第一篇:新手學習日語指導教程
新手學習日語指導教程
學習方法簡單介紹。設定目標
首先,學日語的目的是什么?是希望在日企工作,還是只是喜歡看看日劇,想聽明白對話內容?目的不同,設立的目標自然就不同.選定教材
新版《中日交流標準日本語》:準備一個MP3或者MP4,以便無聊時隨時隨地學習日語!
好了,可以開始學習了.買本《標準日本語》,跟著《標準日本語》一課一課學習!
萬語的那里有《標準日本語》在線課堂,有老師在網(wǎng)上一對一輔導,有不明白的可以問老師,比較適合自學!大部分網(wǎng)友初級都是在那里學的!
課程地址:
http://japan.szstudy.cn/japan.asp?userid=1433
2.有空聽聽基礎的日語MP3歌曲!到百度一搜,蠻多日語歌曲的!
3.有空看看日劇,你慢慢能聽懂一些基礎的對話!
滬江日語學習網(wǎng)(國內最好的日語學習綜合網(wǎng)站),滬江小D是不錯的在線詞典。
優(yōu)酷網(wǎng)有【新版中日交流標準日本語】整套的教學視頻。
另外【愛問共享資料】里有【新版中日交流標準日本語】整套(初級+中級)的電子書和mp3可以下載。
可以看看【東京印象】,了解現(xiàn)在的日本。還可以看看張麗玲導演的留學生在日生活的紀錄片【含淚活著】【小留學生】等,優(yōu)酷網(wǎng)里有。
新版標準日本語初級上下冊課文及課后練習的MP3
http://ishare.iask.sina.com.cn/search.php?key=%D0%C2%B0%E6%B1%EA%D7%BC%C8%D5%B1%BE%D3%EF%B3%F5%BC%B6%BF%CE%CE%C4%BC%B0%BF%CE%C1%B7MP3&format=rar
單詞
http://ishare.iask.sina.com.cn/search.php?key=%D0%C2%B0%E6%B1%EA%D7%BC%C8%D5%B1%BE%D3%EF%B3%F5%BC%B6%B5%A5%B4%CAMP3&format=rar
入門單元
http://iask.sina.com.cn/u/1768498215/ish?folderid=102040
廣播講座
http://ishare.iask.sina.com.cn/search.php?key=%D0%C2%B0%E6%B1%EA%D7%BC%C8%D5%B1%BE%D3%EF%B9%E3%B2%A5%BD%B2%D7%F9MP3&format=rar
生詞表
http://ishare.iask.sina.com.cn/search.php?key=%D0%C2%B0%E6%B1%EA%D7%BC%C8%D5%B1%BE%D3%EF%C9%FA%B4%CA%B1%EDMP3&format=rar
初級電子書
http://ishare.iask.sina.com.cn/search.php?key=%D0%C2%B0%E6%B1%EA%D7%BC%C8%D5%B1%BE%D3%EF%B3%F5%BC%B6&format=pdf 將搜索的初級改為中級,就可以下載標準日本語中級的電子書和mp3了
第二篇:新手學習日語要了解的基礎
新手學習日語要了解的基礎
要想征服日語,首先,頭皮要硬!無論碰到多大的困難,也不要放棄!其次,嘴皮要勤!時時刻刻操練;俗話說:拳不離手,曲不離口!只有嘴皮勤,才能把說慣了中文的嘴練成中文日文同樣流暢!同樣的,臉皮也一定要厚!不要怕別人笑話,別人越笑,越要充滿激情地、起勁地、加油地練習,一定要用一口流利的日語證明他們是錯誤的、愚蠢的、短視的!不要面子要里子,這才是學習語言中重要的。
中國人學日語首先在學習寫漢字上有優(yōu)勢,但是這也是一個陷阱,因為畢竟日語和漢語是不一樣的,字一樣但是讀法不一定一樣,意思不一定一樣,這樣如果不注意的話,會是一個陷阱!這點也是要注意的,很多教程都寫上,中國人學習日語簡單,其實不一定是這樣的,學習語言,最重要的還是系統(tǒng)的歸類,只要一種語言學習方法掌握了,學習其他語言也就更加容易了。
我們在苦練日語時,一定要“大聲說”,因為只有大聲說才能刺激你的聽覺,增強你的自信,加深你的記憶,達到終生不忘,中國人讀外語的聲音實在是太小了!
如果有機會與日本朋友交流的時候更加要“大膽說”,不要害怕犯錯誤,要熱愛丟臉。記?。悍傅腻e誤越多,糾正的錯誤也就越多,進步才越大。當然,這也是學習其他任何一門語言所需要的。
我們天生就會講世界上最難的漢語,日語又算得了什么呢?沒什么了不起。要保證日語的成功,還必須要“大量說”,要讓你的口腔肌肉不停地運動,量變才能引起質變。練習的量如果不夠,你再刻苦學日語也是沒有用的。多去專業(yè)網(wǎng)站看看別人分享的學習技巧,比如多語通網(wǎng)站的資訊就是非常適合新手的,多多觀察了解,這樣才能學得更快。
除了講口語,其實最重要的一點,是聽力。為什么很多中國人學習英語的時候說的英語不倫不類?口語是一部分,沒有大聲表達出來,所以口腔肌肉沒有形成條件反射,另一個很重要的原因就是聽力,聽不清,所以講不明。就是“一個單詞一個單詞讀準”,只有將每個單詞讀準,才能聽懂、才能說清,聽力、口語是否能攻克日語、是否能講一口流利的日語,這和“舌次”密切相關!“舌頭每天動的次數(shù)”一定要超過1000次!這樣才能保證你舌頭的靈活度,才能改造你的口腔肌肉,才不會笨嘴拙舌。也只有這樣才能培養(yǎng)你的“非凡語感”!“舌次”將決定你的日語最終是否能成功!我們建議你一天除去上課時間以外起碼要再讀八次日語:早晚各一次,每次30分鐘;三頓飯前后各 一次,每次10分鐘!堅持下去,直至養(yǎng)成習慣!好的習慣就等于成功!
只有將你學到的東西脫口而出才算是真正學到了東西,才叫學有所成!記住:日語越說就越流利!拋棄羞怯,大膽的說吧!
第三篇:數(shù)學建模競賽新手教程
數(shù)學建模競賽新手教程(1)--數(shù)模競賽是什么
數(shù)學建模競賽,就是在每年葉子黃的時候(長沙的樹葉好像一年到頭都是綠的)開始的一項數(shù) 學應用題比賽。大家都做過數(shù)學應用題吧,不知道現(xiàn)在的教育改革了沒有,如果沒有大變化,大家都應該做過,比如說[樹上有十只鳥,開槍打死一只,還剩幾只],這樣的問題就是一道 數(shù)學應用題(應該是小學生的吧),正確答案應該是9只,是吧?這樣的題照樣是數(shù)學建模題,不過答案就不重要了,重要的是過程。
真正的數(shù)學建模高手應該這樣回答這道題。
“樹上有十只鳥,開槍打死一只,還剩幾只?”
“是無聲手槍或別的無聲的槍嗎?”
“不是?!?/p>
“槍聲有多大?”
“80-100分貝?!?/p>
“那就是說會震的耳朵疼?”
“是?!?/p>
“在這個城市里打鳥犯不犯法?”
“不犯?!?/p>
“您確定那只鳥真的被打死啦?”
“確定。”“OK,樹上的鳥里有沒有聾子?”
“沒有。”
“有沒有關在籠子里的?”
“沒有?!?/p>
“邊上還有沒有其他的樹,樹上還有沒有其他鳥?”
“沒有。”
“有沒有殘疾的或餓的飛不動的鳥?”
“沒有?!?/p>
“算不算懷孕肚子里的小鳥?”
“不算。”
“打鳥的人眼有沒有花?保證是十只?”
“沒有花,就十只?!?/p>
“有沒有傻的不怕死的?”
“都怕死。”
“會不會一槍打死兩只?”
“不會。
“所有的鳥都可以自由活動嗎?”
“完全可以。
“如果您的回答沒有騙人,打死的鳥要是掛在樹上沒掉下來,那么就剩一只,如果掉下來,就一
只不剩。
不是開玩笑,這就是數(shù)學建模。從不同的角度思考一個問題,想盡所有的可能,正所謂的智者
千慮,絕無一失,這,才是數(shù)學建模的高手。然后,數(shù)學建模高手的搭擋----論文寫作高手(暫稱為寫手吧),會把以上的思想用最好的方式表達出來。
一般的寫手會直接把以上的文字放到論文里就成了。但是專職的數(shù)學建模論文的寫手不會這樣
做,她們會先分析這些思想,歸整好條理;然后,她們會試著用圖畫來深入淺出的表達這些思
想,或者再使用一些表格;這些都是在Word中進行,當然,如果有不喜歡Microsoft的朋友
或是國粹主義者喜歡用WPS什么的當然也可以。她們都是這一行的專家,相信Word什么的使
用技巧,都夠她們寫一篇論文的了。她們不一定會打字,但是輸入公式的速度確是一流的。她
們一定會用一種畫圖軟件,不管是Visio還是SmartDraw,她們都會用來明確而清晰的表達 自己的思想。
好了,有了思想,也有了表達思想的人,還少一樣東西----實現(xiàn)。屈原老哥就有那么多的懷 疑與問題,作為數(shù)學建模競賽的評委當然也不是好騙的,不會那么容易的相信高手們的話。所
以要一個編程高手實現(xiàn)之(暫稱為程序員吧)。就上面所說的問題,程序員會編一個仿真的程 序,實現(xiàn)以上所有的情況。這個程序是這樣子的,他對以上所提的每一個選項提供了選擇接口,比如說,我們可以選擇槍的聲音的分貝數(shù),可以從80到100分貝調節(jié),或者干脆從0到200d
b均可,調節(jié)方式是無級變速方式,當然,電腦太慢,在遍歷的時候可能要指定步長,嘿嘿,所以,最好買個好電腦,CPU一定不要用賽揚的,要用奔騰的,另外,為了程序員的安全,還
要用液晶的顯示器,要有UPS不間斷電源,要有健康的座椅.....哈哈,扯遠了。仿真程序會 盡一切可能按實際所限制的條件遍歷所有的情況,看一看還剩下幾只bird。
當然,這也不是實踐。真的做的絕的,會跑去烈士公園做實驗,當然得拿一把槍,可以拿塑料
子彈槍。烈士公園離我們學校(路過就讀于東點軍校)很近,就在南門嘛。那兒有一個地方養(yǎng) 了很多鴿子。雖然不能保證剛好10只鴿子,也不能保證剛好都在樹上,但也可以將就著做實
驗,然后根距實驗條件做一些修正。哈哈,這樣就完美了....把實踐結果與仿真結果、理論 結果做比較,再修改理論、仿真程序、論文,再做實驗、做仿真,再比較,再修改,遞歸到時
間的完結。
數(shù)學建模競賽新手教程(2)--分工與合作
有些同學覺得,參加數(shù)學建模競賽的目的就是為了提高一下自己的數(shù)學水平,或是
別的水平,我不以為然。既然參加數(shù)學建模競賽,其目的就應該是,而且是強烈的目的,去 拿一等獎。
我們應該如何分工?傳統(tǒng)的標準答案是----數(shù)學,編程,寫作。
但是對于每一個參加過數(shù)學建模競賽的同學來說,感悟各不相同,所以答案也各不相同。下 面就是我的一家之言,有經(jīng)驗的朋友也可以一起討論一下。
分工不用那么明確。但有個前提是大家關系很好。不然的話,很容易產(chǎn)生矛盾。提醒一點,在搞競賽的那幾天,睡不好覺,心情急躁,很容易與搭檔們發(fā)生沖突。分工太明確了,會讓 人產(chǎn)生依賴思想,不愿去動腦子。假如寫手只是實現(xiàn)一個打字員的功能,把數(shù)模高手的思想 表達出來,那是不夠的,寫手要有自己的思想,能夠檢查對方的錯誤,能夠提出自己的思想按我的想法,理想的分工是這樣的。數(shù)學建模競賽小組中的每一個人,都能勝任其它人的工
作,就算小組只剩下她(他)一個人,也照樣能夠搞定數(shù)學建模競賽。在競賽中的分工,只 是為了提高工作的效率,做出更好的結果,并不是由于能力不適合做別的工作。
我一直都這么認為,只有能夠獨當一面的人,才能更好的與他人合作。其實想想也應該是這 樣的,在以后的學習、工作、研究中,數(shù)學能力、編程能力、論文寫作能力,哪一項是可以 缺少的呢
當然,現(xiàn)實并非如此。我們很難找到三個這樣的人湊到一起。所以,湊合著用吧,我給一點 兒建議。三個人中,一定要有一個人腦子比較活,善于思考問題,這個人,嗯,免強歸于數(shù) 學方面吧;一定要有一個人會編程序,能夠實現(xiàn)一些算法。這就夠了,另外需要有一個論文
寫的比較好,不過寫不好也沒關系,也可以學嘛,多看一看別人的優(yōu)秀論文,多用幾次Word,Visio就成了。(強烈推薦一篇論文《Word在論文寫作中的技巧》,這篇文章我這兒有,不過怎么讓大家看到呢?待我想想,網(wǎng)上應該能搜到吧)。
說到看論文啊,我真是覺得,優(yōu)秀的論文就像《九陰真經(jīng)》一樣,看了之后會讓你功力大增 的。大家一定要多看,特別是想在數(shù)學建模競賽中取得好成績的朋友??催^論文之后,明白 的不僅僅是論文要怎么寫,也在同時學到了作者的思考方式。我建議,有決心的朋友不如背 幾篇優(yōu)秀論文。
常常有人問,搞數(shù)學建模競賽是不是需要我學習很多知識???比如《圖論》、《概率論》、《神經(jīng)網(wǎng)絡》、《組合數(shù)學》、《小波分析》、《泛函》、《最優(yōu)化》.....我的回答是,一門都不用,甚至連高等數(shù)學都可以不學,有我么多時間去學這么多課程,還 不如把時間拿來去看懂別人的論文呢。很多優(yōu)秀的論文,其高明之處并不是用了多少數(shù)學知 識,而是思維比較全面、帖合實際、能解決問題或是有所創(chuàng)新。有時候,在論文中可能碰見 一些沒有學過的知識,怎么辦?現(xiàn)學現(xiàn)用唄,在優(yōu)秀論文中用過的數(shù)學知識就是最有可能在 數(shù)學建模競賽中用到的,你當然有必要去翻一翻啦。
有些同學覺得,參加數(shù)學建模競賽的目的就是為了提高一下自己的數(shù)學水平,或是別的水平,我不以為然。既然參加數(shù)學建模競賽,其目的就應該是,而且是強烈的目的,去拿一等獎。這樣,會取得好成績的。
分工就說到這兒,下面講合作。合作真的很難,哈哈,我也沒心得。上次合作做數(shù)模,我差 點兒被氣爆了,可能是我耐性不夠吧。我只能說一句話----以大局為重。我想,如果合作者 中有一個是小mm,肯定就不一樣了吧,希望大家合作愉快!
數(shù)學建模競賽新手教程(3)--利用好Word
Word不是最重要的,但絕對是影響建模表達、寫作效率和修改方便性的關鍵。
所有與內容無關的排版工作都交給Word去完成吧。
記得初識數(shù)模時,Word曾讓下天同志郁悶了半個夏天;后來參加了幾次大賽,自以為Word用
得還可以,結果畢業(yè)設計時經(jīng)高人提點,發(fā)現(xiàn)Word竟可以這樣用。好東西當然要大家一起分
享,現(xiàn)介紹***(網(wǎng)上down的,未能核實真身)的大作如下,以拋磚引玉:
用Word編輯論文的幾個建議
由于各方面的原因,大家主要還是用Microsoft Word
(以下簡稱Word)編輯論文。Word在寫科技論文方面雖然有一些先天不足,但卻提供了非常強
大的功能。如果不能充分利用這些功能,可能經(jīng)常要為不斷地調整格式而煩惱。我把自己以
前使用Word的經(jīng)驗和教訓總結一下,拋塊磚。
原則: 內容與表現(xiàn)分離
一篇論文應該包括兩個層次的含義:內容與表現(xiàn),前者是指文章作者用來表達自己思想的文字、圖片、表格、公式及整個文章的章節(jié)段落結構等,而后者則是指論文頁面大小、邊距、各種字體、字號等。相同的內容可以有不同的表現(xiàn),例如一篇文章在不同的出版社出版會有不同的表現(xiàn);
而不同的內容可以使用相同的表現(xiàn),例如一個期刊上發(fā)表的所有文章的表現(xiàn)都是相同的。這兩者的關系不言自明。在排版軟件普及之前,作者只需關心文章的內容,文章表現(xiàn)則由出版社的排版
工人完成,當然他們之間會有一定交互。Word倡導一種所見即所得(WYSIWYG)的方式,將編輯
和排版集成在一起,使得作者在處理內容的同時就可以設置并立即看到其表現(xiàn)??上У氖呛芏嘧?/p>
者濫用WYSIWYG,將內容與表現(xiàn)混雜在一起,花費了大量的時間在人工排版上,然而效率和效
果都很差。本文所強調的“內容與表現(xiàn)分離”的原則就是說文章作者只要關心文章的內容,所有
與內容無關的排版工作都交給Word去完成,作者只需將自己的排版意圖以適當?shù)姆绞礁嬖VWord
。因為Word不僅僅是一個編輯器,還是一個排版軟件,不要只拿它當記事本或寫字板用。主
要建議如下。
1.一定要使用樣式,除了Word原先所提供的標題、正文等樣式外,還可以自定義樣式。如果你
發(fā)現(xiàn)自己是用選中文字然后用格式欄來設定格式的,一定要注意,想想其他地方是否需要相 同的格式,如果是的話,最好就定義一個樣式。對于相同排版表現(xiàn)的內容一定要堅持使用統(tǒng) 一的樣式。這樣做能大大減少工作量和出錯機會,如果要對排版格式(文檔表現(xiàn))做調整,只需一次性修改相關樣式即可。使用樣式的另一個好處是可以由Word自動生成各種目錄和索
引。
2.一定不要自己敲編號,一定要使用交叉引用。如果你發(fā)現(xiàn)自己打了編號,一定要小心,這極 可能給你文章的修改帶來無窮的后患。標題的編號可以通過設置標題樣式來實現(xiàn),表格和圖 形的編號通過設置題注的編號來完成。在寫“參見第x章、如圖x所示”等字樣時,不要自己敲
編號,應使用交叉引用。這樣做以后,當插入或刪除新的內容時,所有的編號和引用都將自 動更新,無需人力維護。并且可以自動生成圖、表目錄。公式的編號雖然也可以通過題注來 完成,但我另有建議,見5。
3.一定不要自己敲空格來達到對齊的目的。只有英文單詞間才會有空格,中文文檔沒有空格。
所有的對齊都應該利用標尺、制表位、對齊方式和段落的縮進等來進行。如果發(fā)現(xiàn)自己打了 空格,一定要謹慎,想想是否可以通過其他方法來避免。同理,一定不要敲回車來調整段落 的間距。
4.繪圖。統(tǒng)計圖建議使用Execel生成,框圖和流程圖建議使用Visio畫。如果不能忍受Visio 對象復制到Word的速度,還可以試試SmardDraw,功能不比Visio弱,使用不比Visio難,速度卻快多了。如果使用Word的繪圖工具繪圖,最好以插入Word圖片的方式,并適當使用組
合。
5.編輯數(shù)學公式建議使用
MathType5.0,其實Word集成的公式編輯器是它的3.0版。安裝MathType后,Word會增加
一個菜單項,其功能一目了然。一定要使用 MathType的自動編號和引用功能。這樣首先可以有一個良好的對齊,還可以自動更新編號。Word 正文中插入公式的一個常見問題是把上下行距都撐大了,很不美觀,這部分可以通過固定行 距來修正。
6.參考文獻的編輯和管理。如果你在寫論文時才想到要整理參考文獻,已經(jīng)太遲了,但總比論 文寫到參考文獻那一頁時才去整理要好。應該養(yǎng)成看文章的同時就整理參考文獻的習慣。手 工整理參考文獻是很痛苦的,而且很容易出錯。Word沒有提供管理參考文獻的功能,用插入
尾注的方法也很不地道。我建議使用 Reference
Manager,它與Word集成得非常好,提供即寫即引用(Cite
while you write,簡稱Cwyw)的功能。你所做的只是像填表格一樣地輸入相關信
息,如篇名、作者、年份等在文章中需要引用文獻的的方插入標記,它會為你生成非常美觀和專
業(yè)的參考文獻列表,并且對參考文獻的引用編號也是自動生成和更新的。這除了可以保持格式上的一致、規(guī)范,減少出錯機會外,更可以避免正文中對參考文獻的引用和參考文獻列表之間的不
匹配。并且從長遠來說,本次輸入的參考文獻信息可以在今后重復利用,從而一勞永逸。類似軟
件還有Endnote和Biblioscape。Endnote優(yōu)點在于可以將文獻列表導出到BibTeX格式,但 功能沒有ReferenceManager強大??上н@兩個軟件都不支持中文,據(jù)說Biblioscape對中文 支持的很好,我沒有用過,就不加評論了。
7.使用節(jié)。如果希望在一片文檔里得到不同的頁眉、頁腳、頁碼格式,可以插入分節(jié)符,并 設置當前節(jié)的格式與上一節(jié)不同。
上述7點都是關于排版的建議,還是要強調一遍,作者關心的重點是文章的內容,文章的表現(xiàn)
就交給Word去處理。如果你發(fā)現(xiàn)自己正在做與文章內容無關的繁瑣的排版工作,一定要停下
來學一下Word的幫助,因為Word
早已提供了足夠強大的功能。我不懷疑Word的功能,但不相信其可靠性和穩(wěn)定性,經(jīng)常遇到
“所想非所見”、“所見非所得”的情況讓人非常郁悶。如果養(yǎng)成良好的習慣,這些情況也可以盡量避免,即使遇上,也可以將損失降低到最低限度。建議如下:
8.使用子文檔。學位論文至少要幾十頁,且包括大量的圖片、公式、表格,比較龐大。如果所
有的內容都保存在一個文件里,打開、保存、關閉都需要很長的時間,且不保險。建議論文的每一章保存到一個子文檔,而在主控文檔中設置樣式。這樣每個文件小了,編輯速度快,而且就算
文檔損壞,也只有一章的損失,不至于全軍覆滅。建議先建主控文檔,從主控文檔中創(chuàng)建子 文檔,個人感覺比先寫子文檔再插入到主控文檔要好。
9.及時保存,設置自動保存,還有一有空就ctrl+s。
10.多做備份,不但Word不可靠,windows也不可靠,每天的工作都要有備份才好。注意分 清版本,不要搞混了。Word提供了版本管理的功能,將一個文檔的各個版本保存到一個文件
里,并提供比較合并等功能。不過保存幾個版本后文件就大得不得了,而且一個文件損壞后 所有的版本都沒了,個人感覺不實用。還是多處備份吧
11.插入的圖片、和公式最好單獨保存到文件里另做備份。否則,哪天打文檔時發(fā)現(xiàn)自己辛辛
苦苦的編輯的圖片和公式都變成了大紅叉,哭都來不及了。
其他建議:
12.使用大綱視圖寫文章的提綱,調整章節(jié)順序比較方便
13.使用文檔結構圖讓你方便的定位章節(jié)
14.使用文檔保護,方便文章的審閱和修改
15.Word表格的排序、公式和轉換的功能也是很值得學習的上面的建議并不全面,但相信比較管
用。如果還有疑問,自己花些時間研究一下Word的幫助,相信會有事半功倍的效果。
建議數(shù)模小組事先為本組的數(shù)模論文建立一個適合本組寫作風格的模板,第一次可能會累一 點,以后就只需套用模板,建模效率提高不少哦
另外,大力推薦上文中Word自定義樣式、交叉引用、分隔符等功能的使用;子文檔就不必了,因為數(shù)模論文一般不長,不會超過20頁;至于編輯公式是MathType5.0還是EQNEDIT好,見仁見智吧,用了就知道了。
當然,以上只是建議,使用與否,大家視情況而定,希望能有所幫助
第四篇:暖通設計的經(jīng)驗總結(新手教程)
老暖通設計師給新手的經(jīng)驗總結(新手必看)
在從前的一年里,那些剛入行的做設計的各位同行過的如何,是否有過這樣的閱歷:立刻就要交圖紙了,可是你的圖紙卻還差的多;施工圖進行到一半了,卻發(fā)現(xiàn)你的方案上的嚴峻錯誤,不但你要修正,其他專業(yè)也要隨著調整;審圖看法回來了,你的意見比別人的都要多。同事對你的眼神中充斥了疑難,老板的神色一每天都很難看。看來應該換個地方了,可是如果這所有你沒有轉變,新的一年還會是老樣子。
怎么能迅速的成長為一名成熟的暖通設計職員,下面我就把我從業(yè)7年的血淚歷史總結的經(jīng)驗和大家分享,盼望大家能從中有所播種。
1.態(tài)度
對于任何項目我們都要有一個明白的立場。畫個圖紙,不是什么難事,再艱難、龐雜的工程我們都要有信念搞定它,即便從設計專業(yè)的角度來說,建筑、結構、電氣的工作量都比我們大,他們能完成,我們必定也能完成。然而詳細到任何一個項目,我們都要提起足夠的器重,麻雀雖小,五臟俱全,任何工程,哪怕是個小門房,我們也要有闡明、圖例、平面圖、體系圖…該斟酌的細節(jié)一個都不能少,所以我情愿做一個1萬平米的項目,也不愿做3個1千平米的項目,就是這個情理。所以我們接到一個工程,不要由于它小就不理睬,任何事情都要向前趕,我們做設計永遠不曉得要產(chǎn)生什么。
2.方案
方案對我們專業(yè)設計的重要性不問可知,其實大家細心想想,我們做設計很多時候,時間都耽誤在返工,對方案的調劑上了,真正的畫圖的時間畢竟有多少呢?所以確定一個好的方案比什么都主要。
2.1.慷慨案:這里說的重要是設計最初的一個整體思路,咱們專業(yè)的內容說白了就三塊:采暖、透風、空調。拿到一個名目結合項目標地點、功效、建造的請求、甲方的設計義務書要敏捷、正確確實定設計計劃。也就是一內一外,內部用什么情勢,外部用什么形式。比方住宅采暖,內部就是分戶熱計量,至于是散熱器、地板敷設等等詳細形式再跟甲方斷定,外部就看,是本人供給熱源還是市政熱力,自己提供熱源用什么形式,鍋爐?熱泵?市政熱力是直接供仍是要二次換熱,而且內外要聯(lián)合,好比市政提供的是85~60度的熱水,戶內采取散熱器就能夠直接供,假如是地板敷設采暖,就要換熱,當然條件是市政壓力能滿意的情形下。其最好的方法是多問,找高手幫你肯定,在這一步上破費再多的時光都是值得的。
2.2.專業(yè)敏理性:這一點很重要,當然這也是長期做設計積累起來的,要求我們每做一個項目都要有所收成,這樣長期積累,就會構成我們專業(yè)特有的敏感。比如,看到高層建筑就先看看防煙樓梯間、前室和用前室;內走道、無窗房間、中庭等等,天然排煙行不行,不行就機械防排煙,豎井怎么設,風機怎么設,具體的數(shù)據(jù)你可能不記的,但是這個思路要有,還要知道在那里找到相應的數(shù)據(jù)、計算方式。同理,看到廚房,就要想到排風,具體的做法設計手冊都有的,只要知道就沒問題。
2.3.幾個容易忘記的問題:以下是多少個容易忘記的問題,而且會發(fā)生重大成果的問題,僅為個人觀點,大家也可以彌補: 2.3.1.排風的補風,很多設置排風系統(tǒng)的地方(包含排煙),沒有考慮補風,主要是在地下建筑里,做作補風是可以的,但是很多情況下,天然補風的條件不具備,還有就是廚房,廚房的排風要求補風,在北方,冬季補風還要加熱。
2.3.2.設備吊裝口:很多情況下,我們都容易忘記這個問題,制冷機房布置好了,但是設備怎么運輸進來,包括當前的調換檢驗沒有考慮,一般的校訂、審核的人也容易漏了這個問題,但是甲方都不會忘,如果在施工圖交底的時候被甲方提出來,可就是大問題了 2.3.3.鍋爐、直燃機組的煙囪:當初許多項目這些燃氣(油)的裝備都是放在地下室,煙囪個別都是沿修建物內墻始終通到屋頂,因為煙氣的特別性,須要特殊處置,所以千萬不要忘卻
2.3.4.公共建筑用燃氣,正常都要設置計量間,也就是燃氣表間,這個問題,建筑專業(yè)最容易疏忽,所以你看到建筑圖紙沒有,可以躊躇滿志的去和他們說;怎么能犯這種錯誤呢,連計量間都忘了,怎么樣怎么樣,很自得啊。
3.籌備
工欲善其事,必先利其器。如果你在一段時間內只有實現(xiàn)一個項目,那么在你的桌子上只留下相應的手冊、樣本、圖集、盤算器等等,把其余不相關的通通拿走。我們的時間會常常揮霍在找樣本上,很讓人惱火的一件事,就我所見到的暖通工程師的桌子很少有整齊的,上面堆滿了各種樣本,呵呵,你是不是也這樣。對于樣本,我認為,在甲方不指定的情況下,盡量采用一些慣例的、你熟習的樣本,比如不同廠家的冷水機組的接收方法都不一樣,在工期很緊的情況下,我們不可能花時間去研討樣本。
4.設計
具體到設計,我不想多說,大家都知道怎么畫圖最合適自己,或者用什么專業(yè)軟件,雖然我是不必的。提示大家留神的是,在設計過程中一定要防止不用要的重復工作,要多寫、多記。舉個例子,一個房間的通風,比如一框這個房間,面積是50平米,層高3米,換氣次數(shù)3次等等,算出了風量,選好了風機,這時候可能別的事情耽擱了一下,你忙別的去了,結果回來全忘了,又得從新開始,糟蹋時間,沒必要。我的習慣是,在房間里用一個層標好房間面積,風量、風機型號等等。還有一個重要問題,大家開始正式設計之前,不論甲方有無要求,都要做初步設計,當然可以很簡單的,大抵的標出風管、水管的走向,主管的管徑等等,大體的機房安排,這樣才干發(fā)現(xiàn)很多問題。做設計,問題越早暴露出來越好解決。同樣開始的工作越過細,后面的工作才越容易。
方案設計階段主要是建筑設計方案優(yōu)選、暖通空調專業(yè)進行配合設計。以下是個人整理出來的一些設計要領: 1 確認現(xiàn)場情況
1.主機房位置
在建筑方案酣f過程中,暖通專業(yè)根據(jù)建設明目內容和規(guī)模,初步考慮冷、熱源方案,粗略估算冷、熱負荷和冷熱水機組數(shù)量,計算冷水機房和熱水機房及其輔助設備布置所需要的面積,冷卻塔布置所需面積,配合建筑專業(yè)確定冷水機機房、熱水機組房、冷卻塔的位置和建筑面積。2.確定管井位置
根據(jù)建筑布置和使用功能,初步考慮系統(tǒng)劃分,委托建筑設計專業(yè)在適合位置設計管道井(包括有冷水、冷卻水、凝結水、新風井等),并確定管井大小。3.防、排煙風井位置
根據(jù)建筑專業(yè)平面布置,確定需要設置防排煙的位置,要求建筑在合適的地方留出機械加壓送風和機械排煙的豎風道或風道井。4.確定煙囪位置 5.估算本工程暖通專業(yè)總起電功率、耗水量,并提供給相關專業(yè),以便進行設計工作。初步設計
1.根據(jù)建筑專業(yè)提供的建筑平、剖面面和文字資料以及其它專業(yè)提出的設計任務資料詳細了解房間使用功能、使用特點和對暖通專業(yè)設計所提出的要求。
2.冷、熱負荷計算以空調房間為單元,確定空調室內空氣設計參數(shù),計算房間空調冷、熱負荷,內容包括:建筑傳熱量、人體散熱量、照明散熱量、設備散熱量及新風負荷。
3.水系統(tǒng)設計
a.根據(jù)建筑總高度和設備的承壓能力確定水系統(tǒng)是否需要進行堅向分區(qū),對水系統(tǒng)進行水壓分布分析,確定膨脹水箱設置位置,冷水泵是壓入式或是吸入式。
b.擔據(jù)房間的功能、空調使用時間、使用性質且特點,確定水系統(tǒng)供水區(qū)域劃分。
c.確定水系統(tǒng)形式,直雙管或四管、水平式或垂直式、同程式或異程式。d.確定供、回水溫度。
e.確定供水方式:變流量或定流量;一級泵或二級泵系統(tǒng)。f.水系統(tǒng)控制方式。4.新風系統(tǒng)設計
a.按標準和要求確定新風量、新風處理終狀態(tài)參數(shù)。b.新風系統(tǒng)的劃分和組成。
c.新風系統(tǒng)風量、阻力計算,選擇新風機組。
5.排風系統(tǒng)設計
6.空氣處理設備的計算和選擇
a.根據(jù)空調I房間特點和使用要求且安裝條件確定空氣處理類型;如風機盤管、風柜、組合式空調器。
b.根據(jù)房間的熱、溫負荷及系統(tǒng)的組成,選擇空氣處理設備的規(guī)格、型號。
7.空調冷熱源系統(tǒng)
a.計算出建筑最大小時冷負荷(考慮同期使用系數(shù),安全系數(shù)).考慮到負荷特點、調節(jié)性能,經(jīng)過技術經(jīng)濟比較,確定冷水機組機型、數(shù)量及規(guī)格型號。b.計算冷水量、水系統(tǒng)阻力、運行特點、選擇水聾的機型、現(xiàn)楠、型號及數(shù)量。
c.計算冷卻水量、冷卻水系統(tǒng)阻力、運行特點,選擇冷卻水泵的機型、規(guī)格、型號及數(shù)量。
d.計算、選擇附屬設備。
8.冷卻塔計算、選擇
根據(jù)冷卻水量、冷卻水系統(tǒng)計算阻力、冷卻水溫度及進、出水溫差、環(huán)境噪聲要求,計算、選擇冷卻塔的類型、規(guī)格、型號及數(shù)量。
9.空調熱源系統(tǒng)
a.計算出建筑最大小時熱負荷(考慮同期使用系數(shù),安全系數(shù))考慮到負荷特點及調節(jié)性能,經(jīng)過技術經(jīng)濟比較,選擇熱源設備(蒸汽鍋爐、無壓熱水鍋爐、真空熱水鍋爐等)的類型、數(shù)量及規(guī)格型號。b.附屬設備曲計算和選擇。
10.防、排煙系統(tǒng)設計方案及設備選型
a.根據(jù)高層民用建筑防火設計規(guī)范要求,確定建筑防、排煙設計部位。
b.計算防、排煙風量及風道阻力,選擇機械加壓送風機和排煙風機。
c.選擇送風口、排煙口及防火閥等部件。
d.防、排煙系統(tǒng)的控制方法。
設計計算和設備選擇完畢后,需要向有關專業(yè)提出設計要求:土建專業(yè):冷水機站、熱水機站、冷卻塔、大型空調設備安裝位置和占用建筑面積、水管井和堅向風道井等。
電力:暖通通專業(yè)總耗電量。水道:暖通專業(yè)總耗水量。弱電:防、排煙系統(tǒng)控制要求。
1.繪制圖紙。
a.冷水機站平(剖)面圖、工藝流程圖。b.熱水機站平(剖)面圖、工藝流程圖。c.主要樓層空調平面圖
d.防、排煙系平面圖、系統(tǒng)圖。
2.編制設備表 3.編制概算書
最后,編制初步設計說明書。施工圖
1.根據(jù)初步設計審批意見,建筑專業(yè)提供的平、剖面固和文字資料以及其它專業(yè)提出的設計要求,對初步設計計算和設備選擇進行詳細計算,如設計條件改變,則根據(jù)變更條件,修正設計方案和設備選擇。2.繪制暖通空調平面圖、剖面圖。3.向有關專業(yè)提出設計要求
a.土建專業(yè):核實初步設計階段所提出的資料,設備基礎(包括基礎外形尺寸、預埋件位置、設備重量等),墻和板上留洞等。
b.電力專業(yè): 按設備為單位提出耗電量和供電位置。
c.水道專業(yè):供水點、供水量、供水壓力。
d.弱電專業(yè):防、排煙系統(tǒng)的控制要求。
4.編制暖通空調剖面圖、水系統(tǒng)圖、安裝圖等施工圖紙。5.編制設備表、材料表。6.編制工程預算。
7.施工圖設計完成后,提交各級審核。8.施工圖匯審。參加設計的有關專業(yè)匯審圖紙,匯審內容一般是:互相委托的設計要求是否完成,各專業(yè)設計內容是否協(xié)調,如相互碰撞等,然后,進行匯簽。
9.資料加工、歸檔。
5、提條件
設計是一個多工種配合的產(chǎn)品。給各專業(yè)提條件一定要精確,細致。同時對其他專業(yè)多少要有了解。比如暗柱的問題,在窗、門等四周會有很多結構柱,我們的風管、水管是不能穿的,要先和建筑打好召喚,很多時候,特別是空間緩和的時候,這些都是大問題。
給電氣提條件就更重要的,我只說一點,提完條件有變更,第一時間告訴電氣專業(yè),早出現(xiàn)的問題都好解決。
6、工期的問題
5.1.到期拿不出來是一回事,拿出來品質不高是另外一回事,這是個準則問題,到了交圖的時候,老板重視的是你拿出來圖紙水平就可以,拿不來就不行。
5.2.粗與細的問題,那里可以粗略一些,那里卻要細致一些,我們首先要知道我們圖紙是干什么的,施工圖,顧名思義,就是給施工單位看的,讓施工單位清楚我們的用意,履行我們的方案即可,所以你的圖紙畫的像朵花意義也不大。比如風機盤管的風口距墻是1000還是1050有什么意思呢?且不說別的,有幾個工程終極的風口布置是按照我們的圖紙來的呢,我想沒有幾個,除非你做的就是裝修圖紙。我曾看過一套圖紙,一個辦公樓的空調,沒有新風系統(tǒng),設計圖紙就是每個房間一個風機盤管,標了型號,其余的風口、定位尺寸什么都沒有,走廊里畫了3根水管,供、回水、冷凝水,標了管徑,沒有和房間的風機盤管銜接。你說這個圖紙可能有問題,但是施工單位不會這樣認為,只要能知道施工就可以了。但是什么要細致呢,我個人認為機房要畫的具體,問題考慮的也要細致,特別是機房地位緊湊的時候,不要向我看到的一個圖紙,狹長的機房,放了一臺新風機組,且不說機組兩邊距墻都不足300,而且送風管道一頭扎到樓下,供樓下的新風,可是風管已經(jīng)把門堵的嚴絲合縫,設計人員竟然還標了風管距門的間隔275什么的,人怎么進去,而且還是向機房開的門!
7、如何合理的利用時間差
施工圖審查對我們可以說是一件好事,首先替我們把關,同時給了我們一個細化設計的時間,為了敷衍施工圖審查,我們可以先拿出一個絕對粗略的圖紙,但是系統(tǒng)原理、平面都要有,剩下的系統(tǒng)圖、機房大樣,有多少給多少,他們不能看那么細,但是這套圖紙自身要自圓其說。
交給審圖中央普通要2周左右能力打回來,有的甚至更長,我們完整可以利用這段時間細化我們的圖紙。審圖中央打回來,修改時間也至少一個星期,如果建筑專業(yè)有大的調整,修改的時間會更長,當然這就不是你的問題,這時你完全可以和其他專業(yè)一起痛罵建筑專業(yè),一邊緩慢的修改你的圖紙。
8、審圖中心的問題 你得過滿分嗎?就是審圖中心沒有發(fā)現(xiàn)大錯誤,審圖一次通過,一件很爽的事情,只要你得了滿分,老板、同事都會對你另眼相看,我常常得,所以和其他專業(yè)配合底氣都足些。
怎么樣得滿分或者錯誤少一些?其實也不難,一個圖紙完成時,把強規(guī)從頭到尾看一下,看看有沒有相關的,把高規(guī)、采暖通風規(guī)范翻一遍,其實沒有多少條,當然很多標準,光看是沒有用的,只有你違背了,被人挑了出來,你才能真正懂得它的意思,不過沒關系,下一次你肯定不會出現(xiàn)同樣的錯誤了。結語
我們做設計一定要有積累,有提高。上一個項目犯的錯誤,這一次一定不要再犯,上次積累的經(jīng)驗,這一次一定要用上,比如系統(tǒng)原理圖、一些自己做的圖塊,設計解釋、圖例什么的,都可以反復應用,可以節(jié)儉時間。如果你是個剛入行的新手,可以多看看,好好領會,如果不是,那就不要看了,上面的東西只能輔助你成為一名及格的暖通設計人員,而不能成為一名優(yōu)良的暖通工程師,兩者還是有差異的。
第五篇:日語教程部分句子翻譯
あなたは山下先生でしょうか。您是山下先生嗎? これは王さんの本でしょうか。這是老王的書嗎? 私の機はこれでしょうか。我的桌子是這張嗎? 明日はたぶん寒いでしょう。明天大概冷吧!
あの人はたぶん日本人でしょう。那個人大概是日本人吧!日本はたぶん涼しいでしょう。日本大概涼快吧!
中國で一番寒い月は一月です。在中國最冷的月份是一月。日本で一番暑い月は八月です。在日本最熱的月份是八月。中國では上海は一番大きいです。在中國上海最大。夏は暑くで、冬は寒いです。夏天熱,冬天冷。
あの建物は高くできれいです。那座建筑物又高又漂亮。去年は暑くなかったです。去年不熱。昨日は暖かくなかったです。昨天不暖和。一昨日は寒くありませんでした。前天不冷。かばんが高ければ買いません。皮包若貴就不買。明日天気がよければ行きます。如果明天天氣好就去。東京の夏は暑いだろう。東京的夏天熱吧!北京の冬は寒かろう。北京的冬天冷吧!あの町は靜かだった。那個城鎮(zhèn)以前安靜。東京は賑やかでした。東京過去熱鬧。ここはきれいではない。這里不干凈。
図書館は靜かで、デパートは賑やかです。圖書館肅靜,百貨公司熱鬧。晝間は賑やかで、夜は賑やかではありません。白天熱鬧,晚上不熱鬧。商店街は本當に賑やかです。商業(yè)街真熱鬧。町はきれいになりました。城市變漂亮了。
それは本當ならばいいですね。那若是真的就好了。もっと靜かならいいですね。要是再安靜一點就好了。あの人は中國でも有名だろう。那個人在中國也有名吧。奈良は靜かでしょう。奈良安靜吧。
王さんも周さんも留學生です。小王和小周都是留學生。この辭書もその辭書も図書館のです。這本詞典和那本詞典都是圖書館的。東京は首都ですが、靜かではありません。東京是首都,但是不安靜。少し遠いですが、いい所です。稍微有點遠,可是地方不錯。難しいですが、面白いです。雖然難,但是有意思。部屋にテレビがあります。房間里有電視。
教室にはテレビはありません。教師里沒有電視。部屋に鳥がいます。房間里有鳥。
教官室に先生がいます。教師辦公室里有老師。學校には留學生がいません。學校里沒有留學生。
機の上には本やノートなどがあります。桌子上有書啦筆記本等等。部屋にはテレビや機や椅子などがあります。房間里有電視、桌子、椅子等等。
町には郵便局やデパートや病院などがあります。城市里有郵局、百貨商店、醫(yī)院等等。
教室に機と椅子があります。教室里有桌子和椅子。
鉛筆とノートは田中さんのです。鉛筆和筆記本是田中的。あそこに食堂と図書館があります。那里有食堂和圖書館。部屋には人がいますよ。房間里有人。私もいくよ。我也去。
行ってまいります。我走了。行っていらっしゃい。去吧。
私はもと學生でした。我以前是學生。
デパートは図書館の後ろです。商店在圖書館后面。
中國で一番有名に所は北京です。在中國,最有名的地方是北京。日本の町は賑やかで、きれいです日本的城市,既熱鬧又干凈。このきれいな建物は図書館ですか。這座漂亮的建筑物是圖書館嗎? これは晝も夜も賑やかです。這里白天和夜里都熱鬧。
病院は郵便局の辺り(あたり)にあります。醫(yī)院在郵局的旁邊。私は先生の講義を聞きます。我聽老師講課。李さんは日本語を勉強します。小李學日語。田中さんは學校へ行きます。田中先生去學校。八時は授業(yè)が始まります。八點鐘開始上課。先生は講義を始めます。老師開始講課。授業(yè)は何時に始まりますか。課幾點開始?
田中先生はごご講義をしません。田中先生下午不講課。昨日とても疲れました。昨天非常累。
今日はあまり暑くありません。今天不太熱。
その部屋はあまり大きくありません。那個房間不太大。ここはあまり靜かではありません。這里不太安靜。ふだんはあまり外出しません。平時不太外出。學校は4月から始まります。學校4月開學。12月から3月まで寒いです。12月到3月冷。
山下先生はごご一時から講義をします。山下先生下午1點開始講課。授業(yè)は何時から何時までですか。幾點到幾點上課?
5月まで日本にいます。在日本待到5月。
學校から會社まで二時間です。從學校到公司要兩個小時。日本の會社は九時に始まります。日本公司九點開始上班。授業(yè)は十二時に終わります。課12點結束。毎日六時半に起きます。每天六點半起床。學生は教室に入ります。學生進入教室。
鈴木先生は中國に來(き)ます。鈴木先生要來中國。教室で日本語を勉強します。在教室學習日語。運動場で運動します。在運動場運動。
田中さんは部屋で本を読みます。田中先生在房間看書。中國語を勉強します。學習漢語。
先生は講義を始めます。老師開始講課。レコードを聞きます。聽唱片。
張さんは勉強が好きです。小張喜歡學習。中國は人口が多いです。中國人口多。鄭さんは歌が上手です。小鄭歌唱的好。
この物はよいが、あの物はよくない。這個東西好,可是那個東西不好。姉は絵は下手です。けれどもテニスは上手です。姐姐畫畫不行,但網(wǎng)球打得好。
ビールは飲みません。けれどもジョースは好きです。不喝啤酒,但喜歡喝果汁。
『これはいいですね?!弧氦扦狻⒏撙い扦工汀!贿@個不錯啊。不過,很貴呀。島の數(shù)は多いです。でも総面積は狹いです。島嶼很多,不過總面積不大。てんぽらと鋤焼き(すきやき)が好きです。でもお茶は嫌いです。喜歡吃炸蝦和日本火鍋,可是不喜歡喝茶。
今度、北京、天津そして上海を見物してきました。這次參觀了北京、天津和上海。
晝間は仕事をします。そして夜は子供の世話をします。白天工作,并且晚上要照看孩子。
聲もきれいです。そして頭がいいです。聲音好聽,而且又聰明。新年おめでとうございます。祝您新年好。あけましておめでとうございます。祝您新年好 ご卒業(yè)おめでとうございます。祝賀您畢業(yè) 誕生日おめでとうございます。祝您生日快樂。
あれは東京へ行くバスです。那是往東京去的公共汽車。北京にいる姉は來(き)ました。在北京的姐姐來了。
あの人たちは汽車に乗る人たちです。那些人是要乘火車的人。明日、東京に行きます。明天去東京。母は本屋に行きます。媽媽去書店了。京都へ見物に行きました。去京都游覽了。家へ帰ります?;丶?/p>
村山さんは図書館へ行きました。村山先生去圖書館了。父は上海へ見物に行きました。爸爸去上海游覽了。図書館に行って本を読みます。去圖書館看書。
毎朝七時ごろ起きて、朝ご飯を食べて、會社へ行きます。每天早晨7點左右起床,吃完早飯去公司。
毎日バスで學校へ行きます。每天坐公共汽車去學校。私たちは日本語で話しました。我們用日語說了。
その事は新聞で知りました。那件事是從報紙上知道的。
みんな家へ帰りましたから、教室には一人もいません。因為都回家了,所以教室里一個人也沒有。
もう五時ですから、みんな家へ帰りました。因為已經(jīng)5點了,所以都回家了。
今週は仕事がたくさんありましたから、疲れました。因為這周工作很多,所以累了。
教室には學生が三十人ぐらいいます。教室里大約有30名學生。テレビは五萬円ぐらいです。電視機一臺約五萬日元。家から會社まで一時間ぐらいかかります。從家到公司需要一個小時左右。放課後、學生はみんな運動場で運動します。學生們放學后在操場運動。鈴木は頭がいいです。そして中國語も好きです。鈴木很聰明,并且也喜歡漢語。
私は日本料理が好きです。我喜歡日本飯菜。
李さんは背が高いです。でも目が小さいです。小李個子高高的,可是眼睛小。
私はビールを飲まない(飲みません)。我不喝啤酒。魚を食べない日本人は少ないです。不吃魚的日本人少。今日は家に帰らない(帰りません)。今天我不回家。午後來(こ)人はだれですか。下午不來的人是誰?
張さんは日本語を勉強しない(勉強しません)。小張不學日語。食堂へ行かなくて、図書館へ行きます。不去食堂,去圖書館。(連用形)雨が降らないければ行きます。如果不下雨就去。(假定形)
學校へ來ない時は家で日本語を勉強します。不來學校時,在家里學日語。(連體形)
今日寒くて、外へ行かない。今天冷,不去外邊。(終止形)
明日も雨が降らないだろう(でしょう)。明天也不下雨吧。(推量形)學生は教室で本を読んでしる。學生正在教室看書。雨が降っています。雨正在下。子供が走っている。孩子們在奔跑。
彼は一時間前に駅に著いています。他一小時前就來到了車站。あの観光地を知っていますか。你知道那個游覽區(qū)嗎?
宅配便の會社ではそれらの店に荷物の取り扱いを頼んでいます。上門托運公司委托那些店代辦托運手續(xù)。
日本語を習いたいから、この大學に入りました。因為想學日語而上了這所大學。
この本を読みたいです。想看這本書。ジュースが飲みたいです。想喝果汁。
彼はコンピューターを買いたがっています。他想買電腦。あなたも一緒に行きたいですか。你也想一起去嗎?
このごろは夜は遅いし、朝も早いから、とても忙しいです。這陣子,晚上晚,早上早,十分忙。
北京へ行ったし、上海へも行きました。既去了北京,又去了上海。工場がないし、車の排気ガスもないんです。這兒既沒有工場,也沒有汽車尾氣。
審陽は北京ほど賑やかやかではありません。沈陽沒有北京那么熱鬧。今年は去年ほど寒くないです。今年不象去年那么冷。
體は去年ほど元気ではありません。身體不如去年那么健康。田中さんか木村さんに頼みたいです。我想托田中或木村。午後三時か四時に來てください。請下午三點或四點來。
行くか行かないか電話をしてください。去還是不去,請打電話給我。これら(這些)それら(那些)、子供ら(孩子們)、彼ら(他們)、私たち(我們)我每天早晨6點鐘起床,學一個小時日語后,吃早飯。在車站換電車去公司上班。班車第二天早晨到達目的地。機器自動分檢、送往代理店。在箱根能看到富士山。
今、すぐ書き初めてもいいですか。現(xiàn)在可以馬上開始寫嗎? 値段が高くてもいいです。價格貴些也可以。明日でもいいです。明天可以。
日曜日ですから、早く起きなくてもいいです。因為是星期天,所以用不著起早了。
部屋は大きくなくてもいいづす。房間不大也可以。行っても行かなくてもいいです。去不去都可以。
留學に行く人は男でなくてもいいです。去留學的人員不是男性也可以。ちょっと待ってください。請稍等。
名前を書いてください。請把名字寫下來。
明日早く學校に來てください。明天,請早點來學校。夜はコーヒーを飲まないでください。晚上,不要喝咖啡。
授業(yè)の時、外の人話さないでください。上課時,不要和別人講話。図書館で煙草を吸わないでください。不要在圖書館里吸煙。
お客さんがいるから、早く返らなければならない。因為有客人,所以必須得趕緊回去。
この本を読まなければなりません。必須看這本書嗎? 先生に挨拶をしなければなりません。要向老師問候。値段を安くします。降低價格。
テレビの音を大きくします。把電視的聲音調大。部屋をきれいにしてください。請把房間打掃干凈。操作は簡単にしました。是操作簡單了。
毎日、うちに帰ってから、何をしますか。你每天回家后,做什么? ご飯を食べてから、デパートに行きまいた。吃完飯后去百貨商店了。勉強が終わってから、一緒に食事しませんか。學習結束后,我們一起去吃飯吧?
どれにしますか。你要哪個?
李さん、ご飯にしますか、それともまんじゅうにしますか。小李你要米飯還是饅頭。
私はご飯にします。我吃米飯。
這里不是吸煙室,所以請不要在這里吸煙。學習完了以后,可以去公園。請在紙上寫上你的名字。紙屑必須扔在紙簍里。
雨が降れば、行きません。如果下雨就不去。あなたが行けば、私も行きます。你去我也去。早く起きれば、気持がいい。早起精神好。
毎日勉強をすれば、日本語が上手になります。如果每天都學習,日語就會進步。
人が來れば、足音が聞こえる。來人的話就會聽見腳步聲。兄さんに手紙を書こう/書きましょう。給哥哥寫信吧。さあ、早く起きよう/起きましょう。喂,快點起床吧。一緒に學校へ行こう/行きましょう。我們一起去學校吧。
明日彼も來よう/來ましょう。明天他也會來吧。
この問題について、質問しよう/しましょう。就這個問題提問吧。このテープを聞け。聽這盤帶。
運動場に集まれ(集まる)。在運動場集合!
ころうだら、すぐ起きろ(おきよ)。跌倒了馬上爬起來!分からないことは質問をしろ(せよ)。不明白的要提問!明日からもっと早く來(こ)い。從明天起再早點來!
寒い日もあれば暖かい日もあります。有冷天也有暖和的日子。中國人もいればアメリカ人もいます。既有中國人,又有美國人。
ラーメンの専門店もあれば、ジョーザの専門店もあります。既有專賣面條的餐館,也有專賣餃子的餐館。
教室へ日本語を習いに行きます。去教室學習日語。喫茶店へコーヒーを飲みに來ます。來咖啡館喝咖啡。家へご飯を食べに帰ります?;丶页燥?。
タクシーはすぐ來ると思います。我想出租車馬上就會來。この料理は美味しいと思います。我覺得這菜好吃。成績によってクラスを分けます。根據(jù)成績分班。
習慣は國によって違います。習慣因國家的不同而發(fā)生了變化。土地によって料理の味がちがいます。地區(qū)不同菜的味道也不同。あなたは今何が一番ほしいですか。你現(xiàn)在最想要什么? 私はチョコレートがほしいです。我想要巧克力。
王さんは今何が一番ほしいですか。小王你現(xiàn)在最想要什么? 私は本がほしいです。我想得到書。
夏休みには海へ行こうと思います。暑假我想去大海。北京へ行って何をしようと思っていますか。你去北京之后,打算干什么? 今度の日曜日に富士山に登ろうと思っています。這個星期日想去登富士山。
ビールを飲もうと思っています。我想喝啤酒。我打算在家里學習。一個月吃一次四川菜。既有老師,又有學生。再定二瓶啤酒。
先生は私を褒めました。老師表揚了我。
私は先生に褒められました。我被老師表揚了。
皆がその子供をかわいがります。大家都喜歡那個孩子。
その子供は皆にかわいがられています。那個孩子受到大家的喜愛。私は日本人の友達に招待されました。我受到了日本朋友的招待。私は母に叱られました。我被媽媽罵了。
先生は私の発音を正されました。老師給我糾正發(fā)音。私は先生に発音を正されました。我被老師糾正了發(fā)音。弟は私の手紙を読みました。弟弟看了我的信。私は弟に手紙を読まれました。我的信被弟弟看了。兄は雨に降られた。哥哥被雨淋了。
皆に笑れて困りました。被大家笑得難為情。來週、運動會が行われます。下周開運動會。
この國で日本語が話されています。這個國家說日語。出かけ(出かける)ようとしているところへ、お客さんが來ました。剛要出門時,來了客人。
電車に乗ろうとしているところへ、後ろから押されて転びました。正要上車的時候,被后面的人推倒了。門を出(出る)ようとするところへ、郵便配達が速達を持ってきた。剛要出去時,郵遞員送來了快信。
あの子は朝、顔を洗わないことがあります。這孩子有時早晨不洗臉。一人で國で酒を飲むことがあります。有時一個人在家喝酒。私は頭が痛いことがあります。我有時頭疼。刺身を食べたことがあります。我吃過生魚片。私は日本へ行ったことはあります。我去過日本。先生に褒められたことがあります。被老師表揚過。
あの人は字がきれいなだけでなく、文章も上手だ。那個人不但字寫的好,文章也寫得漂亮。
彼は日本語だけでなく、英語もでき(できる)ます。他不但會日語,而且還會英語。
學生だけでなく、先生も行きました。不但學生去了,老師也去了。この町の交通は便利になりました。這個城市的交通變方便了。
將來大學の先生になりたいと思っています。我想將來做一名大學老師。もう六時になりました。已經(jīng)是六點鐘了。
靜かなので、よく勉強できます。這兒安靜,所以能好好學習。風が強いので、ほこりがひどい。因為風大,塵土飛揚。
近頃(ちかごろ)、道路工事をしているので、電車はたいへん込んでいるのです。最近,由于正在休整道路,電車非常擁擠。臺風で電車が遅れました。因為刮臺風,電車晚點了。山田さんは病気で學校を休んだ。山田先生因病沒上學。電車の事故で駅で三十分ぐら待たされ(待たされる)ました。因為電車發(fā)生事故等了大約30分鐘。
日曜日でも會社へ行かなければなりません。連星期天也得去公司工作。今からでも遅くありません。從現(xiàn)在開始也不晚。
ちょっとでも油斷すれば足を踏まれることがあります。稍不注意,就要被人踩了腳。
事故があった。それで遅刻した。出了事故,所以遲到了。よく頑張った。それで成功した。拼命干了,所以成功了。
妹は甘いものばかり食べている。それで太っていた。妹妹凈吃甜食,所以變得肥胖了。
昨日デパートへ行きました。ところが、デパートは休みでした。昨天我去了百貨商店,可沒想到商店休息。
大いに期待して見に行った。ところが、全然面白くなかった。我抱著很大的期待去看了,但是一點兒也沒有意思。
雨が降った。ところが、少しも涼しくならない。下了場雨,然而一點也沒有變涼快
昨日の試合は5対4でやっとかちました。昨天的比賽結果是5比4險勝。あっやっと、バスが來た。??!公共汽車可來了。やっとのことで(やっと)、この任務はやりとげた。這項任務總算完成了。我正要去松田家,松田君就來了。
我沒受到老師的表揚,也沒挨過老師的批評。我家離很遠,所以有時上課遲到。正忙的時候,朋友來了。
先生は花子に本を読ませました。老師讓花子看書了。
鈴木さんは娘を大學へ行かせました。鈴木先生讓女兒上大學。
王さんに一度日本料理を食べさせるつもりです。我打算讓小王吃一頓日本飯。
先生は一部分の學生に運動をさせ、もう一部分の學生に勉強させます。老師讓一部分學生進行運動,叫另一部分學生學習。
私は日曜日に家で日本語を復習したり、新聞を読んだりします。星期天我在家復習日語或看報紙。
先生は學生に本を読ませたり、質問に答えさせたり、字を書かせたりします。老師有時讓學生讀書、回答問題或寫字。
パーテイーでみんな歌ったり、踴ったりして、楽しかった。在晚會上大家又唱又跳,很愉快。
ご飯を食べながら、テレビを見ます。一邊吃飯一邊看電視。
天気がいいから、散歩をしながら、話そう。天氣好,我們一邊散步一邊說吧。
田中さんは歌を歌いながら、歩いています。田中邊唱歌邊走著。教室に學生が三人しかいません。教室里只有三位學生。
私は會話しか習いませんでしたから、本は読めません。我只學會了會話,所以不能看書。
外國語は日本語しか習わなかった。外語只學了日語。家へ帰るのはとても遅いです?;丶曳浅M?。日本語を教えるのは難しいです。教日語很難。
そこに立っているのは純子(じゅんこ)でしょう。站在那里的是純子吧。何をしているのですか。你在干什么?
日本語を勉強しているのです。我在學習日語。
彼が來なかったから、私は行ったのです。因為他沒來,我才去的。學生に真似(ねを)せるのですか。讓學生模仿嗎?
一週間に四時間日本語を勉強しています。一個星期學習4個小時日語。日本語の授業(yè)は一週間に五回ある。日語課每周上5次。
研修生に三日に一度レポートを書かせます。讓進修生三天寫一次報告。昨日本屋へ行って日本語の本と英語の本を一冊ずつ買いました。昨天去書店,日語書和英語書各買了一本。
どのクラスにも女の學制が六人ずついた。每個班都有6名女生。
先生は私たちに一人ずつ読ませて間違った読み方を直します。老師讓我們一個個地讀,糾正讀錯的地方。田中老師叫我們反復聽錄音。讓誰去北京?我想讓小李去北京。讓他們模仿,回答問題。讓學生背誦簡短的會話。
春になると、花が咲きます。一到春天,花就開。起きると、ジョギングに行きます。起床后就去慢跑。暑いと、汗が出ます。一熱就出汗。
郊外だと、家賃が安くなります。郊外的話,房租就便宜。
英語も日本語もできると、便利です。要是英語、日語都會的話就很方便。三時のバスに乗るために、二時半に家を出ました。為了乘3點的公共汽車2點半從家出發(fā)了。
日本語を身につけるために、一生懸命勉強しています。為了掌握日語而拼命學習。
體のために、野菜をかくさん食べましょう。為了身體多吃蔬菜吧。
天気予報によると、明日も雨が降るそうです。據(jù)天氣預報說明天也有雨。あの映畫は面白いそうだ。據(jù)說那部電影很有意思。
田中さんの話では山田さんはデニスが上手だそうだ。據(jù)田中先生講,山田網(wǎng)球打得很好。
今日仕事が終わっても、すぐ帰りません。今天工作即使做完了,也不馬上回去。
読んでも、分かないから読みません??磥硪膊欢晕也豢?。天気が暑くても、休みません。天氣熱也不休息。
この仕事は一か月かかるかもしれません。這項工作也許要花一個月。この方法はもっと簡単かもしれません。這種方法說不定更簡單。ここはそこより多いかもしれません。這兒也許比那兒多。
お客さんの注文に応じ工作っている。按照客人的訂購要求來制作。體力に応じて適當な運動をさせる。根據(jù)體力做適當?shù)倪\動。人數(shù)に応じてクラスに分ける。根據(jù)人數(shù)分班。
こんないい天気はあったにありません。很少有這種好天氣。あの先生はお酒はめったに飲みません。那位老師很少飲酒。彼はめったにそこへ行かない。他很少到那里去。
北京では交通が非常に便利です。在北京交通非常方便。
審陽では盛大な歓迎會が行われました。在沈陽舉行了盛大的歡迎會。北の地方では冬になつと、雪が積ります。在北方一到冬天就積雪。片仮名だけの文章は読みにくいです。光是片假名的文章很難讀。このおかずは食べにくいです。這個菜難吃。しめった木は燃えにくい。濕木頭不愛著火。
私は一晩でこの小説を読んでしまった。我一晚上就把這本小說看完了。知っていることは全部話してしまった知道的事情全部都講了。
すぐ書いてしまいますから、ちょっと待ってください。我馬上寫完,你等等我。
彼女は泣いてしまいました。她哭了。
単語の意味はまた忘れてしまいました。生詞的意思我又忘記了。
昨日掃除の時、うっかりして花瓶を割ってしまいました。昨天打掃衛(wèi)生時,不小心把花瓶打碎了。
在雪多的地方,有時房子會被積雪壓塌。
多雪地區(qū)的人們,為了保護生活免遭血的侵害,想出各種辦法。在南方,即使到冬天也很少下雪。這本書可能不太有趣。
一緒にやってんみましょう。一塊兒做做看吧。一口食べてみる。嘗一口。
私も使ってみたいと思っていた。我也想用一下試試。私は日本の映畫を見てみました。かかり面白かったです。教科書を持ってきました。我把教科書拿來了。
むこうから、田中さんが走ってきました。田中先生從對面跑過來了。車は遠くへ走っていきました。汽車開遠了。
田中さんはさようならと言って出ていきました。田中說“再見“就出去了。
入社以來、給料はだんだん増えてきました。進公司以來,工資不斷提高。中學校に入ってから、日記を書き続けてきました。上中學后,一直堅持寫日記。
日本語の勉強を続けていきたいです。我想繼續(xù)把日語學下去。
6月になってから、毎日暑くなっていきます。到六月以后,天氣一天比一天熱。
一時間のうちに、帰ってくる。一小時之內回來。
若いうちに、よく勉強しなければならない。趁年輕必須努力學習。暗くならないうちに、家に帰りましょう。趁天還沒黑回家吧。
日本で生活しているうちに、畳が好きになった。在日本生活了一段時間后,漸漸喜歡上了榻榻咪。
母の手紙を読んでいるうちに、泣いてきた。讀著讀者母親的信,哭了起來。
練習を続けているうちに、ワープロは日本語の勉強にも大変役に立つことが分かった。在不斷練習過程中,我發(fā)現(xiàn)文字處理機對學習日語很有幫助。
ここがら富士山を見ることができます。從這里能看到富士山。私は日本語で文章を書くことができます。我能用日語寫文章。
新しい漢字の読み方を少しずつ覚えることができます。能逐漸記住新漢字的讀法。
午後の會議に出席できますか。您能參加下午的會議嗎? 今年の七月に卒業(yè)できますか。今年的7月能畢業(yè)嗎?
君はもっと勉強しなくてはなりません。你必須更加努力學習。老人の部屋は暖かくなくてはならない。老人的房間必須暖和。普段著は丈夫でなければならない。便服必須結實。彼女はまるで子供ようだ。她簡直就像個孩子一樣。まるで夢を見るようだ。宛如做夢一樣。
この辺は靜かなようですわ。這一帶好象很靜。
あの人は日本語ができるようです。那個人好象會日語。あの方は王という先生です。那位就是姓王的老師。
バナナという果物はこちらにはありません。香蕉這種水果這邊沒有。來週の月曜日から十日間休むというのは本當ですか。從下星期一一起休息十天(這件事)是真的嗎?
來年の秋には、新しい図書館ができるということです。據(jù)說明年秋天,3
將建成新的圖書館。
大學のまわりは靜かで住みやすいということだ。據(jù)說大學周圍安靜,適宜于居住。
富士山に登るのは非常に危ないということだ。據(jù)說富士山非常危險。第三は、自動詞的表現(xiàn)が多いということです。第三就是自動詞的說法很多。
気がついたことは、ワープロは漢字の読み方を 練習するのに便利だということです。我發(fā)現(xiàn)文字處理機能(使我)很方便練習漢字的讀音。言うことはやさしいが、行うことは難しい。說起來容易,做起來難。體を鍛えることは重要です。鍛煉身體是重要的。
私はあなたが日本語ができることをちっともわからなかった。我一點兒不知道你懂日語。
冰箱的種類豐富起來了。東京每年三月左右開始轉暖。操作也簡單了,故障也減少了。
李さんがクラスで一番秀才だと思われる。大家認為小李是班內第一秀才。外國語を勉強する人が多くなってきたのは好きましいことだと思われる??梢哉J為學外語的人增多是件好事。
日本人は働きすぎると思われる。普遍認為日本人勞動過度。
料理について私はぜんせん分かりません。關于烹調我是一點兒不懂。日本の歴史についての論文を書きます。寫關于日本歷史的論文。
就職について調査やアンケートが行われます。關于就業(yè)進行調查和征詢意見。
卒業(yè)して新しい生活が始まろうとしている。畢業(yè)了,新的生活即將開始。暖かさの中で花が咲こうとしている。在溫暖的季節(jié)里,鮮花正含苞待放。ご飯を食べようとする時、停電してしまった。正想要吃飯的時候,停電了。
あの日、彼は一體、何を言おうとしたのでしょうか。那天,他到底想說什么呢?
専門學校に進んで、技能を身み付けようとする若者の數(shù)が増えています。想進??茖W校學習技能的青年人也不斷增加。
お客さんに対する言行は失禮のないように注意しなさい。對待客人的言行要注意有禮貌。
『東洋』に対する言葉は『西洋』です。與“東洋”這個詞相對應的詞是“西洋”。
日本人の仕事に対する考えはしだいに変わってきました。日本人對工作的看法漸漸地發(fā)生了變化。
田中さんは病気らしいです。田中大概是病了。雨が降り始めたらしい。似乎下起雨來了。
王さんより張さんのほうが上手らしい。好象小張比小王好。明日は天気がいいらしいです。明天大概天氣會好。
暇があったら、遊びに來てください。如果有空,請來玩。夜だったら、家にいます。要是晚上的話,我在家。
寒かったら、セーターを出しますが。你如果冷,我把毛衣拿出來。中國に帰ったら、日本語の先生になるそうですね。聽說回中國的話,想做個日語老師。
京都の冬は東京に比べて、寒くがきびしいです。京都的冬天比東京冷。成績のいい子に比べて、家の子は遅れているのがわかる。跟成績好的孩子相比,知道了自己孩子的差距。
體は昔ほど元気ではありません。身體不如從前那樣健康。中國ほど人口の多い國ない。沒有比中國人口更多的國家了。
大きま會社に就職を希望する人は以前ほど多くないです。希望進大公司就職的人沒有以前那么多了。
飛行機は汽車よりずっと速いです。飛機比火車快得多。彼は私より早いです。他被我早。
聞くより見るほうがいいです。與其聽不如看。
日本人は働き過ぎるという批判が高まってきた。日本人工作過度這一評論日漸增多。
飯を食べ過ぎて、お腹をこわした。飯吃得過多,壞了肚子。昨日は寢過ぎて、遅れました。昨天我睡過了頭,遲到了。最近年輕人的職業(yè)觀有改變。為了健康,我注意不吃過多。我給弟弟錢了。喂貓。
我給山下一條領帶。送給老師紀念品了。朋友給了我禮物。田中給了弟弟蘋果。老師給了我領帶。
昨天收到了小王的來信。
我從你妹妹那兒什么也沒得到。學生從老師那兒得到了一本書。最近年輕人的職業(yè)觀有改變。為了健康,我注意不吃過多。
我給弟弟錢了。喂貓。
我給山下一條領帶。送給老師紀念品了。朋友給了我禮物。田中給了弟弟蘋果。老師給了我領帶。
昨天收到了小王的來信。
我從你妹妹那兒什么也沒得到。學生從老師那兒得到了一本書。
1.これは新聞です。這是報紙。
2.それは辭書ではありません。那不是辭典。
3.王さんは中國人です。
小王是中國人。
4.私は日本人ではありません。我不是日本人。
1この機は 山下のです。這張桌子是山下的。
2.これは新聞です。本ではありません。這是報紙,不是書。3.わたしはもと學生でした。我以前是學生。
4.デパートは図書館の後ろです。商店在圖書館后面。
1.今日は寒いです。昨日は寒くなかったです。今天冷,昨天不冷。2.明日はたぶん涼しいでしょう。明天大概涼快吧。3.日本では一月が一番寒いです。日本一月份最冷。4.中國では八月が一番暑いです。中國八月份最熱。
1.中國では一番有名なところは北京です。在中國,最有名的地方是北京。
2.日本の町はきれいで、賑やかです。日本的城市,既熱鬧又干凈。3.この立派な建物は図書館ですか。這座漂亮的建筑物是圖書館嗎? 4.ここは晝も夜も賑やかです。這里白天和夜里都熱鬧。
1.學校には留學生がいます。學校里有留學生。
2.私の本は機の上にありますか。我的書在桌子上嗎? 3.教室には先生がいません。教室里沒有老師。
4.病院は郵便局のそばにあります。醫(yī)院在郵局的旁邊。5.教官室には新聞や日本語の本やコンピュ-タ-などがあります。教師辦公室有報紙、日語書和計算機等等。
1.先生は九時に講義を始めます。老師九點開始講課。2.晝休みは何時から何時までですか。午休從幾點到幾點? 3.教室で日本語を勉強します。在教室學習日語。
4.學生は放課後運動場で運動をします。學生們放學后在操場運動。
1.鈴木さんは頭がいいです。そして中國語も好きです。鈴木很聰明,并且也喜歡漢語。
2.わたしは日本料理がすきです。我喜歡日本飯菜。
3.李さんは背が高いです。でも、目が小さいです。小李個子高高的,可是眼睛小。
4.お誕生日おめでとうございます。祝你生日快樂。
1.姉は日曜日から金曜日まで會社ではたらきます。姐姐從星期一到星期五在公司上班。
2.母は北京へ見物に行きます。母親去北京游覽。
3.仕事が忙しいですから、疲れました。因為工作忙,所以很累。4.橫浜へ行くバスは何番ですか。去橫濱的公共汽車是幾路?
1.わたしは毎朝六時に起きます。一時間日本語を勉強してから朝ご飯を食べます。我每天早晨6點鐘起床,學一個小時日語后,吃早飯。
2.駅で電車に乗り換えて會社へ行きます。在車站換電車去公司上班。
3.定期便は翌朝目的地のターミナルに著きます。班車第二天早晨到達目的地。
4.機械が自動的に行き先を分けて、取扱店に運びます。機器自動分檢、送往代理店。
5.箱根から富士山が見えます。在箱根能看到富士山。
1.ここは喫煙室ではありませんから、ここで煙草を吸わないで下さい。這里不是吸煙室,所以請不要在這里吸煙。
2.勉強が終わってから、公園へ行ってもいいです。學習完了以后,4
可以去公園。
3.紙にお名前を書いて下さい。請在紙上寫上你的名字。
4.紙屑はくずかごに捨てなければなりません。紙屑必須扔在紙簍里。
1.わたしは家で勉強しようと思っています(勉強するつもりです)。我打算在家里學習。
2.月に一回四川料理を食べます。一個月吃一次四川菜。3.先生もいれば(いるし)、學生もいます。既有老師,又有學生。4.ビールをもう二本注文しましょうか。再訂二瓶啤酒。
1.わたしが松田君の家へ行こうとしているところへ、松田君は來ました。我正要去松田家,松田君就來了。
2.わたしは先生に褒められたこともないし、叱られたこともありません。我沒受到老師的表揚,也沒挨過老師的批評。
3.家から遠いので、授業(yè)に遅刻(ちこく)することがあります。我家里很遠,所以有時上課遲到。
4.忙しい時に友達に來られました。正忙的時候,朋友來了。1.田中先生はわたしたちに何度も繰り返してテープを聞かせます。田中老師叫我們反復聽錄音。
2.だれを北京へ行かせますか。李さんを行かせたいと思っています。讓誰去北京?我想讓小李去北京。
3.彼たちに真似をして答えさせます。讓他們模仿,回答問題。4.學生に短い會話を暗記させます。讓學生背誦簡短的對話。
1.雪の多い地方では、家が雪の重さでつぶれることがあります。在雪多的地方,有時房子會被積雪壓塌。
2.雪國の人々は、雪の被害から生活を守るために、いろいろ工夫しています。多雪地區(qū)的人們,為了保護生活免遭雪的侵害,想出各種辦法。
3.南の地方では、冬になっても、めったに雪が降ることはありません。在南方,即使到冬天也很少下雪。
1.冷蔵庫の種類が豊富になってきました。冰箱的種類豐富起來了。
2.東京は毎年三月ごろから暖かくなります。東京每年三月左右開始轉暖。
3.操作も簡単になって、故障も少なくなりました。操作也簡單,故障也減少了。
1.最近の若者たちの職業(yè)観はずいぶん変わったようです。最近年輕人的職業(yè)觀大有改變。
2.専門學校に進んで、技能を身につけようとする若者の數(shù)が増えています。想進??茖W校掌握技能的年輕人增多了。
3.健康のために、私は食べ過ぎないように注意しています。為了健康,我注意不吃過多。
1.こちらは(わたしたちに)日本語を教えてくださる先生です。這位是教我們日語的老師。
2.すみませんが、駅へ行く道を教えていただけませんか。對不起,能請您告訴我去火車站的路嗎?
3.加藤さんは王さんに日本語の本をあげました。加藤送給小王一本日語書。
1.銀河系以外の星雲(yún)に生物がいるでしょうか。銀河系以外的星云里有生物嗎?
2.精一杯努力していこうと思っています。我想竭盡全力干下去。
3.旅館を予約しておきました。預訂好了旅館。
1.先生がおいでになれば、私も參ります。老師若是去的話,我也去。
2.私はたくさんいただきましたが、奧さんは何も召し上がりませんでした。我吃了很多,可是您夫人什么也沒吃。
3.何をなさっていらっしゃいますか。您在做什么?
4.張先生は何とおっしゃいましたか。張老師說什么來的?
1.人々は桜の満開のうちに、桜の木の下に集まって楽しみます。人們趁著櫻花盛開時節(jié),歡聚在櫻花樹下。
2桜の花は、日本人にとっては春を象徴する花なのであります。櫻花對日本人來說,是春的象征。
3花見は昔から行われてきた行事です?!辟p花“活動是早年興起的一種風俗。