第一篇:要求對方付款信函
Dear Sirs,We have pleasure in advising you that your order of March 6 has been shipped today by M/Y ‘Applol’ from Tokyo.please find enclosed our invoice for @ 6182 and note that we have drawn on you for this amount at sight attaching the shipping documents to our draft.As arranged,we have instructed our bankers to send the documents against payment of our draft which we recommend to your protection。Yours faithfully,中文對照敬啟者:閣下3月6日訂貨已交由阿波羅輪承運(yùn),今天已從東京港啟航,特此奉告?,F(xiàn)隨函附上美金6182元匯票,開給貴方的匯票是見票即付期票,同時附上裝船文件,敬請查收。依照安排,現(xiàn)已指示我方銀行發(fā)出我方匯票付款文件,對貴方是有利的?!痢痢辆瓷?/p>
第二篇:要求對方付款信函
dear
sirs,we
have
pleasure
in
advising
you
that
your
order
of
march
has
been
shipped
today
by
m/y
‘a(chǎn)pplol’
from
tokyo.please
find
enclosed
our
invoice
for
@
6182
and
note
that
we
have
drawn
on
you
for
this
amount
at
sight
attaching
the
shipping
documents
to
our
draft.
as
arranged,we
have
instructed
our
bankers
to
send
the
documents
against
payment
of
our
draft
which
we
recommend
to
your
protection,要求對方付款信函,范文《要求對方付款信函》。
yours
faithfully,中文對照
敬啟者:
閣下3月6日訂貨已交由阿波羅輪承運(yùn),今天已從東京港啟航,特此奉告。
現(xiàn)隨函附上美金6182元匯票,開給貴方的匯票是見票即付期票,同時附上裝船文件,敬請查收。
依照安排,現(xiàn)已指示我方銀行發(fā)出我方匯票付款文件,對貴方是有利的。
×××敬上
第三篇:對方單位付款申請
付款申請
第1次付款
xx公司:
付款事由:按照采購方要求,我司已完成: xx。按合同約定采購方應(yīng)支付75%進(jìn)度款,即xx元。
合計:xx元。
收款單位全稱:xx 人行行號: xx 賬號:xx 開戶行: xx 聯(lián)系人:xx 聯(lián)系電話:xx
公司名稱(公章):
2017年x月x日
第四篇:對方單位提供付款通知書樣板
付款通知書
中國電信集團(tuán)公司山東省青島市電信分公司:
我公司與貴公司簽訂了 青島電信世紀(jì)大廈ups更換工程 合同,貴公司合同編號為: SDQD01101184INNOO,合同總金額為: 208600.00 元。該合同已付款金額為:0 元,我公司已按規(guī)定提交等額發(fā)票,根據(jù)合同條款,已滿足 款項的付款條件,現(xiàn)申請辦理付款手續(xù)。請貴公司按下列收款單位和銀行賬號支付該項貨款,合計人民幣 187740.00 元。
付款信息如下:
收款單位全稱:青島捷聯(lián)科技發(fā)展有限公司 開戶銀行: 華夏銀行青島支行營業(yè)部 賬號: 8040-17013
單位(蓋章)2011年 8月22日
第五篇:商務(wù)信函規(guī)范化寫作要求
寫作商務(wù)信函并不要求您使用華麗優(yōu)美的詞句。所有您需要做的就是,用簡單樸實的語言,準(zhǔn)確的表達(dá)自己的意思,讓對方可以非常清楚的了解您想說什么。圍繞這一點,我們總結(jié)了幾方面的內(nèi)容,希望對您寫作商務(wù)信函有借鑒作用。
1、口語化
每一封信函的往來,都是您跟收信人彼此之間的一次交流。人都是感性的,所以您需要在您的信函里體現(xiàn)感性的一面。然而很多人都有一種誤解,以為寫作商務(wù)信函就應(yīng)該用一種特殊的“生意腔”,于是把一封本來應(yīng)該是熱情而友好的信函寫得呆板而死氣沉沉。他們寧愿寫“your letter has been received”,“your complaint is being looked into”而不是“i have received your letter”或者“we are looking into your complaint”。其實我們簡單的來理解一下,每次信函的往來不就是跟對方進(jìn)行了一次交談嗎?只不過是把交談的內(nèi)容寫到了紙上而已。多用一些簡單明了的語句,用我/我們做主語,這樣才能讓我們的信函讀起來熱情,友好,就象兩個朋友之間的談話那樣簡單,自然,人性化。
2、語氣語調(diào)
由于您寫的信函都是有其目的性的,所以您信函里所采用的語氣語調(diào)也應(yīng)該符合您的目的。在寫之前先不妨仔細(xì)考慮一下,您寫這封信函是想達(dá)到一個什么樣的目的,您希望對收信人產(chǎn)生一種怎樣的影響呢?是歉意的,勸說性的,還是堅決的,要求性的。這完全可以通過信函中的語氣語調(diào)來表現(xiàn)。
3、禮貌
我們這里所說的禮貌,并不是簡單用一些禮貌用語比如your kind inquiry, your esteemed order等就可以的。而是要體現(xiàn)一種為他人考慮,多體諒對方心情和處境的態(tài)度。如果本著這樣的態(tài)度去跟別人交流,那么就算您這次拒絕了對方的要求,也不會因此失去這個朋友,不會影響今后合作的機(jī)會。
特別要注意,當(dāng)雙方觀點不能統(tǒng)一時,我們首先要理解并尊重對方的觀點。如果對方的建議不合理或者對您的指責(zé)不公平時,請表現(xiàn)一下您的高姿態(tài),您可以據(jù)理力爭,說明您的觀點,但注意要講究禮節(jié)禮貌,避免用冒犯性的語言。
還要提醒一點,中國人有句話叫做“過猶不及”。任何事情,一旦過了頭,效果反而不好。禮貌過了頭,可能會變成阿諛奉承,真誠過了頭,也會變成天真幼稚。所以最關(guān)鍵的還是要把握好“度”,才能達(dá)到預(yù)期的效果。
4、簡潔
就象前面提到的,要用簡潔樸實的語言來寫信函,讓您的信函讀起來簡單,清楚,容易理解。用常見的單詞,避免生僻或者拼寫復(fù)雜的單詞。一個單詞可以表達(dá),就不要用詞組。多用短句,因為短句更容易理解。少用“and”,“but”,“however”,“consequently”這些讓句子變得冗長的連詞。在同一封信函里,不要使用多個相同含義的單詞。比如,您前面寫了“goods have been sent”,那后面再提到這件事時就不要再用其他單詞如“forward”“dispatch”等。因為這樣寫會誤導(dǎo)您的讀者無謂地去考慮這些詞之間是否另有含義。
5、回復(fù)迅速及時
給買家的回復(fù),千萬要迅速及時。因為買家通常只看最先收到的幾封回復(fù),從中去選擇合適的供應(yīng)商。如果您的回復(fù)不夠及時,就可能因為搶不到先機(jī)而失去商機(jī)。
6、標(biāo)題
這一點是特別針對寫電子郵件的。也許很多人都沒有意識到,事實上,e-mail的標(biāo)題是很重要的一個部分,您的郵件給對方的第一個印象就是通過標(biāo)題來完成的。如果標(biāo)題沒有內(nèi)容,看起來象群發(fā)的垃圾郵件的話,很多買家就會直接刪除。比如這樣的標(biāo)題“how are you?”,“can we work together?”,建議您改成“proposal: bright ideas imports--zhejiang textile’s partnership opportunity”或者“introduction: our product offerings for bright ideas imports.”這樣您的郵件會顯得更加專業(yè)。
7、精確
當(dāng)涉及到數(shù)據(jù)或者具體的信息時,比如時間,地點,價格,貨號等等,盡可能做到精確。這樣會使交流的內(nèi)容更加清楚,更有助于加快事務(wù)的進(jìn)程。
8、針對性
請在郵件中寫上對方公司的名稱,或者在信頭直接稱呼收件人的名字。這樣會讓對方知道這封郵件是專門給他的,而不是那種群發(fā)的通函,從而表示對此的重視。當(dāng)然,如果您無法確定收信人的名字,那就在稱呼一欄里寫“dear sirs” or “dear sir or madam”。