第一篇:外貿英語口語:英文商務合同的首部格式
外貿英語口語:英文商務合同的首部格式
寫過/使用過外貿合同的人都知道,外貿合同一般分為三個部分。一是首部(也叫頭部head),二是body,即主體,三、結尾——end。英文商務合同和其他的外貿函電格式大致可以這樣分。
下面簡單介紹一下英文商務合同首部一般包括以下幾點內容:
1.英文商務合同的名稱。
合同的英文一般寫作Contract,如果是正本則在右上方注明Original,副本則注明Copy。比如購買合同Purchase Contract,銷售合同Sale Contract,租賃合同Lease Contract,運輸合同Shipping Contract,等等。
2.英文商務合同的編號。
通常合同的編號是由年份,公司代碼,部門代號等構成的。比如03CMEC, DA006,這個編號中03指03年;CMEC是China Machinery Export Company(中國機械出口公司)公司的縮寫;DA是Depart A,A部;006指第六份文件。那么合起來就是中國機械出口公司A部03年第六份合同。
3.該商務合同的簽約日期。
英語的日期大家都知道怎么表示,在這里需要注意的是,通常美國月份在前,而英國日期在前。月份可以用縮寫,但要用英語大寫表示。比如:MAR.2, 1992。從這個日期我們就可以看出這份合同是與美國人簽的。
4.簽約地點。
5.買賣雙方的名稱、地址和聯系方式。
通常在合同的開始就要注明甲方和乙方。以下提供一些職位的名稱供大家參考:董事長 President / Chairman;
董事會 board of director;
經理 CEO / general manager;
部門經理 department manager;
有限公司 Corporation.Ltd./ Company.Ltd.;
分公司 Branch;
子公司 Subsidiary;
6.序言(Preface)
在英文商務合同的甲方乙方下面我們通常會有一些對合同的描述,比如:This contract is signed by and between the Buyer and the Seller, according to the terms and conditions stipulated below.這份合同是買賣雙方之間根據以下條款而簽定的。在這方面,英文商務合同跟中文合同一樣,都是固定的千篇一律的話。
英語口語培訓 http:///
第二篇:外貿英語口語:加工貿易英文商務合同寫作注意事項
外貿英語口語:加工貿易英文商務合同寫作注意事項首先來看看什么叫加工貿易。前兩年我在東莞做業(yè)務的時候就聽說“三來貿易”,那個時候東莞很多企業(yè)都是屬于加工貿易,也就是“三來貿易”。加工貿易的俗稱即“三來”貿易?!叭齺碣Q易”是指來料加工、來件裝配、來樣生產,是外國廠商提供原材料、零部件、元器件、包裝物料等,由我國廠商代為加工裝配生產為成品,按期、按質、按量交付對方并收取工費的一種貿易形式。
了解了加工貿易的含義,接寫來看看加工貿易英文商務合同都包括一些什么內容。
通常一份加工貿易英文商務合同包括:加工品名、品質、規(guī)格、數量、交貨期、用料量、損耗率、次品率、加工費標準及金額、付款方式、保險、驗收等。如果對方融資為我購進機器設備生產線等,并在加工費中分期扣還其價款者,這就需兼具補償貿易的性質,這種情況下加工廠商應在合同協議中加入相應的條款,作出明確具體的規(guī)定。
好了,說說重點。在我們制定一份加工貿易的英文商務合同的時候,應注意以下幾點:
1、英文商務合同中要規(guī)定對方按時、按質、按量來料來件。數量不夠的要補足,質量不好的退換,遲交的要相應推遲成品的交貨期,因此造成的停工待料損失要對方補償。
2、由于來料來件和加工出來的成品的所有權均屬對方,有關進出口的保險運輸費用應由對方負擔,但手續(xù)可由我方代辦。
3、要爭取由我方在當地代購部分合用的國產原輔料、零部件、包裝物料、其價款和加工費一起向外商收回,以擴大我方出口,多收外匯。
4、要注意避免因大量加工外商產品而沖擊了我方正常貿易和影響我國同類商品的出口。
5、商務合同中一定要規(guī)定:如有注冊商標、專利等法律糾紛,均應由對方負責。
6、對數量零星、次數頻繁的長期小型簡易加工貿易,可先簽一個長期協議對原則條款作總的規(guī)定,然后再分期分批簽立具體加工合同。這種英文商務合同可采用表格式,以簡化合同草擬工作。
英語口語培訓 http:///
第三篇:外貿商務合同
Contract No.合同號: ______________
合同
CONTRACT
合同編號:
Contract No.日期:
Date:
買方:
The Buyers
最終用戶:
The End-user
賣方:
The Sellers
買賣雙方經友好協商同意按照以下條款,由買方從賣方定購以下設備:
This Contract is made by and between the Buyers and the Sellers through friendly consultation;whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned equipment subject to the terms and conditions as stipulated hereinafter:
1.設備名稱、規(guī)格和數量 Name of the products, type and quantity
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________ 規(guī)格詳見附件1 到 _____,全部附件是本合同的不可分割部分,具有與本合同相等的法律效力。
The detailed specifications in this contract refer to Appendix 1-____.All appendixes shall be indivisible components of this contract and with the same legal force as this contract.2.總價Total Amount
貨幣Currency:____________________________________
金額 Amount:_____________________________________
大寫:_____________________________________________
3.價格條款Price Terms
出廠價EX-WORK
4.裝運期限Time of Shipment
____________________________________
5.生產國別及制造廠商Country of origin & Manufacturer
_____________/ Getinge _________
Page 1 of 6
6.包裝Packing
貨物應用新的堅固木箱包裝, 貨物的包裝必須適合于遠程??者\和陸地運輸, 并可經受多次裝卸, 防潮, 防銹, 防震.由于貨物包裝不當而造成的貨物銹蝕,傷壞和損失將由賣方負責.To be packed in new strong wooden case(s)suitable for long distance ocean and/or air and/or land transportation and well protected against dampness, moister, shock, rust and rough handing.The Seller shall be liable for any rust damage and loss attributable to inadequate or improper protective measures taken by the Seller in regard to the packing.7.嘜頭Shipping Mark
賣方應在每個包裝箱的四側用不褪色的油漆刷上箱號, 尺碼, 毛重, 凈重,合同號, 目的港, 吊鉤位置, 重心及“請勿倒置”, “防潮”, “小心輕放”?字樣和下述嘜頭.On the four adjacent sides of each of package, the package number measurement gross weight, net weight, Contract No., port of destination, and the wording “RIGHT SIDE UP”,“HANDLE WITH CARE”, “KEEP DRY”, the lifting position, gravity center and the above shipping mark shall be stenciled with fadeless paint:
_________________________________
8.裝運口岸Port of Loading
歐洲制造工廠/Factory in Europe
9.付款條件Payment Terms
合同簽訂后______天內支付_____%貨款,總計金額_______________________。
_____% of contract amount will be paid within_______days after contract signed;totally ___________________________.發(fā)貨前支付_____%貨款,總計金額_______________________。
_____% of contract amount will be paid before shipment;totally___________________________.發(fā)貨后_____天內支付_____%貨款,總計金額_______________________。
_____% of contract amount will be paid within_______days after shipment;totally___________________________.安裝驗收后______天內支付合同金額的______%,總計金額_______________________。
_____% will be paid within ____ days after installation and getting the acceptance sheet with the signature of the End Users and Seller;totally________________.質保期一年結束后支付貨款的_______%,總計金額_______________________。
the balance ______% will be paid after one year guarantee;totally________________.10.議付單據Documents for payment
? 由賣方簽署的注明合同號、金額為 100 %合同金額的商業(yè)發(fā)票正本份副本份。Commercial
Invoice covering100 % of the contract value inoriginal andcopies issued by the Sellers indicating the contract no.?
由賣方簽署的裝箱單正本份。Packing List inoriginal issued by the Seller.? 制造商簽發(fā)的原產地證明正本
original.? 制造商簽發(fā)的質量證明書正本份。Certificate of quality issued by the manufacturer in
original.?
11.發(fā)貨通知Shipping Advice
賣方應于貨物包裝完畢后, 立即以書面通知買方合同號, 貨名, 實裝數量,毛重, 發(fā)票金額和出廠日期.The Seller, immediately upon the completion of the loading of the commodity, shall notify by cable/fax the Buyer of the contract number, name of commodity, quantity, gross weight, invoice value, date of delivery.12.技術資料Technical Document
賣方向買方提供一整套技術資料。
The Sellers will provide a set of technical document to the Buyers.13.保修期Guaranty of Quality
賣方保證合同貨物由最好的原料制成, 使用的是第一流的工藝,該產品是全新的, 沒有用過的, 而且與合同所規(guī)定的質量, 規(guī)格, 性能相符.賣方保證合同貨物在正確安裝, 操作和維修的條件下, 將會在從貨物后設備安裝調試驗收后12個月內或貨物發(fā)運后18個月內給予滿意的操作運轉,先到為準.The Seller shall guarantee that the commodity is made of the best materials, with first class workmanship, brand new, unused and complies in all respects with the quality, specification and performance as stipulated in this Contract.The Seller shall guarantee that the goods, when correctly mounted and properly operated and maintained, shall give satisfactory performance for a period of 12 months counting from the date on which the commodity be installed and normal operation, or for a period of 18 months counting from the date on which the goods be shipped, whichever comes first.14.檢驗Inspection
(1)制造商在發(fā)貨前應對貨物的質量, 規(guī)格, 性能和數量/重量進行精確全面的檢驗, 并且出具證明書, 證明貨物與合同的規(guī)定相符.該證明書將成為向銀行議付的單據不可分割的組成部分.但對于合同貨物的質量, 規(guī)格, 性能和數量/重量來說, 不能成為最終的證明.制造商所作檢驗的詳細情況和結果必須寫出報告,該報告應附在質量檢驗證書中.The manufacturers shall, before making delivery, make a precise and comprehensive inspection of the goods as regards the quality, specification, performance and quantity/weight and issued certificates certifying that the goods are in conformity with the stipulation of this Contract.The certificate shall form an integral part of the documents to be presented to the paying bank for negotiation of payment but shall not be considered as final in respect of quality, specification, performance and quantity/weight.Particulars and results of the test carried out by the manufacturers must be shown in a statement, which has to be attached to the Quality Certificate.(2)貨物到達合同所在地之后, 買方應委請中國商品檢驗局(以下簡稱商檢局)對質量, 規(guī)格, 數量/重量進行初步檢驗, 并且出具檢驗報告.如發(fā)現貨物規(guī)格或數量與合同不符, 或兩者不符, 除保險公司或船運公司應負責的以外, 買方在到目的港后60日內有權拒收貨物或向賣方提出索賠.熱處理或熏蒸證明證書正本。Heat Treatment or Fumigation Certificate in 1 original.After the goods arrive at port of destination, the Buyer shall apply to China Commodity Inspection Bureau(hereinafter called the Bureau)for a preliminary inspection of the goods in respect of their quality, specification and quantity/weight.If any discrepancies are found by the Bureau regarding the specification or quantity/weight or both, except those for which either the insurance company or the shipping company is responsible, the Buyer shall, within 60 days after discharge of the goods at the port of destination, have the right either to reject the goods or to claim against the Seller on the strength of the inspection certificate issued by the Bureau.(3)在本合同13條所規(guī)定的保證期內如果發(fā)現貨物質量和規(guī)格與合同不符, 或如果無論什么理由, 證明貨物有缺陷, 包括潛在缺陷, 或用了不合適的原料,買方應請求商檢局進行檢驗, 買方有權根據商檢局出具的檢驗報告向賣方索賠.Should the quality and specifications of the goods be not in conformity with contract, or should the goods defective within the guarantee period stipulated in Clause 13 for any reason, including latent defect or the use of unsuitable materials, the Buyer shall arrange for a survey to be carried out by the Bureau, and have the right to claim against the Seller on the strength of the survey Report.15.索賠解決辦法Settlement and Claims
(1)如果賣方對買方在合同第13條和14條所規(guī)定的檢驗和質量保證期限內向賣方提出質量不符和索賠要求負有責任時, 賣方須經買方同意按以下一個或多個綜合的方法來處理該項索賠:In case that the Seller are liable for the discrepancies and a claim is lodged by the Buyer within the time-limit of inspection and quality guarantee period as stipulated in Clauses 15 and 17 of this Contract, the Seller shall settle the claim upon the agreement of the Buyer in one or the combination of the following ways:
A)同意拒收貨物并用合同規(guī)定的相同貨幣歸還拒收貨物部分的貨款, 并且應承擔與此相關的所有直接損失和費用, 包括由此產生的利息, 銀行費用, 運費, 保險費, 檢驗費, 貯存費, 裝卸費, 以及其它所有保管和維護被拒收貨物所必需的費用.Agree to the rejection of the goods and refund to the Buyer the value of the goods so rejected in the same currency as contracted herein, and to bear all direct losses and expenses in connection therewith including interest accrued, banking charges, freight, insurance premium, inspection charges, storage, stevedore charges and all other necessary required for the custody and protection of the rejected goods.B)根據貨物劣質, 損害程度以及買方所損失和范圍降低貨物的價格.Devalue the goods according to degree of inferiority, extent of damage and amount of losses suffered by the Buyer.C)將不符部分換成與合同規(guī)定的規(guī)格, 質量, 性能相符的新部件, 賣方應承擔買方所承受的一切費用和損失.賣方應同時保證新換的部件按照本合同第15條的規(guī)定延長相應的質量保證期.Replace new parts, which conform to the specifications quality and performance as stipulated in this Contract, and bear all the expenses and direct losses sustained by the Buyer.The Seller shall at the same time, guarantee the quality of the replaced parts for a further period according to Clause 15 of this Contract.D)由賣方自費派出技術人員對貨物的不符和有缺陷部分進行修理.如賣方不能派出技術人員時, 買方有權代為修理, 由此所產生費用應由賣方承擔.Repair or remove the defects and discrepancies of the goods under this Contract by Seller personnel at Seller expenses, if Seller can not send their personnel to do it, Buyer will have the right to do the repair or removal upon the Seller agreement and Seller shall bear all the costs occurred thereof.(2)對于上述索賠, 如果賣方在收到買方索賠要求后 30天之內不能作出答復時, 應視為賣方接受了買方的索賠要求.The claims mentioned above shall be regarded as being accepted if the Seller falls to
reply within 30 days after the Seller receive the Buyer claim.16.不可抗力Force Majeure
不論是在制造過程或裝船或轉運過程中, 因不可抗力這事故如戰(zhàn)爭,嚴重的火災, 水災, 臺風, 地震和其它雙方承認是不可抗力的事故, 造成賣方不能如期交貨或不能交貨時, 賣方可不負責任.但賣方必須立即通知買方發(fā)生的事故, 并在以后的十四天內提供不可抗力事故發(fā)生地的有關政府當局出具的證明文件, 空郵給買方作為證明.在此情況下, 賣方仍有義務采取必要的措施加緊供貨, 如果不可抗力事故延續(xù)十周以上, 買方有權撤銷該合同.The Seller shall not be responsible for the delay in shipment or non-delivery of the goods due to Force Majeure case such as war, serious fire, flood, typhoon, and earthquake and other case which be recognized by both parties upon agreement as being case of Force Majeure, which might occur during the process of manufacturing or the course of loading or transit, Seller shall advise the Buyer.Immediately of the occurrence mentioned above and within fourteen days thereafter, Seller shall send by airmail to the Buyer for their acceptance a certificate of the accident issued by the competent Government Authorities where the accident occurs as evidence hereof.Under such circumstances the Seller however are still under the obligation to take all necessary measures to hasten the delivery of the goods.In case the accident lasts for more then ten weeks Buyer shall have the right to cancel the Contract.17.遲交和罰款Late Delivery and Penalty
除了本合同第19條所規(guī)定的不可抗力事故外, 如果賣方不能按合同規(guī)定時間準時交貨, 買方可同意推遲交貨, 但以賣方同意支付罰款為條件.該罰款由支付銀行從議付的貨物中扣除, 該罰款不應超過遲交貨物總價的 5%.遲交罰款按每七天 0.5% 的計算, 不足七天亦按七天計算.如延期交貨超過 10 個星期, 買方有權撤銷合同.盡管該合同已撤銷, 賣方仍應毫無延遲地支付前面所說的罰金.Should the Seller fail to make delivery on time as stipulated in the Contract , with exception of Force Majeure cases specified in Clause 19 of this Contract , the Party A shall agree to postpone the delivery on condition that the Seller agree to pay a penalty which shall be deducted by the paying bank from the payment under negotiation.The penalty, however, shall not exceed 5% of the total value the goods involved in the late delivery.The rate of penalty is charged at 0.5% for every seven days, odd days less than seven days should be counted as seven days.In case the Seller fail to make delivery ten weeks later than the time of shipment stipulated in the Contract, the Buyer shall have the right to cancel the contract and the Seller, in spite of the cancellation, shall still pay the aforesaid penalty to Buyer without delay.18.仲裁Arbitration
與本合同有關或因執(zhí)行本合同所發(fā)生的一切爭議應由雙方通過友好協商解決, 如果雙方經協商后仍不能解決時, 應提請仲裁.All disputes in connection with this contract or the execution thereof shall be settled through friendly negotiation when no settlement can be reached the disputes shall be submitted for arbitration.19.法律的遵守Observance of Laws
(1)賣方及賣方的人員在中華人民共和國境內執(zhí)行本合同時應遵守中華人民共和國的法律.The Seller and Seller’s personnel shall abide by the relevant laws of the People’s Republic of China when the implement this Contract in the People's Republic Of China.(2)買方及買方的人員在賣方國家內執(zhí)行本合同時應遵守賣方國家的法律.The Buyer and Buyer personnel shall abide by the relevant laws of the Seller country when they implement this Contract in
the Seller country.20.合同生效及其它Effectiveness of Contract and Miscellaneous
本合同在雙方代表簽字后生效。The present Contract is effected after signed by representatives of both parties.本協議以中文和英文書就,一式兩份, 雙方各持一份。This Contract is made out in two original copies.Each party shall keep one original in witness thereof.買方:
The
Buyers
買方代表簽字
買方公章
日期Date
賣方:The Sellers賣方代表簽字賣方公章日期Date
第四篇:外貿展會接待商務會談英語口語
展會常用口語整理
初次見面問好
1.Good morning/afternoon/evening Sir/Madam.2.How do you do? /How are you? /Nice to meet you.3.It?s a great honor to meet you./I have been looking forward to meeting you.5.We really wish you?ll have a pleasant stay here.6.I hope you?ll have a pleasant stay here.Is this your first visit to China? 7.Do you have much trouble with jet lag?
展會上問好
1.Welcome to our Booth Sir/Madam.2.May I help you? 3.May I give you some introduction on our company and products? 4.Seems you are interested in this product,may I give you some introduction?
機場接客
1.Excuse me,are you Mr.Wilson from the International Trading Corporation? 2.How do I address you? 3.May name is Erik.I?m from TS VALVE.I?m here to meet you.4.We have a car over there to take you to your hotel.Did you have a nice trip? 5.William asked me to come here and pick you up.6.Do you need to get back your baggage? 7.Is there anything you would like to do before we go to the hotel?
相互介紹
1.Let me introduce myself.My name is A, a salesman in the Marketing Department.2.Hello, I am A, a salesman of TS VALVE.It is a pleasure to meet you.4.Let me introduce you to William, general manager of our company.6.If I?m not mistaken, you must be Miss Chen from France.7.Do you remember me? Erik from Marketing Department of TS VALVE.8.Is there anyone who has not been introduced yet? 9.It is my pleasure to talk with you.10.Here is my business card./ May I give you my business card? 11.May I have your business card? / Could you give me your business card? 12.I am sorry.I can?t recall your name./ Could you tell me how to pronounce your name again? 13.I? am sorry.I have forgotten how to pronounce your name.小聊
1.Is this your first time to China? 2.Do you often travel to China on business? 3.What kind of Chinese food do you like?
4.What is the most interesting thing you have seen in China? 5.What is surprising to your about China? 6.The weather is really nice.7.What do you like to do in your spare time? 8.What line of business are you in?
9.What do you think about…? /What is your opinion?/What is your point of view? 10.No wonder you?re so experienced.11.It was nice to talking with you./ I enjoyed talking with you.12.Good.That?s just what we want to hear.確認話意
1.Could you say that again, please?
2.Could you repeat that, please? 3.Could you write that down?
4.Could you speak a little more slowly, please? 5.You mean…is that right?
7.Excuse me for interrupting you.社交招待
1.Would you like a glass of water? / can I get you a cup of Chinese red tea? / How about a Coke? 2.Alright, let me make some.I?ll be right back.3.A cup of coffee would be great.Thanks.4.There are many places where we can eat.How about Cantonese food? 5.I would like to invite you for lunch today.6.Oh, I can?t let you pay.It is my treat, you are my guest.7.May I propose that we break for coffee now? 8.Excuse me.I?ll be right back
9.Excuse me a moment.告別
1.Wish you a very pleasant journey home.Have a good journey!2.Thank you very much for everything you have done for us during your stay in China.3.It is a pity you are leaving so soon.4.I?m looking forward to seeing you again.5.I?ll see you to the airport tomorrow morning.6.Don?t forget to look me up if you are ever in Shanghai.Have a nice journey!
約會
1.May I make an appointment? I?d like to arrange a meeting to discuss our new order.2.Let?s fix the time and the place of our meeting.3.Can we make it a little later?
4.Do you think you could make it Monday afternoon? That would suit me better.5.Would you please tell me when you are free? 6.I?m afraid I have to cancel my appointment.7.It looks as if I won?t be able to keep the appointment we made.8.Will you change our appoint tomorrow at 10:00 to the day after tomorrow at the same time?
9.Anytime except Monday would be all right.10.OK, I will be here, then.11.We'll leave some evenings free, that is, if it is all right with you.市場銷售
客戶詢問
1.Could I have some information about your scope of business? 2.Would you tell me the main items you export? 3.May I have a look at your catalog?
4.We really need more specific information about your technology.5.Marketing on the Internet is becoming popular.6.We are just taking up this line.I?m afraid we can?t do much right now.回答詢問
7.This is a copy of catalog.It will give a good idea of the products we handle.8.Won?t you have a look at the catalog and see what interest you? 9.That is just under our line of business.10.What about having a look at sample first?
11.We have a video which shows the construction and operation of our latest products.12.The product will find a ready market there.13.Our product is really competitive in the world market.14.Our products have been sold in a number of areas abroad.They are very popular with the users there.15.We are sure our products will go down well in your market, too.16.It?s our principle in business “to honor the contract and keep our promise”.17.Convenience-store chains are doing well.18.We can have anther tale if anything interests you.19.We are always improving our design and patterns to confirm to the world market 20.Could you provide some technical data? We?d like to know more about your products.21.This product has many advantages compared to other competing products.22.There are certainly being problems in the sale work at the first stage.But suppose you order a small quantity for a trail.23.I wish you a success in your business transaction.24.You will surely find something interesting.25.Here you are.Which item do you think might find a ready market at your end? 26.Our product is the best seller.27.This is our newly developed product.Would you like to see it?
28.This is our latest model.It had a great success at the last exhibition in Paris.29.I?m sure there is some room for negotiation.30.Here are the most favorite products on display.Most of them are local and national prize products.31.The best feature of this product is that it is very light in weight.32.We have a wide selection of colors and designs.33.Have a look at this new product.It operates at touch of a button.It is very flexible.34.This product is patented
35.The functioning of this software has been greatly improved.36.This design has got a real China flavor.37.The objective of my presentation is for you to see the product?s function.38.The product has just come out, so we don?t know the outcome yet.39.It has only been on the market for a few months, bust it is already very popular.品質
1.We have a very strict quality controlling system which promises that goods we produced are always of the best quality.2.You have got the quality there as well as the style.3.How do you feel like the quality of our products?
4.The high quality of the products will secure their leading status in the market place.5.You must be aware that our quality is far superior to others.6.We pride ourselves on quality.That is our best selling point.7.As long as the quality is good.It is all right if the price is a bit higher.8.They enjoy good reputation in the world.9.When we compare prices, we must first take into account the quality of the products.10.There is no quality problem.Quality is something we never neglect.11.You are right.It is good in material, fashionable in design, and superb in workmanship.12.We deliver all our orders within one month after receipt of the covering letters of credit.13.Do you have specific request for packing? Here are the samples of packing available now, you may have a look.14.I wonder if you have found that our specifications meet your requirements.I?m sure the prices we submitted are competitive.Sample Text
價格
客人詢價
1.Will you please let us have an idea of your price? 2.Are the prices on the list firm offers? 3.How about the price/ How much is this? 我們報價
4.This is our price list.5.We don?t give any commission in general.6.What do you think of the payment terms?
7.Here are our FOB prices.All the prices in the lists are subject to our final confirmation.8.In general, our prices are given on a FOB basis.9.We offer you our best prices, at which we have done a lot business with other customers.10.Will you please tell us the specifications, quantity and packing you want, so that we can work out the offer ASAP?
11.This is the price list, but it serves as a guide line only.Is there anything you are particularly interested in? 客人還價
12.Is it possible that you lower the price a bit?
13.Do you think you can possibly cut down your prices by 10%? 14.Can you bring your price down a bit? Say $20 per dozen.15.It?s too high;we have another offer for a similar one at much lower price.16.But don?t you think it?s a little high? 17.Your price is too high for us to accept.18.It would be very difficult for us to push any sales it at this price.19.If you can go a little lower, I?d be able to give you an order on the spot.20.It is too much.Can you discount it? 拒絕還價
21.Our price is highly competitive./ this is the lowest possible price./Our price is very reasonable.22.Our price is competitive as compared with that in the international market.23.To tell you the truth, we have already quoted our lowest price.24.I can assure you that our price if the most favorable.A trial will convince you of my words.25.The price has been cut to the limit.26.I?m sorry.It is our rock-bottom price.27.My offer was based on reasonable profit, not on wild speculations.28.While we appreciate your cooperation, we regret to say that we can?t reduce our price any further.接受還價
29.Can we each make some concession?
30.In order to conclude business, we are prepared to cut down our price by 5%.31.If your order is big enough, we may reconsider our price.32.Buyer wish to buy cheap and sellers wish to sell dear.Everyone has an eye to his own benefit.33.The price of his commodity has recently been adjusted due to advance in cost.34.Considering our good relationship and future business, we give a 3% discount.訂單
客人詢問最小單數量
35.What?s minimum quantity of an order of your goods? 詢問訂貨數量
36.How many do you intend to order?
37.Would you give me an idea how much you wish to order from us? 38.When can we expect your confirmation of the order?
39.As our backlogs are increasing, please hasten the order.40.Thank you for your inquiry.Would you tell us what quantity you require so that we can work out the offer?
41.We regret that the goods you inquire about are not available.客人回答訂單數量
42.The size of our order depends greatly on the prices.43.Well, if your order is large enough, we are ready to reduce our price by 2 percent.44.If you reduce your price by 5, we are going to order 1000sets.45.Considering the long-standing business relationship between us, we accept it.46.This is a trial order;please send us 100 sets only so that we may test the market.If successful, we will give you large orders in the future.47.We have decided to place an order for your electronic weighing scale.48.I?d like to order 600 sets.49.We can?t execute orders at your limits.感謝下單
50.Generally speaking, we can supply form stock.51.I want to tell you how much I appreciate your order.52.Thank you for your order of 100 dozen of the shirts.We assure you of a punctual execution of your order.53.Thank you very much for your order.交貨
客人詢問交貨期
54.What about our request for the early delivery of the goods? 55.What is the earliest time when you can make delivery? 56.How long does it usually take you to make delivery? 57.When will you deliver the products to us? 58.When will the goods reach our port? 59.What about the method of delivery?
60.Will it possible for you to ship the goods before early October? 答復交貨期
61.I think we can meet your requirement.62.I ?m sorry.We can?t advance the time of delivery.63.I?m very sorry for the delay in delivery and the inconvenience it must have caused you..64.We can assure you that the shipment will be made not later than the fist half of May.65.We will get the goods dispatched within the stipulated time.66.The earliest delivery we can make is at the end of September.客人要求提早交貨
67.You may know that time of delivery is a matter of great important.68.You know that time of delivery if very important to us.I hope you can give our request your special consideration.69.Let?s discuss the delivery date first.You offered to deliver the goods within six months after the contract signing.70.The interval is too long.Could we expect an earlier shipment within three months? 穩(wěn)住客人
71.We shall effect shipment as soon as the goods are ready
72.We will speed up the production in order to ship your order in time.73.If you desire earlier delivery, we can only make a partial shipment.74.But you?d better ship the goods entirely.75.We?ll try our best.The earliest delivery we can make is in May, but I can assure you that we?ll do our best to advance the shipment.76.I?m afraid not.As you know, our manufacturers are full and we have a lot of order to fill.77.I?ll find out with our home office.We?ll do our best to advance the time of delivery.78.Thank you very much for your cooperation.79.I believe that the products will reach you in time and in good order and hope they will give you complete satisfaction.參觀工廠
1.You?ll understand our products better if you visit the factory.2.I wonder if you could arrange a visit to the factory.3.Let?s me know when you are free.We will arrange the tour for you.4.I would be pleased to accompany you to the workshops.5.We will drive you to our plant, which is about thirty minutes from here.6.Can I have a brochure of your factory?
7.Here is the product shop;shall we start with the assembly line?
8.All products have to go through five checks during the manufacturing process.9.The production method has been improved by introducing advanced technologies.10.It is a pleasure to show our factory to our friends, what is your general impression? 11.It is nice to meet you.Welcome to our factory.12.Shall we rest a while and have a cup of tea before going around?
13.I would like to look over the manufacturing process.How many workshops are there in the factory?
14.Some accessories are made by our associates specializing in these fields.15.It is very kind of you to say so.My associate and I would be interested in visiting your factory.16.We believe that the quality is the soul of an enterprise.17.Would it be possible for me to have a closer look at your samples?
展會其它用語雜記
Let me introduce you to Mr.Li, general manager of our company.It?s an honor to meet.Nice to meet you.I?ve heard a lot about you.How do I pronounce your name?
How do I address you?
It?s going to be the pride of our company.What line of business are you in?
Keep in touch.Don?t mention it.Excuse me for interrupting you.I?m sorry to disturb you.Excuse me a moment.Excuse me.I?ll be right back.What about the price?
What do you think of the payment terms?
How do you feel like the quality of our products?
What about having a look at sample first?
What about placing a trial order?
The quality of ours is as good as that of many other suppliers, while our prices are not high as theirs.By the way, which items are you interested in? You can rest assured.We are always improving our design and patterns to confirm to the world market.This new product is to the taste of European market.I think it will also find a good market in your market.Fine quality as well as low price will help push the sales of your products.While we appreciate your cooperation, we regret to say that we can?t reduce our price any further.Reliability is our strong point.We are satisfied with the quality of your samples, so the business depends entirely on your price.To a certain extent,our price depends on how large your order is.This product is now in great demand and we have on hand many enquiries from other countries.Thank you for your inquiry.Would you tell us what quantity you require so that we can work out the offer?
Here are our FOB price.All the prices in the lists are subject to our final confirmation.In general, our prices are given on a FOB basis.Our prices compare most favorably with quotations you can get from other manufacturers.You?ll see that from our price sheet.The prices are subject to our confirmation, naturally.We offer you our best prices, at which we have done a lot business with other customers.我們Will you please tell us the specifications, quantity and packing you want, so that we can work out the offer ASAP.This is the price list, but it serves as a guide line only.Is there anything you are particularly interested in.Do you have specific request for packing? Here are the samples of packing available now, you may have a look.I wonder if you have found that our specifications meet your requirements.I?m sure the prices we submitted are competitive.We regret that the goods you inquire about are not available.My offer was based on reasonable profit, not on wild speculations.Moreover, we?ve kept the price close to the costs of production.Could you tell me which kind of payment terms you?ll choose? Would you accept delivery spread over a period of time?
展會談判交流英語句型
A: I'm sorry to say that the price you quote is too high.It would be very difficult for us to push any sales if we buy it at this price.B: well, if you take quality into consideration, you won't think our price is too high.A: Let's meet each other half way.-很遺憾你們報的價格太高,如果按這種價格買進,我方實在難以推銷。
-如果你考慮一下質量,你就不會覺得我們的價格太高了。
-那咱們就各讓一步吧。
A: I'm sorry to say that your price has soared.It's almost 20% higher than last year's.B: That's because the price of raw materials has gone up.A: I see.Thank you.-很遺憾,貴方的價格猛長,比去年幾乎高出20%。
-那是因為原材料的價格上漲了。
-我知道了,多謝。
A: How many do you intend to order? B: I want to order 900 dozen.A: The most we can offer you at present is 600 dozen.大家都知道,包裝直接關系到產品的銷售。
-是的,它也會影響我們產品的信譽,買主總是很注意包裝。
-我們希望新包裝會使我們的顧客滿意。
A: How are the shirts packed?
B: They're packed in cardboard boxes.A: I'm afraid the cardboard boxes are not strong enough for ocean transportation.-襯衫怎樣包裝?
-它們用紙板箱包裝。
-我擔心遠洋運輸用紙板箱不夠結實。
A: From what I've heard, you're already well up in shipping work.B: Yes, we arrange shipments to any part of the world.A: Do you do any chartering?
-據我所知,你方對運輸工作很在行。
-是的,我們承攬去世界各地的貨物運輸。
-你們租船嗎?
A: How do you like the goods dispatched, by railway or by sea?
B: By sea, please.Because of the high cost of railway transportation, we prefer sea transportation.A: That's what we think.-你方將怎樣發(fā)運貨物,鐵路還是海運?
-請海運發(fā)貨,鐵路運輸費用太高,我們愿意走海運。
-我們正是這么想的。
A: When can you effect shipment? I'm terribly worried about late shipment.B: We can effect shipment in December or early next year at the latest.A: That's fine.-你們什么時候能交貨?我非常擔心貨物遲交。
-我們最晚在今年十二月或明年初交貨。
-那很好。
在雙方談判的過程中,一定要注意傾聽對方的發(fā)言,如果對對方的觀點表示了解,可以說:
I see what you mean.(我明白您的意思。)
如果表示贊成,可以說:
That's a good idea.(是個好主意。)或者說:
I agree with you.(我贊成。)
如果是有條件地接受,可以用on the condition that這個句型,例如:
We accept your proposal, on the condition that you order 20,000 units.(如果您訂2萬臺,我們會接受您的建議。)
在與外商,尤其是歐美國家的商人談判時,如果有不同意見,最好坦白地提出來而不要拐彎抹角,比如,表示無法贊同對方的意見時,可以說:
I don't think that's a good idea.(我不認為那是個好主意。)
或者
Frankly, we can't agree with your proposal.(坦白地講,我無法同意您的提案。)
如果是拒絕,可以說:
We're not prepared to accept your proposal at this time.(我們這一次不準備接受你們的建議。)
有時,還要講明拒絕的理由,如
To be quite honest, we don't believe this product will sell very well in China.(說老實話,我們不相信這種產品在中國會賣得好。)
談判期間,由於言語溝通問題,出現誤解也是在所難免的:可能是對方誤解了你,也可能是你誤解了對方。在這兩種情況出現後,你可以說:
No, I'm afraid you misunderstood me.What I was trying to say was...(不,恐怕你誤解了。我想說的是……)
或者說:
Oh, I'm sorry, I misunderstood you.Then I go along with you.(哦,對不起,我誤解你了。那樣的話,我同意你的觀點。)
總之不管你說什么,你最終的目的就是要促成一筆生意。即使不成,也要以善意對待對方,也許你以后還有機會,生意不成人情在,你說對嗎? 實用英語:廣交會英語常用語之
(一)I've come to make sure that your stay in Beijing is a pleasant one.我特地為你們安排使你們在北京的逗留愉快。
You're going out of your way for us, I believe.我相信這是對我們的特殊照顧了。It's just the matter of the schedule, that is, if it is convenient for you right now.如果你們感到方便的話,我想現在討論一下日程安排的問題。
I think we can draw up a tentative plan now.我認為現在可以先草擬一具臨時方案。
If he wants to make any changes, minor alternations can be made then.如果他有什么意見的話,我們還可以對計劃稍加修改。
Is there any way of ensuring we'll have enough time for our talks?我們是否能保證有充足的時間來談判?
So our evenings will be quite full then?那么我們的活動在晚上也安排滿了嗎?
We'll leave some evenings free, that is, if it is all right with you.如果你們愿意的話,我們想留幾個晚上供你們自由支配。
We'd have to compare notes on what we've discussed during the day.我們想用點時間來研究討論一下白天談判的情況。
That will put us both in the picture.這樣雙方都能了解全面的情況。
Then we'd have some ideas of what you'll be needing.那么我們就會心中有點兒數,知道你們需要什么了。
I can't say for certain off-hand.我還不能馬上說定。
Better have something we can get our hands on rather than just spend all our time talking.有些實際材料拿到手總比坐著閑聊強。
It'll be easier for us to get down to facts then.這樣就容易進行實質性的談判了。
But wouldn't you like to spend an extra day or two here?你們不愿意在北京多待一天嗎?
I'm afraid that won't be possible, much as we'd like to.盡管我們很想這樣做,但恐怕不行了。
We've got to report back to the head office.我們還要回去向總部匯報情況呢。
Thank you for you cooperation.謝謝你們的合作。
We've arranged our schedule without any trouble.我們已經很順利地把活動日程安排好了。
Here is a copy of itinerary we have worked out for you and your friends.Would you please have a look at it?這是我們?yōu)槟愫湍愕呐笥褦M定的活動日程安排。請過目一下,好嗎?
If you have any questions on the details,feel free to ask.如果對某些細節(jié)有意見的話,請?zhí)岢鰜怼?/p>
I can see you have put a lot of time into it.我相信你在制定這個計劃上一定花了不少精力吧。
We really wish you'll have a pleasant stay here.我們真誠地希望你們在這里過得愉快。
Welcome to our factory.歡迎到我們工廠來。
I've been looking forward to visiting your factory.我一直都盼望著參觀貴廠。
You'll know our products better after this visit.參觀后您會對我們的產品有更深的了解。Maybe we could start with the Designing Department.也許我們可以先參觀一下設計部門。
Then we could look at the production line.然后我們再去看看生產線。
Almost every process is computerized.幾乎每一道工藝都是由電腦控制的。
The efficiency is greatly raised, and the intensity of labor is decreased.工作效率大大地提高了,而勞動強度卻降低了。
All products have to go through five checks in the whole process.所有產品在整個生產過程中得通過五道質量檢查關。
We believe that the quality is the soul of an enterprise.我們認為質量是一個企
業(yè)的靈魂。
Therefore, we always put quality as the first consideration.因而,我們總是把質量放在第一位來考慮。
Quality is even more important than quantity.質量比數量更為重要。
I hope my visit does not cause you too much trouble.我希望這次來參觀沒有給你們增添太多的麻煩。
Is the production line fully automatic?生產線是全自動的嗎?
What kind of quality control do you have?你們用什么辦法來控制質量呢?
All products have to pass strict inspection before they go out.所有產品出廠前必須要經過嚴格檢查。
What's your general impression, may I ask?不知您對我們廠總的印象如何?
I'm impressed by your approach to business.你們經營業(yè)務的方法給我留下了很深的印象。
The product gives you an edge over your competitors, I guess.我認為你們的產品可以使你們勝過競爭對手。
No one can match us so far as quality is concerned.就質量而言,沒有任何廠家能和我們相比。
I think we may be able to work together in the future.我想也許將來我們可以合作。
We are thinking of expanding into the Chinese market.我們想把生意擴大到中國市場.50 The purpose of my coming here is to inquire about possibilities of establishing trade relations with your company.我此行的目的正是想探詢與貴公司建立貿易關系的可能性。
We would be glad to start business with you.我們很高興能與貴公司建立貿易往來。
I'd appreciate your kind consideration in the coming negotiation.洽談中請你們多加關照。
We are happy to be of help.我們十分樂意幫助。
I can assure you of our close cooperation.我保證通力合作。
Would it be possible for me to have a closer look at your samples?可以讓我參觀一下你們的產品陳列室嗎?
It will take me several hours if I really look at everything.如果全部參觀的話,那得需要好幾個小時。
You may be interested in only some of the items.你也許對某些產品感興趣。
I can just have a glance at the rest.剩下的部分我粗略地看一下就可以了。
They've met with great favor home and abroad.這些產品在國內外很受歡迎。
All these articles are best selling lines.所有這些產品都是我們的暢銷貨。
Your desire coincides with ours.我們雙方的愿望都是一致的。
No wonder you're so experienced.怪不得你這么有經驗。
Textile business has become more and more difficult since the competition grew.隨著競爭的加劇,紡織品貿易越來越難做了。
Could I have your latest catalog or something that tells me about your company?可以給我一些貴公司最近的商品價格目錄表或者一些有關說明資料嗎?
At what time can we work out a deal?我們什么時候洽談生意?
I hope to conclude some business with you.我希望能與貴公司建立貿易關系。
We also hope to expand our business with you.我們也希望與貴公司擴大貿易往來。
This is our common desire.這是我們的共同愿望。
I think you probably know China has adopted a flexible policy in her foreign trade.我想你也許已經了解到中國在對外貿易中采取了靈活的政策。
I've read about it, but I'd like to know more about it.我已經知道了一點兒,但我還想多了解一些。
Seeing is believing.百聞不如一見。
I would like to present our comments in the following order.我希望能依照以下的順序提出我們的看法。
First of all, I will outline the characteristics of our product.首先我將簡略說明我們商品的特性。
When I present my views on the competitive products, I will refer to the patent situation.專利的情況會在說明競爭產品時一并提出。
Please proceed with your presentation.請開始你的簡報。
Yes, we have been interested in new system.是的,我們對新系統很感興趣。
Has your company done any research in this field?請問貴公司對此范疇做了任何研究嗎?
Yes, we have done a little.But we have just started and have nothing to show you.有,我們做了一些,但是因為我們才剛起步,并沒有任何資料可以提供給你們。
If you are interested, I will prepare a list of them.如果您感興趣的話,我可以列表讓你參考。
By the way, before leaving this subject, I would like to add a few comments.在結束這個問題之前順便一提,我希望能再提出一些看法。
I would like to ask you a favor.我可以提出一個要求嗎?
Would you let me know your fax number?可以告訴我您的傳真機號碼嗎?
Would it be too much to ask you to respond to my question by tomorrow?可以請你在明天以前回復嗎?
Could you consider accepting our counter proposal?你能考慮接受我們的反對案嗎?
I would really appreciate your persuading your management.如果你能說服經營團隊,我會很感激。
I would like to suggest that we take a coffee break.我建議我們休息一下喝杯咖啡。
May I propose that we break for coffee now?我可以提議休息一下,喝杯咖啡嗎?
If you insist, I will comply with your request.如果你堅持,我們會遵照你的要求。
We must stress that these payment terms are very important to us.我們必須強調這些付款條件對我們很重要。
Please be aware that this is a crucial issue to us.請了解這一點對我們至關重要。
I don't know whether you realize it, but this condition is essential to us.我不知道你是否了解,但是,這個條件對我們是必要的。95 There should always be exceptions to the rule.凡事總有例外。
I would not waste my time pursuing that.如果是我的話,不會將時間浪費在這里。
Would you care to answer my question on the warranty?你可以回答我有關保證的問題嗎?
I don't know whether you care to answer right away.我不知道你是否愿意立即回答。
I have to raise some issues which may be embarrassing.我必須提出一些比較尷尬的問題。
Sorry, but could you kindly repeat what you just said?抱歉,你可以重復剛剛所說的嗎?
It would help if you could try to speak a little slower.請你盡量放慢說話速度。
Could you please explain the premises of your argument in more detail?你能詳細說明你們的論據嗎?
It will help me understand the point you are trying to make.這會幫助我了解你們的重點。
We cannot proceed any further without receiving your thoughts with respect to the manner of payment.我們如果不了解你們對付款方式的意見,便不能進一步檢討。
Actually, my interest was directed more towards what particular markets you foresee for our product.事實上,我關心的是貴公司對我們產品市場的考量。
We really need more specific information about your technology.我們需要與貴公司技術相關更專門的資訊。
Our project must proceed at a reasonably quick tempo.Surely one month is ample time, isn't it?這個計劃必須盡速進行。一個月的時間應該夠了吧?
I will try, but no promises.我會試試看,但是不敢保證。
I could not catch your question.Could you repeat it, please 110 The following answer is subject to official confirmation.以下的答案必須再經過正式確認才有效。
Let me give you an indication.我可以提示一個想法。
Please remember this is not to be taken as final.請記得這不是最后的回答。
Let's imagine a hypothetical case where we disagree.讓我們假設一個我們不同意的狀況。
Just for argument's sake, suppose we disagree.為了討論各種情形,讓我們假設我方不同意時的處理方法。
There is no such published information.沒有相關的出版資料。
Such data is confidential.這樣的資料為機密資料。
I am not sure such data does exist.我不確定是否有這樣的資料存在。
It would depend on what is on the list.這要看列表內容。
We need them urgently.我們急需這些資料。
All right.I will send the information on a piecemeal basis as we acquire it.好。我們收齊之后會立即寄給你。
I'd like to introduce you to our company.Is there anything in particular you'd like to know?我將向你介紹我們的公司,你有什么特別想知道的嗎?
Our foreign trade policy has always been based on equality and mutual benefit and exchange of needed goods.我們的對外貿易政策一向是以平等互利、互通有無為基礎的。
We have adopted much more flexible methods in our dealings.我們在具體操作方法上靈活多了。
We have mainly adopted some usual international practices.我們主要采取了一些國際上的慣例做法。
You have also made some readjustment in your import and export business, have you?你們的進出口貿易也有一些調整,對嗎?
129We are sure both of us have a brighter future.我們相信雙方都有一個光明的前景。
How would you like to proceed with the negotiations?你認為該怎樣來進行這次談判呢?
Perhaps you've heard our product's name.Would you like to know more about it?也許你已聽說過我們產品的名稱,你想知道更多一點嗎?
Let me tell you about our product.關于產品一事讓我向你說明。133 This is our most recently developed product.這是我們最近開發(fā)的產品。
That sounds like the product we had in mind.那種產品好像就是我們所想要的。
I'm sure you'll be pleased with this product.我敢保證你會喜歡這種產品的。
I'm really positive that this product has all the features you have always wanted.我確信這種產品有各種你所要的款式。
I strongly recommend this product.我強力推薦這種產品。
If I were you, I'd choose this product.如果我是你,我就選擇這種產品。
We've already had a big demand for this product.這種產品我們已有很大的需要求量。
This product is doing very well in foreign countries.這種產品在國外很暢銷。
Our product is competitive in the international market.我們的產品在國際市場上具有競爭力。
Let's move on to what makes our product sell so well.讓我來說明是什么原因使我們的產品銷售得那么好。
Good.That's just what we want to hear.很好,那正是我們想要聽的。
The distinction of our product is its light weight.我們產品的特點就是它很輕。
Our product is lower priced than the competition.我們產品價格低廉,具有競
爭力。
Our service, so far, has been very well-received by our customers.到目前為止,顧客對我們的服務質量評價甚高。
One of the real pluses of this product is that it is of very high quality and of compact size.這種產品的真正優(yōu)點之一就是高質量和小體積。
Could we see the specifications for the X200?我們可以看一下X200型的詳細規(guī)格嗎?
Certainly.And we also have test results that we're sure you'd be interested to read.當然,同時我們也有測試結果,我們相信你們會有興趣看的。廣交會最常用的30個句子 廣交會:最常用的30個句子
1、Would anyone like something to drink before we begin?(在我們正式開始前,大家喝點什么吧?)
2、We are ready.我們準備好了
3、I know I can count on you.我知道我可以相信你
4、Trust me 請相信我
5、We are here to solve problems.我們是來解決問題的
6、We?ll come out from this meeting as winners.這次會談的結果將是一個雙贏
7、I hope this meeting is productive.我希望這是一次富有成效的會談
8、I need more information.我需要更多的自信
9、Not in the long run.從長遠來說并不是這樣。
10、Let me explain to you why.讓我給你一個解釋一下原因
11、That?s the basic problem.這是最基本的問題。
12、Let?s compromise.讓我們還是各退一步吧。
13、It depends on what you want.那要視貴方的需要而定
14、The longer we wait ,the less likely we will come up with anything.時間拖得越久,我們成功的機會就越少。
15、Are you negotiable? 你還有商量的余地嗎?
16、I?m sure there is some room for negotiation.我肯定還有商量的余地。
17、We have another plan.我們還有一個計劃。
18、Let?s negotiate the price.讓我們來討論一下價格吧。20、Thanks for reminding us.謝謝你的提醒。
21、Our position on the issue is very simple.我們的意見很簡單。
22、We can not be sure what you want unless you tell us.希望你能告訴我們,要不然我們無法確定你想要的是什么。
23、We have done a lot.我們已經取得了不少的進展。
24、We can work out the details next time.我們可以下次再來解決細節(jié)問題。
25、I suggest that we take a break.建議休息一下。
26、Let?s dismiss and return in an hour.咱們休會,一個鐘頭后再回來。
27、We need a break.我們需要暫停一下。
28、May I suggest that we continue tomorrow.我建議明天再繼續(xù),好嗎?
29、We can postpone our meeting until tomorrow.我們可以把會議延遲到明天。30、That will cost a lot of time 那會耗費很多時間。
第五篇:外貿常用英語口語
外貿常用英語口語
第一單元 希望與要求 Part One(1)We’d like to e**press out desire to establish business relations with you on the basis of equally, mutual benefit and the e**change of needed goods.我方希望能在平等、互利、互通有無的基礎上與貴司建立業(yè)務關系
(2)In order to e**tend our e**port business to your country, we wish to enter into direct business relations with you.為了能在貴國拓寬我方的出口業(yè)務,我們希望能與你們直接建立業(yè)務關系
(3)Our hope is to establish mutually beneficial trading relations between us 我們希望雙方能建立互惠的貿易關系
(4)We look forward to a further e**tension of pleasant business relations 希望我們之間友好的業(yè)務關系得到進一步的發(fā)展
(5)It’s our hope to continue with considerable business dealing with you 我方希望能夠繼續(xù)同貴方保持大量的業(yè)務往來
(6)We look forward to receiving your quotation very soon我方期待盡快收到貴方的報價(7)I hope you’ll see from the reduction that we are really doing our utmost 希望貴方能從這一降價中看出我方真的在盡最大的努力
(8)We hope to discuss business with you at your earliest convenience.我們希望盡早與你方洽談業(yè)務
(9)We wish to e**press our desire to trade with you in leather shoes.我方希望能與貴方達成皮鞋貿易
(10)We look forward to your early and trust that through our mutual cooperation we shall be able to conclude this transaction with you in the near future.我們盼望早日得到你方的答復,并相信通過相互合作,我們不久即可達成這筆交易
(11)I hope we can do business together, and look forward to hearing from you soon 希望我們有合作機會,并靜候您的佳音
(12)I hope that we can cooperate happily希望我們合作愉快
(13)I hope that we can continue our cooperation希望我們能繼續(xù)合作
(14)We sincerely hope that this transaction will turn out to the satisfaction of both parties.我們真心地希望這次交易能使我們雙方都能滿意
(15)We hope that this market trend will continue我方希望這種市場趨勢能繼續(xù)發(fā)展下去 Part Two(16)It is hoped that you would seriously take this matter into consideration and let us h**e your reply soon希望你方能認真考慮這件事,并盡快答復我們
(17)We hope that you will deal with our request earnestly希望能得到貴方的迅速答復(18)We hope to receive your immediate answer希望得到貴方的迅速答復(19)We are looking forward to h**ing your early reply to this matter 希望貴方對這件事能盡早答復
(20)We hope that this dispute can be settled through friendly negotiation without its being submitted for arbitration 我方希望可以通過友好談判加以解決,而不要仲裁
(21)We look forward to your settlement at an early date.我方期待著貴方早日解決這一問題
(22)Your early settlement of this case will be appreciated.如能早日解決這一問題,我方將不勝感激
(23)We hope that you can settle the claim as quickly as possible 希望貴方能盡快解決索賠事宜
(24)We hope that there will be no repetition of this kind of trouble in the future.希望類似的麻煩將來不再發(fā)生
(25)We e**pect that you will offer us a lower price as soon as possible.期待貴方能盡快報一個更低的價格
(26)We hope that the matter can be brought to a satisfactory conclusion.希望此事有一個圓滿的解決
(27)I do hope this undesirable incident will not stand in the way of our future business 我希望這件不愉快的事情不會影響我們今后的貿易
(28)We hope this matter will not affect our good relations in our future dealings.我希望此事不會影響我們將來業(yè)務中的良好關系
(29)I wish that this business will bring benefit to both of us.希望這筆生意對我們雙方都會帶來好處
(30)We hope this incident will not bring any harm to our pleasant relations 我們希望此事不會給我們的良好關系帶來任何損害
Is the production line fully automatic? 生產線是全自動的嗎?
What kind of quality control do you have? 你們用什么辦法來控制質量呢?
All products have to pass strict inspection before they go out.所有產品出廠前必須要經過嚴格檢查。
What’s your general impression,may I ask? 不知您對我們廠總的印象如何?
I’m impressed by your approach to business.你們經營業(yè)務的方法給我留下了很深的印象。
The product gives you an edge over your competitors,I guess.我認為你們的產品可以使你們勝過競爭對手。
No one can match us so far as quality is concerned.就質量而言,沒有任何廠家能和我們相比。
I think we may be able to work together in the future.我想也許將來我們可以合作。49 We are thinking of expanding into the Chinese market.我們想把生意擴大到中國市場。50 The purpose of my coming here is to inquire about possibilities of establishing trade relations with your company.我此行的目的正是想探 詢與貴公司建立貿易關系的可能性
We would be glad to start business with you.我們很高興能與貴公司建立貿易往來。52 I’d appreciate your kind consideration in the coming negotiation.洽談中請你們多加關照。
We are happy to be of help.我們十分樂意幫助。
I can assure you of our close cooperation.我保證通力合作。
Would it be possible for me to have a closer look at your samples?可以讓我參觀一下你們的產品陳列室嗎?
It will take me several hours if I really look at everything.如果全部參觀的話,那得需要好幾個小時。
You may be interested in only some of the items.你也許對某些產品感興趣。58 I can just have a glance at the rest.剩下的部分我粗略地看一下就可以了。59 They’ve met with great favor home and abroad.這些產品在國內外很受歡迎。60 All these articles are best selling lines.所有這些產品都是我們的暢銷貨。61 Your desire coincides with ours.我們雙方的愿望都是一致的。62 No wonder you’re so experienced.怪不得你這么有經驗。
Textile business has become more and more difficult since the competition grew.隨著競爭的加劇,紡織品貿易越來越難做了。
Could I have your latest catalogues or something that tells me about your company? 可以給我一些貴公司最近的商品價格目錄表或者一些有關說明資料嗎? 65 At what time can we work out a deal? 我們什么時候洽談生意?
I hope to conclude some business with you.我希望能與貴公司建立貿易關系。67 We also hope to expand our business with you.我們也希望與貴公司擴大貿易往來。68 This is our common desire.這是我們的共同愿望。
I think you probably know China has adopted a flexible policy in her foreign trade.我想你也許已經了解到中國在對外貿易中采取了靈活的政策。
I’ve read about it,but I’d like to know more about it.我已經知道了一點兒,但我還想多了解一些。
Seeing is believing.百聞不如一見。
I would like to present our comments in the following order.我希望能依照以下的順序提出我們的看法。
First of all, I will outline the characteristics of our product.首先我將簡略說明我們商品的特性。
When I present my views on the competitive products, I will refer to the patent situation.專利的情況會在說明競爭產品時一并提出。
Please proceed with your presentation.請開始你的簡報。
Yes, we have been interested in new system.是的,我們對新系統很感興趣。77 Has your company done any research in this field? 請問貴公司對此范疇做了任何研究嗎?
Yes, we have done a little.But we have just started and have nothing to show you.有,我們做了一些,但是因為我們才剛起步,并沒有任何資料可以提供給你們。
If you are interested, I will prepare a list of them.如果您感興趣的話,我可以列表讓你參考。
By the way, before leaving this subject, I would like to add a few comments.在結束這個問題之前順便一提,我希望能再提出一些看法。I' ve come to make sure that your stay in Beijing is a pleasant one.我特地為你們安排使你們在北京的逗留愉快。You're going out of your way for us, I believe.我相信這是對我們的特殊照顧了。3 It's just the matter of the schedule,that is,if it is convenient for you right now.如果你們感到方便的話,我想現在討論一下日程安排的問題。I think we can draw up a tentative plan now.我認為現在可以先草擬一具臨時方案。5 If he wants to make any changes,minor alternations can be made then.如果他有什么意見的話,我們還可以對計劃稍加修改。Is there any way of ensuring we'll have enough time for our talks?
我們是否能保證有充足的時間來談判? So our evenings will be quite full then?那么我們的活動在晚上也安排滿了嗎? 8 We'll leave some evenings free,that is,if it is all right with you.如果你們愿意的話,我們想留幾個晚上供你們自由支配。We'd have to compare notes on what we've discussed during the day.我們想用點時間來研究討論一下白天談判的情況。That'll put us both in the picture.這樣雙方都能了解全面的情況。11 Then we'd have some ideas of what you'll be needing 那么我們就會心中有點兒數,知道你們需要什么了。12 I can't say for certain off-hand.我還不能馬上說定。Better have something we can get our hands on rather than just spend all our time talking.有些實際材料拿到手總比坐著閑聊強。It'll be easier for us to get down to facts then.這樣就容易進行實質性的談判了。15 But wouldn't you like to spend an extra day or two here? 你們不愿意在北京多待一天嗎? I'm afraid that won't be possible,much as we'd like to.盡管我們很想這樣做,但恐怕不行了。We've got to report back to the head office.我們還要回去向總部匯報情況呢。18 Thank you for you cooperation.謝謝你們的合作。19 We've arranged our schedule without any trouble.我們已經很順利地把活動日程安排好了。Here is a copy of itinerary we have worked out for you and your friends.Would you please have a look at it? 這是我們?yōu)槟愫湍愕呐笥褦M定的活動日程安排。請過目一下,好嗎? 21 If you have any questions on the details,feel free to ask.如果對某些細節(jié)有意見的話,請?zhí)岢鰜?。I can see you have put a lot of time into it.我相信你在制定這個計劃上一定花了不少精力吧。We really wish you'll have a pleasant stay here.我們真誠地希望你們在這里過得愉快。24 I wonder if it is possible to arrange shopping for us.我想能否在我們訪問結束時為我們安排一點時間購物。25 Welcome to our factory.歡迎到我們工廠來。I've been looking forward to visiting your factory.我一直都盼望著參觀貴廠。27 You'll know our products better after this visit.參觀后您會對我們的產品有更深的了解。Maybe we could start with the Designing Department.也許我們可以先參觀一下設計部門。Then we could look at the production line.然后我們再去看看生產線。30 These drawings on the wall are process sheets.墻上的圖表是工藝流程表。
They describe how each process goes on to the next.表述著每道工藝間的銜接情況。32 We are running on two shifts.我們實行的工作是兩班倒。
Almost every process is computerized.幾乎每一道工藝都是由電腦控制的。34 The efficiency is greatly raised,and the intensity of labor is decreased.工作效率大大地提高了,而勞動強度卻降低了。
All produets have to go through five checks in the whole process.所有產品在整個生產過程中得通過五道質量檢查關。
We believe that the quality is the soul of an enterprise.我們認為質量是一個企業(yè)的靈魂。
Therefore,we always put quality as the first consideration.因而,我們總是把質量放在第一位來考慮。
Quality is even more important than quantity.質量比數量更為重要。39 I hope my visit does not cause you too much trouble.我希望這次來參觀沒有給你們增添太多的麻煩。40 Do we have to wear the helmets? 我們得戴上防護帽嗎?
Is the production line fully automatic?生產線是全自動的嗎?
What kind of quality control do you have?你們用什么辦法來控制質量呢? 43 All products have to pass strict inspection before they go out.所有產品出廠前必須要經過嚴格檢查。
What's your general impression,may I ask?不知您對我們廠總的印象如何? 45 I'm impressed by your approach to business.你們經營業(yè)務的方法給我留下了很深的印象。
The product gives you an edge over your competitors,I guess.我認為你們的產品可以使你們勝過競爭對手。
No one can match us so far as quality is concerned.就質量而言,沒有任何廠家能和我們相比。
I think we may be able to work together in the future.我想也許將來我們可以合作。49 We are thinking of expanding into the Chinese market.我們想把生意擴大到中國市場。50 The purpose of my coming here is to inquire about possibilities of establishing trade relations with your company.我此行的目的正是想探詢與貴公司建立貿易關系的可能性。
We would be glad to start business with you.我們很高興能與貴公司建立貿易往來。52 I'd appreciate your kind consideration in the coming negotiation.洽談中請你們多加關照。
We are happy to be of help.我們十分樂意幫助。
I can assure you of our close cooperation.我保證通力合作。
Would it be possible for me to have a closer look at your samples? 可以讓我參觀一下你們的產品陳列室嗎?
It will take me several hours if I really look at everything.如果全部參觀的話,那得需要好幾個小時。
You may be interested in only some of the items.你也許對某些產品感興趣。58 I can just have a glance at the rest.剩下的部分我粗略地看一下就可以了。59 They've met with great favor home and abroad.這些產品在國內外很受歡迎。60 All these articles are best selling lines.所有這些產品都是我們的暢銷貨。61 Your desire coincides with ours.我們雙方的愿望都是一致的。62 No wonder you're so experienced.怪不得你這么有經驗。
Textile business has become more and more difficult since the competition grew.隨著競爭的加劇,紡織品貿易越來越難做了。
Could I have your latest catalogues or something that tells me about your company? 可以給我一些貴公司最近的商品價格目錄表或者一些有關說明資料嗎? 65 At what time can we work out a deal?我們什么時候洽談生意?
I hope to conclude some business with you.我希望能與貴公司建立貿易關系。67 We also hope to expand our business with you.我們也希望與貴公司擴大貿易往來。68 This is our common desire.這是我們的共同愿望。
I think you probably know China has adopted a flexible policy in her foreign trade.我想你也許已經了解到中國在對外貿易中采取了靈活的政策。70 I've read about it,but I'd like to know more about it.我已經知道了一點兒,但我還想多了解一些。71 Seeing is believing.百聞不如一見。
I would like to present our comments in the following order.我希望能依照以下的順序提出我們的看法。
First of all, I will outline the characteristics of our product.首先我將簡略說明我們商品的特性。
When I present my views on the competitive products, I will refer to the patent situation.專利的情況會在說明競爭產品時一并提出。
Please proceed with your presentation.請開始你的簡報。
Yes, we have been interested in new system.是的,我們對新系統很感興趣。
Has your company done any research in this field?請問貴公司對此范疇做了任何研究嗎? 78 Yes, we have done a little.But we have just started and have nothing to show you.有,我們做了一些,但是因為我們才剛起步,并沒有任何資料可以提供給你們。79 If you are interested, I will prepare a list of them.如果您感興趣的話,我可以列表讓你參考。
By the way, before leaving this subject, I would like to add a few comments.在結束這個問題之前順便一提,我希望能再提出一些看法。81 I would like to ask you a favor.我可以提出一個要求嗎?
Would you let me know your fax number?可以告訴我您的傳真機號碼嗎? 83 Would it be too much to ask you to respond to my question by tomorrow? 可以請你在明天以前回復嗎?
Could you consider accepting our counterproposal?你能考慮接受我們的反對案嗎? 85 I would really appreciate your persuading your management.如果你能說服經營團隊,我會很感激。
I would like to suggest that we take a coffee break.我建議我們休息一下喝杯咖啡。87 Maybe we should hold off until we have covered item B on our agenda.也許我們應該先談論完B項議題。
As a matter of fact, we would like to discuss internally regarding item B.事實上,我們希望可以先內部討論B項議題。
May I propose that we break for coffee now?我可以提議休息一下,喝杯咖啡嗎? 90 If you insist, I will comply with your request.如果你堅持,我們會遵照你的要求。91 We must stress that these payment terms are very important to us.我們必須強調這些付款條件對我們很重要。
Please be aware that this is a crucial issue to us.請了解這一點對我們至關重要。93 I don't know whether you realize it, but this condition is essential to us.我不知道你是否了解,但是,這個條件對我們是必要的。
Our policy is not to grant exclusivity.我們的方針是不授與專賣權。95 There should always be exceptions to the rule.凡事總有例外。
I would not waste my time pursuing that.如果是我的話,不會將時間浪費在這里。97 Would you care to answer my question on the warranty?你可以回答我有關保證的問題嗎?98 I don't know whether you care to answer right away.我不知道你是否愿意立即回答。99 I have to raise some issues which may be embarrassing.我必須提出一些比較尷尬的問題。
Sorry, but could you kindly repeat what you just said?抱歉,你可以重復剛剛所說的嗎?
It would help if you could try to speak a little slower.請你盡量放慢說話速度。102 Could you please explain the premises of your argument in more detail? 你能詳細說明你們的論據嗎?
It will help me understand the point you are trying to make.這會幫助我了解你們的重點。
We cannot proceed any further without receiving your thoughts with respect to the manner of payment.我們如果不了解你們對付款方式的意見,便不能進一步檢討。
Actually, my interest was directed more towards what particular markets you foresee for our product.事實上,我關心的是貴公司對我們產品市場的考量。106 We really need more specific information about your technology.我們需要與貴公司技術相關更專門的資訊。