of civil aviation of Henan 8.濟(jì)源雅士達(dá)酒店 The refined scholar in Jiyuan reaches hotels 9.河南民航大酒店(鄭州)Hotel of civil aviation of Henan(Zhengzhou)10.中州皇冠賓館 Crowne Plaza Zhengzhou 長沙酒店:
1.金賦大酒店 Jin composes the hotel 2.金源酒店 Hotels of gold source 3.圣得拉大酒店 So holy as to draw the hotel 4.湘匯大酒店 Gather together the hotel in Hunan 5.泰天大酒店 Hotel on safe day 6.金帝大酒店 Gold emperor's hotel 7.陋圓賓館 Plain round hotel 8.長島飯店 Hotel of Changdao Island 9.巨州酒店 Huge state hotels 10.麓山賓館 Mountain hotel in the hillfoo 長春酒店: 1.長春錦江花園大酒店 Garden hotel of Jin Jiang River of Changchun 2.長春吉林麗洋大酒店 Beautiful foreign hotel of Jilin of Changchun 3.長春教育賓館 Educational hotel of Changchun 4.長春金都飯店 Money hotel of Changchun 5.交通賓館 Traffic hotel 6.吉林亞泰飯店 Inferior safe hotel of Jilin 7.長春華僑飯店 Overseas Chinese in Changchun hotel 8.長春國際大廈酒店 Changchun International Building hotel 9.長春紫荊花飯店 Chinese redbud hotel of Changchun 10.長春國際會展中心大飯店 International giant hotel of Convention and Exhibition Center of Changchun 南京酒店: 1.斯亞花園酒店 Hotels of inferior garden then 2.僑鴻皇冠假日酒店 Live abroad in swan's imperial crown holiday inn 3.雙門樓賓館 Hotel of one pair of arches over a gate 4.巴蜀人家大酒店 Others' hotel of SiChuan 5.南京金橋飯店 Money bridge hotel of Nanjing 6.榴園賓館 Pomegranate garden hotel 7.江蘇新世紀(jì)大酒店 Hotel in the new century of Jiangsu 8.江蘇大酒店 Hotel of Jiangsu 9.南京僑鴻皇冠酒店 Live abroad in swan's imperial crown hotels in Nanjing 10.南京國際會議大酒店 International conference hotel of Nanjing 南昌酒店: 1.江西民航大酒店 Hotel of civil aviation of Jiangxi 2.江西錦昌大酒店 Prosperous hotel of the silk of Jiangxi 3.南昌五湖大酒店 Five lake hotels of Nanchang 4.南昌錦鋒大酒店 Silk sharp point hotel of Nanchang 5.江西七星商務(wù)酒店 Business hotel of seven stars of Jiangxi 6.錦昌大酒店 Prosperous hotel of the silk 7.吉偉賓館 Lucky big hotel 8 富豪酒店 Rich and powerful people's hotels 9.新天地酒店 Hotels of new field 10.明園大酒店 Hotel of bright garden 九江酒店: 1.九江星河大酒店 Milky Way hotel of Jiujiang 2.中景假期酒店 Vacation hotels of the medium shot 3.天翔商務(wù)大酒店 It circles in the air in the commercial hotel 4.九江歐迪大酒店 Europe of Jiujiang guides the hotel 5.九江賓館 Hotel of Jiujiang 6.其士九江大酒店 Hotel of its person's Jiujiang 7.星河大酒店 Milky Way hotel 沈陽酒店: 1.新世界萬怡酒店 New ten thousand world happy hotels 2.鴻翔賓館 The swan circles in the air in the hotel 3.沈陽東湖度假村 Holiday village of East Lake of Shenyang 4.蘭亭賓館 Holiday village of East Lake of Shenyang 5.金碧大酒店 Hotel of blue pavilion
6.沈陽新世界大酒店 Green hotel of goldNew world hotel of Shenyang 7.沈陽皇朝萬豪酒店 The emperor in Shenyang is towards Marriott Hotel 8.房地產(chǎn)大廈 Real estate mansion 9.世星國際飯店 Life star International Hotel 10.沈陽假日酒店 Holiday inn of Shenyang 銀川酒店: 1.榮源大酒店 Source hotel of the honour 2.太陽神大酒店 Sun god's hotel 3.元亨大酒店 Each hotel 4.寧夏電力大酒店 Electric hotel of Ningxia 5.虹橋大酒店 Hotel of Hongqiao 6.新華飯店 Xinhua hotel
7.長相憶賓館 The feature recalls the hotel 8.凱達(dá)大酒店 Reach the hotel triumphantly 9.世紀(jì)大廈 Century mansion 10.寧夏青春商務(wù)酒店 Youth business hotel of Ningxia 青海酒店
1.柴達(dá)木賓館 Hotel of Qaidam 2.青海天年閣飯店 Pavilion hotel in natural span of life of Qinghai 3.青海東湖世紀(jì)大酒店 East Lake of Qinghai century hotel 4.化隆賓館 Melt in the grand hotel 5.明珠賓館 Pearl hotel 6.郵政賓館 Postal hotel 7.雪山賓館 Snow-covered mountain hotel 8.西寧化隆賓館 Grand hotel of Xi'ning 9.鴻宇賓館 Swan's space hotel 10.龍?jiān)促e館 Dragon's source hotel 濟(jì)南酒店: 1.山東東方航空大酒店 Eastern aviation hotel of Shandong 2.金馬大廈酒店 Golden Horse mansion hotel 3.濟(jì)南蟠龍山大酒店 Curl in the hotel of Longshan in Jinan 4.萊鋼濟(jì)南大酒店 Hotel of Jinan of Laigang 5.山東大廈 Mansion of Shandong 6.濟(jì)南泉景酒店 Spring scene hotels of Jinan 7.山東新聞大廈 News mansion of Shandong 8.玉泉森信大酒店 Simpson hotel of jade spring 9.濟(jì)南城建賓館 Urban construction hotel of Jinan 10.濟(jì)南鐵道大酒店 Railway hotel of Jinan 太原酒店: 1.太航大酒店 Navigate in the hotel very much 2.太原市唐都大酒店 Tang hotel of market of Taiyuan 3.山西陽光大酒店 Sunshine hotel of Shanxi 4.晉武賓館 Military hotel the Jin Dynasty 5.航油大酒店 Boat oil hotel 6.新紀(jì)元大酒店 Hotel in new era 7.太平洋酒店 Hotels of Pacific Ocean 8.太原湖濱飯店 Lakeside hotel of Taiyuan 9.太原田和賓館 Field and hotel of Taiyuan 10.煤炭大廈 Coal mansion 西安酒店: 1.西安五一飯店 Hotel on May Day of Xi'an 2.西安長安城堡大酒店 Castle hotel of Chang An of Xi'a 3.西安豪華美居人民大廈 Grand Mercure on Renmin Square Xi'an 4.西安建苑大廈 Build the garden mansion in Xi'an 5.西安蕾德曼酒店 Graceful hotels of Germany of flower bud of Xi'an 6.西安曲江惠賓苑賓館 The song river in Xi'an favours guest's garden hotel 7.西安天順大酒店 Xi'an heaven obeys the hotel 8.西安鐵通商務(wù)酒店 Iron trading affair hotels of Xi'an 9.西安申鵬國際商務(wù)酒店 Explain roc's international business hotel in Xi'an 10.萬年大酒店 Hotel in ten thousand years 成都酒店: 1.成都峨眉山飯店 Hotel of Mount Emei of Chengdu 2.都江堰心族中旅飯店 Travel in the hotel in the heart clan of Dujiang Weir 3.成都帝殿賓館 Hall hotel of the emperor in Chengdu 4.云龍酒店 Cloud dragon's hotels 5.錦里客棧 Inn in the silk 6.鶴翔山莊 The crane circles in the air in the mountain villa 7.寰島魚鳧國都溫泉大酒店 Fish's wild duck's hotel of hot spring of national capital of extensive region island 8.彭州金瑞大酒店 Auspicious hotel of the the Peng 's money 9.京蓉賓館 Beijing Rong hotel 10.新光華大酒店 New brilliance hotel 天津酒店: 1.天津警備區(qū)鞍山道招待所 A hostel of An'shan of garrison command in Tianjin 2.天津?yàn)I江萬麗酒店 Ten thousand beautiful hotels of Binjiang in Tianjin 3.開發(fā)區(qū)大地中心酒店 Hotels of the earth centre of development zone 4.天津天波大酒店 Day wave hotel of Tianjin 5.紅樓大酒店 Hotel of red building 6.天津雍陽賓館 Open hotel of the harmony of Tianjin 7.天津會賓園大酒店 Know guest's garden hotel in Tianjin 8.皇宮酒店 Hotels of imperial palace 9.天津金皇大酒店 Emperor's hotel of the money of Tianjin 10.天津憩園賓館 Rest garden hotel of Tianjin 昆明酒店: 1.云南明都大酒店 Bright hotel of Yunnan 2.昆明佳新大酒店 Good new hotel of Kunming 3.昆明經(jīng)貿(mào)賓館 Economic and trade hotel of Kunming 4.昆明中玉酒店 Jade hotels in Kunming 5.昆明櫻花假日酒店 Oriental cherry holiday inn of Kunming 6.昆明萬怡酒店 Ten thousand happy hotels in Kunming 7.世博花園酒店 Hotels of rich garden generation 8.昆明國際大酒店 International hotel of Kunming 9.天和大酒店 Tianhe hotel 10.昆明石林大酒店 Shiling hotel of Kunming 重慶酒店: 1.錦繡大酒店 Beautiful hotel 2.太極大酒店 Taiji hotel 3.重慶渝都大酒店 Hotel of Chongqing of Chongqing 4.南海賓館 Hotel of the South China Sea 5.訊大酒店 Space news hotel
6.重慶云篆山賓館 Cloud seal character mountain hotel of Chongqin 7.重慶國際大飯店 International giant hotel of Chongqing 8.重慶富安大酒店 The hotel is fitted richly in Chongqing 9.香山賓館 Hotel of Fragrant Hills 10.天鵝湖賓館 Swan Lake hotel 7
第二篇:職位名稱翻譯中英文對照
義烏市多宇話翻譯有限公司譯稿
MAKETING AND SALES(市場與銷售部分)
Vice-President of Sales 銷售副總裁
Senior Customer Manager 高級客戶經(jīng)理
Sales Manager 銷售經(jīng)理
Regional Sales Manager 地區(qū)銷售經(jīng)理
Merchandising Manager 采購經(jīng)理
Sales Assistant 銷售助理
Wholesale Buyer 批發(fā)采購員
Tele-Interviewer 電話調(diào)查員
Real Estate Appraiser 房地產(chǎn)評估師
Marketing Consultant 市場顧問
Marketing and Sales Director 市場與銷售總監(jiān)
Market Research Analyst 市場調(diào)查分析員
Manufacturer‘‘s Representative 廠家代表
Director of Subsidiary Rights 分公司權(quán)利總監(jiān)
Sales Representative 銷售代表
Assistant Customer Executive 客戶管理助理
Marketing Intern 市場實(shí)習(xí)
Marketing Director 市場總監(jiān)
Insurance Agent 保險(xiǎn)代理人
Customer Manager 客戶經(jīng)理
Vice-President of Marketing 市場副總裁
Regional Customer Manager 地區(qū)客戶經(jīng)理
Sales Administrator 銷售主管
Telemarketing Director 電話銷售總監(jiān)
Telemarketer 電話銷售員
Sales Executive 銷售執(zhí)行者
Marketing Assistant 市場助理
Retail Buyer 零售采購員
Real Estate Manager 房地產(chǎn)經(jīng)理
Real Estate Broker 房地產(chǎn)經(jīng)紀(jì)人
Purchasing Agent 采購代理
Product Developer 產(chǎn)品開發(fā)
Marketing Manager 市場經(jīng)理
Advertising Coordinator 廣告協(xié)調(diào)員
Advertising Assistant 廣告助理
Ad Copywriter(Direct Mail)廣告文撰寫人
Customer Representative 客戶代表
2.COMPETER AND MATHEMATICS(計(jì)算機(jī)部分)
Manager of Network Administration 網(wǎng)絡(luò)管理經(jīng)理
義烏市多宇話翻譯有限公司
地址:義烏市稠州北路37-39號三樓
電話:0579-85150600 85102197 E-mail: huang@ywfanyi.com
004km.cn 004km.cn
義烏市多宇話翻譯有限公司譯稿
MIS Manager 電腦部經(jīng)理
Project Manager 項(xiàng)目經(jīng)理
Technical Engineer 技術(shù)工程師
Developmental Engineer 開發(fā)工程師
Systems Programmer 系統(tǒng)程序員
Administrator 局域網(wǎng)管理員
Operations Analyst 操作分析
Computer Operator 電腦操作員
Product Support Manager 產(chǎn)品支持經(jīng)理
Computer Operations Supervisor 電腦操作主管
Director of InFORMation Services 信息服務(wù)主管
Systems Engineer 系統(tǒng)工程師
Hardware Engineer 硬件工程師
Applications Programmer 應(yīng)用軟件程序員
InFORMation Analyst 信息分析
LAN Systems Analyst 系統(tǒng)分析
Statistician 統(tǒng)計(jì)員
3.HUMAN RESOURCES(人力資源部分)
Director of Human Resources 人力資源總監(jiān)
Assistant Personnel Officer 人事助理
Compensation Manager 薪酬經(jīng)理
Employment Consultant 招募顧問
Facility Manager 后勤經(jīng)理
Job Placement Officer 人員配置專員
Labor Relations Specialist 勞動關(guān)系專員
Recruiter 招聘人員
Training Specialist 培訓(xùn)專員
Vice-President of Human Resources 人力資源副總裁
Assistant Vice-President of Human Resources
人力資源副總裁助理
Personnel Manager 職員經(jīng)理
Benefits Coordinator 員工福利協(xié)調(diào)員
Employer Relations Representative 員工關(guān)系代表
Personnel Consultant 員工顧問
Training Coordinator 培訓(xùn)協(xié)調(diào)員 EXECUTIVE AND MANAGERIAL(管理部分)
Chief Executive Officer(CEO)首席執(zhí)行官
Director of Operations 運(yùn)營總監(jiān)
Vice-President 副總裁
義烏市多宇話翻譯有限公司
地址:義烏市稠州北路37-39號三樓
電話:0579-85150600 85102197 E-mail: huang@ywfanyi.com
004km.cn 004km.cn
義烏市多宇話翻譯有限公司譯稿
Branch Manager 部門經(jīng)理
Retail Store Manager 零售店經(jīng)理
HMO Product Manager 產(chǎn)品經(jīng)理
Operations Manager 操作經(jīng)理
Assistant Vice-President 副總裁助理
Field Assurance Coordinator 土地?fù)?dān)保協(xié)調(diào)員
Management Consultant 管理顧問
District Manager 市區(qū)經(jīng)理
Hospital Administrator 醫(yī)院管理
Import/Export Manager 進(jìn)出口經(jīng)理
Insurance Claims Controller 保險(xiǎn)認(rèn)領(lǐng)管理員
Program Manager 程序管理經(jīng)理
Insurance Coordinator 保險(xiǎn)協(xié)調(diào)員
Project Manager 項(xiàng)目經(jīng)理
Inventory Control Manager 庫存管理經(jīng)理
Regional Manager 區(qū)域經(jīng)理
Chief Operations Officer(COO)首席運(yùn)營官
General Manager 總經(jīng)理
Executive Marketing Director 市場行政總監(jiān)
Controller(International)國際監(jiān)管
Food Service Manager 食品服務(wù)經(jīng)理
Production Manager 生產(chǎn)經(jīng)理
Administrator 醫(yī)療保險(xiǎn)管理
Property Manager 房地產(chǎn)經(jīng)理
Claims Examiner 主考官
Controller(General)管理員
Service Manager 服務(wù)經(jīng)理
Manufacturing Manager 制造業(yè)經(jīng)理
Vending Manager 售買經(jīng)理
Telecommunications Manager 電信業(yè)經(jīng)理
Transportation Manager 運(yùn)輸經(jīng)理
Warehouse Manager 倉庫經(jīng)理
Assistant Store Manager 商店經(jīng)理助理
Advertising Manager 廣告經(jīng)理
Travel Agent 旅行代辦員
Salesperson 銷售員
Accounting Assistant 會計(jì)助理
Accounting Clerk 記帳員
Accounting Manager 會計(jì)部經(jīng)理
Accounting Stall 會計(jì)部職員
Accounting Supervisor 會計(jì)主管
義烏市多宇話翻譯有限公司
地址:義烏市稠州北路37-39號三樓
電話:0579-85150600 85102197 E-mail: huang@ywfanyi.com
004km.cn 004km.cn
義烏市多宇話翻譯有限公司譯稿
Administration Manager 行政經(jīng)理
Administration Staff 行政人員
Administrative Assistant 行政助理
Administrative Clerk 行政辦事員
Advertising Staff 廣告工作人員
Airlines Sales Representative 航空公司定座員
Airlines Staff 航空公司職員
Application Engineer 應(yīng)用工程師
Assistant Manager 副經(jīng)理
Bond Analyst 證券分析員
Bond Trader 證券交易員
Business Controller 業(yè)務(wù)主任
Business Manager 業(yè)務(wù)經(jīng)理
Buyer 采購員
Cashier 出納員
Chemical Engineer 化學(xué)工程師
Civil Engineer 土木工程師
Clerk/Receptionist 職員/接待員
Clerk Typist & Secretary 文書打字兼秘書
Computer Data Input Operator 計(jì)算機(jī)資料輸入員
Computer Engineer 計(jì)算機(jī)工程師
Computer Processing Operator 計(jì)算機(jī)處理操作員
Computer System Manager 計(jì)算機(jī)系統(tǒng)部經(jīng)理
Copywriter 廣告文字撰稿人
Deputy General Manager 副總經(jīng)理
Economic Research Assistant 經(jīng)濟(jì)研究助理
Electrical Engineer 電氣工程師
Engineering Technician 工程技術(shù)員
English Instructor/Teacher 英語教師
Export Sales Manager 外銷部經(jīng)理
Export Sales Staff 外銷部職員
Financial Controller 財(cái)務(wù)主任
Financial Reporter 財(cái)務(wù)報(bào)告人
F.X.(Foreign Exchange)Clerk 外匯部職員
F.X.Settlement Clerk 外匯部核算員
Fund Manager 財(cái)務(wù)經(jīng)理
General Auditor 審計(jì)長
General Manager/President 總經(jīng)理
General Manager Assistant 總經(jīng)理助理
General Manager‘s Secretary 總經(jīng)理秘書
Hardware Engineer(計(jì)算機(jī))硬件工程師
義烏市多宇話翻譯有限公司
地址:義烏市稠州北路37-39號三樓
電話:0579-85150600 85102197 E-mail: huang@ywfanyi.com
004km.cn 004km.cn
義烏市多宇話翻譯有限公司譯稿
Import Liaison Staff 進(jìn)口聯(lián)絡(luò)員
Import Manager 進(jìn)口部經(jīng)理
Insurance Actuary 保險(xiǎn)公司理賠員
International Sales Staff 國際銷售員
Interpreter 口語翻譯
Legal Adviser 法律顧問
Line Supervisor 生產(chǎn)線主管
Maintenance Engineer 維修工程師
Management Consultant 管理顧問
Manager 經(jīng)理
Manager for Public Relations 公關(guān)部經(jīng)理
Manufacturing Engineer 制造工程師
Manufacturing Worker 生產(chǎn)員工
Market Analyst 市場分析員
Market Development Manager 市場開發(fā)部經(jīng)理
Marketing Manager 市場銷售部經(jīng)理
Marketing Staff 市場銷售員
Marketing Assistant 銷售助理
Marketing Executive 銷售主管
Marketing Representative 銷售代表
Marketing Representative Manager 市場調(diào)研部經(jīng)理
Mechanical Engineer 機(jī)械工程師
Mining Engineer 采礦工程師
Music Teacher 音樂教師
Naval Architect 造船工程師
Office Assistant 辦公室助理
Office Clerk 職員
Operational Manager 業(yè)務(wù)經(jīng)理
Package Designer 包裝設(shè)計(jì)師
Passenger Reservation Staff 乘客票位預(yù)訂員
Personnel Clerk 人事部職員
Personnel Manager 人事部經(jīng)理
Plant/Factory Manager 廠長
Postal Clerk 郵政人員
Private Secretary 私人秘書
Product Manager 生產(chǎn)部經(jīng)理
Production Engineer 產(chǎn)品工程師
Professional Staff 專業(yè)人員
Programmer 電腦程序設(shè)計(jì)師
Project Staff(項(xiàng)目)策劃人員
Promotional Manager 推銷部經(jīng)理
義烏市多宇話翻譯有限公司
地址:義烏市稠州北路37-39號三樓
電話:0579-85150600 85102197 E-mail: huang@ywfanyi.com
004km.cn 004km.cn
義烏市多宇話翻譯有限公司譯稿
Proof-reader 校對員
Purchasing Agent 采購(進(jìn)貨)員
Quality Control Engineer 質(zhì)量管理工程師
Real Estate Staff 房地產(chǎn)職員
Recruitment Coordinator 招聘協(xié)調(diào)人
Regional Manger 地區(qū)經(jīng)理
Research & Development Engineer 研究開發(fā)工程師
Restaurant Manager 飯店經(jīng)理
Sales and Planning Staff 銷售計(jì)劃員
Sales Assistant 銷售助理
Sales Clerk 店員、售貨員
Sales Coordinator 銷售協(xié)調(diào)人
Sales Engineer 銷售工程師
Sales Executive 銷售主管
Sales Manager 銷售部經(jīng)理
Salesperson 銷售員
Seller Representative 銷售代表
Sales Supervisor 銷售監(jiān)管
School Registrar 學(xué)校注冊主任
Secretarial Assistant 秘書助理
Secretary 秘書
Securities Custody Clerk 保安人員
Security Officer 安全人員
Senior Accountant 高級會計(jì)
Senior Consultant/Adviser 高級顧問
Senior Employee 高級雇員
Senior Secretary 高級秘書
Service Manager 服務(wù)部經(jīng)理
Simultaneous Interpreter 同聲傳譯員
Software Engineer(計(jì)算機(jī))軟件工程師
Supervisor 監(jiān)管員
Systems Adviser 系統(tǒng)顧問
Systems Engineer 系統(tǒng)工程師
Systems Operator 系統(tǒng)操作員
Technical Editor 技術(shù)編輯
Technical Translator 技術(shù)翻譯
Technical Worker 技術(shù)工人
Telecommunication Executive 電訊(電信)員
Telephonist/Operator 電話接線員、話務(wù)員
Tourist Guide 導(dǎo)游
Trade Finance Executive 貿(mào)易財(cái)務(wù)主管
義烏市多宇話翻譯有限公司
地址:義烏市稠州北路37-39號三樓
電話:0579-85150600 85102197 E-mail: huang@ywfanyi.com
004km.cn 004km.cn
義烏市多宇話翻譯有限公司譯稿
Trainee Manager 培訓(xùn)部經(jīng)理
Translation Checker 翻譯核對員
Translator 翻譯員
Trust Banking Executive 銀行高級職員
Typist 打字員
Word Processing Operator 文字處理操作員
5.立法機(jī)關(guān) LEGISLATURE
中華人民共和國主席/副主席 President/Vice President, the People’s Republic of China
全國人大委員長/副委員長 Chairman/Vice Chairman, National People’s Congress
秘書長 Secretary-General
主任委員 Chairman
委員 Member
(地方人大)主任 Chairman, Local People’s Congress
人大代表 Deputy to the People’s Congress
政府機(jī)構(gòu) GOVERNMENT ORGANIZATION
國務(wù)院總理 Premier, State Council
國務(wù)委員 State Councilor
秘書長 Secretary-General
(國務(wù)院各委員會)主任 Minister in Charge of Commission for
(國務(wù)院各部)部長 Minister
部長助理 Assistant Minister
司長 Director
局長 Director
省長 Governor
常務(wù)副省長 Executive Vice Governor
自治區(qū)人民政府主席 Chairman, Autonomous Regional People’s Government
地區(qū)專員 Commissioner, prefecture
香港特別行政區(qū)行政長官 Chief Executive, Hong Kong Special Administrative Region
市長/副市長 Mayor/Vice Mayor
區(qū)長 Chief Executive, District Government
縣長 Chief Executive, County Government
鄉(xiāng)鎮(zhèn)長 Chief Executive, Township Government
秘書長 Secretary-General
辦公廳主任 Director, General Office
(部委辦)主任 Director
處長/副處長 Division Chief/Deputy Division Chief
科長/股長 Section Chief
科員 Clerk/Officer
發(fā)言人 Spokesman
顧問 Adviser
義烏市多宇話翻譯有限公司
地址:義烏市稠州北路37-39號三樓
電話:0579-85150600 85102197 E-mail: huang@ywfanyi.com
004km.cn 004km.cn
義烏市多宇話翻譯有限公司譯稿
參事 Counselor
巡視員 Inspector/Monitor
特派員 Commissioner
外交官銜 DIPLOMATIC RANK
特命全權(quán)大使 Ambassador Extraordinary and plenipotentiary
公使 Minister
代辦 Charge d’Affaires
臨時代辦 Charge d’Affaires ad Interim
參贊 Counselor
政務(wù)參贊 Political Counselor
商務(wù)參贊 Commercial Counselor
經(jīng)濟(jì)參贊 Economic Counselor
新聞文化參贊 Press and Cultural Counselor
公使銜參贊 Minister-Counselor
商務(wù)專員 Commercial Attaché
經(jīng)濟(jì)專員 Economic Attaché
文化專員 Cultural Attaché
商務(wù)代表 Trade Representative
一等秘書 First Secretary
武官 Military Attaché
檔案秘書 Secretary-Archivist
專員/隨員 Attaché
總領(lǐng)事 Consul General
領(lǐng)事 Consul
司法、公證、公安 JUDICIARY,NOTARY AND PUBLIC SECURITY
人民法院院長 President, People’s Courts
人民法庭庭長 Chief Judge, People’s Tribunals
審判長 Chief Judge
審判員 Judge
書記 Clerk of the Court
法醫(yī) Legal Medical Expert
法警 Judicial Policeman
人民檢察院檢察長 Procurator-General, People’s procuratorates
監(jiān)獄長 Warden
律師 Lawyer
公證員 Notary Public
總警監(jiān) Commissioner General
警監(jiān) Commissioner
警督 Supervisor
警司 Superintendent
警員 Constable
義烏市多宇話翻譯有限公司
地址:義烏市稠州北路37-39號三樓
電話:0579-85150600 85102197 E-mail: huang@ywfanyi.com
004km.cn 004km.cn
義烏市多宇話翻譯有限公司譯稿
政黨 POLITICAL PARTY
中共中央總書記 General Secretary, the CPC Central Committee
政治局常委 Member, Standing Committee of Political Bureau, the CPC Central Committee
政治局委員 Member, Political Bureau of the CPC Central Committee
書記處書記 Member, secretariat of the CPC Central Committee
中央委員 Member, Central Committee
候補(bǔ)委員 Alternate Member
省委/市委書記 Secretary,…Provincial/Municipal Committee of the CPC
黨組書記 secretary, Party Leadership Group
6.社會團(tuán)體 NONGOVERNMENTAL ORGANIZATION
會長 President
主席 Chairman
名譽(yù)顧問 Honorary Adviser
理事長 President
理事 Trustee/Council Member
總干事 Director-General
總監(jiān) Director
7.工商金融 INDUSTRIAL, COMMERCIAL AND BANKING COMMUNITIES
名譽(yù)董事長 Honorary Chairman
董事長 Chairman
執(zhí)行董事 Executive Director
總裁 President
總經(jīng)理 General Manager;C.E.O(Chief Executive Officer)
經(jīng)理 Manager
財(cái)務(wù)主管 Controller
公關(guān)部經(jīng)理 PR Manager
營業(yè)部經(jīng)理 Business Manager
銷售部經(jīng)理 Sales Manager
推銷員 Salesman
采購員 Purchaser
導(dǎo)演 Director
演員 Actor
畫師 Painter
指揮 Conductor
編導(dǎo) Scenarist
錄音師 Sound Engineer
舞蹈編劇 Choreographer
美術(shù)師 Artist
制片人 Producer
義烏市多宇話翻譯有限公司
地址:義烏市稠州北路37-39號三樓
電話:0579-85150600 85102197 E-mail: huang@ywfanyi.com
004km.cn 004km.cn
義烏市多宇話翻譯有限公司譯稿
剪輯導(dǎo)演 Montage Director
配音演員 Dubber
攝影師 Cameraman
化裝師 Make-up Artist
舞臺監(jiān)督 Stage Manager
售貨員 Sales Clerk
領(lǐng)班 Captain
經(jīng)紀(jì)人 Broker
高級經(jīng)濟(jì)師 Senior Economist
高級會計(jì)師 Senior Accountant
注冊會計(jì)師 Certified Public Accountant
出納員 Cashier
審計(jì)署審計(jì)長 Auditor-General, Auditing Administration
審計(jì)師 Senior Auditor
審計(jì)員 Auditing Clerk
統(tǒng)計(jì)師 Statistician
統(tǒng)計(jì)員 Statistical Clerk
廠長 factory Managing Director
車間主任 Workshop Manager
工段長 Section Chief
作業(yè)班長 Foreman
倉庫管理員 Storekeeper
教授級高級工程師 Professor of Engineering
高級工程師 Senior Engineer
技師 Technician
建筑師 Architect
設(shè)計(jì)師 Designer
機(jī)械師 Mechanic
化驗(yàn)員 Chemical Analyst
質(zhì)檢員 Quality Inspector
高級農(nóng)業(yè)師 Senior Agronomist
農(nóng)業(yè)師 Agronomist
助理農(nóng)業(yè)師 Assistant Agronomist
農(nóng)業(yè)技術(shù)員 Agricultural Technician
中國科學(xué)院院長 President, Chinese Academy of Sciences
主席團(tuán)執(zhí)行主席 Executive Chairman
科學(xué)院院長 President(Academies)
學(xué)部主任 Division Chairman
院士 Academician
大學(xué)校長 President, University
中學(xué)校長 Principal, Secondary School
義烏市多宇話翻譯有限公司
地址:義烏市稠州北路37-39號三樓
電話:0579-85150600 85102197 E-mail: huang@ywfanyi.com
004km.cn 004km.cn
義烏市多宇話翻譯有限公司譯稿
小學(xué)校長 Headmaster, Primary School
學(xué)院院長 Dean of College
校董事會董事 Trustee, Board of Trustees
教務(wù)主任 Dean of Studies
總務(wù)長 Dean of General Affairs
注冊主管 Registrar
系主任 Director of Department/Dean of the Faculty
客座教授 Visiting Professor
交換教授 Exchange Professor
名譽(yù)教授 Honorary Professor
班主任 Class Adviser
特級教師 Teacher of Special Grade
研究所所長 Director, Research Institute
研究員 Professor
副研究員 Associate Professor
助理研究員 Research Associate
研究實(shí)習(xí)員 Research Assistant
高級實(shí)驗(yàn)師 Senior Experimentalist
實(shí)驗(yàn)師 Experimentalist
助理實(shí)驗(yàn)師 Assistant Experimentalist
實(shí)驗(yàn)員 Laboratory Technician
教授 Professor
副教授 Associate Professor
講師 Instructor/Lecturer
助教 Assistant
高級講師 Senior Lecturer
講師 Lecturer
助理講師 Assistant Lecturer
教員 Teacher
指導(dǎo)教師 Instructor
主任醫(yī)師(講課)Professor of Medicine
主任醫(yī)師(醫(yī)療)Professor of Treatment
兒科主任醫(yī)師 Professor of Paediatrics
主治醫(yī)師 Doctor-in-charge
外科主治醫(yī)師 Surgeon-in-charge
內(nèi)科主治醫(yī)師 Physician-in-charge
眼科主治醫(yī)師 Oculist-in-charge
婦科主治醫(yī)師 Gynaecologist-in-charge
牙科主治醫(yī)師 Dentist-in-charge
醫(yī)師 Doctor
醫(yī)士 Assistant Doctor
義烏市多宇話翻譯有限公司
地址:義烏市稠州北路37-39號三樓
電話:0579-85150600 85102197 E-mail: huang@ywfanyi.com
004km.cn 004km.cn
義烏市多宇話翻譯有限公司譯稿
主任藥師 Professor of Pharmacy
主管藥師 Pharmacist-in-charge
藥師 Pharmacist
藥士 Assistant Pharmacist
主任護(hù)師 Professor of Nursing
主管護(hù)師 Nurse-in-charge
護(hù)師 Nurse Practitioner
護(hù)士 Nurse
主任技師 Senior Technologist
主管技師 Technologist-in-charge
技師 Technologist
技士 Technician
總編輯 Editor-in-chief
高級編輯 Full Senior Editor
主任編輯 Associate Senior Editor
編輯 Editor
助理編輯 Assistant Editor
高級記者 Full Senior Reporter
主任記者 Associate Senior Reporter
記者 Reporter
助理記者 Assistant Reporter
編審 Professor of Editorship
編輯 Editor
助理編輯 Assistant Editor
技術(shù)編輯 Technical Editor
技術(shù)設(shè)計(jì)員 Technical Designer
校對 Proofreader
譯審 Professor of Translation
翻譯 Translator/Interpreter
助理翻譯 Assistant Translator/Interpreter
廣播電視 RADIO AND TELEVISION
電臺/電視臺臺長 Radio/TV Station Controller
播音指導(dǎo) Director of Announcing
主任播音員 Chief Announcer
播音員 Announcer
電視主持人 TV Presenter
總公司 Head Office
分公司 Branch Office
營業(yè)部 Business Office
人事部 Personnel Department
(人力資源部)Human Resources Department
義烏市多宇話翻譯有限公司
地址:義烏市稠州北路37-39號三樓
電話:0579-85150600 85102197 E-mail: huang@ywfanyi.com
004km.cn 004km.cn
義烏市多宇話翻譯有限公司譯稿
總務(wù)部 General Affairs Department
財(cái)務(wù)部 General Accounting Department
銷售部 Sales Department
促銷部 Sales Promotion Department
國際部 International Department
出口部 Export Department
進(jìn)口部 Import Department
公共關(guān)系 Public Relations Department
廣告部 Advertising Department
企劃部 Planning Department
產(chǎn)品開發(fā)部 Product Development Department
研發(fā)部 Research and Development Department(R&D)
秘書室 Secretarial Pool
義烏市多宇話翻譯有限公司
地址:義烏市稠州北路37-39號三樓
電話:0579-85150600 85102197 E-mail: huang@ywfanyi.com
004km.cn 004km.cn
第三篇:包裝中英文對照名稱
產(chǎn)品中英文對照名稱
抗靜電袋: ESD bag
PE(防靜電)袋 : PE(anti-static)PE bag PE(防靜電)氣泡袋/膜 : PE(anti-static)bubble bag /(wrap / film)PE 導(dǎo)電袋 : PE conductive bag PE 導(dǎo)電網(wǎng)格袋 : PE conductive grid bag 防靜電屏蔽袋子:(anti-static)shielding bag
(防靜電)防潮袋/鋁箔袋:(anti-static)Moisture Barrier Bag / Aluminum Bag 尼龍(真空)袋子: NY(vacuum bag)屏蔽膜復(fù)合氣泡袋 / 膜 : shielding bubble bag / film
導(dǎo)電膜復(fù)合氣泡袋 / 膜 : conductive film sticked(conglutinated)with bubble bag / film
網(wǎng)格膜復(fù)合氣泡袋 / 膜 : conductive grid film sticked(conglutinated)with bubble bag / film
牛皮紙復(fù)合氣泡袋: bubble cushioned(lined)craft / kraft paper mailer , craft / kraft bubble mailer(mailing bag , envelope)鍍鋁膜復(fù)合氣泡袋: bubble cushioned(lined)aluminized(metallized)foil / film mailer , aluminized(metallized)foil / film bubble mailer(mailing bag , envelope)鍍鋁膜快遞袋: aluminized(metallized)foil / film mailer , aluminized(metallized)foil / film mailer(mailing bag , envelope , bag)共擠膜復(fù)合氣泡袋: poly bubble mailer , poly bubble envelope , poly bubble express bag
共擠膜快遞袋: poly mailer, poly envelope , poly express bag
牛皮紙復(fù)合珍珠棉袋: EPE foam lined(cushioned)kraft paper bag /envelope 郵遞袋/快遞袋 : mailer , mailing bag , express bag , envelope 氣泡襯里郵/快遞袋: bubble lined / cushioned express evelope / mailer / mailing bag
Envelope / mailer / mailing bag with bubble lining(cushioning)隔熱材/隔熱保溫材料 :(thermal, heat)insulation material 鋁箔氣泡隔熱材: bubble foil(thermal , heat)insulation material
第四篇:IT職業(yè)名稱中英文對照
第一大類:項(xiàng)目管理與監(jiān)理有關(guān)
1.Project Manager 項(xiàng)目經(jīng)理
2.Project Stakeholders 項(xiàng)目干系人
3.general engineer 總監(jiān)理工程師
4.vice-general engineer副監(jiān)理工程師
5.supervising engineer 監(jiān)理工程師
6.supervisory staff 監(jiān)理人員
第二大類:計(jì)算機(jī)軟件、網(wǎng)絡(luò)、數(shù)據(jù)庫、系統(tǒng)等相關(guān)
1.Senior System Architect高級系統(tǒng)架構(gòu)師
2.Software Architect軟件架構(gòu)師
3.Network Architect 網(wǎng)絡(luò)架構(gòu)師
4.system analyst 系統(tǒng)分析師
1.Senior Software Engineer 高級軟件工程師
2.software QA engineer(software quality assurance engineer)軟件測試工程師
3.Test Engineer 測試工程師
4.5.6.7.1.system administrator(SA)系統(tǒng)管理員
2.network administrator 網(wǎng)絡(luò)管理員
3.database administrator(DBA)數(shù)據(jù)庫管理員
1.designer 設(shè)計(jì)師
2.developer 開發(fā)人員(開發(fā)者)
3.Programmer 程序員
4.Data Processing Specialist 信息處理員 software engineer 軟件工程師 network engineer 網(wǎng)絡(luò)工程師 database engineer數(shù)據(jù)庫工程師 Information Security Engineer 信息安全工程師
第三大類:通信工程相關(guān)
1.Telecommunications network planner 電信工程網(wǎng)絡(luò)規(guī)劃師
2.Telecommunications Engineer 通信工程師
3.Data Communication Engineer 數(shù)據(jù)通信工程師
4.Mobile Communication Engineer 動通信工程師
5.Wireless Communication Engineer 無線通信工程師
6.Senior Telecom Engineer 高級通信工程師
第五篇:部門名稱中英文對照
公司部門中英文對照大全
總公司 Head Office 分公司 Branch Office 營業(yè)部 Business Office 人事部 Personnel Department 人力資源部 Human Resources Department 總務(wù)部 General Affairs Department 財(cái)務(wù)部 General Accounting Department 銷售部 Sales Department 促銷部 Sales Promotion Department 國際部 International Department 出口部 Export Department 進(jìn)口部 Import Department 公共關(guān)系 Public Relations Department 廣告部 Advertising Department 企劃部 Planning Department 產(chǎn)品開發(fā)部 Product Development Department 研發(fā)部 Research and Development Department(R&D)秘書室 Secretarial Pool 采購部 Purchasing Department 工程部 Engineering Department 行政部 Admin.Department 人力資源部 HR Department 市場部 Marketing Department 技術(shù)部 Technolog Department 客服部 Service Department 行政部 Administration 財(cái)務(wù)部 Financial Department 總經(jīng)理室 Direcotor, President 副總經(jīng)理室 Deputy Director, Vice president 總經(jīng)辦 General Deparment 采購部 Purchase & Order Department 工程部 Engineering Deparment 研發(fā)部 Research Deparment 生產(chǎn)部 Productive Department 銷售部 Sales Deparment 廣東業(yè)務(wù)部 GD Branch Deparment 無線事業(yè)部 Wireless Industry Department 拓展部 Business Expending Department 物供部 Supply Department 業(yè)務(wù)拓展部 B&D business and development 市場部 Marketing 銷售部 Sales 人力資源部 HR 會計(jì)部 Account
公共關(guān)系部 PR people relationship
辦公室 OFC(Office, 但不常見), OMB = Office of Management and Budget 財(cái)務(wù)部 Finance
市場部 MKTG(Marketing)
研發(fā)部 R&D(Research & Development)產(chǎn)品部 MFG(Manufacturing)管理部 Administration Dept.采購部 Purchasing Dept
總經(jīng)理辦公室 Chairman/President Office, Gerneral Manager office, GM office
監(jiān)事會 Monitor & Support Department
戰(zhàn)略研究部 Strategy Research
外銷部 Overseas Department, International Sales Section, Export Section
財(cái)務(wù)科 Financial/Fiscal Department 黨支部 Communist Party Office
會議室 Meeting Room/Hall/Auditorium, Conference Hall/Auditorium, Auditorium(視其大小而定了)會客室 Reception Lounge/Room/House, Meeting Room, Guest Room 質(zhì)檢科
Back-check
Section/Department,Quality-inspection/Quality Control Department 內(nèi)銷部 Domestic Sales Section/Department
廠長室 Miller/Director/President' Office(這很取決于你們廠的類型和規(guī)模)
行政科 Administration Section/Department, Service section
技術(shù)部 Technology Section
檔案室 Archives(Office)
生產(chǎn)科 Production/Processing Section 外銷部 EXPORT DEPARTMENT 財(cái)務(wù)科 FINANCIAL DEPARTMENT 黨支部 BRANCH OF THE PARTY 會議室 MEETING ROOM 會客室 RECEPTION ROOM
質(zhì)檢科 QUALITY TESTING DEPARTMENT 內(nèi)銷部 DOMESTIC SALES DEPARTMENT 廠長室 FACTORY DIRECTOR’S ROOM 行政科 ADMINISTRATION DEPARTMENT 技術(shù)部 TECHNOLOGY SECTION 檔案室 MUNIMENT ROOM
生產(chǎn)科 MANUFACTURE SECTION