欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      外貿(mào)英文郵件寫作技巧

      時(shí)間:2019-05-13 05:02:34下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫寫幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《外貿(mào)英文郵件寫作技巧》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫(kù)還可以找到更多《外貿(mào)英文郵件寫作技巧》。

      第一篇:外貿(mào)英文郵件寫作技巧

      英文電子郵件的寫作技巧

      日常要處理許多信件電郵,因而運(yùn)用 英語(yǔ) 上不得不留神,以下有一些個(gè)人意見,也參考了一些書本,希望大家有所得益。

      This is an english writing howto I copied from somewhere(name withheld)some time ago.hopefully youll find it helpful too.A.文法上

      1.切忌主客不分或模糊.例子: Deciding to rescind the earlier estimate, our report was updated to include $40,000 for new equipment.” 應(yīng)改為 Deciding to rescind our earlier estimate, we have updated our report to include $40,000 for new equipment.(We決定呀, 不是report.)

      2.句子不要凌碎.例子: He decided not to audit the last ten contracts.Because of our previous objections about compliance.應(yīng)該連在一起.3.結(jié)構(gòu)對(duì)稱,令人容易理解.例子: The owner questioned the occupants lease intentions and the fact that the contract had been altered with ink markings.應(yīng)改為: The owner questioned the occupants lease intentions and ink alterations of the contract.4.單眾數(shù)不要搞亂,不然會(huì)好刺眼,看不舒服.例如: An authorized person must show that they have security clearance.5.動(dòng)詞主詞要呼應(yīng).想想這兩個(gè)分別: 1.This is one of the public-relations functions that is underbudgeted.2.This is one of the public-relations functions, which are underbudgeted.6.時(shí)態(tài)和語(yǔ)氣不要轉(zhuǎn)變太多.看商務(wù) 英語(yǔ) 已經(jīng)是苦事,不要浪費(fèi)人家的精力啊.7.標(biāo)點(diǎn)要準(zhǔn)確.例如: He did not make repairs, however, he continued to monitor the equipment.改為: He did not make repairs;however, he continued to monitor the equipment.

      第二篇:外貿(mào)業(yè)務(wù)全套英文郵件

      外貿(mào)業(yè)務(wù)全套英文郵件范文

      1.向顧客推銷商品

      Dear Sir: May 1, 2011

      Inquiries regarding our new product, the Deer Mountain Bike, have been coming in from all parts of the world.Reports from users confirm what we knew before it was put on the market-that it is the best mountain bike available.Enclosed is our brochure.Yours faithfully

      2.提出詢價(jià)

      Dear Sir: Jun.1, 2011

      We received your promotional letter and brochure today.We believe that your would do well here in the U.S.A.Kindly send us further details of your prices and terms of sale.We ask you to make every effort to quote at competitive prices in order to secure our business.We look forward to hearing from you soon..Truly

      3.迅速提供報(bào)價(jià)

      Dear Sir: June 4, 2011 Thank you for your inquiry of June the 1st concerning the DeerMountain Bike.It gives us great pleasure to send along the technical information on the model together with the catalog and price list.After studying the prices and terms of trade, you will understand why we are working to capacity to meet the demand.We look forward to the opportunity of being of service of you.4.如何討價(jià)還價(jià)

      Dear Sir: June 8, 2011

      We have received your price lists and have studied it carefully.However, the price level in your quotation is too high for this market, If you are prepared to grant us a discount of 10% for a quantity of 200, we would agree to your offer.You should note that some price cut will justify itself by an increase in business.We hope to hear from you soon.Yours truly

      5-1 同意進(jìn)口商的還價(jià)

      Dear Sirs: June 12, 2011

      Thank you for your letter of June the 8th.We have accepted your offer on the terms suggested.Enclosed our will find a special price list that we believe will meet your ideas of prices.You should note that the recent advances in raw materials have affected the cost of this product unfavorably.However, for your order we have kept our prices down.Sincerely

      5-2 拒絕進(jìn)口商的還價(jià)

      Dear Sirs: June 12, 2011

      Thank you for your letter of June the 8th.We regret that we cannot meet your terms.We must point out that the falling market here leaves us little or no margin of profit.We must ask you for a keener price in respect to future orders.At present the best discount offered for a quantity of 200 is 5%.Our current situation leaves us little room to bargain.We hope you will reconsider the offer.Truly

      6.正式提出訂單

      Dear Sir: June 15, 2011

      We have discussed your offer of 5% and accept it on the terms quoted.We are prepared to give your product a trial, provided you can guarantee delivery on or before the 20th of September.The enclosed order is given strictly on this condition.We reserve the right of refusal of delivery and/or cancellation of the order after this date.Truly

      7.確認(rèn)訂單

      Dear Sir: June 20, 2011

      Thank you very much for your order of June 15 for 200 Deer Mountain Bikes.We will make every possible effort to speed up delivery.We will advise you of the date of dispatch.We are at your service at all times.Sincerely 8.請(qǐng)求開立信用證

      Gentlemen: June 18, 2011

      Thank you for your order No.599.In order to execute it, please open an irrevocable L/C for the amount of US$ 50,000 in our favor.This account shall be available until Sep.20.Upon arrival of the L/C we will pack and ship the order as requested.Sincerely

      9.通知已開立信用證

      Dear Sir: June 24, 2011

      Thank you for your letter of June 18 enclosing details of your terms.According to your request for opening an irrevocable L/C, we have instructed the Beijing City Commercial Bank to open a credit for US$ 50,000 in your favor, valid until Sep.20.Please advise us by fax when the order has been executed.Sincerely

      10.請(qǐng)求信用證延期

      Dear Sir: Sep.1, 2011

      We are sorry to report that in spite of our effort, we are unable to guarantee shipment by the agreed date due to a strike at our factory.We are afraid that your L/C will be expire before shipment.Therefore, please explain our situation to your customers and secure their consent to extend the L/C to Sept.30.Sincerely

      11.同意更改信用證

      Gentlemen: Sept.5, 2011

      We received your letter today and have informed our customers of your situation.As requested, we have instructed the Beijing City Commercial Bank to extend the L/C up to and including September 30.Please keep us abreast of any new development.Sincerely

      第三篇:外貿(mào)業(yè)務(wù)全套英文郵件

      外貿(mào)業(yè)務(wù)全套英文郵件范文(轉(zhuǎn))

      來(lái)源:外貿(mào)交流未知 時(shí)間:2010-08-11 09:47 點(diǎn)擊: 收藏 我要投稿 交易的第一步

      1.向顧客推銷商品

      Dear Sir: May 1, 2001

      Inquiries regarding our new product, the Deer Mountain Bike, have been coming in from all parts of the world.Reports from users confirm what we knew before it was put on the market-that it is the best mountain bike available.Enclosed is our brochure.Yours faithfully

      2.提出詢價(jià)

      Dear Sir: Jun.1, 2001

      We received your promotional letter and brochure today.We believe that your would do well here in the U.S.A.Kindly send us further details of your prices and terms of sale.We ask you to make every effort to quote at competitive prices in order to secure our business.We look forward to hearing from you soon..Truly

      3.迅速提供報(bào)價(jià)

      Dear Sir: June 4, 2001 Thank you for your inquiry of June the 1st concerning the Deer Mountain Bike.It gives us great pleasure to send along the technical information on the model together with the catalog and price list.After studying the prices and terms of trade, you will understand why we are working to capacity to meet the demand.We look forward to the opportunity of being of service of you.交易的契機(jī)

      4.如何討價(jià)還價(jià)

      Dear Sir: June 8, 2001

      We have received your price lists and have studied it carefully.However, the price level in your quotation is too high for this market, If you are prepared to grant us a discount of 10% for a quantity of 200, we would agree to your offer.You should note that some price cut will justify itself by an increase in business.We hope to hear from you soon.Yours truly

      5-1 同意進(jìn)口商的還價(jià)

      Dear Sirs: June 12, 2001

      Thank you for your letter of June the 8th.We have accepted your offer on the terms suggested.Enclosed our will find a special price list that we believe will meet your ideas of prices.You should note that the recent advances in raw materials have affected the cost of this product unfavorably.However, for your order we have kept our prices down.Sincerely

      5-2 拒絕進(jìn)口商的還價(jià)

      Dear Sirs: June 12, 2001

      Thank you for your letter of June the 8th.We regret that we cannot meet your terms.We must point out that the falling market here leaves us little or no margin of profit.We must ask you for a keener price in respect to future orders.At present the best discount offered for a quantity of 200 is 5%.Our current situation leaves us little room to bargain.We hope you will reconsider the offer.Truly

      6.正式提出訂單

      Dear Sir: June 15, 2001

      We have discussed your offer of 5% and accept it on the terms quoted.We are prepared to give your product a trial, provided you can guarantee delivery on or before the 20th of September.The enclosed order is given strictly on this condition.We reserve the right of refusal of delivery and/or cancellation of the order after this date.Truly

      7.確認(rèn)訂單

      Dear Sir: June 20, 2001

      Thank you very much for your order of June 15 for 200 Deer Mountain Bikes.We will make every possible effort to speed up delivery.We will advise you of the date of dispatch.We are at your service at all times.Sincerely

      8.請(qǐng)求開立信用證

      Gentlemen: June 18, 2001

      Thank you for your order No.599.In order to execute it, please open an irrevocable L/C for the amount of US$ 50,000 in our favor.This account shall be available until Sep.20.Upon arrival of the L/C we will pack and ship the order as requested.Sincerely

      9.通知已開立信用證

      Dear Sir: June 24, 2001

      Thank you for your letter of June 18 enclosing details of your terms.According to your request for opening an irrevocable L/C, we have instructed the Beijing City Commercial Bank to open a credit for US$ 50,000 in your favor, valid until Sep.20.Please advise us by fax when the order has been executed.Sincerely

      10.請(qǐng)求信用證延期

      Dear Sir: Sep.1, 2001

      We are sorry to report that in spite of our effort, we are unable to guarantee shipment by the agreed date due to a strike at our factory.We are afraid that your L/C will be expire before shipment.Therefore, please explain our situation to your customers and secure their consent to extend the L/C to Sept.30.Sincerely

      11.同意更改信用證

      Gentlemen: Sept.5, 2001

      We received your letter today and have informed our customers of your situation.As requested, we have instructed the Beijing City Commercial Bank to extend the L/C up to and including September 30.Please keep us abreast of any new development.Sincerely

      from:http://004km.cn moblie:***8 洪先生。

      網(wǎng)友回復(fù):

      謝謝 啊 xxxxxxxxxxxx

      網(wǎng)友回復(fù):

      謝謝樓主!。。。

      網(wǎng)友回復(fù):

      3Q!很不錯(cuò) 頂頂頂!

      網(wǎng)友回復(fù):

      我來(lái)了我來(lái)了lai kanknan dajia

      網(wǎng)友回復(fù):

      How about feed-back from your retailers and consumers?你們的零售商和消費(fèi)者的反映怎樣? 52 We have that right here in this report.在這份報(bào)告書內(nèi)就有。

      Could you tell me some more about your market analysis?請(qǐng)你多告訴我一些你們的市場(chǎng)分析好嗎?

      Yes, our market analysis tells us our prime user will be between 40 and 60.好的,我們的市場(chǎng)分析告訴我們,我們產(chǎn)品主要的使用者年齡將在40至60歲。

      How soon can you have your product ready?你們多久才可以把產(chǎn)品準(zhǔn)備好呢?

      We certainly expect our product to be available by October 1.我們的產(chǎn)品在可在10月1日前準(zhǔn)備好。

      How did you decide that product was safe?你怎樣決定產(chǎn)品是安全的呢?

      What's the basis of your belief that the product is safe?你憑什么相信產(chǎn)品是安全的?

      I'd like to know how you reached your conclusions.我想知道你們是如何得出結(jié)論的。

      Why don't we go to the office now?為何我們現(xiàn)在不去辦公室呢?

      I still have some questions concerning our contract.就合同方面我還有些問題要問。

      We are always willing to cooperate with you and if necessary make some concessions.我們總是愿意合作的,如果需要還可以做些讓步。

      If you have any comment about these clauses, do not hesitate to make.對(duì)這些條款有何意見,請(qǐng)盡管提,不必客氣。

      Do you think there is something wrong with the contract?你認(rèn)為合同有問題嗎?

      We'd like you to consider our request once again.我們希望貴方再次考慮我們的要求。

      We'd like to clear up some points connected with the technical part of the contract.我們希望搞清楚有關(guān)合同中技術(shù)方面的幾個(gè)問題。

      The negotiations on the rights and obligations of the parties under contract turned out to be very successful.就合同保方的權(quán)利和義務(wù)方面的談判非常成功。

      We can't agree with the alterations and amendments to the contract.我們無(wú)法同意對(duì)合同工的變動(dòng)和修改。

      We hope that the next negotiation will be the last one before signing the contract.我們希望下一交談判將是簽訂合同前的最后一輪談判。70 We don't have any different opinions about the contractual obligations of both parties.就合同雙方要承擔(dān)的義務(wù)方面,我們沒有什么意見。

      That's international practice.We can't break it.這是國(guó)際慣例,我們不能違背。

      We are prepared to reconsider amending the contract.我們可以重新考慮修改合同。

      We'll have to discuss about the total contract price.我們不得不討論一下合同的總價(jià)格問題。

      Do you think the method of payment is OK for you?你們認(rèn)為結(jié)算方式合適嗎?

      We are really glad to see you so constructive in helping settle the problems as regards the signing of the contract.我們很高興您在解決有關(guān)合同的問題上如此具有建設(shè)性。

      Here are the two originals of the contract we prepared.這是我們準(zhǔn)備好的兩份合同正本。

      Would you please read the draft contract and make your comments about the terms?請(qǐng)仔細(xì)閱讀合同草案,并就合同各條款提出你的看法好嗎?

      When will the contract be ready?合同何時(shí)準(zhǔn)備好?

      Please sign a copy of our Sales Contract No.156 enclosedhere in duplicate and return to us for our file.請(qǐng)會(huì)簽第156號(hào)銷售合同一式兩份中的一份,將它寄回我方存檔。

      The contract will be sent to you by air mail for your signature.合同會(huì)航郵給你們簽字。

      Don't you think it necessary to have a close study of the contract to avoid anything missing?你不覺得應(yīng)該仔細(xì)檢查一下合同,以免遺漏什么嗎?

      We have agreed on all terms in the contract.Shall we sign it next week?我們對(duì)合同各項(xiàng)條款全無(wú)異議,下周簽合同如何?

      We had expected much lower prices.我們希望報(bào)價(jià)再低一些。

      They are still lower than the quotations you can get elsewhere.這些報(bào)價(jià)比其他任何地方都要低得多。

      I can show you other quotations that are lower than yours.我可以把比貴公司報(bào)價(jià)低得多的價(jià)目表給你看看。

      When you compare the prices,you must take everything into consideration.當(dāng)你在考慮對(duì)比價(jià)格時(shí),首先必須把一切都要考慮進(jìn)去。

      I can assure you the prices we offer you are very favorable.我敢保證我們向你提供的價(jià)位是合理的。

      I don't think you'll have any difficulty in pushing sales.我認(rèn)為你推銷時(shí)不會(huì)有任何困難。

      But the market prices are changing frequently.但是市場(chǎng)價(jià)格隨時(shí)都在變化。

      It's up to you to decide.這主要取決于你。

      The demand for our products has kept rising.要求定購(gòu)我們產(chǎn)品的人越來(lái)越多。

      How long will your offer hold good?一般你們報(bào)盤的有效期是多長(zhǎng)?

      We have new methods like compensation trade and joint ventrue.我們有補(bǔ)償貿(mào)易和合資經(jīng)營(yíng)。

      I think a joint venture would be beneficial to both of us.我認(rèn)為合資經(jīng)營(yíng)對(duì)雙方都是有利的。

      Please give us your proposal if you're ready for that.如果你們?cè)敢庾龊腺Y經(jīng)營(yíng),請(qǐng)?zhí)岢瞿愕姆桨浮?/p>

      Please go over it and see if everything is in order.請(qǐng)過目一下,看看是否一切妥當(dāng)。

      Do you have any comment on this clause.你對(duì)這一條款有何看法?

      Don't you think we should add a sentence here like this?難道你不覺得我們應(yīng)該在這兒加上一句話?

      If one side fails to observe the contract,the other side is entitled to cancel it.如果一方不履行合同協(xié)議,另一方則有權(quán)終止合同。

      The loss for this reason should be charged by the side breaking the contract.造成的損失必須由毀約方承擔(dān)。

      from:http://004km.cn Skype:happydelife1

      網(wǎng)友回復(fù):

      真不錯(cuò),受用了

      網(wǎng)友回復(fù):

      學(xué)習(xí)中,謝謝LZ啊。

      網(wǎng)友回復(fù):

      收藏了。謝謝了??!

      網(wǎng)友回復(fù):

      對(duì)我新手來(lái)說很有用哦,多謝分享

      網(wǎng)友回復(fù):

      1)We have(take)pleasure in informing you that......茲欣告你方......2)We have the pleasure of informing you that......茲欣告你方.....3)We are pleased(glad)to inform you that......茲欣告你方......4)Further to our letter of yesterday, we now have(the)pleasure in informing you that......續(xù)談我方昨日函, 現(xiàn)告你方......5)We confirm telegrams/fax messages recently exchanged between us and are pleased to say that......我方確認(rèn)近來(lái)雙方往來(lái)電報(bào)/傳真,并欣告......6)We confirm cables exchanged as per copies(cable confirmation)herewith attached.我方確認(rèn)往來(lái)電報(bào),參見所附文本.7)We learn from Messrs......that you are interested and well experienced in......business, and would like to establish business relationship with us.我方從...公司獲悉,你方對(duì)...業(yè)務(wù)感興趣且頗有經(jīng)驗(yàn),意欲與我方建立業(yè)務(wù)關(guān)系.8)Although no communication has been exchanged between us for a long time, we trust that you are doing well in business.雖然久未通訊,諒你方生意興隆.9)Although we have not heard from you for quite some time, we hope your business is progressing satisfactorily.雖然好久沒接到你方來(lái)信,諒業(yè)務(wù)進(jìn)展順利.10)We have pleasure in sending you our catalog, which gives full information about our various products.欣寄我方目錄,提供我方各類產(chǎn)品的詳細(xì)情況。

      11)We are pleased to send you by parcel post a package containing...很高興寄你一郵包內(nèi)裝...12)We have the pleasure in acknowledging the receipt of your letter dated...欣獲你方...月...日來(lái)信.13)We acknowledge with thanks the receipt of your letter of...謝謝你方...月...日來(lái)信.14)We have duly received your letter of...剛剛收悉你方...月...日來(lái)信.15)We thank you for your letter of...contents of which have been noted.謝謝你方...月...日來(lái)信,內(nèi)容已悉.

      第四篇:外貿(mào)業(yè)務(wù)全套英文Email郵件(轉(zhuǎn))

      Dear fazal:

      Thank you for your letter.We are supply customers energy conservation and automatic and driving products with multi-functions, such as frequency inverter, servo motor and drive, motor environmental energy saver.We take this opportunity to write to you with a view to set up friend business relations with you.My skype is teletionsales。Yours faithfully Michael

      外貿(mào)業(yè)務(wù)全套英文郵件范文(轉(zhuǎn))交易的第一步

      1.向顧客推銷商品

      Dear Sir: May 1, 2001

      Inquiries regarding our new product, the Deer Mountain Bike, have been coming in from all parts of the world.Reports from users confirm what we knew before it was put on the marketthat it is the best mountain bike available.Enclosed is our brochure.Yours faithfully

      2.提出詢價(jià)

      Dear Sir: Jun.1, 2001

      We received your promotional letter and brochure today.We believe that your would do well here in the U.S.A.Kindly send us further details of your prices and terms of sale.We ask you to make every effort to quote at competitive prices in order to secure our business.We look forward to hearing from you soon..Truly

      3.迅速提供報(bào)價(jià)

      Dear Sir: June 4, 2001

      Thank you for your inquiry of June the 1st concerning the Deer Mountain Bike.It gives us great pleasure to send along the technical information on the model together with the catalog and price list.After studying the prices and terms of trade, you will understand why we are working to capacity to meet the demand.We look forward to the opportunity of being of service of you.交易的契機(jī)

      4.如何討價(jià)還價(jià)

      Dear Sir: June 8, 2001

      We have received your price lists and have studied it carefully.However, the price level in your quotation is too high for this market, If you are prepared to grant us a discount of 10% for a quantity of 200, we would agree to your offer.You should note that some price cut will justify itself by an increase in business.We hope to hear from you soon.Yours truly

      5-1 同意進(jìn)口商的還價(jià)

      Dear Sirs: June 12, 2001

      Thank you for your letter of June the 8th.We have accepted your offer on the terms suggested.Enclosed our will find a special price list that we believe will meet your ideas of prices.You should note that the recent advances in raw materials have affected the cost of this product unfavorably.However, for your order we have kept our prices down.Sincerely

      5-2 拒絕進(jìn)口商的還價(jià)

      Dear Sirs: June 12, 2001

      Thank you for your letter of June the 8th.We regret that we cannot meet your terms.We must point out that the falling market here leaves us little or no margin of profit.We must ask you for a keener price in respect to future orders.At present the best discount offered for a quantity of 200 is 5%.Our current situation leaves us little room to bargain.We hope you will reconsider the offer.Truly

      6.正式提出訂單

      Dear Sir: June 15, 2001

      We have discussed your offer of 5% and accept it on the terms quoted.We are prepared to give your product a trial, provided you can guarantee delivery on or before the 20th of September.The enclosed order is given strictly on this condition.We reserve the right of refusal of delivery and/or cancellation of the order after this date.Truly

      7.確認(rèn)訂單

      Dear Sir: June 20, 2001

      Thank you very much for your order of June 15 for 200 Deer Mountain Bikes.We will make every possible effort to speed up delivery.We will advise you of the date of dispatch.We are at your service at all times.Sincerely

      8.請(qǐng)求開立 信用證

      Gentlemen: June 18, 2001

      Thank you for your order No.599.In order to execute it, please open an irrevocable L/C for the amount of US$ 50,000 in our favor.This account shall be available until Sep.20.Upon arrival of the L/C we will pack and ship the order as requested.Sincerely

      9.通知已開立 信用證

      Dear Sir: June 24, 2001

      Thank you for your letter of June 18 enclosing details of your terms.According to your request for opening an irrevocable L/C, we have instructed the Beijing City Commercial Bank to open a credit for US$ 50,000 in your favor, valid until Sep.20.Please advise us by fax when the order has been executed.Sincerely

      10.請(qǐng)求 信用證 延期

      Dear Sir: Sep.1, 2001

      We are sorry to report that in spite of our effort, we are unable to guarantee shipment by the agreed date due to a strike at our factory.We are afraid that your L/C will be expire before shipment.Therefore, please explain our situation to your customers and secure their consent to extend the L/C to Sept.30.Sincerely

      11.同意更改信用證

      Gentlemen: Sept.5, 2001

      We received your letter today and have informed our customers of your situation.As requested, we have instructed the Beijing City Commercial Bank to extend the L/C up to and including September 30.Please keep us abreast of any new development.Sincerely

      回復(fù)客戶投訴的信函范文

      客戶投訴我們的同事工作效率和理解能力低下:

      Michael:

      I appreciate if u get involve with Jane,she is not following po's instructions and get back to us in the same subject with difference.Last week was Vet certificates,then Bill of ladings explanations,now is packaging when we are attaching all e-mail's for you and her reference which is been discussed to be use on 3 months.We want to continue and trust in oiur relationship but it's issues which has to be stop.I will appreciate if you come back to us with a determination for the future.Thanks,第一次草擬的回復(fù)如下(沒發(fā)給客人): Re.the balance of packaging

      It’s our fault that we did not explain well and cause the confusion.When we advised 3 months in the early email,we meant to ship these packaging in 3 months,and when we talked about 1 month,we meant to receive your order for these packaging in 1 month,but the ship date can be Nov.Pls advise if you will be able to place the order in 1 month or you need more time.We will also improve and take care in future communication.Thank you.Re.The communication efficiency

      We review the emails of these days.For the email back and forth,we think the most important reason is because we do not know well about your company internal organization and each person’s work scope,so sometimes we do not address the right person to clarify our questions,and the message we received from different people is not consistent.We got this problem when we got back to you for Vet and BL.Pls advise your company internal organization’s function,and we can contact the right person in future communication.Thank you.Apology again for any inconvenience.We will take care and improve our communication in future.修改以后,最終發(fā)給客人的版本: Re.the balance of packaging

      Sori for inconsistent info we provided and confuse you.When we advised 3 months in the early email,we meant to ship these packaging in 3 months,and when we talked about 1 month,we meant to receive your order for these packaging in 1 month,but the ship date can be Nov or later.Pls advise if you will be able to place the order in 1 month? We will provide consistent info and prevent confusion in future.Thank you.Re: The communication efficiency

      We did notice it take too many back and forth communication on B/L & Vet,it sounds to me that our people don’t know well about your internal organization,we address question to improper people which come back inaccurate info and bring confusion to us,this create lots of unnecessary back and forth communication & make both parties loss efficiency.In order to improve communication efficiency,could you pls advise who we should address for below area;

      1.PO placement,PI(We notice both Mislay and Angela place Pos.)

      2.Any question related to PO

      3.logistic & Customs clearance,including import permit,Shipping document / Vet Document,etc.4.New product development

      5.Packaging & artwork approval

      6.Production sample approval

      7.Accounting(We suppose we should contact Michael Reid,pls double cfm)

      Again,apology for inconvenience.We will improve communication efficiency in future.? 外貿(mào)函電范文匯總

      【世貿(mào)人才網(wǎng):國(guó)際貿(mào)易商務(wù)人才門戶 更新時(shí)間: 2007-02-26 】 【打印】【關(guān)閉】 外貿(mào)函電書寫基本原則

      一、Courtesy 禮貌

      語(yǔ)言要有禮且謙虛,及時(shí)地回信也是禮貌的表現(xiàn)。例如:

      We have received with many thanks your letter of 20 May, and we take the pleasure of sending you our latest catalog.We wish to draw your attention to a special offer which we have made in it.You will be particularly interested in a special offer on page 5 of the latest catalog enclosed, which you requested in your letter of 20 May.二、Consideration 體諒

      寫信時(shí)要處處從對(duì)方的角度去考慮有什么需求,而不是從自身出發(fā),語(yǔ)氣上更尊重對(duì)方。例如:

      “You earn 2 percent discount when you pay cash.We will send you the brochure next month.”就比 “We allow 2 percent discount for cash payment.We won't be able to send you the brochure this month.” 要好。

      三、Completeness 完整

      一封商業(yè)信函應(yīng)概況了各項(xiàng)必需的事項(xiàng),如邀請(qǐng)信應(yīng)說明時(shí)間、地點(diǎn)等,確忌寄出含糊不清的信件。

      四、Clarity 清楚

      意思表達(dá)明確,要注意:

      (一)避免用詞錯(cuò)誤:

      例如:As to the steamers sailing from Hong Kong to San Francisco, we have bimonthly direct services.此處bimonthly有歧義:可以是twice a month 或者once two month.故讀信者就迷惑了,可以改寫為:

      1.We have two direct sailings every month from Hong Kong to San Francisco.2.We have semimonthly direct sailing from Hong Kong to San Francisco.3.We have a direct sailing from Hong Kong to San Francisco.(二)注意詞語(yǔ)所放的位置: 例如:

      1.We shall be able to supply 10 cases of the item only.2.We shall be able to supply 10 cases only of the item.前者則有兩種商品以上的含義。

      (三)注意句子的結(jié)構(gòu): 例如:

      1.We sent you 5 samples yesterday of the goods which you requested in your letter of May 20 by air.2.We sent you, by air, 5 samples of the goods which you requested in your letter of May 20.五、Conciseness 簡(jiǎn)潔

      (一)避免廢話連篇: 例如: 1.We wish to acknowledge receipt of your letter...可改為:We appreciate your letter...2.Enclosed herewith please find two copies of...可改為: We enclose two copies of...(二)避免不必要的重復(fù):

      (三)短句、單詞的運(yùn)用:

      Enclosed herewith----->enclosed at this time----->now due to the fact that----->because a draft in the amount of $1000----->a draft for $1000

      六、Concreteness 具體

      七、Correctness 正確

      外貿(mào)函電:約定 約定

      Appointments Dear Mr./ Ms., Mr.John Green, our General Manager, will be in Paris from June 2 to 7 and would like to come and see you, say, on June 3 at 2.00 p.m.about the opening of a sample room there.Please let us know if the time is convenient for you.If not, what time you would suggest.Yours faithfully 約定

      尊敬的先生/小姐,我們的總經(jīng)理約翰格林將于六月2日到7日在巴黎,有關(guān)在那開樣品房的事宜,他會(huì)于六月3日下午2:00點(diǎn) 拜訪您。

      請(qǐng)告知這個(gè)時(shí)間對(duì)您是否方便。如不方便,請(qǐng)建議具體時(shí)間。您誠(chéng)摯的

      外貿(mào)英語(yǔ)函電范文 外貿(mào)函電

      Foreign Economic Relations & Trade Committee of What City Address: 地址略-------Tel: 電話號(hào)碼略

      Fax: 傳真號(hào)碼略________ To: Ms Jaana Pekkala, Consultant for China Swiss Organization for Facilitating Investments Fax: +41-1-249 31 33 Total pages of this fax: 2 _________________________ Dear Ms Jaana Pekkala, We understand from The Swiss Business Guide for China that your organization is helping Swiss firms in seeking opportunities of investing in China and business cooperating with Chinese partners.To establish business relations with your organization and attract Swiss companies' investment here in What, We write to introduce our city, the city of What, as one of the open cities in Liaoning Province, China and also ourselves, Foreign Economic Relations & Trade Committee of What, as a What government initiative to facilitate business relationship with foreign companies.Our committee provides advice and assistance to What firms seeking to export their services, goods to foreign areas and import goods and services abroad.We also assist Whatfirms in establishment of joint ventures and carry the procedures for examination and approval of joint ventures and foreign sole investment firms.Our Committee can provide What companies with information on the world market and specific commercial opportunities as well as organize trade missions, seminars and business briefings.Our committee facilitates and encourages investment from other countries into targeted sectors of What economy and maintains active promotion of What through its network of contacts in domestic and abroad areas.Nowadays, we are seeking foreign investment in the field of capital construction, such as improving of tap water system and highway construction.Also, we are setting up a tannery zone in Tong'erpu, the largest leather clothes producing and wholesaling base in North China.We invite Swiss companies with most favorable polices to set up their firms in any form on tanning, leather processing and sewage treatment.Any information on investment projects into What and on business cooperation with firms in What is highly appreciated and will be pass on to anyone who have approached us with interest in similar project.You are also invited to our city for investigation and business tour.Should you have any questions, please fell free to contact us.Thank you for your attention and looking forward to your prompt reply.Sincerely yours, Qiming Di Commercial Assistant For Foreign Economic Relations & Trade Committee of What City

      外貿(mào)英語(yǔ)函電范文:邀請(qǐng)與答復(fù) 外貿(mào)函電:邀請(qǐng)與答復(fù)

      Invitation and Reply Dear Mr./ Ms, We should like to invite your Corporation to attend the 2000 International Fair which will be held from August 29 to September 4 at the above address.Full details on the Fair will be sent in a week.We look forward to hearing from you soon, and hope that you will be able to attend.Yours faithfully 尊敬的先生/小姐,在上述地址,我們想請(qǐng)貴公司參加于八月二十九日到九月四日舉辦的2000國(guó)際商品交易會(huì),關(guān)于交易會(huì)的

      詳情我們一周內(nèi)將寄給你。希望不久能收到你的來(lái)信,并能來(lái)參加。您誠(chéng)摯的肯定答復(fù)

      Dear Mr./ Ms, Thank you for your letter of June 28 inviting our corporation to participate in the 2000 International Fair.We are very pleased to accept and will plan to display our electrical appliances as we did in previous years.Mr.Li will be in your city from July 2 to 7 to make specific arrangements and would very much appreciate your assistance.Yours faithfully 尊敬的先生/小姐,感謝六月二十八日來(lái)信邀請(qǐng)我們公司參加2000國(guó)際商品交易會(huì)。我們樂于參加并計(jì)劃展示我們前幾年生產(chǎn) 的電子設(shè)備。李先生將于七月二日至七日去你市做具體安排,非常感謝你的協(xié)助。你誠(chéng)摯的

      否定的答復(fù) Dear Mr./ Ms, Thank you very much for your invitation to attend the 2000 International Fair.As we are going to open a repair shop in your city at that time, we are sorry that we shall not be able to come.We hope to see you on some future occasion.Yours faithfully 尊敬的先生/小姐,非常感謝您邀請(qǐng)我們參加2000國(guó)際商品交易會(huì)。由于我們將于同一時(shí)間到你市新開一家維修店,非常抱歉 我們不能前去。

      希望以后在某些場(chǎng)合見到您。您誠(chéng)摯的

      外貿(mào)函電:祝賀信

      Congratulation letter 1 Dear Mr./ Ms, On the occasion of the 35th anniversary of your National Day, please accept our heartiest congratulations.May the trade connections between our countries continue to develop with each passing day!Yours faithfully 尊敬的先生/小姐,值此國(guó)慶三十五周年之際,請(qǐng)接受我們最真誠(chéng)的祝賀。愿我們兩國(guó)之間的貿(mào)易聯(lián)系持續(xù)發(fā)展。你誠(chéng)摯的

      Congratulation letter 2 Dear Mr.Minister Allow me to convey my congratulations on your promotion to Minister of Trade.I am delighted that many years service you have given to your country should have been recognized and appreciated.We wish you success in your new post and look forward to closer cooperation with you in the development of trade between our two countries.Sincerely 尊敬的部長(zhǎng)先生,請(qǐng)?jiān)试S我向您升任貿(mào)易部長(zhǎng)表示祝賀。多年來(lái)你對(duì)國(guó)家的貢獻(xiàn)被認(rèn)可,欣賞,我非常高興。我們祝愿您在 新的職位取得成功,期待我們兩國(guó)在貿(mào)易發(fā)展上進(jìn)一步合作。誠(chéng)摯的

      回信

      Dear Mr./ Ms, Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment.I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to better cooperation in the future.Sincerely 尊敬的先生/小姐,感謝你來(lái)信對(duì)我的任命表達(dá)的祝賀。我也感謝您對(duì)我的工作給予的支持,并期望未來(lái)能有更好的合作。誠(chéng)摯的

      外貿(mào)函電:咨詢

      Consultation Dear Mr./ Ms, We are much concerned that your sales in recent months have fallen considerably.At first we thought this might be due to a slack market, but on looking into the matter more closely, we find that the general trend of trade during this period has been upwards.It is possible that you are facing difficulties of which we are not aware.If so, we would like to know what we can do to help.We, therefore, look forward to receiving from you a detailed report on the situation and suggestions as to how we may help in restoring our sales to their former level.Yours faithfully 咨詢

      尊敬的先生/小姐:

      我們非常關(guān)心你方銷售近幾個(gè)月大幅度下降。開始我們以為是市場(chǎng)疲軟,但仔細(xì)研究問題,我們發(fā)現(xiàn)過去

      這段時(shí)間貿(mào)易的總趨勢(shì)是上升的。有可能你方面臨我方還不知道的困難,如是這樣,我方想知道是否能幫

      助什么。我們期望收到關(guān)于問題的詳細(xì)報(bào)告,及建議我們?cè)鯓訋椭拍馨唁N售恢復(fù)到原來(lái)的水平。您誠(chéng)摯的

      建立與發(fā)展關(guān)系函電 們從我駐巴基斯坦使館商務(wù)參贊處得悉貴公司的名稱和地址,現(xiàn)借此機(jī)會(huì)與你方通信,意在建立友好業(yè)務(wù) 關(guān)系。

      我們是一家國(guó)營(yíng)公司,專門經(jīng)營(yíng)臺(tái)布出口業(yè)務(wù)。我們能接受顧客的來(lái)樣定貨,來(lái)樣中可具體需要產(chǎn)品 的花樣圖案,規(guī)格及包裝裝潢的要求。

      為使你方對(duì)我各類臺(tái)布有大致的了解,我們另航寄最新的目錄供參考。如果你方對(duì)產(chǎn)品有興趣,請(qǐng)盡

      快通知我方。一俟收到你方具體詢盤,即寄送報(bào)價(jià)單和樣本。

      盼早復(fù)。

      SPECIMEN:INTRODUCING BUSINESS OPERATION

      Dear Sirs,RE:TABLECLOTH

      We have your name and adress from the Commercial Office of Chinese Embassy in Pakistan.We take this opportunity to write to you with a view to set up friend business relations with you.We are a state-owned company dealing specially with the export of tablecloth.We are in a position to accept orders according to the customer's spmples.In the customer's spmples,request about the assorted pattern,specification and package of the needed goods can be indicated particularly.In order to give you a gengral idea of various kinds of the table-cloth we are handling,we are airmailing you under separate cover our latest catalogue for your reference.Please let us know immediately if you are interested in our products.We will send you our price list and sample to you as soon as we receive your specific inquiry.Looking forward to your early reply,we are.Yours faithfully

      范文2求建立直接貿(mào)易關(guān)系

      尋求建立貿(mào)易關(guān)系

      我們和____交往多年,承他向我們推薦了貴公司。

      目前,我們專門從事____地區(qū)的貿(mào)易,但尚未與貴公司有貿(mào)易交往。

      由于我們對(duì)推銷____感興趣,故特致函,以求能早日與貴方建立直接的貿(mào)易關(guān)系。

      我們期待貴方能寄來(lái)你們有興趣出售的各種_____(貨物)的詳細(xì)說明和外銷價(jià)格。我們將愉快地調(diào)

      查我方市場(chǎng)可能銷售的情況。

      另一方面,若貴公司愿從我方購(gòu)買產(chǎn)品,承蒙關(guān)照,請(qǐng)將你們感興趣的貨物逐項(xiàng)列表,一并寄來(lái),以

      便視我方供貨能力,向貴公司提供一切所需的資料。

      盼早日賜復(fù)。

      范文3接受推薦客戶

      同意建立業(yè)務(wù)關(guān)系

      謝謝貴公司5月7日來(lái)函,非常感謝____向你推薦了我們。承作為_____的出口商,你愿意與我們建立

      直接貿(mào)易關(guān)系,這恰巧與我們的愿望一致。我們非常愉快地答復(fù)你對(duì)____所需要的資料。所附上的商品樣

      車,將會(huì)給你提供一套完整的各種貨物的詳細(xì)說明和出售價(jià)格。

      目前,我們對(duì)混紡人造纖維感興趣,如蒙貴公司寄來(lái)商品目錄、樣車以及有關(guān)需要的資料,便于我們

      熟悉貴公司的供貨用料和質(zhì)量情況,將不勝感激。

      我們保證,如果貴公司貨物的質(zhì)量及價(jià)格均具有競(jìng)爭(zhēng)性,我方將大量訂貨。

      欣然等候貴方通知。

      范文4恢復(fù)業(yè)務(wù)往來(lái)

      恢復(fù)業(yè)務(wù)往來(lái)

      回顧去年貴我雙方業(yè)務(wù)往來(lái)的記錄,我們發(fā)現(xiàn)已很久未獲貴公司的訂單了。想來(lái)貴公司仍在經(jīng)營(yíng)我公

      司的商品,請(qǐng)告知最近貴方推銷打算和意圖為感。如果你們對(duì)我公司在訂貨方面有什么意見或建議,請(qǐng)予

      提出,以便我們慎重研究。你們必定樂于得悉我們的產(chǎn)品在工藝和包裝方面都已做出了一系列的改進(jìn),現(xiàn)

      特郵寄若干貴公司過去訂貨的新型式樣品。當(dāng)你們收到后,將會(huì)發(fā)現(xiàn)這些新型式很符合貴方要求,并將導(dǎo)

      致貴我之間友好業(yè)務(wù)聯(lián)系的恢復(fù)和發(fā)展。希望得到你們積極的響應(yīng)。

      范文5介紹商檢業(yè)務(wù)

      介紹商品檢驗(yàn)情況

      我們很高興在此信中向貴方介紹我國(guó)商品檢驗(yàn)方面的情況。

      我國(guó)商品檢驗(yàn)局是獨(dú)立的檢驗(yàn)機(jī)構(gòu),凡國(guó)家規(guī)定檢驗(yàn)的進(jìn)出口商品以及合同規(guī)定檢驗(yàn)的商品,都由商

      品檢驗(yàn)局檢驗(yàn)并出具證書。海關(guān)監(jiān)管憑商檢合格證書驗(yàn)放。商品檢驗(yàn)局還接受對(duì)買方、賣方、運(yùn)輸和保險(xiǎn)

      部門申請(qǐng)的公證鑒定工作,如重量鑒定,殘損鑒定,船艙檢驗(yàn)。監(jiān)督裝卸,貨載衡量,產(chǎn)地、價(jià)值、包裝

      證明,簽封樣品等,并出具證明。

      為確保買賣雙方利益,對(duì)出口商品允許買方在合同規(guī)定期限內(nèi)復(fù)驗(yàn)。如發(fā)現(xiàn)質(zhì)量、數(shù)量上有問題,買

      方可憑第三者檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)的證明向我出口公司提出異議。

      我國(guó)商品檢驗(yàn)局與國(guó)外檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)已逐步建立相互委托的業(yè)務(wù)關(guān)系。此間商品檢驗(yàn)局可以接受國(guó)外檢驗(yàn)

      機(jī)構(gòu)或?qū)ν赓Q(mào)易關(guān)系人的委托,辦理在我國(guó)的檢驗(yàn)工作,也可委托國(guó)外檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)為我們?cè)趪?guó)外辦理檢驗(yàn)。

      你們?nèi)缬性儐?,定?huì)給予重視。

      范文6介紹海關(guān)情況

      介紹海關(guān)情況

      我國(guó)進(jìn)出國(guó)境的貨物、運(yùn)輸工具、行李物品都由我國(guó)海關(guān)監(jiān)督管理。所有進(jìn)出國(guó)境的貨物必須經(jīng)過海

      關(guān)查驗(yàn)放行后,貨物才可以提取或裝運(yùn)。對(duì)出口貨物的查驗(yàn),一般是查驗(yàn)進(jìn)出口許可證件。但對(duì)應(yīng)進(jìn)行商

      品檢驗(yàn)、動(dòng)植物檢疫、藥物檢驗(yàn)或者其他管制的貨物,還必須查驗(yàn)有關(guān)主管機(jī)關(guān)簽發(fā)的證件,例如出口法

      定商檢的貨物就必須憑商檢證核放。

      凡經(jīng)準(zhǔn)許進(jìn)出我國(guó)國(guó)境的貨物,均應(yīng)按照海關(guān)進(jìn)出口稅則,由海關(guān)計(jì)征進(jìn)口稅或出口稅。進(jìn)口貨物以

      到岸價(jià)格為完稅價(jià)格;出口貨物以離岸價(jià)格除去出口稅為完稅價(jià)格。

      ? 外貿(mào)函電:中英文函電范文對(duì)照

      【世貿(mào)人才網(wǎng):國(guó)際貿(mào)易商務(wù)人才門戶 更新時(shí)間: 2006-06-14 】 【打印】【關(guān)閉】

      外貿(mào)函電:回信

      外貿(mào)函電:回信(英文版)

      Dear Mr./ Ms,Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment.I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to better cooperation in the future.Sincerely

      外貿(mào)函電:回信(中文版)

      尊敬的先生/小姐,感謝你來(lái)信對(duì)我的任命表達(dá)的祝賀。我也感謝您對(duì)我的工作給予的支持,并期望未來(lái)能有更好的合作。

      誠(chéng)摯的

      外貿(mào)函電:回復(fù)投訴

      外貿(mào)函電:回復(fù)投訴(英文版)

      May 2000

      Kee & Co., Ltd

      Regent Street

      London, UK

      Dear Sirs:

      Thank you for your letter of 20 May referring to your order no.252.We are glad to hear that the consignment was delivered promptly.We regret, however, that case no.46 did not contain the goods you ordered.We have investigated the matter and find that we did make a mistake in putting the order together.We have arranged for the correct goods to be dispatched to you at once.The relevant documents will be mailed to you as soon as they are ready.Please keep case no.46 and its contents until called for by our agents who have been informed of the situation.We apologize for the inconvenience caused by our error.Yours faithfully,Tony Smith

      Chief Seller

      外貿(mào)函電:回復(fù)投訴(中文版)

      ——先生:

      多謝五月二十日有關(guān)第252號(hào)定單的來(lái)信。得悉貨物及時(shí)運(yùn)抵,感到高興。

      有關(guān)第46號(hào)箱錯(cuò)運(yùn)貨物一事,在此向貴公司致歉。經(jīng)調(diào)查,發(fā)現(xiàn)裝運(yùn)時(shí)誤將貨物同放,所以有此錯(cuò)失。

      該缺貨已安排即時(shí)發(fā)運(yùn),有關(guān)文件準(zhǔn)備好后會(huì)立即寄出。

      錯(cuò)運(yùn)的貨物煩請(qǐng)代存,本公司已知會(huì)代理商,不日將與貴公司聯(lián)絡(luò)。

      因此失誤而引致任何不便,本公司深感歉意。

      銷售部主任

      托尼.斯密思謹(jǐn)上

      2000年5月20日

      外貿(mào)函電:錯(cuò)運(yùn)貨物的回復(fù)

      外貿(mào)函電:錯(cuò)運(yùn)貨物的回復(fù)(英文版)

      May 2000

      Kee & Co., Ltd

      Regent Street

      London, UK

      Dear Sirs:

      Thank you for your letter of 20 May regarding your order no.645.We are sorry to learn that there was a mix-up in your order.We are now sending the consignment to you by airfreight.It should be with you within a week.The necessary documentation will be sent under separate cover.Please hold the goods which were wrongly shipped for collection.We offer our sincere apologies for the delay.Should you have any further problems, please do not hesitate to contact us immediately.Yours faithfully,Tony Smith

      Chief Seller

      外貿(mào)函電:錯(cuò)運(yùn)貨物的回復(fù)(中文版)

      ——先生:

      五月二十日有關(guān)第645號(hào)定單的來(lái)信收到。

      得知錯(cuò)運(yùn)貨物,本公司感到抱歉。正確的貨物已安排空運(yùn),應(yīng)于一周內(nèi)運(yùn)抵。有關(guān)文件將加函寄上。

      煩請(qǐng)暫存錯(cuò)運(yùn)給貴方的貨物。

      如有任何疑問,歡迎與本公司聯(lián)絡(luò)。對(duì)于是次錯(cuò)失,謹(jǐn)再次表示歉意。

      銷售部主任

      托尼.斯密思謹(jǐn)上

      2000年5月20日

      外貿(mào)函電范文匯總(1)范文, 函電, 外貿(mào), 匯總 外貿(mào)函電書寫基本原則

      一、Courtesy 禮貌語(yǔ)言要有禮且謙虛,及時(shí)地回信也是禮貌的表現(xiàn)。例如: We have received with many thanks your letter of 20 May, and we take the pleasure of sending you our latest catalog.We wish to draw your attention to a special offer which we have made in it.You will be particularly interested in a special offer on page 5 of the latest catalog enclosed, which you requested in your letter of 20 May.二、Consideration 體諒寫信時(shí)要處處從對(duì)方的角度去考慮有什么需求,而不是從自身出發(fā),語(yǔ)氣上更尊

      重對(duì)方。例如: “You earn 2 percent discount when you pay cash.We will send you the brochure next month.”就比 “We allow 2 percent discount for cash payment.We won't be able to send you the brochure this month.” 要好。

      三、Completeness 完整一封商業(yè)信函應(yīng)概況了各項(xiàng)必需的事項(xiàng),如邀請(qǐng)信應(yīng)說明時(shí)間、地點(diǎn)等,確忌寄

      出含糊不清的信件。

      四、Clarity 清楚意思表達(dá)明確,要注意:

      (一)避免用詞錯(cuò)誤:例如:As to the steamers sailing from Hong Kong to San Francisco, we have bimonthly direct services.此處bimonthly有歧義:可

      以是twice a month 或者once two month.故讀信者就迷惑了,可以改寫為: 1.We have two direct sailings every month from Hong Kong to San Francisco.2.We have semimonthly direct sailing from Hong Kong to San Francisco.3.We have a direct sailing from Hong Kong to San Francisco.(二)注意詞語(yǔ)所放的位置:例如: 1.We shall be able to supply 10 cases of the item only.2.We shall be able to supply 10 cases only of the item.前者則有兩種商品以上的含義。

      (三)注意

      句子的結(jié)構(gòu):例如: 1.We sent you 5 samples yesterday of the goods which you requested in your letter of May 20 by air.2.We sent you, by air, 5 samples of the goods which you requested in your letter of May 20.五、Conciseness 簡(jiǎn)潔

      (一)避免廢話連篇:例如: 1.We wish to acknowledge receipt of your letter...可改為:We appreciate your letter...2.Enclosed herewith please find two copies of...可改為: We enclose two copies of...(二)避免不必要的重復(fù):

      (三)短句、單詞的運(yùn)用:

      Enclosed herewith----->enclosed at this time----->now due to the fact that----->because a draft in the amount of $1000----->a draft for $1000

      六、Concreteness 具體

      七、Correctness 正

      確 外貿(mào)函電:約定約定

      Appointments Dear Mr./ Ms., Mr.John Green, our General Manager, will be in Paris from June 2 to 7 and would like to come and see you, say, on June 3 at 2.00 p.m.about the opening of a sample room there.Please let us know if the time is convenient for you.If not, what time you would suggest.Yours faithfully 約定 尊敬的先生/小姐,我們的

      總經(jīng)理約翰格林將于六月2日到7日在巴黎,有關(guān)在那開樣品房的事宜,他會(huì)于六月3日下午2:00點(diǎn)拜訪您

      。請(qǐng)告知這個(gè)時(shí)間對(duì)您是否方便。如不方便,請(qǐng)建議具體時(shí)間。您誠(chéng)摯的 外貿(mào)英語(yǔ)函電范文外貿(mào)函電

      Foreign Economic Relations & Trade Committee of What City Address: 地址略-------Tel: 電

      話號(hào)碼略

      Fax: 傳真號(hào)碼略________ To: Ms Jaana Pekkala, Consultant for China Swiss Organization for Facilitating Investments Fax: +41-1-249 31 33 Total pages of this fax: 2 _________________________ Dear Ms Jaana Pekkala, We understand from The Swiss Business Guide for China that your organization is helping Swiss firms in seeking opportunities of investing in China and business cooperating with Chinese partners.To establish business relations with your organization and attract Swiss companies' investment here in What, We write to introduce our city, the city of What, as one of the open cities in Liaoning Province, China and also ourselves, Foreign Economic Relations & Trade Committee of What, as a What government initiative to facilitate business relationship with foreign companies.Our committee provides advice and assistance to What firms seeking to export their services, goods to foreign areas and import goods and services abroad.We also assist Whatfirms in establishment of joint ventures and carry the procedures for examination and approval of joint ventures and foreign sole investment firms.Our Committee can provide What companies with information on the world market and specific commercial opportunities as well as organize trade missions, seminars and business briefings.Our committee facilitates and encourages investment from other countries into targeted sectors of What economy and maintains active promotion of What through its network of contacts in domestic and abroad areas.Nowadays, we are seeking foreign investment in the field of capital construction, such as improving of tap water system and highway construction.Also, we are setting up a tannery zone in Tong'erpu, the largest leather clothes producing and wholesaling base in North China.We invite Swiss companies with most favorable polices to set up their firms in any form on tanning, leather processing and sewage treatment.Any information on investment projects into What and on business cooperation with firms in What is highly appreciated and will be pass on to anyone who have approached us with interest in similar project.You are also invited to our city for investigation and business tour.Should you have any questions, please fell free to contact us.Thank you for your attention and looking forward to your prompt reply.Sincerely yours, Qiming Di Commercial Assistant For Foreign Economic Relations & Trade Committee of What City 外貿(mào)英語(yǔ)函電范文:邀請(qǐng)與答復(fù)外貿(mào)函電:邀請(qǐng)與答復(fù) Invitation and Reply Dear Mr./ Ms, We should like to invite your Corporation to attend the 2000 International Fair which will be held from August 29 to September 4 at the above address.Full details on the Fair will be sent in a week.We look forward to hearing from you soon, and hope that you will be able to attend.Yours faithfully 尊敬的先生/小姐,在上述地址,我

      們想請(qǐng)貴公司參加于八月二十九日到九月四日舉辦的2000國(guó)際商品交易會(huì),關(guān)于交易會(huì)的詳情我們一周內(nèi)

      將寄給你。希望不久能收到你的來(lái)信,并能來(lái)參加。您誠(chéng)摯的 肯定答復(fù) Dear Mr./ Ms, Thank you for your letter of June 28 inviting our corporation to participate in the 2000 International Fair.We are very pleased to accept and will plan to display our electrical appliances as we did in previous years.Mr.Li will be in your city from July 2 to 7 to make specific arrangements and would very much appreciate your assistance.Yours faithfully 尊敬的先生/小

      姐,感謝六月二十八日來(lái)信邀請(qǐng)我們公司參加2000國(guó)際商品交易會(huì)。我們樂于參加并計(jì)劃展示我們前幾

      年生產(chǎn)的電子設(shè)備。李先生將于七月二日至七日去你市做具體安排,非常感謝你的協(xié)助。你誠(chéng)摯的 否定 的答復(fù) Dear Mr./ Ms, Thank you very much for your invitation to attend the 2000 International Fair.As we are going to open a repair shop in your city at that time, we are sorry that we shall not be able to come.We hope to see you on some future occasion.Yours faithfully 尊敬的先生/小姐,非常感謝您邀請(qǐng)我們參加2000國(guó)際商品交易會(huì)。由于我們將于同一時(shí)間

      到你市新開一家維修店,非常抱歉我們不能前去。希望以后在某些場(chǎng)合見到您。

      退貨英語(yǔ)表達(dá)

      若非商品瑕疵我們并不接受退貨,而瑕疵品將依照您的意愿替換(若尚有存貨)或是退款。We do not accept merchandise for return unless items are defective, in which case they will be replaced, subject to availability, or refunded at buyers discretion.若因商品質(zhì)量或由于我們的失誤而導(dǎo)致的退貨,將會(huì)保證得到100%的退款。If the return is caused by the product quality or the mistake from us, you will be guaranteed to get 100% refund.我們提供90天的退貨保證。

      We offer a 90-day return policy.禮品不設(shè)退貨或退換現(xiàn)金。

      Gifts redeemed are non-returnable and cannot be exchanged for cash.有關(guān)退貨事宜,請(qǐng)與您的產(chǎn)品供應(yīng)商或售貨商接洽。

      Contact your products supplier or vendor for return instructions.如果達(dá)成退貨退款協(xié)議,本店鋪會(huì)收取貨品退回運(yùn)費(fèi)。我們?cè)谑盏酵嘶刎浳锖?,?huì)退回款項(xiàng)。If we have refunds agreements, you will be responsible for the return shipping charges.The balance will be refunded back to you after we receive the items.貨到付款英文

      我公司堅(jiān)持貨到付款,不打任何折扣。

      We insist on payment in cash on delivery without allowing any discount.這是一家現(xiàn)金凈流入的企業(yè)現(xiàn)金收入很穩(wěn)定的企業(yè),客戶是貨到付款,而供應(yīng)商們發(fā)貨后30日內(nèi)就支付。

      It was a cash positive business whereby clients pay cash-on-delivery and suppliers are paid 30 days after delivery.我們暫時(shí)只接受貨到付款,不便之處,敬請(qǐng)?jiān)?。客戶于收貨時(shí)請(qǐng)用現(xiàn)金付款。We accept Cash On Delivery only up to this moment.Sorry for any inconvenience caused.我公司不接受貨到付款的支付方式,但可以考慮隨單付款的支付方式。We won''t accept payment in cash on delivery, but may consider payment in cash with order.通常我們接受即期信用證付款或電匯。我們從不接受貨到付款的辦法。We usually accept payment by L/C at sight draft or by T/T in advance, but never by C.O.D.成交價(jià)格英文

      purchase price 成交價(jià) 例句:

      The purchase price is five million and eight hundred thousand dollars.成交價(jià)是港幣五百八十萬(wàn)元。The purchase price figures out at about seven million dollars.成交價(jià)合計(jì)為7000萬(wàn)美元左右。

      concluded price 成交價(jià)格 例句:

      To have this business concluded, you need to lower your price at least by 3%.為達(dá)成這筆交易,你方應(yīng)至少減價(jià)3%。

      Once the price had been agreed, a deal was quickly concluded.價(jià)格一經(jīng)商定,交易很快就達(dá)成了。

      knocked down price 例句:

      If was the last one they had and they sold it me at a knockdown price.這是他們手中的最后一個(gè),他們以低價(jià)賣給了我。

      英語(yǔ)購(gòu)物用語(yǔ)

      請(qǐng)給我看看這件。

      Show me this one, please.Please show me this one.這個(gè)多少錢?

      How much is that worth? How much, please? What does it cost? What do you charge for it? How much do you sell it for?

      可以便宜一點(diǎn)嗎?

      Could you reduce the price a little? Could you come down a bit? Any chance of a lower price from you?

      我試穿一下可以嗎? Could I try it on? May I try it on?

      我買下了。I’ll take it.英文信范文一篇(寫作提示)

      英文信范文一篇

      1234 Main Street XXX city, 12345 U.S.A.January 01, 2007-7-17

      (Salutation),You may write a business letter to request information, to order a product, to apply to a school, or to seek employment.Whether you write or type a business letter, be polite, specific, and neat.Keep a copy of every business letter.Use either the block or modified block form for a business letter.Either form has six parts, including an inside address.(Complimentary Close)英文信的寫法-商務(wù)信函的寫法的技巧

      英文信的寫法-商務(wù)信函的寫法的技巧 使用齊頭式書寫商務(wù)信函-即不使用縮進(jìn)形式分割段落 商務(wù)信函的收信人地址應(yīng)書寫在信函上方,在發(fā)信人地址之下 3 在地址之下,隔雙行書寫日期 隔雙行或是流出更多的空間使得文章的正文能位于信函篇幅中央。男性收信人使用Mr.,女性收信人使用Ms,如果收信人有頭銜,最好寫頭銜,如Dr.6 信的開端舉出一個(gè)寫信的緣由(i.e.‘With reference to our telephone conversation...’)7 寫明寫信的原因(i.e.‘I am writing to you to confirm our order...’)8 注明信函自己的要求(i.e.‘I would be grateful if you could include a brochure...’)9 如果想進(jìn)一步聯(lián)系,提出建議(i.e.‘I look forward to meeting you at...’)10 信函結(jié)束時(shí)別忘了表示謝意(i.e.‘Thank you for your prompt help...’)11 注意結(jié)尾敬辭的對(duì)應(yīng)(i.e.‘Yours sincerely,’)12 簽名留出足夠的位置并注明頭銜

      商務(wù)英語(yǔ)郵件寫作-幾點(diǎn)注意事項(xiàng)

      現(xiàn)在的商務(wù)往來(lái)中,合作雙方通常都使用電子郵件這種快速便捷的通訊方式。在商務(wù)英語(yǔ)郵件德寫作中,有以下幾點(diǎn)注意事項(xiàng)供大家參考。

      1.Email is much less formal than a written letter.Emails are usually short and concise.2.If you are writing to someone you don’t know, a simple “Hello” is adequate.Using a salutation such as “Dear Mr Smith,” is too formal.3.When writing to someone you know well, feel free to write as if you are speaking to the person.4.Use abbreviated verb forms(He’s, We’re, He’d, etc.)5.Include a telephone number to the signature of the email.This will give the recipient the chance to telephone if necessary.6.It is not necessary to include your email address as the recipient can just reply to the email.7.When replying eliminate all the information that is not necessary.Only leave the sections of text that are related to your reply.This will save your reader time when reading your email.中文參考:

      1.電子郵件是一種相對(duì)不是特別正式的信件。通常簡(jiǎn)短而精煉。

      2.如果你是給你不認(rèn)識(shí)的人寫電子郵件,那么用簡(jiǎn)單的招呼用語(yǔ)“Hello”就可以了。如果用“Dear Mr.Smith”則顯得過于正式。

      3.如果寫給你熟知的人,用語(yǔ)可以像平時(shí)說話一樣。

      4.可以用一些動(dòng)詞形式的縮寫,比如:He’s, We’re, He’d, 等等。

      5.簽名中要包括你的電話號(hào)碼。這樣,如果需要的話,收信人可以跟你電話聯(lián)系。6.電子郵件中不需要附上你的電子郵箱地址。

      7.回復(fù)別人郵件時(shí),應(yīng)該刪除所有不需要的信息,這樣可以給你的讀者節(jié)省讀郵件的時(shí)間。

      第五篇:外貿(mào)英文商務(wù)郵件及口語(yǔ)英文感謝用語(yǔ)

      外貿(mào)英文商務(wù)郵件感謝用語(yǔ)

      英文商務(wù)郵件感謝用語(yǔ)

      每個(gè)人都喜歡被感謝,在你的信里對(duì)讀者表示感謝,感謝他們所做的事情和他們將要為你做的事,你會(huì)發(fā)現(xiàn)將真誠(chéng)表達(dá)在你的字里行間會(huì)讓你受益匪淺。

      感謝讀者是郵件開場(chǎng)白的好辦法。感謝您的讀者能讓對(duì)方感到高興,特別是之后你有事相求的情況下會(huì)很有幫助。thank you for contacting us.如果有人寫信來(lái)詢問公司的服務(wù),就可以使用這個(gè)句子開頭。向他們對(duì)公司的興趣表示感謝。thank you for your prompt reply.當(dāng)一個(gè)客戶或是同事很快就回復(fù)了你的郵件,一定記得要感謝他們。如果回復(fù)并不及時(shí),只要將“prompt”除去即可,你還可以說,“thank you for getting back to me.” thank you for providing the requested information.如果你詢問某人一些信息,他們花了點(diǎn)時(shí)間才發(fā)送給你,那就用這個(gè)句子表示你仍然對(duì)他們的付出表示感激。thank you for your assistance.如果有人給了你特別的幫助,那一定要感謝他們!如果你想對(duì)他們表示特別的感激,就用這個(gè)句子,“i truly appreciate your help in resolving the problem.” thank you for raising your concerns.就算某個(gè)客戶或是經(jīng)理寫郵件給你對(duì)你的工作提出了一定的質(zhì)疑,你還是要感謝他們。這樣你能表現(xiàn)出你對(duì)他們的認(rèn)真態(tài)度表示尊重及感激。同時(shí),你也可以使用,“thank you for your feedback.”

      在郵件開頭表示感謝一般是表示對(duì)對(duì)方過去付出的感謝,而在郵件結(jié)尾處表示感謝是對(duì)將來(lái)的幫助表示感謝。事先表示感謝,能讓對(duì)方在行動(dòng)時(shí)更主動(dòng)更樂意。thank you for your kind cooperation.如果你需要讀者幫助你做某事,那就先得表示感謝。thank you for your attention to this matter.與上例類似,本句包含了你對(duì)對(duì)方將來(lái)可能的幫助表示感謝。thank you for your understanding.如果你寫到任何會(huì)對(duì)讀者產(chǎn)生負(fù)面影響的內(nèi)容那就使用這個(gè)句子吧。thank you for your consideration.如果您是在尋求機(jī)會(huì)或是福利,例如你在求職的話,就可以用這句話結(jié)尾。thank you again for everything you've done.這個(gè)句子可以用在結(jié)尾,和以上有所不同。如果你在郵件開頭已經(jīng)謝過了讀者,你就可以使用這句話,但是因?yàn)樗麄兊膸椭?,你可以著重再次感謝他們的付出。

      在日常對(duì)話中,一提起“感謝”或“感激”,我們通常會(huì)想到最常用的英語(yǔ)單詞“thank”。學(xué)過英語(yǔ)的人都會(huì)說類似的感謝語(yǔ),如Thanks,Thanks a lot,Thank you very much,Thank you for your help等。其實(shí),在英文信函往來(lái)或?qū)ν饨涣髦?,除了thank以外,還比較經(jīng)常使用appreciate這個(gè)詞來(lái)表示感謝。下面是一些常見的例句:

      1、We appreciate your efforts for the development of the company.我們感謝你對(duì)公司發(fā)展所作的努力。

      2、We greatly appreciate your timely help.我們非常感謝你們及時(shí)的幫助。

      3、I'd appreciate it if you would turn the TV down.請(qǐng)你把電視機(jī)的音量調(diào)低一些。

      4、I appreciate your telling me the truth.感謝你告訴我真相。

      值得注意的是,appreciate是及物動(dòng)詞,當(dāng)它表示“感謝”時(shí),它的賓語(yǔ)通常是人做的事,而并不是人本身,這一點(diǎn)與中文表達(dá)習(xí)慣完全不同。所以,我們不可以說I would be much appreciated if you could send me the reply as soon as possible.而應(yīng)該說成It would be much appreciated if you could send me the reply as soon as possible.或者是I would much appreciate it if you could send me the reply as soon as possible.下是一些常用的詞匯和句子∶ effort(n)努力,appreciate(v)贊美,assist(v)協(xié)助,impressed(adj)印象深刻,deserve(v)應(yīng)得,thank(v)thanks(n)感謝,favor(n)好意,praise(n)稱贊, 贊揚(yáng),contribute(v)獻(xiàn)出, 貢獻(xiàn),dedicated(adj)專用的,succeed(v)成功,support(n)支持,recognition(n)認(rèn)同,look forward to(v)期望,gratitude(n)感謝, 謝意,attention(n)注意。

      Thanks for your dedicated efforts, which made the project a great success.(多謝你的努力,因?yàn)橛心憬翊斡?jì)劃才能成功)I'm writing to express our appreciation / thanks / gratitude to you and your team.(這封信是要表達(dá)我對(duì)你和你的同事的贊揚(yáng)/感謝/謝意)Your contribution to / support of the team effort is greatly appreciated.(我們衷心感謝你對(duì)本小組的貢獻(xiàn)/支持)Your team deserves credit / recognition / praise for organizing such a successful event.(你們成功籌辦這次活動(dòng),實(shí)在值得贊揚(yáng) / 認(rèn)同 / 表?yè)P(yáng))I regard your generous assistance as a favor, which I hope to return in the future.(感激你的慷慨幫忙,希望將來(lái)我能同樣協(xié)助你)

      I know it’s difficult, but I’d appreciate it if you could.(我知道這事很難,但如果你們可以辦到的話,我們會(huì)很感激的。)An early reply would be(much / greatly)appreciated.I really appreciate all the help you have given me.(真感謝你給我的種種幫忙)

      下載外貿(mào)英文郵件寫作技巧word格式文檔
      下載外貿(mào)英文郵件寫作技巧.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        英文郵件

        這樣寫英文Email,對(duì)方會(huì)感覺你很有禮貌,很有風(fēng)度,很想幫助你~~~ 需要寫的英文郵件多了,就覺得很吃力,尤其是當(dāng)需要經(jīng)常寫給同一個(gè)人時(shí)。希望郵件的開頭、結(jié)尾、一些客套的話能有不......

        英文郵件

        You've got a mail! 寫英文郵件是技術(shù)活 你有沒有想過,收發(fā)E-mail占用了你多少工作時(shí)間?留意過的人都知道那是一個(gè)不小的百分比,足見E-mail的重要性。寫英文郵件是個(gè)技術(shù)活,首要......

        英文郵件格式及

        Dear Professor (教授的姓) My name is____, an incoming student of yours. I have some concerns regarding your course. I'm wondering if there are books that you......

        外貿(mào)郵件常用語(yǔ)(大全)

        外貿(mào)常用語(yǔ) 感謝詢價(jià) 1. 2. 3. 4. 5. 6. Thank you for your interest in ***, expressed in your letter of June5. We are very much obliged by your enquiry for… Than......

        外貿(mào)郵件回復(fù)

        外貿(mào)郵件回復(fù)范文:收到客戶詢盤時(shí)的回復(fù): Dear Sir, We hereby acknowledge receipt your inquiry of XX, (products) and I just got the information form our production d......

        外貿(mào)郵件回復(fù)

        收到客戶詢盤時(shí)的回復(fù):Dear sir, We hereby acknowledge receipt your inquiry of XX,(products)and i just got the information from our production department,these st......

        外貿(mào)郵件回復(fù)

        要樣品和問目標(biāo)價(jià)格。 in order to quote you a consideable price,we have to know more detail about this product.if you do not mind,pls send me a sample and attach......

        圣誕節(jié)外貿(mào)郵件

        在圣誕和新年來(lái)臨之際,祝福你平安、快樂、幸福! Warm greetings and best wishes for Christmas and the New Year! 致以熱烈的祝賀和良好的祝福,圣誕快樂,新年快樂。 Thinking......