欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      日語書信祝福語

      時間:2019-05-14 16:24:52下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《日語書信祝福語》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《日語書信祝福語》。

      第一篇:日語書信祝福語

      日語書寫信件祝福語

      請不要忘記我們!

      わたしたちを忘れないように。(わたしたちをわすれないように。)

      圣誕節(jié)快樂!

      クリスマスを楽しく過ごすように。(クリスマスをたのしくすごすように。)

      我祝賀您!

      おめでとうございます。

      向大家轉(zhuǎn)達我誠摯的問候!

      みなさんに私の心からのあいさつをお伝えください。(みなさんにわたしのこころからのあいさつをおつたえください。)

      謝謝您的關(guān)心!

      ご配慮ありがとうございます。(ごはいりよありがとうございます。)

      謝謝您的禮物!

      おみやげをありがとうございます。

      謝謝您的祝賀!

      お祝いをありがとうございます。(おいわいをありがとうございます。)

      新年好!

      新年おめでとうございます。(しんねんおめでとうございます。)

      愿您夢想成真。

      夢を?qū)g現(xiàn)させるように。(ゆめをじつげんさせるように。)

      祝賀您的著作順利完成。

      ご著作を順調(diào)に完成できましておめでとうございます。(ごちよさくをじゆんちようにかん せいできましておめでとうございます。)

      祝賀您晉升為教授。

      教授に昇進しておめでとうございます。(きようじゆにしようしんしておめでとうございます。)

      祝賀您喬遷之喜。

      ご転宅おめでとうございます。(ごてんたくおめでとうございます。)

      祝賀您生了兒子(女兒)。

      男のお子様(女のお子様)ご出産おめでとうございます。(おとこのおこさま / おんなのお こさま ごじゆつさんおめでとうございます。)

      祝您成功!

      ご成功を祈ります。(ごせいこうをいのります。)

      祝您假日快樂!

      休日を楽しくすごせますようにお祈りします。(きゆうじつをたのしくすごせますようにおいのりします。)

      祝您健康長壽。

      ご健康ご長壽をお祈りします。(ごけんこうごちようしゆをおいのりします。)

      祝您節(jié)日愉快!

      お祝日を楽しく過ごすように。(おしゆくじつをたのしくすごすように。)

      祝您盡快康復(fù)。

      一日も早く全快するようにお祈りします。(いちにちもはやくぜんかいするようにおいのりします。)

      祝您取得成績!

      ご成果をかち取るようにお祈りします。(ごせいをかちとるようにおいのりします。)

      祝您生日快樂!

      お誕生日おめでとうございます。(おたんじようびおめでとうございます。)

      祝您生意興隆。

      ご商売?xùn)绚à毪瑜Δ恕#à搐筏瑜Δ肖い丹à毪瑜Δ?。?/p>

      祝您順利考取大學(xué)。

      順調(diào)に大學(xué)にうかるようにお祈りします。(じゆんちようにだいがくにうかるようにおいのりします。)

      祝您幸福健康!

      ご幸福ご健康を祈ります。(ごこうふくごけんこうをいのります。)

      祝您一切順利!

      萬事順調(diào)をお祈りします。(ばんじじゆんちようをおいのりします。)

      祝您愉快地渡過時光。

      楽しく月日を送るようにお祈りします。(たのしくつきひをおくるようにおいのりします。)

      祝你 萬事如意。

      ——すべてに順調(diào)でありますように。

      祝你 身體健康。

      ——ご健康を。

      謹(jǐn)祝 貴體安康。

      ——ご健康を祝して。

      順祝 安康。

      ——やすらかに。

      祝你 進步。

      ——前進を祝して。

      祝 學(xué)習(xí)進步。

      ——學(xué)業(yè)の進歩を。

      祝你 取得更大成績。

      ——ご立派な成果を。

      祝你 工作順利。

      ——仕事が順調(diào)に行きますように。

      祝 順利。

      ——順調(diào)なことを。

      謹(jǐn)祝 安好。

      ——ご平安を。

      祝你 幸福。

      ——ご多幸を。

      祝你 愉快。

      ——ご機嫌よろしゅう。

      此致 敬禮。

      ——敬具。

      順致 敬意。

      ——敬意を表して。

      順祝 闔家平安。

      ——ご一同の平安を。

      順致 崇高的敬意。

      ——最上の敬意を込めて。

      致以 良好的祝愿。

      ——よかれと祈りつつ。

      謹(jǐn)祝 貴社生意興隆。

      ——貴社の業(yè)務(wù)の発展を祈念して。

      謹(jǐn)祝 貴公司繁榮昌盛。

      ——貴社のご繁栄を慶祝して

      第二篇:日語書信祝福語

      日語書寫信件祝福語

      請不要忘記我們!

      わたしたちを忘れないように。(わたしたちをわすれないように。)

      圣誕節(jié)快樂!

      クリスマスを楽しく過ごすように。(クリスマスをたのしくすごすように。)

      我祝賀您!

      おめでとうございます。

      向大家轉(zhuǎn)達我誠摯的問候!

      みなさんに私の心からのあいさつをお伝えください。(みなさんにわたしのこころからのあいさつをおつたえください。)

      謝謝您的關(guān)心!

      ご配慮ありがとうございます。(ごはいりよありがとうございます。)

      謝謝您的禮物!

      おみやげをありがとうございます。

      謝謝您的祝賀!

      お祝いをありがとうございます。(おいわいをありがとうございます。)

      新年好!

      新年おめでとうございます。(しんねんおめでとうございます。)

      愿您夢想成真。

      夢を?qū)g現(xiàn)させるように。(ゆめをじつげんさせるように。)

      祝賀您的著作順利完成。

      ご著作を順調(diào)に完成できましておめでとうございます。(ごちよさくをじゆんちようにかん せいできましておめでとうございます。)

      祝賀您晉升為教授。

      教授に昇進しておめでとうございます。(きようじゆにしようしんしておめでとうございます。)

      祝賀您喬遷之喜。

      ご転宅おめでとうございます。(ごてんたくおめでとうございます。)

      祝賀您生了兒子(女兒)。

      男のお子様(女のお子様)ご出産おめでとうございます。(おとこのおこさま / おんなのお こさま ごじゆつさんおめでとうございます。)

      祝您成功!ご成功を祈ります。(ごせいこうをいのります。)

      祝您假日快樂!

      休日を楽しくすごせますようにお祈りします。(きゆうじつをたのしくすごせますようにおいのりします。)

      祝您健康長壽。

      ご健康ご長壽をお祈りします。(ごけんこうごちようしゆをおいのりします。)

      祝您節(jié)日愉快!

      お祝日を楽しく過ごすように。(おしゆくじつをたのしくすごすように。)

      祝您盡快康復(fù)。

      一日も早く全快するようにお祈りします。(いちにちもはやくぜんかいするようにおいのりします。)

      祝您取得成績!

      ご成果をかち取るようにお祈りします。(ごせいをかちとるようにおいのりします。)

      祝您生日快樂!

      お誕生日おめでとうございます。(おたんじようびおめでとうございます。)

      祝您生意興隆。

      ご商売?xùn)绚à毪瑜Δ恕#à搐筏瑜Δ肖い丹à毪瑜Δ?。?/p>

      祝您順利考取大學(xué)。

      順調(diào)に大學(xué)にうかるようにお祈りします。(じゆんちようにだいがくにうかるようにおいのりします。)

      祝您幸福健康!

      ご幸福ご健康を祈ります。(ごこうふくごけんこうをいのります。)

      祝您一切順利!

      萬事順調(diào)をお祈りします。(ばんじじゆんちようをおいのりします。)

      祝您愉快地渡過時光。

      楽しく月日を送るようにお祈りします。(たのしくつきひをおくるようにおいのりします。)

      祝你 萬事如意。

      ——すべてに順調(diào)でありますように。

      祝你 身體健康。

      ——ご健康を。

      謹(jǐn)祝 貴體安康。

      ——ご健康を祝して。

      順祝 安康。

      ——やすらかに。

      祝你 進步。

      ——前進を祝して。

      祝 學(xué)習(xí)進步。

      ——學(xué)業(yè)の進歩を。

      祝你 取得更大成績。

      ——ご立派な成果を。

      祝你 工作順利。

      ——仕事が順調(diào)に行きますように。

      祝 順利。

      ——順調(diào)なことを。

      謹(jǐn)祝 安好。

      ——ご平安を。

      祝你 幸福。

      ——ご多幸を。

      祝你 愉快。

      ——ご機嫌よろしゅう。

      此致 敬禮。

      ——敬具。

      順致 敬意。

      ——敬意を表して。

      順祝 闔家平安。

      ——ご一同の平安を。

      順致 崇高的敬意。

      ——最上の敬意を込めて。

      致以 良好的祝愿。

      ——よかれと祈りつつ。

      謹(jǐn)祝 貴社生意興隆。

      ——貴社の業(yè)務(wù)の発展を祈念して。

      謹(jǐn)祝 貴公司繁榮昌盛。

      ——貴社のご繁栄を慶祝して

      いずれ

      ーー

      早晚,反正 いわば

      ーー

      說起來

      おそらく

      ーー

      恐怕,或許 およみ

      ーー

      大概,大約

      くれぐれも

      ーー

      一定,千萬;反復(fù)請求 さきおととい

      一昨昨日 大前天 さすが

      ーー

      不愧,畢竟

      さっさと

      ーー

      趕快,迅速的 さらに

      更に

      更,越發(fā)

      しあさって

      明々後日

      大後天 じかに

      ーー

      直接

      しかも

      ーー

      並且,而且 しきゅう

      至急

      趕快

      しきりに

      ーー

      一個勁地,勤勤懇懇的 したがって

      ーー

      所以

      じょじょに

      徐々に

      慢慢,漸漸 ずらり

      ーー

      成排的,一大排 せっかく

      ーー

      特意,好不容易 せっせと

      ーー

      拼命地 せめて

      ーー

      至少,最低 そっと

      ーー

      悄悄地 そのうえ

      ーー

      而且

      そのうち

      ーー

      過幾天,不久 ただし

      ーー

      但是,可是

      ちっとも

      ーー

      一點兒也不,毫不 てっていてきに 徹底的に

      徹底 どうせ

      ーー

      反正,終歸 とっくに

      ーー

      早就 どっと

      ーー

      轟然,蜂擁 ひとまず

      ーー

      姑且,暫且 ひとりでに

      ーー

      自然而然地 めったに

      ーー

      不常

      やはり

      ーー

      仍然,還是,果然 わずかに

      ーー

      稍微,少

      いきいき

      ーー

      生氣勃勃,活生生 ぅろうろ

      ーー

      轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去可,徘徊 きらきら

      ーー

      閃爍,一閃一閃 しみじみ

      ーー

      深切,痛切 ちゃくちゃく

      穩(wěn)步而順利地 のろのろ

      ーー

      慢吞吞地 どきどき

      ーー

      撲通撲通地 まごまご

      ーー

      磨磨蹭蹭地 ぐっすり

      ーー

      熟睡的樣子 こっそり

      ーー

      偷偷地,悄悄地 しっかり

      ーー

      好好地,規(guī)矩地 すっきり

      ーー

      舒暢,整潔 たっぶり

      ーー

      充分,足夠 ぴったり

      ーー

      恰好,正適合 めっきり

      ーー

      明顯地 いっそう

      一層

      更,越發(fā) いったい

      一體

      到底,究竟 いちおう

      一応

      大致,大體

      いちだんと

      一段と

      更加,越發(fā) いっぽう

      一方

      卻説,從另一面說 いまにも

      今にも

      馬上,就要 おおいに

      大いに

      非常,很

      おもいきり

      思い切り

      盡量地,充分地 おもに

      主に

      主要

      おもわず

      思わず

      不知不覺地 かならずしも

      必ずしも

      不一定 けっして

      決して

      決(不),千萬(別)さきほど

      先ほど

      剛才 さっそく

      早速

      立刻,馬上

      しじゅう

      始終

      始終,不斷,經(jīng)常 しだいに

      次第に

      逐漸,漸漸 すくなくとも 少なくとも

      至少,起碼 ぜったいに

      絶対に

      絕對 ぞくぞく

      続々

      陸續(xù),紛紛 たしょう

      多少

      稍微

      ただちに

      直ちに

      立刻,馬上 のこらず

      殘らず

      全部,統(tǒng)統(tǒng) はたして

      果たして

      果然 ひっしに

      必死に

      拼命

      ひととおり

      一通り

      大概,大略 普通:ふつう(列車)、急行:きゅうこう(快車)、特急:とっきゅう(特快)、各駅停車:かくえきていしゃ(〈各站?!德嚕?、各停:かくてい(各站停)、準(zhǔn)急:じゅんきゅう(準(zhǔn)快車)、快速:かいそく(快速列車)、通勤快速:つうきんかいそく(上下班快速)、特別快速(特別快速列車)

      特急券:とっきゅうけん(加快票)、前売券:まえうりけん(預(yù)售票)、定期券:ていきけん(月票)、回數(shù)券:かいすうけん(套票,聯(lián)票)、自動券売機:じどうけんばいき(自動售票機)、精算書:せいさんじょ(補票處)

      寢臺車:しんだいしゃ(臥鋪車)、自由席:じゆうせき(不對號座位)、指定席:していせき(對號座位)、グリーン車(軟座)、食堂車:しょくどうしゃ(餐車)、禁煙車:きんえんしゃ(禁煙車廂)、冷房車:れいぼうしゃ(空調(diào)車廂)、シルバーシート(〈高齡、殘疾等〉特別專座)、ビュッフェ(車站小吃部)

      ~回り(經(jīng)由~)、~経由(經(jīng)由~)、~線直通:~せんちょくつう(~次直達)、回送:かいそう(回空)

      網(wǎng)棚:あみだな(行李架)、~番線:~ばんせん(~號站臺)、接続:せつぞく(換乘)

      払い戻し:はらいもどし(退錢)、見送り:みおくり(送人)

      天氣預(yù)報常使用的詞語:

      露:つゆ(露)、梅雨:つゆ(梅雨)、雷:かみなり(雷)、雷雨:らいう(雷雨)、にわか雨:にわかあめ(陣雨)、雹:ひょう(冰雹)、霧:きり(霧)、濃霧:のうむ(濃霧)

      曇り時々雨(陰有小雨)、曇り時々晴れ(陰間多云)、曇りのち雨(陰轉(zhuǎn)雨)、曇りのち晴れ(陰轉(zhuǎn)晴)、曇り一時にわか雨(陰有陣雨)、曇り時々雪(陰有雪)、晴れ間:はれま(晴空)、曇りがち(多陰天)

      ~よりの風(fēng)(偏~風(fēng))、~の風(fēng)(~鳳)、北西の風(fēng):ほくせいのかぜ(西北風(fēng))、北東の風(fēng):ほくとうのかぜ(東北風(fēng))、西北西の風(fēng):せいほくせいのかぜ(偏西北風(fēng))、北北西の風(fēng):ほくほくせ いのかぜ(偏西北風(fēng))、南西の風(fēng):なんせいのかぜ(西南風(fēng))

      強風(fēng):きょうふう(強風(fēng))、波浪:はろう(波浪)、津波:つなみ(海嘯)、洪水:こうずい(洪水)、高気圧:こうきあつ(高氣壓)、低気圧:ていきあつ(低氣壓)

      空模様:そらもよう(天氣情況)、雨模様:あめもよう(容易下雨的天氣)、荒れ模様:あれもよう(天氣轉(zhuǎn)壞)

      冷え込み:ひえこみ(降溫)、期待?。氦郡いΔ梗ㄌ鞖鉀]太大的指望)、崩れる:くずれる(天氣變壞)

      ~のち(之后)、時々:ときどき(一時)、ところによって(局部)、午後遅く、明け方に:あけがたに(天亮?xí)r)、朝方:あさがた(早晨)、夕方:ゆうがた(傍晚)、晝前:ひるまえ(上午,中午)、晝過ぎ:ひるすぎ(中午后)、明日:あす、日中:にっちゅう(白天)

      全般は下り坂で:ぜんぱんはくだりざかりで(天氣整體逐漸變壞)、ぐずついた天気が続く:ぐずついたてんきがつづく(連續(xù)陰天)、高気圧が張り出してくる:こうきあつがはりだしてくる(高氣壓壓過來)、勢力の強い低気圧の谷:せいりょくのつよいていきあつのたに(強低氣壓槽)、気持ちのよいお天気:きもちのよいおてんき(晴朗的天氣)、すっきりしないお天気:すっき りしないおてんき(天氣不放晴)、~でしょう、~の恐れがあります:~のおそれがあります(有可能~)、~の見込みです:~のみこみです(預(yù)計~)

      第三篇:日語書信如何寫 注意事項

      日常の手紙を書く要領(lǐng)

      手紙は、ある特定の相手に対して、ペンと紙で話しかけるものです。それはどんなに遠くにいる人でも、またいつでも自分の好きなときに、話しかけることのできる便利なものです。その上、面と向かってはちょっと話しにくいことや、口で言うとどうも誤解されそうなことでも、手紙でならば自分の考えをもとめ、思うことをうまく書き表して、相手に伝えることができます。手紙は私たちの日常生活と切っても切れない密接なものとなり、また重要なものとなっています。

      信是用筆和紙與某個特定的對象進行交談的工具。這是一種能和無論相隔多遠的人,只要自己喜歡、無論何時都可交流的十分方便的方法。而且,面對面時難于敘述,口頭表達容易造成誤解的事,如采用書信方式,就能整理自己的想法,很好地寫出并想對方傳達自己想說的事。信已成為與我們的日常生活密不可分又十分重要的一個組成部分。

      手紙には本文で述べた貿(mào)易通信文のような実用の手紙と日常の手紙とがあります。日常の手紙を書くには次のような要領(lǐng)があります。

      信有正文中所述的貿(mào)易書信類的實用書信和日常書信兩種。寫日常書信有如下要領(lǐng)。

      1.相手が目のまえにいるつもりで、誠実にしかも禮儀と親しみをこめて書きます。

      1.把對方當(dāng)作就在眼前,應(yīng)誠實,禮貌并充滿熱情。

      2.手紙には畫一的な形式はありませんが、ある程度の習(xí)慣ができていますから、一応それを守ることが大切です。

      2.書信盡管沒有一個統(tǒng)一的格式,但有一定的規(guī)矩。因此,應(yīng)該遵守這些規(guī)矩。

      3.相手や相手の家族に失禮にならないように、言葉遣い〔特に敬語や敬稱の使い方〕には細(xì)かく気をつけて書きます。

      3.為不給對方或?qū)Ψ降募覍僭斐墒ФY,應(yīng)十分注意措辭(尤其是敬語和尊稱的用法)

      4.あとになって取り消したり、後悔したりする恐れのあるようなことは書かないようにします。

      4.不寫時候可能會收回或后悔的事。

      5.出すべき時期を失わないように気をつけます。返事や禮狀はすぐにだします。しかし、相手を傷つけたり、不快にしたりする內(nèi)容の手紙には、數(shù)日後に冷靜な気持ちになってから返事を書くようにします。

      5.注意不要錯過應(yīng)該寄出的時間。復(fù)信,感謝信應(yīng)馬上寄發(fā)。但對于有傷害對方、使對方不愉快內(nèi)容的信、應(yīng)待幾天冷靜下來后再寫回信。

      6.書く前に本文をよく考え、書いた後で必ず読み返し、必要な訂正をします。

      6.在落筆寫信之前應(yīng)認(rèn)真思考要寫的內(nèi)容,寫完后務(wù)必再讀一遍,做必要的訂正。

      7.用件は正確に、しかも簡潔に書きます。

      7.正確、簡潔地寫清你要說的事情。

      8.用事、用語に気をつけ、誤字や脫字や當(dāng)て字のないように気をつけます。とくに相手や自分の住所と生命は正確に書きます。

      8.注意用字、用語,并杜絕錯字、漏字或別字。尤其應(yīng)該準(zhǔn)確書寫自己和對方的住址和姓名。

      9.どんな手紙にも、日付をはっきり書いておくことがたいせつです。

      9.無論哪一類信件,都應(yīng)寫明日期。

      10.往復(fù)はがきの返信には、自分のためにつけられた敬稱「御、貴、芳、ご、お」などを消し、先方のあて名のしたの「行き」を消して、「様」(個人の場合)または「御中」(団體の場合)に直すことをわすれてはなりません。

      10.用對方寄來的往返明信片復(fù)信時,應(yīng)去掉對方給自己加的“御、貴、芳、ご、お”等尊稱,并去掉對方收件人名下的“行”字,將其改寫成“様”(收件人為個人時)、“御中”(收件人為團體時)。

      11.同じ封筒の中に別々の相手への手紙を入れず、また自分よりも身分や地位の高い人への手紙に、べつの人への伝言を依頼しないようにします。

      11.不能在同一信封捏夾入寫給不同對象的信,也不能在寫給身份或地位比自己高的人的信中要求給他人傳話。

      12.原稿用紙やあまり小さい紙切れに書いたり、いろインク(特にあかインク)で書いたりしてはいけません。また、宛名や宛先が隠れないように切手を注意して貼ります。

      12.不能使用稿紙或小紙片、彩色筆(尤其是紅色筆)書寫。貼郵票時注意不能將收信人姓名、地址蓋住。

      第四篇:日語書信格式01

      平成○年○月○日

      回 覧

      ○○部(課)の皆様

      ○○部○○○○課 幹事 ○○ ○○

      親睦會開催のご案內(nèi) 忘年會開催のご案內(nèi) 新年會開催のご案內(nèi) 送別會開催のご案內(nèi) 歓迎會開催のご案內(nèi)

      (主文―親睦會バージョン)

      このたび○○○○內(nèi)の親睦を深めるという趣旨のもと、下記のとおり社內(nèi)親睦會を開催いたします。

      (主文―忘年會バージョン)

      本年も殘り少なくなってきましたが、恒例の忘年會のシーズンとなりました。下記のとおり開催しますので、ご多忙中とは存じますが、(主文―新年會バージョン)

      今年も恒例の新年會を開催いたします。新たな気持ちで新年を迎えましょう。

      (主文―送別會バージョン)

      このたび○○○○の○○○○が、○○○○へ赴任されることとなりました。つきましては、これまで一緒に仕事をしてきた仲間で集まり、下記のとおり送別會を開催したいと思います。

      (主文―歓迎會バージョン①)

      このたび○○○○の○○○○が、○○○○の後任として配屬されることとなりました。つきましては、下記のとおり歓迎會を開催したいと思います。

      (主文―歓迎會バージョン②)

      このたび我社に○○さんと○○さんが入社されました。つきましては、お二人の今後のご活躍を祈念して、下記のとおり歓迎會を開催したいと思います。

      (末文―共通―パターン①)

      ぜひともご參加くださいますようお願い申し上げます。

      (末文―共通―パターン②)

      何とぞご參加くださいますようご案內(nèi)申し上げます。

      (末文―共通―パターン③)皆様ふるってご參加下さい。(末文―共通―パターン④)是非ご出席ください。

      1.日

      平成○○年○○月○○日 午後**:**~ 2.場

      ○○県○○市○○町○○丁目○番○號

      ホテル○○○ ○○の間

      TEL **(****)**** 3.會

      ○○○○円

      參加希望者は、○○月○○日(○)までに○○(內(nèi)線○○○)までご連絡(luò)ください。

      以上

      第五篇: 日語自薦書信

      拝啓私は***と申します、専門は日本語です。有名な大學(xué)ではありませんが、大學(xué)四年の間に、いつもしっかり勉強していて、成績もよく、奨學(xué)金を取っただげでなく、大學(xué)英語も獨學(xué)しています。二年ぐらいの勉強を通して,日本語の読み書き能力は絶えずに上達してきました。いま、一級能力試験は合格。また、何とかして會話の能力をアップしようと思っています。計算機といえば、わたしが大好きですから、日常的な操作は問題ないと思います、その関連試験にも合格済です。そして、わたしの性格が明るくて、人とが付き合いが好きなんです。負(fù)けん気の強い人で、好奇心が旺盛で、あたらしいことに挑戦すること好きです。わたしの趣味はピアノです、なぜかと言うと、それは苦労を恐れなく、負(fù)けん気の強い性格が育てられるんですから。多くの社會実踐活動に參加し、何をしてもちゃんと自信を持っています。そのうえ、クラスの一員としても學(xué)習(xí)委員としても、いつも仕事をよりよくしようとすることにしています。あらゆるイベントを企畫することもあります。ちょっとした社會経験を持ちですが、まだまだ淺いです。お忙しいところ、お邪魔いたしたしました。最後に、貴社のご繁栄をお祈り申し上げます。敬具

      下載日語書信祝福語word格式文檔
      下載日語書信祝福語.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        日語書信的寫法(定稿)

        日語書信的寫法(詳解) 何軍 2009-02-06 11:26 手紙文的書寫方式與原則 1. 直書形式—用于一般的私信及禮儀、社交色彩濃厚的公文書及商用文書。 2. 橫書形式─除禮儀、社交色......

        日語祝福語

        祝賀、祝愿 お祝い、お祈り おいわい、おいのり我祝賀您! おめでとうございます。祝您節(jié)日愉快! お祝日を楽しく過ごすように。 おしゅくじつをたのしくすごすように。 祝您生......

        日語祝福語

        祝賀、祝愿 お祝い、お祈り おいわい、おいのり我祝賀您! おめでとうございます。祝您節(jié)日愉快! お祝日を楽しく過ごすように。 おしゅくじつをたのしくすごすように。 祝您生......

        日語祝福語

        祝賀、祝愿 お祝い、お祈り おいわい、おいのり 我祝賀您! おめでとうございます。 祝您節(jié)日愉快! お祝日を楽しく過ごすように。 おしゅくじつをたのしくすごすように。 祝您......

        日語書信的有關(guān)知識(5篇)

        經(jīng)典日語書信格式2009-09-13 20:29信 封 寫 法 日語信封有直式(豎式)信封和橫式信封兩種。直式(豎式)信封也稱日本式,橫式信封也稱西式。這兩種信封的寫法是不一樣的。1、直式(豎......

        2016生日語祝福語

        2016生日語祝福語 生日快樂!我要送你一份100%純情奶糖:成份=真心+思念+快樂,有效期=一生,營養(yǎng)=溫馨+幸福+感動本文是小編為大家整理的2016生日語祝福語,僅供參考。2016生日語祝......

        日語祝福語5篇

        きっと新年の年賀狀じゃないか、 今年はいろいろお世話になりありがとうございました、來年もよろしくお願い申し上げます …いろいろあるさあ、少々考えれば、きっとどんど......

        日語新年祝福語

        祝賀、祝愿 お祝い、お祈り おいわい、おいのり我祝賀您! おめでとうございます。祝您節(jié)日愉快! お祝日を楽しく過ごすように。 おしゅくじつをたのしくすごすように。 祝您生......