欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)論文格式要求

      時(shí)間:2019-05-13 14:34:31下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)論文格式要求》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)還可以找到更多《英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)論文格式要求》。

      第一篇:英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)論文格式要求

      浙江師范大學(xué)行知學(xué)院英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)本科畢業(yè)論文格式要求

      [參照英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)2014屆畢業(yè)論文相關(guān)材料中的示例及模板]

      <可到下載>

      (二〇一三年六月)

      一、格式 論文依次包括封面、目錄、英文摘要(Abstract)與關(guān)鍵詞(Key words)、中文

      摘要與關(guān)鍵詞、引言(Introduction)、正文(Body)、結(jié)語(yǔ)(Conclusion)和文獻(xiàn)目錄(Works

      二、封面 具體樣式參照論文樣本頁(yè)A,封面格式可到行知學(xué)院網(wǎng)站下載。

      三、標(biāo)題 居中。如果有副標(biāo)題,用冒號(hào)把英文主、副標(biāo)題隔開(kāi),例如:

      The Human Nature Motif in William Golding’s Lord of the Flies

      Invisible Colour versus Visible Wall: Hanif Kureishi’s “Strangers When We Meet”

      中文副標(biāo)題須在主標(biāo)題后另起一行,前面加破折號(hào), 例如:

      論威廉?戈?duì)柖 断壨酢分械娜诵阅割}

      看不見(jiàn)的顏色與看得見(jiàn)的墻

      ——評(píng)哈尼夫?庫(kù)雷西的“相逢不相識(shí)”

      四、英文摘要與關(guān)鍵詞Abstract左頂格,字體為T(mén)imes New Roman 小四號(hào),黑正體,與摘要內(nèi)容部分以冒號(hào)隔開(kāi)。摘要內(nèi)容部分長(zhǎng)度為150詞以內(nèi),字體為T(mén)imes New Roman 小四號(hào)正體,從第二行開(kāi)始到結(jié)束均為左頂格。關(guān)鍵詞部分另起一行,以Key words為標(biāo)題,關(guān)鍵詞標(biāo)題左頂格,字體為T(mén)imes New Roman 小四號(hào),黑正體,與所列關(guān)鍵詞以冒號(hào)隔開(kāi),關(guān)鍵詞以3至5個(gè)為宜,字體為T(mén)imes New Roman 小四號(hào)正體,除少數(shù)專(zhuān)有名詞外一律小寫(xiě),關(guān)鍵詞之間以分號(hào)隔開(kāi)。

      五、中文摘要與關(guān)鍵詞摘要左頂格,字體為宋體小四號(hào),黑正體,與摘要內(nèi)容部分以冒

      號(hào)隔開(kāi)。摘要字體為宋體小四號(hào)正體,從第二行開(kāi)始到結(jié)束均為左頂格。關(guān)鍵詞部分另起一行,以關(guān)鍵詞為標(biāo)題,關(guān)鍵詞標(biāo)題左頂格,字體為宋體小四號(hào),黑正體,與所列關(guān)鍵詞以冒號(hào)隔開(kāi),關(guān)鍵詞字體為宋體小四號(hào)正體,關(guān)鍵詞之間以分號(hào)隔開(kāi)。

      六、小標(biāo)題 正文部分章節(jié)標(biāo)題或小標(biāo)題單獨(dú)占一行,一級(jí)小標(biāo)題(以羅馬數(shù)字為序)字體

      為T(mén)imes New Roman 小四號(hào)黑正體,其余小標(biāo)題為T(mén)imes New Roman 小四號(hào)正體,所有小標(biāo)題均左對(duì)齊。正文部分的所有章節(jié)標(biāo)題及其序號(hào)必須與提綱中的章節(jié)標(biāo)題及其序號(hào)相一致。

      七、正文中的例句 例句在兩例以上時(shí),擬按順序用(1)(2)(3)等對(duì)所有的例句統(tǒng)一編號(hào)。

      每例另起一行,空5個(gè)英文字母,回行時(shí)與上文例句對(duì)齊。

      八、正文中的注釋 分腳注和夾注。腳注僅用于必須作出特別說(shuō)明或解釋之處(如一些有爭(zhēng)

      議的術(shù)語(yǔ))。

      1.腳注

      正文內(nèi)容如有需作出特別說(shuō)明或解釋之處以腳注的形式處理,編號(hào)格式設(shè)置為1,○2,○3…”“○,編號(hào)方式設(shè)置為“每頁(yè)重新編號(hào)”,腳注會(huì)自動(dòng)出現(xiàn)在當(dāng)頁(yè)正文下。字體采用默認(rèn)值(小五號(hào))。

      2.夾注 特別提示: 正文中的夾注和參考文獻(xiàn)是論文格式最為重要的部分,請(qǐng)論文作者逐條仔細(xì)閱讀。建議先做好參考文獻(xiàn)格式,再對(duì)照格式要求做夾注。

      對(duì)論文中的直接引用或間接引用部分所依據(jù)的文獻(xiàn)以?shī)A注的形式標(biāo)出。夾注可以采用以下幾種形式:

      作者姓氏未在引文中出現(xiàn),則夾注用括號(hào)標(biāo)出作者姓氏,空一格字母再標(biāo)出引文頁(yè)碼。為避免不必要的麻煩,中文作者用全名(即:漢語(yǔ)拼音全拼)。

      引用一位作者

      “Time is no longer felt as an objective, causal progression with clearly marked-out differences between periods…”(Frank 20).As the British novelist-critic Christine Brooke-Rose has put it, the novelists now have nothing new to tell since what should be told have been told altogether(Yin Qiping 33-35).引用兩位作者

      Medieval Europe was a place both of “raids, pillages, slavery, and extortion” and of “traveling merchants, monetary exchange, towns if not cities, and active markets in gain”(Townsend and Waugh 10-16).作者有三個(gè)以上,則在第一位作者的姓氏后寫(xiě)上et al.以示其余姓氏的省略,或列上全部姓氏,夾注中的形式應(yīng)與參考文獻(xiàn)中的形式保持一致

      Modern Literary studies have their origin in classic studies(Graff et al.19-35).Modern Literary studies have their origin in classic studies(Graff, Goldberger, and Tarule 15-20).文本中不指名列舉持某一觀點(diǎn)的作者

      Others hold the opposite point of view(e.g., Jakobson 9;Waugh 34)

      作者姓氏在引文中出現(xiàn),則只需用括號(hào)標(biāo)出引文頁(yè)碼

      Graff defines his recent book, Professing Literature, as “a history of academic literary studies in the United States”(10).如在引文中提及整個(gè)文獻(xiàn)及作者姓氏(不必夾注,但參考文獻(xiàn)中要注明相關(guān)出版信息)

      Slade’s revision of Form and Style incorporates changes made in the 1995 edition of the MLA Handbook.集體作者如果組織名稱(chēng)太長(zhǎng),第一次提及時(shí)可采用全稱(chēng)后加注縮略

      The annual report revealed substantial progress in fundraising(American Museum of Natural History 12, hereafter AMNH).以后直接用縮略形式做夾注

      The report surveys the major problems in fundraising(AMNH 15).引用多卷本中的一卷

      Between the years 1945 and 1972, the political party system in the United States underwent profound changes(Schlesinger, vol.4).Schlesinger pointed out the profound changes the political party system in the United States underwent between 1945 and 1972(4: 98-104).引用同一作者的兩篇以上的文獻(xiàn), 可以分別以文獻(xiàn)名全名(如果文獻(xiàn)全名簡(jiǎn)短的話)或文獻(xiàn)名的縮略形式(如果文獻(xiàn)全名較長(zhǎng)的話)注釋。

      文本中未出現(xiàn)引文作者姓氏,也未出現(xiàn)文獻(xiàn)名的,夾注用括號(hào)標(biāo)出作者姓氏,姓氏后加逗號(hào),空一格字母標(biāo)出帶下劃線的該作者的書(shū)名,書(shū)名后空一格字母標(biāo)出引文頁(yè)碼

      Shakespeare’s King Lear has been called a “comedy of the grotesque”(Frye, The Anatomy of Criticism 237).文本中出現(xiàn)作者姓氏的,夾注用括號(hào)標(biāo)出斜體的該作者的書(shū)名,空一格字母再標(biāo)出引文頁(yè)碼

      Shaughnessy points out that “the beginning writer does not know how writers behave”(Errors 79).Teachers applauded Shaughnessy’s assertion that “teaching them [beginning writers] to write well is not only suitable but challenging work for those who would be teachers and scholars in a democracy”(“Diving In” 68).文本中既出現(xiàn)作者姓氏又出現(xiàn)該作者的書(shū)名或文章名,則只需標(biāo)出引文頁(yè)碼

      In The Age of Voltaire, the Durants portray eighteenth-century England as a minor force in the world of music and art(214-248).4)一個(gè)夾注中涉及一篇以上文獻(xiàn)

      (Lauter 34;Crane 98)

      Samuel Johnson admitted that Edmund Burke was an “extraordinary man”(qtd.in Boswell 2)

      6)引文來(lái)自于中文作者(對(duì)“孔子”等已有英文譯名的必須使用標(biāo)準(zhǔn)譯名,如Confucius 33;Mencius 22-25)

      (Hu Zhuanglin 33)

      (Zhu Xianzhi and Lin Chongde 89)

      (Xu Guozhang et al.33-35)

      (Confucius 33)

      如果引文較長(zhǎng),超過(guò)4行,擬另起一行,不加引號(hào),左邊縮進(jìn)10個(gè)英文字母, 夾注緊隨引文末尾

      At the conclusion of Lord of the Flies, Ralph and the other boys realize the horror of their actions:

      The tears began to flow and sobs shook him.He gave himself up to them now

      for the first time on the island;great, shuddering spasms of grief that seemed

      to wrench his whole body.His voice rose under the black smoke before the

      burning wreckage of the island;and infected by that emotion, the other little

      boys began to shake and sob too.(186)

      引文為兩段或兩段以上,或引文來(lái)自詩(shī)歌,或引文來(lái)自劇本,或引文附帶譯文,詳細(xì)說(shuō)明分別參考《MLA科研論文寫(xiě)作規(guī)范》82頁(yè);83-84頁(yè);85頁(yè);93頁(yè)。注意引文來(lái)自詩(shī)歌等韻文時(shí),可以篇次和行次代替夾注中的頁(yè)碼;引文來(lái)自劇本等文獻(xiàn)時(shí),以幕次、場(chǎng)次和行次代替頁(yè)碼。

      九、參考文獻(xiàn)

      說(shuō)明:

      (1)建議論文作者多使用英文原版圖書(shū)和學(xué)術(shù)期刊文獻(xiàn)。浙江師范大學(xué)圖書(shū)館外文數(shù)據(jù)庫(kù)中的EBSCO提供了十分豐富的英文期刊資源,建議論文作者積極使用。

      (2)英文圖書(shū)、期刊、報(bào)紙名稱(chēng)一律使用斜體,如果圖書(shū)中包含作品名,作品名使用正體。例如:

      Parkes, Adam.Kazuo Ishiguro’s The Remains of the Day.New York & London: Continuum,2001.(3)中文圖書(shū)等采用漢英對(duì)照形式,以便正文中統(tǒng)一按照英文模式做夾注, 例如: 王守仁、方杰,《英國(guó)文學(xué)簡(jiǎn)史》,上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2006年。

      [Wang Shouren and Fang Jie.A Concise History of English Literature.Shanghai: Shanghai

      Foreign Language Education Press, 2001.]

      (4)除了版本研究(如翻譯版本對(duì)照研究)之外,不宜將同一本書(shū)的英文版本和中文版本同時(shí)列為參考文獻(xiàn)。英語(yǔ)文學(xué)論文作者必須使用所研究作品的英文版本。

      (5)非單行本短篇小說(shuō)一般應(yīng)參照文章格式處理,例如:

      Joyce, James.“Araby.” Dubliners.London: Penguin, 1967.參考文獻(xiàn)部分以Times New Roman小四號(hào)黑正體居中標(biāo)明“Works Cited”列在正文后,另頁(yè)書(shū)寫(xiě)。不得列入正文中沒(méi)有引述過(guò)的文獻(xiàn),與此同時(shí)正文中的所有直接引述和間接引述必須有相應(yīng)的夾注與參考文獻(xiàn)條目。外文文獻(xiàn)排列在前,以姓氏的首字母為序排列。中文文獻(xiàn)列在英語(yǔ)文獻(xiàn)之后,采用漢英對(duì)照模式(見(jiàn)示例),按照英語(yǔ)方式排列。每條文獻(xiàn)頂格寫(xiě),回行時(shí)英文空4個(gè)字符,中文空兩格。

      參考文獻(xiàn)書(shū)寫(xiě)形式如下:(期刊名、書(shū)名、論文標(biāo)題、出版社名稱(chēng)中實(shí)詞的第一個(gè)字母必須大寫(xiě))

      1.圖書(shū)文獻(xiàn)

      個(gè)人專(zhuān)著

      Loveday, Simon.The Romances of John Fowles.London: The Macmillan Press Ltd., 1985.黃梅,《推敲“自我”:小說(shuō)在18世紀(jì)的英國(guó)》,北京:三聯(lián)書(shū)店,2003年。

      [Huang Mei.Contemplating the Self: British Fiction in the Eighteenth Century England.Beijing: Sanlian Bookstore, 2003.]

      兩人合著

      Roberts, Clayton and David Roberts.A History of England.Vol.2.Englewood Cliffs: Prentice

      Hall, Inc., 1980.王守仁、方杰,《英國(guó)文學(xué)簡(jiǎn)史》,上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2006年。

      [Wang Shouren and Fang Jie.A Concise History of English Literature.Shanghai: Shanghai

      Foreign Language Education Press, 2001.]

      多人合著

      Clinchy, Robert M, et al.English and American Literature: Sources and Strategies for

      Collection Development.Chicago: ALA, 1987.殷企平等,《英國(guó)小說(shuō)批評(píng)史》,上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2001年。

      [Yin Qiping et al.A History of Criticism of English Fiction.Shanghai: Shanghai Foreign

      Language Education Press, 2001.]

      集體作者

      參照《MLA科研論文寫(xiě)作規(guī)范》第126-127頁(yè)

      National Research Council.China and Global Change: Opportunities for Collaboration.Washington: Washington Square Press, 1992.再版書(shū)(Republished books)

      參照《MLA科研論文寫(xiě)作規(guī)范》第141頁(yè):

      Gibaldi, Joseph.MLA Handbook for Writers of Research Papers.5th ed.New York: MLA,1999.Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2001.修訂版本的書(shū)

      參照《MLA科研論文寫(xiě)作規(guī)范》第136-137頁(yè)

      Budden, Julan.The Operas of Verdi.Rev.ed.3 vols.Oxford: Clarendon, 1992.工具書(shū)

      參照《MLA科研論文寫(xiě)作規(guī)范》第130-131頁(yè):如果該工具書(shū)使用較廣,版本多次更新,列出版次和出版年份

      “Ginburg, Ruth Bader.” Who’s Who in America.52nd ed.1998.Mohanty, Jitendra M.“Indian Philosophy.” The New Encyclopaedia Britannica: Macropaedia.15th ed.1987.如果該工具書(shū)知名度不廣,出版信息要列全:

      Allen, Anta L.“Privacy in Health Care.” Encyclopedia of Bioethics.Ed.Warren T.Reich.Rev.ed.5 vols.New York: Macmillan-Simon, 1995.翻譯本

      參照《MLA科研論文寫(xiě)作規(guī)范》第135頁(yè)。如果參考的是原著的內(nèi)容,以原著作者姓名開(kāi)頭,如果參考目的在于評(píng)析譯者的風(fēng)格或用詞,以譯者姓名開(kāi)頭

      Dostoevsky, Feodor.Crime and Punishment.Trans.Jessie Coulson.Ed.George Giban.New

      York: Norton, 1964.Coulson, Jessie, trans.Crime and Punishment.By Feodor Dostoevsky.Ed.George Giban.New York: Norton, 1964.多卷本

      如果涉及多卷本中的一卷見(jiàn)下面示例;如果涉及多卷本中的一卷以上,參照《MLA科研論文寫(xiě)作規(guī)范》第137頁(yè)

      Parker, Hershel.Melville: A Biographyol.1.Baltimore: Johns Hopkins University Press,1986.編輯出版的書(shū)

      Twain, Mark.Roughing It.Ed.Harriet E.Smith and Edgar M.Branch.Berkley: University of

      California Press, 1993.朱剛 編,《二十世紀(jì)西方文藝批評(píng)理論》,上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2001年。

      [Zhu Gang, ed.Twentieth Century Western Critical Theories.Shanghai: Shanghai Foreign

      Education Press, 2001.]

      論文集

      參照《MLA科研論文寫(xiě)作規(guī)范》第129-130頁(yè)

      Franklin, Benjamin.“Emigration to America.” 1782.The Faber Book of America.Ed.Christopher Ricks and William L.Vance.Boston: Faber, 1992.24-26.會(huì)議論文集

      參照《MLA科研論文寫(xiě)作規(guī)范》第145頁(yè)

      Freed, Barbara F., ed.Foreign Language Acquisition Research and the Classroom.Proc.of

      Consortium for Lang.Teaching and Learning Conf., Oct.1989, U of Pennsylvania.Lexinton: Health, 1991.2.期刊論文【國(guó)內(nèi)期刊只標(biāo)注第幾期和年份】

      參照《MLA科研論文寫(xiě)作規(guī)范》第149頁(yè),152-153頁(yè)

      Hallin, Daniel C.“Sound Bite News: Television Coverage of Election, 1968-1988.” Journal

      of Communication 42.2(1992): 5-24.陸建德,“為了靈魂的純潔——讀辛格短篇小說(shuō)有感”,《當(dāng)代外國(guó)文學(xué)》2006年第2期,第33-38頁(yè)。

      [Lu Jiande.“Reflections on I.B.Singer’s Short Stories.” Contemporary Foreign Literature 2

      (2006): 33-38.]

      張峰, “一曲女性物化的悲歌——評(píng)約翰?福爾斯的小說(shuō)《收藏家》”,《解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)

      院學(xué)報(bào)》2003年第5期,第60-65頁(yè)。

      [Zhang Feng.“An Elegy for the Objectification: On John Fowles’s The Collector.” Journal of

      PLA Foreign Language University 5(2003): 60-65.]

      3.報(bào)刊雜志文章

      參照《MLA科研論文寫(xiě)作規(guī)范》第154-156頁(yè)

      Lohr, Steve.“Now Playing: Babes in Cyberspace.” New York Times.3 April 1998, late ed.:

      C1+.Perlstein, Rick.“Abridged Too Far?” Lingua Franca.April-May 1997: 23-24.4.電影、VCD、DVD 等(盡量少用)

      參照《MLA科研論文寫(xiě)作規(guī)范》第167-169頁(yè)

      It’s a Wonderful Life.Dir.Frank Capra.Perf.James Stewart, Donna Reed, Lionel Barrymore,and Thomas Mitch.1946.DVD.Republic, 1998.5.碩、博士論文

      Liu Shaolong.“A Case Study of Listening Models and Strategies: Effects of Background

      Knowledge.” MA Thesis.Guangzhou Institute of Foreign Languages, 1991.Wang Chuming.“Semantic Structure Theory and L2 Learning of English Adjectival

      Participles.” Ph.D.Dissertation.Chinese University of Hong Kong, 1995.6.網(wǎng)上資源(盡量少用)

      參照《MLA科研論文寫(xiě)作規(guī)范》第178-202頁(yè)

      Barsky, Robert F.Noam Chomsky: A Life of Dissent.Cambridge: MIT P, 1997.8 May 1998

      .

      第二篇:英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)論文寫(xiě)作格式要求

      **學(xué)院商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)論文寫(xiě)作格式要求

      一、寫(xiě)作格式

      1.封面:(封面格式以教務(wù)處規(guī)定為準(zhǔn))

      編 號(hào):學(xué)生的學(xué)號(hào)

      下列各項(xiàng)目要求雙語(yǔ)(先英文、后中文)填寫(xiě)

      題目:英文(小二號(hào)字、英文字體)中文:(三號(hào)字、宋體)

      論文作者姓名:(以下小四楷體)

      所在學(xué)院:

      所學(xué)專(zhuān)業(yè):

      導(dǎo)師姓名:

      論文完成日期:

      2.致謝(Acknowledgments):標(biāo)題字體Times New Roman,小三號(hào)字。要單獨(dú)成頁(yè),不得少于100字/詞,要說(shuō)明在論文寫(xiě)作過(guò)程中需要感謝的人和理由,內(nèi)容部分用小四號(hào)字。

      3.摘要與目錄

      英文摘要、關(guān)鍵詞:[Abstract] [Key Words](小四號(hào)字,用小寫(xiě)羅馬數(shù)字標(biāo)注頁(yè)碼居中)

      中文摘要、關(guān)鍵詞:[摘要] [關(guān)鍵詞](3到5個(gè)術(shù)語(yǔ),小四號(hào)楷體,用小寫(xiě)羅馬數(shù)字標(biāo)注頁(yè)碼、居中)(英文和中文摘要字?jǐn)?shù)分別在100字至300字左右,摘要和關(guān)鍵詞要上下分開(kāi)寫(xiě),摘要和關(guān)鍵詞要放入中括號(hào),并與中括號(hào)一起使用黑體),“摘要(abstract)”用小三號(hào)字體加粗,英文和中文摘要分開(kāi)單獨(dú)成頁(yè)。

      目錄(小三號(hào)字加粗):分一、二、三等級(jí)標(biāo)題撰寫(xiě),均小四號(hào)字,1.5倍行距,標(biāo)題應(yīng)與正文一致(用小寫(xiě)羅馬數(shù)字標(biāo)注頁(yè)碼,居中)

      4.正文:

      a)正文是畢業(yè)論文的主體部分,正文部分5頁(yè)左右,2000字左右。

      b)正文應(yīng)分章節(jié)論述(用阿拉伯?dāng)?shù)字標(biāo)注頁(yè)碼,頁(yè)碼標(biāo)注在頁(yè)面底部居中)。除正文用Chapter One, Two…標(biāo)示外,應(yīng)用阿拉伯?dāng)?shù)字表示一級(jí)、二級(jí)、三級(jí)等小標(biāo)題,如1、1.1、1.1.1等。論文的一級(jí)標(biāo)題用小三號(hào)黑體字、二級(jí)標(biāo)題用四號(hào)黑體字、三級(jí)用小四黑體,正文一律用小四號(hào)Times New Roman。

      c)所有引文均須有出處,出處在文中置于括號(hào)內(nèi),一般只給作者的英文姓、出版年份和頁(yè)碼。例如轉(zhuǎn)述意思的應(yīng)為(Halliday, 1976)、直接引用為(Halliday, 1976:134)等。

      d)有關(guān)的縮寫(xiě)、術(shù)語(yǔ)或其他說(shuō)明一般使用腳注,特別需要說(shuō)明的注釋可以使用尾注,其位置應(yīng)在參考文獻(xiàn)之前。

      e)例子一律用中括號(hào)和阿拉伯?dāng)?shù)字標(biāo)明順序。

      f)參考文獻(xiàn)不得少于8個(gè),其中英文文獻(xiàn)不得少于2個(gè)。

      5.結(jié)論:Conclusion字?jǐn)?shù)不得少于100字/詞,應(yīng)闡明論文的主要發(fā)現(xiàn)。

      6.參考文獻(xiàn):Bibliography

      參考文獻(xiàn)一般由作者名、書(shū)名和出版信息三部分組成,應(yīng)按字母、先英文后中文的順序列出: Marcuse, S.1975.A survey of Musical Instruments.London: Cambridge University Press.Bloor, T.and M.Bloor.1995.The Functional Analysis of English: A Hallidayan Approach.London:

      Edward Arnold(Publishers)Limited.Anagnostopoulou, E., H.V.Riemsdijk and F.Zwarts.1997.Materials on Left Dislocation.Amsterdam:

      John Benjamins Publishing Company.Biber, D.Et al.1999.Longman Grammar of Spoken and Written English.London: Longman.Aronoff, M.Et al.(ed./trans.).2001.The Hand Book of Linguistics.Oxford: Blackwell Publishers Ltd.American Medical association.1989.The American Medical Association Encyclopedia of Medicine.New

      York: Random.Austin, J.L.1975.How to do Things with Words(second edition).Oxford: Oxford University Press.Birner, Betty, J.1992.The Discourse Function of Inversion in English(unpublished Ph.D.Dissertation).Northwestern University.Chafe, W.L.1987.cognitive constraints on information flow.In R.S.Tomlin(ed.).Coherence and

      Grounding in Discourse.Amsterdam: John Benjamins.25-65.Ashby, W.1988.The syntax, pragmatics, and socio-linguistics of left-and right-dislocation in French..Lingua 75: 203-229.Wollstonecraft, M.1975.A Vindication of the Rights of Woman.H.Carol(trans).New York: Norton.Brown, G.and G.Yule.1983/2000.Discourse Analysis.Cambridge/Beijing: Foreign Language teaching

      and Research Press.Calabrese, M.Between Despair and Ecstasy.Exemplaria 9.1(1997).22 June 1998

      .陳原,1980,《語(yǔ)言與社會(huì)生活》。北京:三聯(lián)書(shū)店。

      曹雪芹、高鄂,1982,《紅樓夢(mèng)》。北京:人民文學(xué)出版社。

      程琪龍,2004,語(yǔ)言系統(tǒng)的人類(lèi)屬性,《外語(yǔ)研究》(2):85-98。

      戴衛(wèi)?赫爾曼,2002,《新敘事學(xué)》(馬海良譯)。北京:北京大學(xué)出版社。

      王振華,2002,馬丁論篇章格律,黃國(guó)文、楊炳均主編《語(yǔ)篇?功能?教學(xué)》。廣州:中山大學(xué)出版社。張克定、王振華、楊朝軍主編,2007,《系統(tǒng)?功能?評(píng)價(jià)》。北京:高等教育出版社。

      二、打印和裝訂

      1.封面上各欄目一律打印,不得用鋼筆或圓珠筆填寫(xiě)。

      2.內(nèi)容一律采用規(guī)范英文(Times New Roman)單面打印,小四號(hào)字。

      3.要求英、中文論文摘要及目錄的頁(yè)碼用i,ii,iii,??數(shù)字排序,正文頁(yè)碼一律用阿拉伯?dāng)?shù)字排序。

      4.每頁(yè)28行、1.5倍行距(引文1倍行距),標(biāo)題黑體。版心宜靠右1厘米,方便裝訂。

      5.一律左側(cè)裝訂,要求裝訂、剪切整齊。

      6.定稿經(jīng)指導(dǎo)教師確認(rèn)后應(yīng)提交論文的電子稿。

      說(shuō)明:

      請(qǐng)各位同學(xué)按照以上寫(xiě)作要求及規(guī)范書(shū)寫(xiě)畢業(yè)論文,論文左側(cè)裝訂,標(biāo)注頁(yè)碼。返校后,畢業(yè)論文在指導(dǎo)老師考核通過(guò)后,打印兩份,一份留存在指導(dǎo)老師處,一份上交張巖老師。

      請(qǐng)各位同學(xué)遵守時(shí)間、格式等各項(xiàng)要求。逾期者、不遵守規(guī)定者、抄襲雷同者,一律算為不及格,影響畢業(yè)成績(jī)及正常畢業(yè),其后果自負(fù)。

      第三篇:英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)論文開(kāi)題報(bào)告要求

      外國(guó)語(yǔ)學(xué)院本科生畢業(yè)論文(設(shè)計(jì))開(kāi)題報(bào)告要求

      《外國(guó)語(yǔ)學(xué)院本科生畢業(yè)論文(設(shè)計(jì))開(kāi)題報(bào)告》共分兩大部分,即封面和正文,其中封面部分含學(xué)生論文題目、學(xué)生本人信息以及指導(dǎo)教師信息,正文部分又分七大部分,用中文表述,分別介紹如下:

      1、本課題研究的目的及其意義,主要是說(shuō)明寫(xiě)作的目的,介紹有關(guān)的概念及定義以及綜述的范圍,扼要說(shuō)明有關(guān)主題的現(xiàn)狀或爭(zhēng)論焦點(diǎn),使讀者對(duì)全文要敘述的問(wèn)題有一個(gè)初步的輪廓。篇幅約為500字左右;

      2、本課題的研究的現(xiàn)狀以及參考文獻(xiàn),本部分是開(kāi)題報(bào)告的主體,學(xué)生將所搜集到的文獻(xiàn)資料歸納、整理及分析比較,闡明有關(guān)主題的歷史背景、現(xiàn)狀和發(fā)展方向,以及對(duì)這些問(wèn)題的評(píng)述,學(xué)生對(duì)代表性強(qiáng)、具有科學(xué)性和創(chuàng)造性的文獻(xiàn)進(jìn)行了引用和評(píng)述。學(xué)院規(guī)定參考文獻(xiàn)不少于15篇,本部分篇幅約為2000字左右;

      3、本課題研究的主要內(nèi)容,本部分學(xué)生一般以論文提綱的形式予以呈現(xiàn),篇幅約為1000字左右;

      4、本課題采用的研究方法及路線,本部分要求學(xué)生列舉論文寫(xiě)作和資料收集過(guò)程中所使用的研究方法,篇幅約為200字;

      5、本課題研究的進(jìn)度安排,學(xué)生依據(jù)學(xué)院論文工作安排規(guī)劃本論文的寫(xiě)作的進(jìn)度,篇幅約為150字;

      6、指導(dǎo)老師意見(jiàn),本部分要求指導(dǎo)教師依據(jù)學(xué)生的開(kāi)題報(bào)告以及前期準(zhǔn)備工作情況給出評(píng)價(jià),給出明確的意見(jiàn),是否同意開(kāi)題;

      7、院論文領(lǐng)導(dǎo)小組審批意見(jiàn),學(xué)院論文領(lǐng)導(dǎo)小組對(duì)以上部分進(jìn)行審核,給出意見(jiàn)。

      第四篇:英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)論文

      英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)論文格式規(guī)范

      南京林業(yè)大學(xué)

      外國(guó)語(yǔ)學(xué)院英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)論文格式規(guī)范

      畢業(yè)論文是本科教學(xué)工作過(guò)程中的重要環(huán)節(jié),是對(duì)學(xué)生綜合運(yùn)用本學(xué)科基本理論、專(zhuān)門(mén)知識(shí)和技能解決實(shí)際問(wèn)題和從事科學(xué)研究的初步能力的訓(xùn)練與檢驗(yàn)。為規(guī)范英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)論文工作,特制定本論文格式規(guī)范。

      1.論文組成部分(見(jiàn)附頁(yè):論文范文)

      ※ 封面(Cover)

      ※ 標(biāo)題頁(yè)(Title Page)

      ※ 致謝(Acknowledgements)

      ※ 英文摘要(Abstract)和關(guān)鍵詞(Key words)※ 中文摘要和關(guān)鍵詞 ※ 目錄(Contents)

      ※ 論文正文(Body Part)※ 注釋?zhuān)∟otes)

      ※ 引用書(shū)目(Works Cited)※ 參考文獻(xiàn)(Bibliography)

      2.封面(Cover)

      論文封面按照南京林業(yè)大學(xué)統(tǒng)一格式。

      3.標(biāo)題頁(yè)(Title Page)

      單獨(dú)起頁(yè)。本頁(yè)的內(nèi)容全部居中,論文標(biāo)題首字母大寫(xiě),采用三號(hào)加粗字體,其余部分采用四號(hào)加粗大寫(xiě)字體(論文作者姓名首字母大寫(xiě))。

      4.致謝(Acknowledgements)

      單獨(dú)起頁(yè)。在起始頁(yè)第一行居中位置注明Acknowledgements(三號(hào)加粗Times New Roman)字樣,往下至行文第一行之間空一個(gè)double space。本部分內(nèi)容為對(duì)自己在論文寫(xiě)作中提供過(guò)實(shí)質(zhì)性幫助的人表達(dá)謝意,內(nèi)容要簡(jiǎn)明、得體。學(xué)生可以參照畢業(yè)論文范文中的致謝形式和內(nèi)容。

      5.英文摘要(Abstract)

      單獨(dú)起頁(yè)。在起始頁(yè)第一行居中位置注明Abstract字樣,往下至行文第一行之間空一個(gè)double space。摘要內(nèi)容須能反映論文的主題思想。摘要內(nèi)容書(shū)寫(xiě)完畢以后,往下空出一個(gè)double space的位置標(biāo)注Key words:字樣,隨后給出能反映全文主要內(nèi)容的關(guān)鍵詞3—6個(gè)。居中打印Abstract(三號(hào)Times New Roman字體加粗),空一行打印英文摘要內(nèi)容及關(guān)鍵詞(小四號(hào)Times New Roman字體),摘要內(nèi)容每段開(kāi)頭留四個(gè)字符空格。摘要內(nèi)容后下?lián)Q行打印Key words(小四號(hào)Times New Roman字體加粗),每一關(guān)鍵詞之間用逗號(hào)分開(kāi),最后一個(gè)關(guān)鍵詞后不打標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。

      英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)論文格式規(guī)范

      6.中文摘要

      單獨(dú)起頁(yè)。中文摘要即英文摘要之漢譯。在起始頁(yè)第一行居中位置注明“摘要”二字(三號(hào)加粗宋體),“摘要”二字下空一行打印摘要內(nèi)容(小四號(hào)宋體),每段開(kāi)頭空二個(gè)漢字的距離。摘要內(nèi)容后下空一行打印“關(guān)鍵詞:”字樣(小四號(hào)加粗宋體),每一關(guān)鍵詞之間用分號(hào)分開(kāi),最后一個(gè)關(guān)鍵詞后不打標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。中文關(guān)鍵詞也為英文關(guān)鍵詞之漢譯。

      6.目錄(Contents)

      單獨(dú)起頁(yè)。在起始頁(yè)第一行居中位置注Contents字樣,往下空一個(gè)double space。靠左位置分條目(依照其出現(xiàn)的先后順序)列出論文的如下各個(gè)部分:論文的各個(gè)章節(jié)標(biāo)題、Notes、Bibliography,靠右注明相應(yīng)的起始頁(yè)碼數(shù)。所有條目的措辭、大小寫(xiě)、以及標(biāo)點(diǎn)符號(hào)與其在文章中的嚴(yán)格一致。列出論文的大標(biāo)題、一級(jí)和二級(jí)節(jié)標(biāo)題,逐項(xiàng)標(biāo)明頁(yè)碼,標(biāo)題應(yīng)該簡(jiǎn)明扼要,點(diǎn)出各部分主要內(nèi)容。

      “Contents”居中(三號(hào)加粗Times New Roman),下空兩行為章、節(jié)、小節(jié)(靠左)及起始頁(yè)碼(靠右)。各大小標(biāo)題與頁(yè)碼之間用“--------”連接。

      7.論文正文(Body Part)

      單獨(dú)起頁(yè)。正文由Introduction, Demonstration和Conclusion三大部分組成,論文標(biāo)題位于正文首頁(yè)第一行居中位置,采用小三號(hào)加粗字體,三大部分標(biāo)題采用小四號(hào)加粗字體,而每部分小標(biāo)題用小四號(hào)斜體,正文用小四號(hào)字體。正文行距為1.5倍,論文標(biāo)題與第一部分Introduction之間空一個(gè)double space,每一小點(diǎn)之間也為一個(gè)double space距離(上下兩個(gè)小標(biāo)題連在一起除外)。正文一律采用Times New Roman字體。

      8.注釋?zhuān)∟otes)

      英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)論文注釋及參考文獻(xiàn)格式參照目前國(guó)際上比較常見(jiàn)的MLA style,分別由Notes,Works Cited和Bibliography組成。

      Notes為解釋性注釋?zhuān)褂梦沧⑿问?,單?dú)起頁(yè)。該頁(yè)根據(jù)各論文的實(shí)際需要可有可無(wú)。作為一個(gè)獨(dú)立部分,尾注須單獨(dú)起頁(yè),在起始頁(yè)第一行居中位置注明Notes字樣。所有尾注按照在正文中引用的先后順序統(tǒng)一用上標(biāo)1、2、3??格式編號(hào)。上標(biāo)符號(hào)與每一條注釋第一個(gè)單詞之間空一格,每一條注釋第一行縮進(jìn)五個(gè)空格。

      9.引用書(shū)目(Works Cited)

      Works Cited是指在論文中實(shí)際引用的書(shū)目,它是按照作者姓氏的字母順序排列的,并且按照英文書(shū)目在前、中文書(shū)目在后的順序排列。

      單獨(dú)起頁(yè)。在起始頁(yè)第一行居中位置注Works Cited字樣,往下空一個(gè)double space。每一條書(shū)目無(wú)需序號(hào),首行靠左邊頂格開(kāi)始,第二行起往右縮進(jìn)五個(gè)字母的位置。每條書(shū)目?jī)?nèi)部及之間空一個(gè)double space.其規(guī)范格式如下所示: 1)The author’s name(last name first), followed by a period;2)The title of the book, italicized and followed by a period(for an essay, a poem, a short story, or a play in a collection, the title of the relevant selection, followed by a period and enclosed in quotation marks);3)The city in which the book was published, followed by a colon;4)The name of the publishing company, followed by a comma;

      英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)論文格式規(guī)范

      5)The copyright date, followed by a period.For example: Ryan,Edwin.A College Handbook to Newman.Washington, D.C.: Catholic Education P, 1930.10.參考文獻(xiàn)(Bibliography)

      單獨(dú)起頁(yè)。在起始頁(yè)第一行居中位置注明Bibliography字樣,往下至第一個(gè)文獻(xiàn)條目之間空一個(gè)double space。Bibliography的規(guī)范格式和Works Cited頁(yè)相同,不同的是Bibliography中所列各條目必須是論文寫(xiě)作過(guò)程中參考過(guò),但未必直接或間接引用過(guò)的與論文內(nèi)容相關(guān)的論著。

      11.中文參考文獻(xiàn)格式

      ? 各類(lèi)參考文獻(xiàn)著錄標(biāo)識(shí): ? 專(zhuān)著

      [M] ? 論文集

      [C] ? 期刊文章

      [J] ? 從專(zhuān)著中析出的論文

      [A] ? 學(xué)位論文

      [D] ? 報(bào)刊文章

      [N] ? 其它標(biāo)識(shí)不明的文獻(xiàn)

      [Z]

      專(zhuān)著、編著、譯著

      杜維明.東亞價(jià)值與多元現(xiàn)代性[M].北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2001.申丹.文學(xué)文體學(xué)與小說(shuō)翻譯[M].北京:北京大學(xué)出版社,1995.柳御林主編.世界名人論中國(guó)文化[Z].武漢:湖北人民出版社,1991.索緒爾.普通語(yǔ)言學(xué)教程[M].高名凱譯.北京:商務(wù)印書(shū)館,1996.:: 論文集文章

      馮慶華.論譯者的風(fēng)格[A].謝天振.翻譯的理論建與文化透視[C].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2000.329-338.期刊文章

      程愛(ài)民.原型批評(píng)的整體性文化批評(píng)傾向[J].外國(guó)文學(xué), 2000(5): 67-74.報(bào)紙文章

      馮憲光.借鑒與重構(gòu):西方馬克思主義文學(xué)批評(píng)在中國(guó)[N].文藝報(bào), 1999/11/23(3).10.頁(yè)面標(biāo)示

      封面與標(biāo)題頁(yè)不計(jì)頁(yè)面數(shù);致謝、英文摘要、中文摘要、目錄用小寫(xiě)羅馬數(shù)字(i、ii、iii、iv、v、vi??)標(biāo)示頁(yè)面數(shù),居于頁(yè)面底部中間位置;從正文開(kāi)始一直到附錄部分的最后一頁(yè)一律用阿拉伯?dāng)?shù)字(1、2、3??)標(biāo)示,居于頁(yè)面底部中間位置。

      英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)論文格式規(guī)范

      11.引文

      引文要準(zhǔn)確,盡量短小、適度。

      比較短的直接引文(散文在40單詞或詩(shī)2行之內(nèi))使用段中引文形式,即前后加引號(hào),與論文融為一體、無(wú)需獨(dú)立起段。詩(shī)歌的兩行之間用斜線(/)分開(kāi),且斜線的前后空一格,保留原文的大小寫(xiě),如:

      (例1)George Orwell, the English essayist and novelist, explains that“Dickens’s criticism of society is almost exclusively moral.”

      (例2)In his “Hymn to Intellectual Beauty,” Shelley personifies the immaterial, spiritual world:“The awful shadow of some unseen Power / Floats though unseen amongst us.”

      比較長(zhǎng)的直接引文(四行及以上)則使用提引文形式,即須單獨(dú)起段落引入。引文上下空一個(gè)double space,整體向后退縮10個(gè)空格,無(wú)需使用引號(hào), 如: Albert Bigelow Paine 3 points out in Afterword of Mark Twain’s Notebook,Always from youth to age he strove against oppression, superstition, sham, hypocrisy, evil in every form.He fought in the open, with that most powerful of all weapons, truth – unanswerable logic supplemented by ridicule.He believed that no abuse could withstand ridicule, and he went far toward approving it.12.打印及裝訂要求

      論文內(nèi)容一律采用WORD文字處理軟件,用A4規(guī)格輸出,即常規(guī)打印。

      外國(guó)語(yǔ)學(xué)院英語(yǔ)系

      2009年12月

      第五篇:英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)論文

      職稱(chēng)論文發(fā)表與寫(xiě)作指導(dǎo)中心:004km.cn QQ:765769776

      英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)論文:

      英語(yǔ)教學(xué)調(diào)查分析

      摘 要 通過(guò)對(duì)桂林航專(zhuān)2005級(jí)新生英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)和大學(xué)英語(yǔ)部分A級(jí)班、B級(jí)班進(jìn)行英語(yǔ)語(yǔ)音課堂問(wèn)卷調(diào)查分析,英語(yǔ)論文范文并在此基礎(chǔ)上提出英語(yǔ)語(yǔ)音課堂逆向教學(xué)的概念、應(yīng)遵循的原則及具體做法。

      關(guān)鍵詞 英語(yǔ)語(yǔ)音 逆向教學(xué) 英語(yǔ)學(xué)習(xí)

      筆者于2005年10月在桂林航專(zhuān)2005級(jí)新生正式上課前對(duì)2005級(jí)商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)3個(gè)班、旅游英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)2個(gè)班、2005級(jí)大學(xué)英語(yǔ)2個(gè)A級(jí)班(其中一個(gè)文科A級(jí)班、一個(gè)理科A級(jí)班)及1個(gè)B級(jí)班進(jìn)行英語(yǔ)語(yǔ)音課堂問(wèn)卷調(diào)查,調(diào)查內(nèi)容涉及中學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的基本情況、英語(yǔ)語(yǔ)音基本知識(shí)及英語(yǔ)語(yǔ)音基本技能。英語(yǔ)課堂調(diào)查問(wèn)卷分析及結(jié)論英語(yǔ)課堂調(diào)查問(wèn)卷結(jié)果如表1。

      1.1 問(wèn)卷分析(1)桂林航專(zhuān)05商英/旅英絕大部分學(xué)生與大學(xué)英語(yǔ)A/B班學(xué)生一樣從初中開(kāi)始學(xué)英語(yǔ);(2)桂林航專(zhuān)05商英/旅英學(xué)生有38.8%高考參加理科考試,大學(xué)英語(yǔ)A/B班學(xué)生有44.8%高考參加理科考試;(3)桂林航專(zhuān)05商英/旅英學(xué)生有68.8%所在學(xué)校高考前沒(méi)有沒(méi)有為報(bào)考英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的同學(xué)開(kāi)設(shè)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)基礎(chǔ)訓(xùn)練,大學(xué)英語(yǔ)A/B班學(xué)生有68.4%所在學(xué)校高考前沒(méi)有為報(bào)考英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的同學(xué)開(kāi)設(shè)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)基礎(chǔ)訓(xùn)練;(4)桂林航專(zhuān)05商英/旅英學(xué)生有20.1%的所在學(xué)校高三時(shí)才有一周1-2節(jié)英語(yǔ)聽(tīng)力課,大學(xué)英語(yǔ)A/B班學(xué)生有15.5%的所在學(xué)校高三時(shí)才有一周1-2節(jié)英語(yǔ)聽(tīng)力課。

      1.2 結(jié)論在總共23項(xiàng)英語(yǔ)語(yǔ)音基本知識(shí)及英語(yǔ)語(yǔ)音基本技能測(cè)試項(xiàng)目中,桂林航專(zhuān)2005級(jí)商英/旅英學(xué)生有12項(xiàng)的平均正確率低于2005級(jí)大學(xué)英語(yǔ)A/B班的學(xué)生。由此不難看出桂林航專(zhuān)2005級(jí)商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)、旅游英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生在入學(xué)時(shí)的英語(yǔ)語(yǔ)音基礎(chǔ)知識(shí)及英語(yǔ)語(yǔ)音基本技能比2005級(jí)大學(xué)英語(yǔ)A級(jí)班、B級(jí)班學(xué)生差。作為英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生,在他們一開(kāi)始進(jìn)入大學(xué)進(jìn)行英語(yǔ)學(xué)習(xí)時(shí)就“先天不足”。如何讓他們?cè)诙潭痰囊粋€(gè)學(xué)期內(nèi)使他們的英語(yǔ)語(yǔ)音水平有一個(gè)明顯的提高?這是擺在桂林航專(zhuān)英語(yǔ)教師面前的一個(gè)難題,特別是對(duì)《英語(yǔ)語(yǔ)音》課程的教學(xué)教師來(lái)說(shuō),是不得不認(rèn)真思考的問(wèn)題。顯然,傳統(tǒng)的英語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)方法很難實(shí)現(xiàn)這一目的,唯一辦法只能是在教學(xué)的方式方法上進(jìn)行改革。而英語(yǔ)語(yǔ)音課堂逆向教學(xué)無(wú)疑是個(gè)可以一試的方法。英語(yǔ)語(yǔ)音課堂逆向教學(xué)顧名思義,逆向教學(xué)是與傳統(tǒng)的英語(yǔ)教學(xué)相對(duì)而言的。傳統(tǒng)的英語(yǔ)教學(xué)大都遵循這樣的路向:必須打好“基礎(chǔ)”或練好“基本功”。所謂“基礎(chǔ)”或“基本功”,說(shuō)的是學(xué)英語(yǔ)得從音素、音標(biāo)、字母開(kāi)始,接著是強(qiáng)記單詞、詞組,然后是按語(yǔ)法規(guī)則造句,最后是靠單詞表或詞典的釋義來(lái)理解和翻譯短文、篇章。傳統(tǒng)的英語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)則是先花大量的時(shí)間教英語(yǔ)的26個(gè)字母的正確朗讀、48個(gè)音素的讀音,后教單詞重音,單詞的強(qiáng)讀弱讀,句子及段落停頓,再到文章的朗讀。教師課堂教學(xué)的絕大部分時(shí)間是用來(lái)糾正學(xué)生在中學(xué)遺留下來(lái)的語(yǔ)音問(wèn)題。對(duì)教師而言,教語(yǔ)音必須“有錯(cuò)必糾”,這樣做的結(jié)果是:不知不覺(jué)中把英語(yǔ)

      職稱(chēng)論文發(fā)表與寫(xiě)作指導(dǎo)中心:004km.cn QQ:765769776

      語(yǔ)音的課堂教學(xué)目標(biāo)從“重教”轉(zhuǎn)移到“重糾”。這樣學(xué)習(xí)的結(jié)果使學(xué)生先前的英語(yǔ)學(xué)習(xí)熱情頓失,枯燥的“糾音”越糾越枯燥,糾音糾到最后,學(xué)生不愿意開(kāi)口說(shuō)話,英語(yǔ)語(yǔ)音訓(xùn)練是越練越提不起興趣,從而形成一種英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程的“惡性循環(huán)”。而英語(yǔ)語(yǔ)音逆向教學(xué)則從逆向思維出發(fā),采取聽(tīng)力訓(xùn)練與語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)訓(xùn)練相結(jié)合的方法。在語(yǔ)音教學(xué)過(guò)程中要求學(xué)生課堂內(nèi)外精聽(tīng)旋律悠美的經(jīng)典英美名歌名曲,模仿歌曲的語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)。在學(xué)生模仿過(guò)程中穿插進(jìn)行英語(yǔ)語(yǔ)音基礎(chǔ)知識(shí)的教學(xué)。同時(shí)采取“另類(lèi)”訓(xùn)練法進(jìn)行英語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué):打破英語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)中的因循守舊,按部就班的給學(xué)生“打基礎(chǔ)”的傳統(tǒng)教學(xué)模式,不是先教英語(yǔ)的48個(gè)音素、音標(biāo),后教單詞、句子、段落,再到語(yǔ)段、篇章的教學(xué),而是在精聽(tīng)旋律悠美的經(jīng)典英美名歌名曲,模仿歌曲語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)的基礎(chǔ)上,把提高學(xué)生的聽(tīng)力和聽(tīng)寫(xiě)技能結(jié)合起來(lái),教學(xué)生用不完整的語(yǔ)句表達(dá)出交際的意圖,鼓勵(lì)學(xué)生運(yùn)用有限的英語(yǔ)能力來(lái)讓交際對(duì)象領(lǐng)會(huì)自己的意思,最終使學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)音的實(shí)際運(yùn)用能力得以提高。對(duì)學(xué)生而言,講英語(yǔ),學(xué)語(yǔ)音不必“有錯(cuò)必糾”,教師應(yīng)學(xué)會(huì)如何把英語(yǔ)語(yǔ)音的課堂教學(xué)目標(biāo)從“重糾”轉(zhuǎn)移到“重學(xué)”上,認(rèn)定英語(yǔ)語(yǔ)音是“學(xué)會(huì)的”而不是“教會(huì)的”。英語(yǔ)語(yǔ)音的課堂教學(xué)以聽(tīng)懂為基礎(chǔ),以模仿為過(guò)程。這個(gè)訓(xùn)練過(guò)程是在學(xué)生對(duì)語(yǔ)音材料有一定的感性認(rèn)識(shí)的基礎(chǔ)上進(jìn)行。此過(guò)程是艱苦的,它即練聽(tīng),又練讀,是否聽(tīng)懂取決于是否能模仿出來(lái)。訓(xùn)練的結(jié)果是:學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)得到了提高和改進(jìn)的同時(shí),聽(tīng)力得到了增強(qiáng),交際能力也相應(yīng)地得到了提高。英語(yǔ)語(yǔ)音課堂逆向教學(xué)應(yīng)注意的幾點(diǎn)

      3.1 以學(xué)生為主體,培養(yǎng)和保護(hù)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣教師要以學(xué)生的“學(xué)”為主體,教會(huì)學(xué)生如何學(xué)好英語(yǔ)。從第一節(jié)語(yǔ)音課開(kāi)始,教師要不失時(shí)機(jī)地談?wù)Z音語(yǔ)調(diào)的重要性以及語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)的學(xué)習(xí)方法,還有告訴學(xué)生語(yǔ)音訓(xùn)練的難度,提醒學(xué)生除了語(yǔ)音課集中訓(xùn)練外,還有做好課后自己長(zhǎng)期訓(xùn)練的思想準(zhǔn)備。教師通過(guò)課堂內(nèi)精聽(tīng)旋律悠美的經(jīng)典英美名歌名曲,通過(guò)模仿歌曲的語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)去激發(fā)學(xué)生強(qiáng)烈的學(xué)習(xí)愿望。同時(shí)對(duì)于發(fā)音較差的學(xué)生,一旦發(fā)現(xiàn)其有點(diǎn)滴進(jìn)步,就要及時(shí)鼓勵(lì)。

      3.2 靈活進(jìn)行課堂設(shè)計(jì),突出重點(diǎn)由于進(jìn)入大學(xué)的多數(shù)同學(xué)已經(jīng)形成了自己的語(yǔ)音模式,因而自我辨音的能力較差,這就需要老師有目的地不斷糾正和提醒,必要時(shí)配以詳細(xì)的語(yǔ)音發(fā)音器官圖指導(dǎo)學(xué)生,要求學(xué)生課后多聽(tīng)、多模仿來(lái)校正自己的語(yǔ)音錯(cuò)誤,從而提高自己的語(yǔ)音能力。

      3.3 運(yùn)用多媒體教學(xué)手段現(xiàn)代化的多媒體視聽(tīng)教學(xué)手段構(gòu)成了語(yǔ)音教學(xué)的立體教材。它使學(xué)生好像置身于現(xiàn)實(shí)的自然情景和言語(yǔ)交際的環(huán)境中,讓學(xué)生在視聽(tīng)理解及有意識(shí)地模仿、操練的同時(shí),將語(yǔ)音的韻律成分在特定的言語(yǔ)環(huán)境中自然消化吸收。結(jié)束語(yǔ)

      英語(yǔ)語(yǔ)音課堂逆向教學(xué)實(shí)際上是融英語(yǔ)聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)為一體的綜合教學(xué),它使學(xué)生的英語(yǔ)發(fā)音、聽(tīng)力、詞匯、文化素質(zhì)等都得到提高。筆者通過(guò)對(duì)桂林航專(zhuān)2005級(jí)商務(wù)英語(yǔ)2班進(jìn)行為期一個(gè)學(xué)期的英語(yǔ)語(yǔ)音課堂逆向教學(xué)試驗(yàn)后發(fā)現(xiàn):在總共50個(gè)測(cè)試項(xiàng)目的期末檢測(cè)分析中,試點(diǎn)班2005級(jí)商務(wù)英語(yǔ)2班與2005級(jí)商英/旅英非試點(diǎn)班相比,其答題正確率有35項(xiàng)高于非試點(diǎn)班(9項(xiàng)持平/略低于非試點(diǎn)班),而且試點(diǎn)班學(xué)生在英語(yǔ)語(yǔ)音基本知識(shí)的掌握、英語(yǔ)聽(tīng)力能力方面比非試點(diǎn)班有較大提高。這證明了英語(yǔ)語(yǔ)音課堂逆向教學(xué)的可行性。

      職稱(chēng)論文發(fā)表與寫(xiě)作指導(dǎo)中心:004km.cn QQ:765769776

      參考文獻(xiàn)

      [1] 何自然.論外語(yǔ)教學(xué)的逆向思維[J].外語(yǔ)界,2004(6): 2-3.[2] 王才仁.英語(yǔ)教學(xué)交際論[M].南寧:廣西教育出版社,1996: 72-100.[3] 李斯?jié)?英語(yǔ)歌曲在英語(yǔ)教學(xué)中的作業(yè)[J].中國(guó)輕工教育,2005(3): 79.[4] 李臻.高校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)基礎(chǔ)階段語(yǔ)音教學(xué)思考[J].烏魯木齊成人教育學(xué)院學(xué)報(bào),2005(8): 62.[5] 龐新.當(dāng)前英語(yǔ)發(fā)音教學(xué)存在的問(wèn)題及解決辦法[J].廣西教育,2005(11):39.[6] 魏恩文.大學(xué)英語(yǔ)中語(yǔ)音教學(xué)的重要性[J].齊齊哈爾醫(yī)學(xué)院學(xué)報(bào),1998(1)

      下載英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)論文格式要求word格式文檔
      下載英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)論文格式要求.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)論文

        樂(lè)山師范學(xué)院文學(xué)與新聞學(xué)院 2006級(jí)本科生畢業(yè)論文工作實(shí)施方案畢業(yè)論文工作是實(shí)現(xiàn)本科培養(yǎng)目標(biāo)、全面檢驗(yàn)學(xué)生綜合素質(zhì)與實(shí)踐能力的主要手段,是學(xué)生畢業(yè)及學(xué)位資格認(rèn)證的重......

        英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)論文初稿

        Comparison of Family Education between China and the USATable of Contents Abstract in English-----------------1 Key words in English -------------1 Abstract in......

        英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)論文

        從英漢文化的差異簡(jiǎn)析英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)翻譯 摘要:習(xí)語(yǔ)是語(yǔ)言的精華,具有其獨(dú)特的文化特色。本文從英漢地理環(huán)境,風(fēng)俗習(xí)俗,宗教信仰,價(jià)值觀念的差異出發(fā),討論了習(xí)語(yǔ)在這各個(gè)層次上體現(xiàn)出來(lái)......

        英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)論文

        contents Abstract in English.....................1 Key words in English........................1 Abstract in Chinese....................1 Key words in Chinese........

        外國(guó)語(yǔ)學(xué)院英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生畢業(yè)論文要求

        外國(guó)語(yǔ)學(xué)院畢業(yè)論文要求 一、畢業(yè)論文的目的 畢業(yè)論文是教學(xué)計(jì)劃的最后一個(gè)重要環(huán)節(jié),是落實(shí)教育培養(yǎng)目標(biāo)的重要組成部分,其主要目的是培養(yǎng)學(xué)生綜合運(yùn)用所學(xué)的知識(shí)和語(yǔ)言技能,理......

        2010屆商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)論文工作要求

        2011屆商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)論文工作要求我系商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)論文工作已進(jìn)行多年,根據(jù)近幾年畢業(yè)論文工作中出現(xiàn)的各種問(wèn)題和困難,2011屆畢業(yè)論文工作擬采取半命題式經(jīng)貿(mào)文獻(xiàn)綜述......

        英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)論文選題的方法和要求

        英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)論文選題的方法和要求大學(xué)本科生的英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)論文選題,一般有兩種情況:一是導(dǎo)師指定題目或在導(dǎo)師的指定范圍內(nèi)選題。導(dǎo)師指定的論題通常已經(jīng)確定其可行性,也考慮......

        外國(guó)語(yǔ)學(xué)院英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生畢業(yè)論文要求

        外國(guó)語(yǔ)學(xué)院英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生畢業(yè)論文要求 一、畢業(yè)論文的目的 畢業(yè)論文是教學(xué)計(jì)劃的最后一個(gè)重要環(huán)節(jié),是落實(shí)教育培養(yǎng)目標(biāo)的重要組成部分,其主要目的是培養(yǎng)學(xué)生綜合運(yùn)用所學(xué)的知......