欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      薩馬蘭奇在2000年悉尼奧運會開幕式上的致辭 - 濱州學

      時間:2019-05-13 14:47:35下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《薩馬蘭奇在2000年悉尼奧運會開幕式上的致辭 - 濱州學》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《薩馬蘭奇在2000年悉尼奧運會開幕式上的致辭 - 濱州學》。

      第一篇:薩馬蘭奇在2000年悉尼奧運會開幕式上的致辭 - 濱州學

      薩馬蘭奇在2000年悉尼奧運會開幕式上的致辭

      Speech of the IOC President Juan Antonio Samaranch at the Opening Ceremony of Sydney 2000

      Olympic Games

      2000年9月15日至10月1日,來自全球200個代表團的11000多名運動員,參加了20世紀最后一次奧運會——在澳大利亞悉尼舉行的第二十七屆奧運會28個大項、300個小項的角逐。最后一次主持奧運會的國際奧委會主席薩馬蘭奇稱本屆奧運會“是有史以來最好的一屆奧運會?!?/p>

      D'day Sydney G'day Australia!

      Yes, the Olymipic Games are back down under!

      Tonight we are gathered together to celebrate the Games of the new millennium, the athletes' Games, a unique tradition that can trace its origins back over 2500 years to ancient Olympia.Welcome to the athletes of the world!

      Welcome to 28 International Sports Federations and 199 national Olympic Committees!

      Our gratitude goes:

      ·to the people and government of Australia, New South Wales, Sydney and all other communities involved, for their friendly welcome and hospitality;

      ·to Sydney 2000 for the excellent preparation of the Games;

      ·to the Australian Olympic Committee for its dedication to Olympism;

      ·to the thousands of volunteers for their exceptional services.You have made the Games possible.Thank you.·to the mass media for their contribution to presenting the Games to the world;

      ·and to our partners and sponsors for their support and their belief in the Olympic ideal;

      ·to all of you, sport-loving spectators here and television viewers around the world.Buenos dias, Espana.Finally I would like to express our respect to all those who have made Australia what it is today--a great country, with special tribute to Aboriginal and Torres Strat islander people.The Olympic Games are unique and of universal character.They unify of all origins and creed.The contribution of sport to the understanding and unity of our society is extraordinary.Sport and the Olympic Movement are also an essential part of education, which is real wealth of any country.The entire Olympic Movement would like to pay tribute to Greece, birthplace of Olympism, where the tradition goes back over 25 centuries.We would also like to honour the memory of the Frenchman Pierre de Coubertin, founder of the modern Olympic Games.To all athletes of the world, good luck!

      Thank you to Dawn Fraser for being with me?

      I now have the honour of inviting the Governor General of Australia to proclaim the Games of the XXVII Olympiad in Sydney, the first Games of the new millenium.open.

      第二篇:薩馬蘭奇在2000年悉尼奧運會開幕式上的致辭

      G'day Sydney G'day Australia!

      Yes, the Olymipic Games are back down under!

      Tonight we are gathered together to celebrate the Games of the new millennium, the athletes' Games, a unique tradition that can trace its origins back over 2500 years to ancient Olympia.Welcome to the athletes of the world!

      Welcome to 28 International Sports Federations and 199 national Olympic Committees!

      Our gratitude goes:

      ·to the people and government of Australia, New South Wales, Sydney and all other communities involved, for their friendly welcome and hospitality;

      ·to Sydney 2000 for the excellent preparation of the Games;

      ·to the Australian Olympic Committee for its dedication to Olympism;

      ·to the thousands of volunteers for their exceptional services.You have made the Games possible.Thank you.·to the mass media for their contribution to presenting the Games to the world;

      ·and to our partners and sponsors for their support and their belief in the Olympic ideal;

      ·to all of you, sport-loving spectators here and television viewers around the world.Buenos dias, Espana.Finally I would like to express our respect to all those who have made Australia what it is today--a great country, with special tribute to Aboriginal and Torres Strat islander people.The Olympic Games are unique and of universal character.They unify of all origins and creed.The contribution of sport to the understanding and unity of our society is extraordinary.Sport and the Olympic Movement are also an essential part of education, which is real wealth of any country.The entire Olympic Movement would like to pay tribute to Greece, birthplace of Olympism, where the tradition goes back over 25 centuries.We would also like to honour the memory of the Frenchman Pierre de Coubertin, founder of the modern Olympic Games.To all athletes of the world, good luck!

      Thank you to Dawn Fraser for being with me?

      I now have the honour of inviting the Governor General of Australia to proclaim the Games of the XXVII Olympiad in Sydney, the first Games of the new millenium.Open

      薩馬蘭奇在2000年悉尼奧運會開幕式上的致辭

      第三篇:英語演講:薩馬蘭奇在2000年悉尼奧運會開幕式上的致辭.

      英語演講:薩馬蘭奇在2000年悉尼奧運會開幕式上的致辭

      關鍵字:致辭

      G'day Sydney G'day Australia!

      Yes, the Olymipic Games are back down under!

      Tonight we are gathered together to celebrate the Games of the new millennium, the athletes' Games, a unique tradition that can trace its origins back over 2500 years to ancient Olympia.Welcome to the athletes of the world!

      Welcome to 28 International Sports Federations and 199 national Olympic Committees!Our gratitude goes:

      ·to the people and government of Australia, New South Wales, Sydney and all other communities involved, for their friendly welcome and hospitality;

      ·to Sydney 2000 for the excellent preparation of the Games;

      ·to the Australian Olympic Committee for its dedication to Olympism;·to the thousands of volunteers for their exceptional services.You have made the Games possible.Thank you.·to the mass media for their contribution to presenting the Games to the world;

      ·and to our partners and sponsors for their support and their belief in the Olympic ideal;·to all of you, sport-loving spectators here and television viewers around the world.Buenos dias, Espana.Finally I would like to express our respect to all those who have made Australia what it is today--a great country, with special tribute to Aboriginal and Torres Strat islander people.The Olympic Games are unique and of universal character.They unify of all origins and creed.The contribution of sport to the understanding and unity of our society is extraordinary.Sport and the Olympic Movement are also an essential part of education, which is real wealth of any country.The entire Olympic Movement would like to pay tribute to Greece, birthplace of Olympism, where the tradition goes back over 25 centuries.We would also like to honour the memory of the Frenchman Pierre de Coubertin, founder of the modern Olympic Games.To all athletes of the world, good luck!Thank you to Dawn Fraser for being with me?

      I now have the honour of inviting the Governor General of Australia to proclaim the Games of the XXVII Olympiad in Sydney, the first Games of the new millenium.open.

      第四篇:羅格在奧運會開幕式上的致辭全文

      羅格在奧運會開幕式上的致辭全文[中英文版] 2008-09-29 21:56

      Jacques Rogge, president of the International Olympic Committee, delivers a speech during the opening ceremony of the Beijing Olympic Games in the National Stadium in north Beijing, China, on Aug.8, 2008.Mr.President of the People's Republic of China, Mr.Liu Qi, Members of the Organizing Committee, dear Chinese friends, dear athletes:

      For a long time, China has dreamed of opening its doors and inviting the world's athletes to Beijing for the Olympic Games.Tonight that dream comes true.Congratulations, Beijing.You have chosen as the theme of these Games “One World, One Dream”.That is what we are tonight.As one world, we grieved with you over the tragic earthquake in Sichuan Province.We were moved by the great courage and solidarity of the Chinese people.As one dream, may these Olympic Games bring you joy, hope and pride.Athletes, the Games were created for you by our founder, Pierre de Coubertin.These Games belong to you.Let them be the athletes' Games.Remember that you are role models for the youths of the world.Reject doping and cheating.Make us proud of your achievements and your conduct.As we bring the Olympic dream to life, our warm thanks go to the Beijing Organizing Committee for its tireless work.Our special thanks also go to the thousands of gracious volunteers, without whom none of this would be possible.Beijing, you are a host to the present and a gateway to the future.Thank you.I now have the honor of asking the President of the People's Republic of China to open the Games of the XXIX Olympiad of the modern era.羅格北京奧運會開幕式致辭全文

      中華人民共和國主席先生,劉淇先生,奧組委的成員們,親愛的中國朋友們,親愛的運動員們:

      長久以來,中國一直夢想著打開國門,邀請世界各地的運動員來北京參加奧運會。

      今晚,夢想變成了現(xiàn)實,祝賀北京!

      你們選擇“同一個世界,同一個夢想”作為本屆奧運會的主題,今晚就是這個主題的體現(xiàn)。

      我們處在同一個世界,所以我們像你們一樣,為四川的地震災難而深感悲慟。中國人民的偉大勇氣和團結(jié)精神使我們備受感動。

      我們擁有同一個夢想,所以希望本屆奧運會帶給你們快樂、希望和自豪。

      各位運動員,我們的創(chuàng)始人皮埃爾〃德〃顧拜旦是因為你們而創(chuàng)立了現(xiàn)代奧林匹克運動會。奧運會屬于你們。讓奧運會成為運動員的盛會。

      請大家牢記,奧運會不僅僅意味著比賽成績。

      奧運會還是和平的聚會。204個國家和地區(qū)奧委會相聚于此,跨越了民族、性別、宗教以及政治制度的界限。

      請大家本著奧林匹克的價值和精神,即卓越、友誼和尊重,投身于比賽。

      親愛的運動員們,請記住,你們是世界青年的楷模,請拒絕興奮劑,向作弊說不。

      你們的成就和表現(xiàn)應該讓我們感到驕傲。

      當我們把奧林匹克夢想變成現(xiàn)實之時,我們要誠摯地感謝北京奧組委,感謝他們不辭勞苦的工作。我們還要特別感謝成千上萬、無私奉獻的志愿者們,沒有他們,這一切都不可能實現(xiàn)。

      北京,你是今天的主人,也是通往明天的大門。感謝你!

      現(xiàn)在,我榮幸地邀請中華人民共和國主席先生宣布第29屆現(xiàn)代奧林匹克運動會開幕。羅格在北京奧運會閉幕式講話英文原稿 2008-09-29 22:47

      IOC chief(羅格): Beijing Olympic Games “truly exceptional Games”(這是一屆真正的無與倫比的奧運會)原文

      Dear Chinese friends, Tonight, we come to the end of 16 glorious days which we will cherish forever.Thank you to the people of China, to all the wonderful volunteers and to BOCOG!Through these Games, the world learned more about China, and China learned more about the world.Athletes from 204 National Olympic Committees came to these dazzling venues and awed us with their talent.New stars were born.Stars from past Games amazed us again.We shared their joys and their tears, and we marveled at their ability.We will long remember the achievements we witnessed here.As we celebrate the success of these Games, let us altogether wish the best for the talented athletes who will soon participate in the Paralympic Games.They also inspire us.To the athletes tonight: You were true role models.You have shown us the unifying power of sport.The Olympic spirit lives in the warm embrace of competitors from nations in conflict.Keep that spirit alive when you return home.These were truly exceptional Games!And now, in accordance with tradition, I declare the Games of the XXIX Olympiad closed, and I call upon the youth of the world to assemble four years from now in London to celebrate the Games of the XXX Olympiad.Thank you!

      國際奧委會主席羅格閉幕式致辭,譯文:

      親愛的中國朋友們,今晚,我們即將走到16天光輝歷程的終點。這些日子,將在我們的心中永遠珍藏,感謝中國人民,感謝所有出色的志愿者,感謝北京奧組委。

      通過本屆奧運會,世界更多地了解了中國,中國更多地了解了世界,來自204個國家和地區(qū)奧委會的運動健兒們 在光彩奪目的場館里同場競技,用他們的精湛記憶博得了我們的贊嘆。

      新的奧運明星誕生了,往日的奧運明星又一次帶來驚喜,我們分享他們的歡笑和淚水,我們欽佩他們的才能與風采,我們將長久銘記再次見證的輝煌成就。

      在慶祝奧運會圓滿成功之際,讓我們一起祝福才華洋溢的殘奧會運動健兒們,希望他們在即將到來的殘奧會上取得優(yōu)秀的成績。他們也令我們倍感鼓舞,今晚在場的每位運動員們,你們是真正的楷模,你們充分展示了體育的凝聚力。

      來自沖突國家競技對手的熱情擁抱之中閃耀著奧林匹克精神的光輝。希望你們回國后讓這種精神生生不息,時代永存。

      這是一屆真正的無與倫比的奧運會,現(xiàn)在,遵照慣例,我宣布第29屆奧林匹克運動會閉幕,并號召全世界青年四年后在倫敦舉辦的第30屆奧林匹克運動會上相聚,謝謝大家!

      第五篇:開幕式上致辭(模版)

      開幕式上致辭

      女士們、先生們、朋友們:

      在社會各界的大力支持下,“第四屆中國計劃生育/生殖健康新技術新產(chǎn)品博覽會”隆重開幕了!借此機會,我代表國家人口計生委對科技部、衛(wèi)生部、食品藥品監(jiān)管局、質(zhì)檢總局等協(xié)辦單位表示感謝!對聯(lián)合國人口基金駐華代表處、人口與發(fā)展南南合作伙伴組織、世界衛(wèi)生組織駐華代表處、聯(lián)合國艾滋病規(guī)劃署駐華代表處、帕斯適宜衛(wèi)生科技組織、瑪利斯特普國際組織等機構(gòu)的大力支持表示感謝!對所有國內(nèi)外參展單位和蒞臨開幕式的各位嘉賓表示誠摯的歡迎!

      十幾年來,伴隨著我國人口和計劃生育工作思路、工作方法發(fā)生重大轉(zhuǎn)變的歷史進程,生殖健康產(chǎn)業(yè)得到不斷壯大,已經(jīng)成為我國現(xiàn)代社會發(fā)展的產(chǎn)業(yè)群體,成為國民經(jīng)濟社會發(fā)展新的增長點,成為推動整個社會和諧、文明、進步的動力之一。

      黨中央、國務院高度重視生殖健康產(chǎn)業(yè)的發(fā)展。2000年3月,《中共中央國務院關于加強人口與計劃生育工作穩(wěn)定低生育水平的決定》提出“以事業(yè)帶動產(chǎn)業(yè),以產(chǎn)業(yè)促進事業(yè)”的戰(zhàn)略構(gòu)想。2003年3月,中央明確賦予國家人口和計

      劃生育委員會“促進生殖健康產(chǎn)業(yè)發(fā)展”的職責。2006年12月,《中共中央國務院關于全面加強人口和計劃生育工作統(tǒng)籌解決人口問題的決定》再次提出“大力發(fā)展計劃生育生殖健康產(chǎn)業(yè)”的戰(zhàn)略任務。

      計劃生育生殖健康產(chǎn)業(yè)的發(fā)展,對于穩(wěn)定低生育水平,提高出生人口素質(zhì),推進國民經(jīng)濟的結(jié)構(gòu)性調(diào)整,促進經(jīng)濟增長方式的轉(zhuǎn)變,推動公共服務事業(yè)發(fā)展,促進社會公平、公正與和諧,滿足群眾生殖健康多元化需求,促進人口與發(fā)展領域的國際交流與合作等多方面,都發(fā)揮著十分重要的作用。堅定不移地以科學發(fā)展觀統(tǒng)領經(jīng)濟社會發(fā)展全局,堅持以人為本,促進人的全面發(fā)展;堅持以不斷提高全國人民的生活水平和生命質(zhì)量為核心,促進計劃生育生殖健康產(chǎn)業(yè)發(fā)展。

      當前的主要任務是:

      (一)加強生殖健康科技創(chuàng)新。包括避孕節(jié)育新方法、新技術和新材料的研究,重大出生缺陷干預技術的研究,性病/艾滋病及其他重大生殖系統(tǒng)疾病的研究,生殖健康中醫(yī)藥學研究和生殖健康醫(yī)療設備研究等。

      (二)促進生殖健康產(chǎn)業(yè)資源整合。理順生殖健康產(chǎn)業(yè)監(jiān)管和發(fā)展的關系,促進生殖健康產(chǎn)業(yè)資源有效整合,合理

      布局;強化品牌意識,加強質(zhì)量監(jiān)管力度,對推廣應用的生殖健康技術產(chǎn)品質(zhì)量和使用情況,進行長期、系統(tǒng)地監(jiān)測,為生殖健康高新技術產(chǎn)品面向國內(nèi)和國際市場提供有效服務。

      (三)擴大生殖健康產(chǎn)品的社會服務。根據(jù)人口流動和分布情況,及時引入新技術、新產(chǎn)品,調(diào)整免費發(fā)放計劃生育藥具管理和服務模式;對育齡人群的計劃生育藥具和生殖健康產(chǎn)品服務需求進行有針對性的市場細分,將免費服務和社會營銷有機結(jié)合起來;穩(wěn)步擴大計劃生育社會營銷試點,逐步建立符合條件和要求的計劃生育藥具和生殖健康產(chǎn)品的連鎖經(jīng)營專門機構(gòu)。

      (四)加快生殖健康科技成果轉(zhuǎn)化和推廣。依據(jù)社會需求,建立生殖健康產(chǎn)業(yè)基地,引導和組織企業(yè)對優(yōu)秀的生殖健康科技成果進行及時轉(zhuǎn)化、生產(chǎn)。整合政府、企業(yè)、社會和網(wǎng)絡資源,充分發(fā)揮科研院所的技術優(yōu)勢和人口計生技術服務系統(tǒng)的網(wǎng)絡優(yōu)勢,建立生殖健康高新技術產(chǎn)品的服務推廣體系,積極推廣應用生殖健康高新技術產(chǎn)品,滿足人民群眾的生殖健康服務需求。

      為了推動計劃生育生殖健康產(chǎn)業(yè)的發(fā)展,六年來,人口計生委已經(jīng)聯(lián)合有關部門成功舉辦了三屆計劃生育生殖健康新技術新產(chǎn)品博覽會,基本實現(xiàn)了生殖健康產(chǎn)業(yè)“配置資

      源、規(guī)范市場、組織企業(yè)、引導消費”的目標,帶動形成了一批擁有自主知識產(chǎn)權和知名品牌、競爭力較強的龍頭企業(yè),推出了一批計劃生育、生殖健康、優(yōu)生優(yōu)育新技術、新產(chǎn)品,初步形成了以企業(yè)為主體、市場為導向、產(chǎn)學研相結(jié)合的技術創(chuàng)新體系。2007年3月,成立了中國生殖健康產(chǎn)業(yè)協(xié)會,這標志著生殖健康產(chǎn)業(yè)的發(fā)展進入了一個新的階段。本屆“博覽會”主要有三個顯著特點:

      一是彰顯時代主旋律。本屆“博覽會”以“健康、和諧、發(fā)展”為主題,突出體現(xiàn)了實踐“三個代表”重要思想、落實科學發(fā)展觀、構(gòu)建社會主義和諧社會的時代要求,體現(xiàn)了實現(xiàn)好、維護好、發(fā)展好人民群眾切身利益和根本利益的宗旨要求;體現(xiàn)了開創(chuàng)人口和計劃生育工作新局面、統(tǒng)籌解決人口問題的重大歷史意義。

      二是展示豐富獨特內(nèi)容。以生產(chǎn)經(jīng)營企業(yè)、科研院所、計劃生育及藥具服務機構(gòu)等為展示主體,組織了“展示、展覽、會議、經(jīng)貿(mào)、文化”五大版塊,宣傳人口和計劃生育事業(yè)近年來的重大事項及成就,展示國內(nèi)外計劃生育生殖健康新技術、新產(chǎn)品,開展政府采購、項目投資和貿(mào)易洽談,舉辦計劃生育生殖健康科技產(chǎn)業(yè)論壇和科普知識講座會議,進行計劃生育生殖健康信息技術和文化交流。參展單位除了國內(nèi)的許多企業(yè)以外,一些國外的知名企業(yè)也積極參展,展會

      規(guī)模大、活動內(nèi)容多、技術價值高,體現(xiàn)了規(guī)模化、專業(yè)化、市場化和國際化的特色。

      三是發(fā)揮資源整合效力。按照“政府搭臺,市場運作,精心策劃,防范風險,確保安全,爭取效益”的原則,引入市場運行機制,實行專項管理、項目招標等方式,將政府導向與市場運作、公益性與商業(yè)性、成果展示與產(chǎn)品技術展覽相結(jié)合,力爭實現(xiàn)經(jīng)濟效益與社會效益雙豐收。

      我們相信,在科學發(fā)展觀的指導下,在社會各界的共同努力下,中國計劃生育生殖健康新技術新產(chǎn)品博覽會必將越辦越有成效,中國計劃生育生殖健康產(chǎn)業(yè)必將越來越壯大!讓我們團結(jié)攜手,堅定信心,努力拼搏,勇于創(chuàng)新,為穩(wěn)定低生育水平,統(tǒng)籌解決人口問題,促進人的全面發(fā)展和社會和諧做出更大的貢獻!

      預祝本次博覽會取得圓滿成功!

      謝謝大家!

      下載薩馬蘭奇在2000年悉尼奧運會開幕式上的致辭 - 濱州學word格式文檔
      下載薩馬蘭奇在2000年悉尼奧運會開幕式上的致辭 - 濱州學.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內(nèi)容。

      相關范文推薦

        2008年北京奧運會開幕式劉淇致辭全文

        尊敬的胡主席和夫人,尊敬的羅格主席和夫人,尊敬的各位來賓,女士們、先生們、朋友們:今天,來自奧林匹亞的圣火跨越五大洲、四大洋,將在這里熊熊燃起。在這激動人心的歷史時刻,我謹......

        2018年北京奧運會開幕式劉淇致辭全文

        2018年北京奧運會開幕式劉淇致辭全文 尊敬的胡錦濤主席和夫人,尊敬的羅格主席和夫人,尊敬的各位來賓,女士們、先生們、朋友們:今天,來自奧林匹亞的圣火跨越五大洲、四大洋,將在這......

        羅格29屆奧運會開幕式閉幕式致辭

        羅格29屆奧運會開幕式閉幕式致辭(中英對照) (BEIJING, 8 August) -- Speech by Jacques ROGGE, President, International Olympic Committee, at the Opening Ceremony for t......

        08奧運會開幕式羅格致辭英文原稿

        開幕式 羅格致辭的英文原稿 國際奧委會主席羅格 8日晚在第29屆奧運會開幕式致辭,全文如下:在第29屆奧林匹克運動會開幕式上的致辭 國際奧委會主席羅格 2008年8月8日 中華人民......

        在年京口金秋經(jīng)貿(mào)洽談會上的致辭

        在年京口金秋經(jīng)貿(mào)洽談會上的致辭 在年京口金秋經(jīng)貿(mào)洽談會上的致辭 尊敬的各位領導、各位來賓, 女士們、先生們、朋友們: 下午好! 在喜迎建國周年和中秋佳節(jié)之際,我們懷著增進......

        國際奧委會主席羅格北京奧運會開幕式致辭

        國際奧委會主席羅格北京奧運會開幕式致辭Mr President of the People's Republic of China, Mr Liu Qi, Members of the Organizing Committee, Dear Chinese Friends......

        奧委會主席羅格倫敦奧運會開幕式致辭

        奧委會主席羅格倫敦奧運會開幕式致辭(雙語)2013-05-23 13:25 來源: 巨人網(wǎng)·英語作者: 佚名???????? [標簽:英文雙語演講主席致辭]小編導語:奧委會主席羅格倫敦奧運會開幕式致辭 (雙語)是......

        開幕式上的致辭

        開幕式上的致辭 (2012年11月3日) 尊敬的各位領導,各位來賓,女士們、先生們: 大家上午好!今天,“2012全球公共采購(中國·武漢)論壇暨采購洽談會”在武漢隆重召開,在此,我代表主辦方中國......