第一篇:婦女勞動者可以享受的休假
想學法律?找律師?請上
http://hao.lawtime.cn婦女勞動者可以享受的休假晚育假、晚育護理假
已婚婦女生育第一個子女時,年滿二十四周歲的,為晚育。(上海市人口與計劃生育條例第二十四條)
符合本條例規(guī)定生育的晚育婦女,除享受國家規(guī)定的產(chǎn)假外,增加晚育假三十天,其配偶享受晚育護理假三天。晚育假、晚育護理假期間享受產(chǎn)假同等待遇。(上海市人口與計劃生育條例第三十三條)
符合《條例》規(guī)定生育的晚育婦女,在國家規(guī)定的產(chǎn)假基礎(chǔ)上,增加晚育假30天,其配偶享受晚育護理假3天。晚育假一般應(yīng)當與產(chǎn)假合并連續(xù)使用,晚育護理假 應(yīng)當在產(chǎn)婦產(chǎn)假期間使用。晚育假期間享受產(chǎn)假同等待遇;晚育護理假期間的工資,按照本人正常出勤應(yīng)得的工資發(fā)給。晚婚假、晚育假、晚育護理假遇法定節(jié)假日 順延。(上海市計劃生育獎勵與補助若干規(guī)定第二條)
產(chǎn)前假:
女職工妊娠七個月以上(照二十八周計算),應(yīng)給予每天工間休息一小時,不得安排夜班勞動。如工作許可,經(jīng)本人申請,單位批準,可請產(chǎn)前假兩個半月。(上海市女職工勞動保護辦法第十二條)
女職工妊娠期間在醫(yī)療保健機構(gòu)約定的勞動時間內(nèi)進行產(chǎn)前檢查(包括妊娠十二周內(nèi)的初查),應(yīng)算作勞動時間。(上海市女職工勞動保護辦法第十三條)
授乳時間哺乳假:
女職工生育后.在其嬰兒一周歲內(nèi)應(yīng)照顧其在每班勞動時間內(nèi)授乳兩次(包括人工喂養(yǎng))。每次單胎純授乳時間為三十分鐘,亦可將兩次授乳時間合并使用。多胞胎 生育者,每多生一胎,每次哺乳時間增加三十分鐘。嬰兒滿一周歲后,經(jīng)區(qū)、縣級以上醫(yī)療保健機構(gòu)確診為體弱兒的,可適當延長女職工授乳時期,但最多不超過六 個月。授乳時間及在本單位授乳往返時間,應(yīng)算作勞動時間。(上海市女職工勞動保護辦法第十五條)
有法律問題,上法律快車http:///
女職工生育后,若有困難且工作許可.由本人提出申請,經(jīng)單位批準,可謂哺乳假六個半月。(上海市女職工勞動保護辦法第十六條)
保胎假
女職工按計劃生育懷孕,經(jīng)過醫(yī)師開據(jù)證明,需要保胎休息的,其保胎休息的時間,按照本單位實行的疾病待遇的規(guī)定辦理。(國家勞動總局保險福利司關(guān)于女職工保胎休息和病假超過六個月后生育時的待遇問題給上海市勞動局的復(fù)函)
注:產(chǎn)假90天是按自然天數(shù)計算,包括法定節(jié)假日。
晚育假、晚育護理假遇法定節(jié)假日順延。
歸納一下,這些假期可以分為兩類,一類是必須享受的假期,單位無權(quán)剝奪,另一類是如工作許可、單位同意,可以請的假。
一、必須享受的假
產(chǎn)假:90天+30天(晚育)+15天(難產(chǎn))+15天(多胞胎每多生一個嬰兒)
產(chǎn)前檢查:女職工妊娠期間在醫(yī)療保健機構(gòu)約定的勞動時間內(nèi)進行產(chǎn)前檢查(包括妊娠十二周內(nèi)的初查),應(yīng)算作勞動時間。(有些企業(yè)將懷孕女職工在勞動時間內(nèi)進行產(chǎn)前檢查的時間計為病假、缺勤等,侵害女職工的合法權(quán)益)
產(chǎn)前假:懷孕七個月以上,每天工間休息一小時,不得安排夜班勞動。
授乳時間:嬰兒一周歲內(nèi)每天兩次授乳時間,每次30分鐘,也可合并使用。
二、如工作許可,單位同意,可以請的假
產(chǎn)前假:懷孕7個月以上,如工作許可,經(jīng)本人申請,單位批準,可請產(chǎn)前假兩個半月。哺乳假:女職工生育后,若有困難且工作許可,由本人提出申請,經(jīng)單位批準,可謂哺乳假六個半月。
保胎假:醫(yī)生開證明,按病假待遇。
相關(guān)假期的待遇規(guī)定
有法律問題,上法律快車http:///
一、保胎假,工資按照病假發(fā)
符合計劃生育規(guī)定的懷孕女職工,經(jīng)醫(yī)師診斷出具證明,需要保胎休息的,其假期工資可按病假工資標準發(fā)放。
二、產(chǎn)前假,工資按照八成發(fā)
原市勞動局《關(guān)于<上海市女職工勞動保護辦法>中有關(guān)問題的解釋》明確:女職工請產(chǎn)前假期間的工資,“其工資按本人工資的百分之八十發(fā)給”。這里的本人工 資是指按女職工請產(chǎn)前假或請產(chǎn)假前正常出勤月的實得工資(不包括生產(chǎn)性津貼和獎金)計算?!霸谠黾庸べY時應(yīng)作出勤對待?!?/p>
三、產(chǎn)假領(lǐng)生育生活津貼
女職工產(chǎn)假期間,如已參加了生育保險,根據(jù)生育保險的規(guī)定享受生育生活津貼和醫(yī)療津貼,其所在單位不再支付產(chǎn)假工資。生育生活津貼的標準是該年度本人繳納 社會保險的基數(shù),有多長產(chǎn)假,就領(lǐng)多久的生育生活津貼。醫(yī)療津貼3000元。如員工所在單位沒有參加生育保險,產(chǎn)假期間應(yīng)當按規(guī)定支付正常工作期間的工 資。女職工應(yīng)當?shù)玫降纳kU其他待遇,也應(yīng)當由單位承擔。
四、哺乳假,六個半月按照工資八成發(fā),再延長期間按七成發(fā)。
根據(jù)原市勞動局《關(guān)于<上海市女職工勞動保護辦法>中有關(guān)問題的解釋》,六個半月哺乳假的工資按本人原工資的百分之八十發(fā)給。這里的本人工資是指按女職工 請產(chǎn)前假或請產(chǎn)假前正常出勤月的實得工資(不包括生產(chǎn)性津貼和獎金)計算。若女職工生活困難,符合本市生活困難補助標準的,單位應(yīng)按有關(guān)規(guī)定給予困難補 助。
如女職工六個半月哺乳假期滿后,確有困難,要求繼續(xù)請假為嬰兒哺乳的,各單位可根據(jù)生產(chǎn)和女職工的實際情況,哺乳假可酌情延長,但不得超過一年。這期間,其工資按本人工資的百分之七十發(fā)給(生活確實有困難的,可適當提高,但最高不超過本人工資的百分之八十)。
還有要提醒大家一點:單位增加工資時,女職工按規(guī)定享受的產(chǎn)前假、產(chǎn)假、哺乳假,應(yīng)作出勤對待。
有法律問題,上法律快車http:///
由于繳費基數(shù)是與工資相關(guān)的,一般情況下是不會低的。只有收入高于平均工資300%,超過部分不計入繳費基數(shù)才會生育津貼比工資低。低的部分應(yīng)由單位補足。
規(guī)定是這樣的:“從業(yè)婦女,其生產(chǎn)或者流產(chǎn)當月領(lǐng)取的生育生活津貼,因本人上一年度月平均工資收入高于全市職工月平均工資300%、超過部分不計入繳費基數(shù)而不足其繳費年度工資收入的,不足部分應(yīng)當由單位發(fā)放?!?/p>
有法律問題,上法律快車http:///
第二篇:勞動者享受免費技能鑒定證明
勞動者享受免費技能鑒定證明
姓名:,系(□登記失業(yè)人員;□進城求職農(nóng)村勞動者),身份證號:,就業(yè)失業(yè)證號:,為(□享受低保人員;□其他人員),年月日,在鑒定機構(gòu)(全稱)通過專業(yè)首次技能鑒定,本人鑒定收費元。技能鑒定機構(gòu)采取(□墊支全部鑒定費用;□墊支60%鑒定費用;□全額收取鑒定費用)的形式開展鑒定工作。
注:
技能鑒定機構(gòu)如采取墊支全部鑒定費用的形式開展鑒定,不得收取鑒定費用,凡收取費用者不能享受技能鑒定補貼;凡收取全部或部分技能鑒定費用的,要向鑒定者開具行政事業(yè)性收費票據(jù)(或稅務(wù)發(fā)票);享受低保人員按鑒定收費標準 100%給予補貼,其他人員給與60%補貼;鑒定人員必須是首次通過技能鑒定才能享受該項補貼;技能鑒定結(jié)束3個月內(nèi)必須申報享受鑒定補貼標準,逾期不再受理。
鑒定者本人簽字鑒定機構(gòu):(蓋章)
聯(lián)系電話:聯(lián)系電話:
第三篇:企業(yè)員工所享受的各種休假權(quán)益
企業(yè)員工所享受的各種休假權(quán)益
勞動者該享有哪些休假權(quán)益,是用人單位和勞動者雙方都十分關(guān)心的問題。國家勞動保障法律法規(guī)及相關(guān)法律法規(guī)規(guī)定了很多休假,不過,各種休假的適用范圍并不完全相同,有的適用于所有用人單位,有的僅適用于國有企業(yè)。具體包括以下幾種情況。
一、法定節(jié)假日
根據(jù)國務(wù)院《全國年節(jié)及紀念日放假辦法》規(guī)定,我國法定節(jié)假日包括三類。第一類是全體公民放假的節(jié)日,包括:新年(1月1日,放假1天)、春節(jié)(農(nóng)歷正月初
一、初
二、初三,放假3天)、勞動節(jié)(5月1日、2日、3日放假3天)和國慶節(jié)(10月1日、2日、3日,放假3天)。第二類是部分公民放假的節(jié)日及紀念日,包括:婦女節(jié)(3月8日,婦女放假半天)、青年節(jié)(5月4日14周歲以上的青年,放假半天)等。第三類是少數(shù)民族習慣的節(jié)日,具體節(jié)日由各少數(shù)民族聚居地區(qū)的地方人民政府,按照各民族習慣,規(guī)定放假日期。根據(jù)國家有關(guān)規(guī)定,用人單位在除了全體公民放假的節(jié)日外的其他休假節(jié)日,也應(yīng)當安排勞動者休假。全體公民放假的假日,如果適逢星期
六、星期日,應(yīng)當在工作日補假。部分公民放假的假日,如果適逢星期
六、星期日,則不補假。
二、帶薪年休假
《勞動法》第45條規(guī)定,“國家實行帶薪年休假制度。勞動者連續(xù)工作一年以上的,享受帶薪年休假。具體辦法由國務(wù)院規(guī)定。”目前國務(wù)院還沒有發(fā)布帶薪年休假規(guī)定。根據(jù)《<國務(wù)院關(guān)于職工工作時間的規(guī)定>問題解答》(勞部發(fā)〔1995〕187號)規(guī)定:“在國務(wù)院沒有發(fā)布企業(yè)職工年休假規(guī)定以前,1991年6月15日中共中央、國務(wù)院共同發(fā)出的《關(guān)于職工休假問題的通知》應(yīng)繼續(xù)貫徹執(zhí)行?!?/p>
《關(guān)于職工休假問題的通知》(中發(fā)電〔1991〕2號)規(guī)定,各級黨政機關(guān)、人民團體和企事業(yè)單位,可根據(jù)實際情況適當安排職工休假。確定職工休假天數(shù)時,要根據(jù)工作任務(wù)和各類人員的資歷、崗位等不同情況,有所區(qū)別,最多不得超過兩周。各級黨政機關(guān)、人民團體和事業(yè)單位職工休假的具體實施辦法,由省、自治區(qū)、直轄市和各部門制定;企業(yè)職工休假,由企業(yè)根據(jù)具體條件和實際情況,參照該《通知》精神自行確定。
三、病 假
根據(jù)《企業(yè)職工患病或非因工負傷醫(yī)療期規(guī)定》(勞部發(fā)[1994]479號)等有關(guān)規(guī)定,任何企業(yè)職工因患病或非因工負傷,需要停止工作醫(yī)療時,企業(yè)應(yīng)該根據(jù)職工本人實際參加工作年限和在本單位工作年限,給予一定的醫(yī)療期。醫(yī)療期是指企業(yè)職工因患病或非因工負傷停止工作治病時,企業(yè)不得解除勞動合同的時限,也就是患病或非因工負傷職工的病假假期。該規(guī)章對醫(yī)療期的期限作了具體規(guī)定。1951年政務(wù)院頒布的《勞動保險條例》和1953年原勞動部發(fā)布的《勞動保險條例實施細則修正草案》、1995年原勞動部《關(guān)于貫徹執(zhí)行<中華人民共和國勞動法>若干問題的意見》(勞部發(fā)[1995]309號)對病假工資或疾病救濟費支付問題作了規(guī)定。
四、職工依法參加社會活動請假
《勞動法》第51條規(guī)定,勞動者依法參加社會活動期間,用人單位應(yīng)當依法支付工資?!豆べY支付暫行規(guī)定》(勞部發(fā)[1994]489號)進一步明確,勞動者在法定工作時間內(nèi)依法參加社會活動期間,用人單位應(yīng)視同其提供了正常勞動而支付工資。社會活動包括:依法行使選舉權(quán)或被選舉權(quán);當選代表出席鄉(xiāng)(鎮(zhèn))、區(qū)以上政府、黨派、工會、青年團、婦女聯(lián)合會等組織
召開的會議;出任人民法院證明人;出席勞動模范、先進工作者大會;《工會法》規(guī)定的不脫產(chǎn)工會基層委員會委員因工會活動占用的生產(chǎn)或工作時間;其它依法參加的社會活動。
五、事 假
《關(guān)于歸僑、僑眷職工因私事出境的假期、工資等問題的規(guī)定》([1983]僑政會字第007號)規(guī)定:“在職職工因私事短期出境申請事假,其假期由所在單位根據(jù)實際需要予以批準”。國有企業(yè)的歸僑、僑眷職工,港澳同胞眷屬職工、外籍華人眷屬職工以及國內(nèi)其他職工因私事短期出境(不包括享受國家規(guī)定的探親假而出境),單位應(yīng)該批準職工的事假。假期規(guī)定是:去港澳的,不得超過3個月;出國的,不超過半年,如因故確需續(xù)假,應(yīng)在批準的假期內(nèi)向所在單位辦理續(xù)假手續(xù);續(xù)假期限一般不超過1個月。具體假期由所在單位根據(jù)實際需要予以批準。假期從離開工作崗位之日起開始計算。職工因私事出境請事假,假期內(nèi)的工資等,均按所在單位處理事假的規(guī)定辦理。假期內(nèi)的旅費、境外的醫(yī)藥費,均由職工本人自理。
另外,國有企業(yè)職工出境探親遇到特殊情況,不能按期返回原單位,本人應(yīng)向所在單位申請事假。所在單位應(yīng)當根據(jù)實際情況予以批準,職工在批準的事假假期內(nèi)的工資等待遇,按國內(nèi)職工事假的規(guī)定辦理。
除以上規(guī)定外,國家對于企業(yè)職工什么情況下可以請事假,以及請事假的工資待遇問題等沒有作出統(tǒng)一規(guī)定,企業(yè)可根據(jù)具體情況自行制定規(guī)章制度。企業(yè)依法制定的規(guī)章制度,只要沒有違反國家法律法規(guī),就具有約束力。
六、探親假
根據(jù)《國務(wù)院關(guān)于職工探親待遇的規(guī)定》(國發(fā)[1981]36號)規(guī)定,在國家機關(guān)、人民團體和全民所有制企業(yè)、事業(yè)單位工作的職工享受探親假待遇;集體所有制企業(yè)、事業(yè)單位職工的探親待遇,由各省、自治區(qū)、直轄市人民政府根據(jù)本地區(qū)的實際情況自行規(guī)定。關(guān)于以上用人單位職工享受探親假的條件和探親假工資、路費待遇等問題,國發(fā)〔1981〕36號文件和1981年4月8日財政部發(fā)布的《關(guān)于職工探親路費的規(guī)定》等文件作了具體規(guī)定。另外,國家對歸僑、僑眷職工和臺胞、臺屬職工出境探親,公派出國留學人員探親,國際職員配偶出國探親,也都作了規(guī)定。
《外商投資企業(yè)勞動管理規(guī)定》規(guī)定外商投資企業(yè)職工“享受國家規(guī)定的節(jié)假日、公休假日、探親假、婚喪假、女職工產(chǎn)假等假期?!辈贿^,目前國家還沒有對外商投資企業(yè)及其他非公有制企業(yè)職工的探親假作出具體規(guī)定。
七、婚假和獎勵婚假
根據(jù)原國家勞動總局、財政部《關(guān)于國營企業(yè)職工請婚喪假和路程假問題的規(guī)定》(1980年2月20日發(fā)布)的規(guī)定,國有企業(yè)職工本人結(jié)婚時,企業(yè)應(yīng)該根據(jù)具體情況,酌情給予1—3天的婚假。如果夫妻雙方不在同一地方工作,一方需要去對方所在地點結(jié)婚,企業(yè)還應(yīng)該根據(jù)實際需要,另外給予職工路程假。在職工休婚假和路程假期間,企業(yè)應(yīng)該照發(fā)工資。職工在路途中的車船費等,全部由職工自理。目前國家還沒有對非國有企業(yè)職工婚假作出具體規(guī)定。根據(jù)一些省、自治區(qū)、直轄市頒布的計劃生育條例規(guī)定,包括國有企業(yè)在內(nèi)的任何企業(yè)的職工結(jié)婚,如果屬于晚婚的,可以享受獎勵婚假?!渡綎|省人口與計劃生育條例》規(guī)定, 男年滿二十五周歲、女年滿二十三周歲初婚的為晚婚。男女雙方晚婚的,除國家規(guī)定的婚假外,增加婚假十四日。
八、喪 假
根據(jù)原國家勞動總局、財政部《關(guān)于國營企業(yè)職工請婚喪假和路程假問題的規(guī)定》,國有企業(yè)職工的直系親屬死亡時,企業(yè)應(yīng)該根據(jù)具體情況,酌情給予職工1—3天的喪假。直系親屬包括父母、配偶和子女。如果職工死亡的直系親屬在外地,需要職工本人去外地料理喪事的,企業(yè)應(yīng)該根據(jù)路程遠近,另外給予職工路程假。職工在休喪假和路程假期間,企業(yè)均應(yīng)當照常發(fā)放職工的工資。職工在途中的車船費等,由職工本人自理。目前國家還沒有對非國有企業(yè)職工婚假作出具體規(guī)定。
九、女職工產(chǎn)假
根據(jù)《勞動法》及國務(wù)院發(fā)布的《女職工勞動保護規(guī)定》,任何用人單位的女職工均享有產(chǎn)假,假期為90天,其中產(chǎn)前休假15天。難產(chǎn)的,增加產(chǎn)假15天。多胞胎生育的,每多生育一個嬰兒,增加產(chǎn)假15天。女職工懷孕流產(chǎn)的,所在單位應(yīng)當根據(jù)醫(yī)務(wù)部門的證明,給予一定時間的產(chǎn)假。女職工懷孕不滿4個月流產(chǎn)時,給予15天至30天的產(chǎn)假;懷孕滿4個月以上流產(chǎn)者,給予42天產(chǎn)假。
關(guān)于產(chǎn)假期間的工資待遇,如果企業(yè)沒有參加生育保險社會統(tǒng)籌,女職工產(chǎn)假期間的工資應(yīng)該由企業(yè)支付。《女職工勞動保護規(guī)定》規(guī)定,不得在女職工懷孕期、產(chǎn)期、哺乳期降低其基本工資。如果企業(yè)參加了當?shù)貏趧颖U喜块T建立的生育保險,并且按時足額繳納生育保險費的,根據(jù)《企業(yè)職工生育保險試行辦法》(勞部發(fā)[1994]504號)規(guī)定,女職工產(chǎn)假期間,由社會保險經(jīng)辦機構(gòu)發(fā)給生育津貼,其標準是本企業(yè)上職工月平均工資。
除了國家統(tǒng)一規(guī)定的產(chǎn)假外,各省、自治區(qū)、直轄市頒布的計劃生育條例中一般都規(guī)定了獎勵產(chǎn)假,各地獎勵產(chǎn)假的期限有所不同?!渡綎|省人口與計劃生育條例》規(guī)定, 已婚婦女年滿二十三周歲妊娠生育第一個子女的為晚育。女方晚育的,除國家規(guī)定的產(chǎn)假外,增加產(chǎn)假六十日,并給予男方護理假七日。增加的婚假、產(chǎn)假、護理假,視為出勤,工資照發(fā),福利待遇不變。
另外,根據(jù)國務(wù)院《女職工勞動保護規(guī)定》的規(guī)定,懷孕的女職工,在勞動時間內(nèi)進行產(chǎn)前檢查,應(yīng)當算作勞動時間。原勞動部《<女職工勞動保護規(guī)定>問題解答》(勞安字[1989]1號)進一步明確規(guī)定,為了保護孕婦和胎兒的健康,應(yīng)按衛(wèi)生部門的要求作產(chǎn)前檢查。女職工產(chǎn)前檢查應(yīng)按出勤對待,不能按病假、事假、曠工處理。對在生產(chǎn)第一線的女職工,要相應(yīng)地減少生產(chǎn)定額,以保證產(chǎn)前檢查時間。
十、節(jié)育假和節(jié)育護理假
《人口與計劃生育法》規(guī)定,任何用人單位的職工接受計劃生育手術(shù),享受國家規(guī)定的休假。各省、自治區(qū)、直轄市人大常委會通過的計劃生育條例,基本上對節(jié)育假作了具體規(guī)定。
十一、女職工哺乳假
《女職工勞動保護規(guī)定》規(guī)定,任何用人單位對有不滿1周歲嬰兒的女職工,應(yīng)當在每班勞動時間內(nèi)給予其兩次哺乳(含人工喂養(yǎng))時間,每次30分鐘。多胞胎生育的,每多哺乳一個嬰兒,每次哺乳時間增加30分鐘。哺乳時間和在本單位內(nèi)哺乳往返中的時間算作勞動時間。企業(yè)不得在女職工哺乳期降低其基本工資。衛(wèi)生部、原勞動部、人事部、全國總工會、全國婦聯(lián)聯(lián)合頒發(fā)的《女職工保健工作規(guī)定》(衛(wèi)婦發(fā)[1993]11號)進一步規(guī)定,嬰兒滿周歲時,經(jīng)縣(區(qū))以上(含縣、區(qū))醫(yī)療或保健機構(gòu)確診為體弱兒,可以適當延長哺乳期,但是不得超過6個月。即哺乳女職工請哺乳假最長可到嬰兒1歲半時為止。
第四篇:廣播影視業(yè)可以享受哪些稅收優(yōu)惠政策
廣播影視業(yè)可以享受哪些稅收優(yōu)惠政策?
按照《財政部、海關(guān)總署、國家稅務(wù)總局關(guān)于文化體制改革試點中支持文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展若干稅收政策問題的通知》(財稅[2005]2號)規(guī)定的期限,廣播影視業(yè)原來享受的稅收優(yōu)惠政策已經(jīng)到期。
日前,財政部、海關(guān)總署、國家稅務(wù)總局聯(lián)合下發(fā)了《關(guān)于支持文化企業(yè)發(fā)展若干稅收政策問題的通知》(財稅[2009]31號),對支持文化企業(yè)發(fā)展若干稅收優(yōu)惠政策進行了明確,其中針對廣播影視業(yè)的稅收優(yōu)惠政策主要有3項:
1.在2013年底以前,廣播電影電視行政主管部門(包括中央、省、地市及縣級)按照各自職能權(quán)限批準從事電影制片、發(fā)行、放映的電影集團公司(含成員企業(yè))、電影制片廠及其他電影企業(yè)取得的銷售電影拷貝收入、轉(zhuǎn)讓電影版權(quán)收入、電影發(fā)行收入以及在農(nóng)村取得的電影放映收入免征增值稅和營業(yè)稅。
2.在2010年底前,廣播電視運營服務(wù)企業(yè)按規(guī)定收取的有線數(shù)字電視基本收視維護費,經(jīng)省級人民政府同意并報財政部、國家稅務(wù)總局批準,免征營業(yè)稅,期限不超過3年。
3.對在2008年12月31日前新辦的廣播影視文化企業(yè),已享受企業(yè)所得稅優(yōu)惠政策的可以按照財稅[2005]2號文件規(guī)定執(zhí)行到期。
除此之外,根據(jù)財稅[2009]31號文件結(jié)合我國企業(yè)綜合性比較強的特點,規(guī)定廣播影視企業(yè)如果從事以下業(yè)務(wù)也可享受其他文化企業(yè)相應(yīng)的稅收優(yōu)惠政策:
一是出口圖書、報紙、期刊、音像制品、電子出版物、電影和電視完成片可按規(guī)定享受增值稅出口退稅政策。
二是在境外演出從境外取得的收入免征營業(yè)稅。
三是在文化產(chǎn)業(yè)支撐技術(shù)等領(lǐng)域內(nèi),依據(jù)《關(guān)于印發(fā)〈高新技術(shù)企業(yè)認定管理辦法〉的通知》(國科發(fā)火[2008]172號)和《關(guān)于印發(fā)〈高新技術(shù)企業(yè)認定管理工作指引〉的通知》(國科發(fā)火
[2008]362號)的規(guī)定被認定的高新技術(shù)企業(yè),減按15%的稅率征收企業(yè)所得稅;開發(fā)新技術(shù)、新產(chǎn)品、新工藝發(fā)生的研究開發(fā)費用,允許按國家稅法規(guī)定在計算應(yīng)納稅所得額時加計扣除。
四是出版、發(fā)行企業(yè)庫存呆滯出版物,紙質(zhì)圖書超過5年(包括出版當年,下同)、音像制品、電子出版物和投影片(含縮微制品)超過兩年、紙質(zhì)期刊和掛歷年畫等超過1年的,可以作為財產(chǎn)損失在稅前據(jù)實扣除。已作為財產(chǎn)損失稅前扣除的呆滯出版物,以后處置的,其處置收入應(yīng)納入處置當年的應(yīng)稅收入。
五是為生產(chǎn)重點文化產(chǎn)品而進口國內(nèi)不能生產(chǎn)的自用設(shè)備及配套件、備件等,按現(xiàn)行稅收政策有關(guān)規(guī)定,免征進口關(guān)稅。
在實際執(zhí)行中還需要注意兩點:
一是與財稅[2005]2號文件規(guī)定相比,享受稅收優(yōu)惠政策文化企業(yè)的具體范圍沒有變,但財稅
[2009]31號文件發(fā)布后,取消了原來只有“文化體制改革試點中文化產(chǎn)業(yè)”才可以享受相關(guān)稅收優(yōu)惠政策的限制。
二是如果貴單位有將廣播影視事業(yè)單位轉(zhuǎn)制為企業(yè)化經(jīng)營的情況,轉(zhuǎn)制后的企業(yè)可按《財政部國家稅務(wù)總局關(guān)于文化體制改革中經(jīng)營性文化事業(yè)單位轉(zhuǎn)制為企業(yè)的若干稅收優(yōu)惠政策的通知》(財稅[2009]34號)享受相應(yīng)的稅收優(yōu)惠政策。(作者: 邢國平)
第五篇:翻譯工作原來可以很享受
翻譯工作原來可以享受
但凡稍微了解一點翻譯工作的人,都知道翻譯工作異常艱苦。不過,凡事都有其兩面性,有了好的心態(tài),翻譯工作做起來也不失為一種享受。
這種享受基于對翻譯工作的熱愛以及較高的翻譯水平。
對翻譯工作的熱愛在此不再贅述,本文重點介紹在苦中尋樂的實戰(zhàn)案例。
一、做英-中翻譯時,體會漢語表達方式的多樣性
例如:More female MBAs, but little gains for equal pay.米斯特將此句譯為:“女性MBA越來越多,但同工同酬的努力卻收效甚微”,同時,米斯特還給出了另外一個備選項譯文:“女性MBA越來越多,但同工同酬的理想離我們依然遙遠”。
此句的翻譯重點在于透徹理解more 和little的對比關(guān)系以及 gains的含義。gains在此指:“(追求同工同酬目標所獲得的)成果”。上述兩種譯法形式不同,但內(nèi)涵一致。都很好地表達了英文的含義,因此都是可取的上佳譯文。
二、體會中文和英文共有的語言魅力。
例如:Films, popular literature, and television foster the stereotype that a good leader is one who wields power visibly and says, “I'm in charge” in word, deed, and demeanor.本句英文在行文上一氣呵成,結(jié)構(gòu)明晰,含義完整,既形象,又高度概括??梢钥闯鲎髡叩纳铣藢懽鞴α?。米斯特將本句譯成:“電影、電視和大眾文學都在宣揚一種老套的管理模式,通過它們,一個像樣的企業(yè)領(lǐng)導(dǎo)常被刻畫成一個頤指氣使的權(quán)力形象;并且,在言行舉止方面,總要擺出一副“我說了算”的架勢”。
此中文翻譯可以說既傳遞了原文的“形”,又表達了原文的“神”,無論形式上還是內(nèi)涵上均和英文原文高度匹配,這種處理方式充分體現(xiàn)了譯員對英文的理解能力和高超的中文駕馭能力。
三、體會意譯的樂趣。
例1:
During social outings with co-workers, don't leave tech turds.米斯特譯文:在參加同事之間的社交活動時,不要做令人生厭的“科技依賴蟲”。
Turds一詞本意為“垃圾”或“令人厭惡的人”,原文don't leave tech turds,字面意思為“不要到處丟科技垃圾”。如果循著這個思路去組織中文句子,你會發(fā)現(xiàn)非常困難,因為這是英語思維下的表達方式。因此,在翻譯這句話時,我們要從英語思維模式中“跳出來”,帶著我們理解到的最本質(zhì)的內(nèi)涵,用中國人能理解和接受的表達方式來組織中文。如此一來,你會發(fā)現(xiàn),原來很困難的事變得簡單了。雖然最終的譯文和原文乍看上去好像對不上,但仔細體會中英文所要表達的內(nèi)涵,其實是完全一致的。
又如:
例2:How to come up with better business ideas?Tireless curiosity beats a high IQ every time, and learning to ask the right questions is crucial, according to a pair of new books.米斯特譯文:如何想出更好的商業(yè)點子?根據(jù)兩本新書給出的觀點,高智商總會輸給不知疲倦的好奇心;同時,把問題問到點子上也是至關(guān)重要的。
此句譯文的精彩之處在于,把“ask the right questions”翻譯成“把問題問到點子上”。
一般來說,譯員可能會把這句話翻譯成“問正確的問題”,這種直譯看上去沒有問題,但實際上只完成了翻譯工作的前半部分——理解,而沒有完成后半部分,即用目標語言的受眾可以接受的語言思維習慣和表達方式來組織句子?!鞍褑栴}問到點子上”,譯文和原文乍看上去好像又對不上,但內(nèi)涵是完全一致的。而且譯文更加地道,更易為中國讀者接受。類似的實戰(zhàn)案例在語美多翻譯公司每天都在上演著,因此,語美多人正在對翻譯工作進行著另外一種理解和詮釋——翻譯工作原來可以很享受!
本文為翻譯公司報價原創(chuàng)
轉(zhuǎn)載請注明原文地址:http:///