第一篇:日本語學(xué)校と紹介機(jī)関の協(xié)定書最終案
日本語學(xué)校と學(xué)生紹介機(jī)関の協(xié)定書
甲方を新亜國際語言學(xué)院とし、乙方を___________とする。
甲方は日本語教育機(jī)関であり、乙方は甲方への學(xué)生紹介機(jī)関であり、就學(xué)に関する業(yè)務(wù)を行う。以下は雙方協(xié)議の上、押印し、遵守するものとする。
乙方の紹介する申請(qǐng)人(以下學(xué)生という)が甲方に留學(xué)することについて、雙方の責(zé)任は以下の通りである。一.甲方の責(zé)任
1.甲方への入學(xué)は下記の通りである。
①進(jìn)學(xué)コースは4月、7月、10月、1月である。②一般コースは4月と10月である。2.甲方の卒業(yè)は全て3月である。
3.甲方は學(xué)生募集に際し、虛偽の書類を作成しない。4.甲方は乙方からの入學(xué)書類の確認(rèn)業(yè)務(wù)を行う。
5.甲方は入學(xué)選考において、學(xué)生、その両親並びに経費(fèi)支弁者と現(xiàn)地で面接する。6.甲方は入學(xué)選考の際、経費(fèi)支弁、家庭訪問、職場(chǎng)訪問等の調(diào)査を行う。
7.甲方は在留資格申請(qǐng)の際、乙方を経由して連絡(luò)することを第一とするが、學(xué)生本人と直接連絡(luò)を取ることが
できる。
8.甲方は責(zé)任を持ってカリキュラムを?qū)g施する。
9.甲方は學(xué)生が安心して日本で生活できるように、日本での生活管理を十分に行う。10.甲方はいかなる學(xué)生に対しても、金銭上の責(zé)任は負(fù)わない。
11.學(xué)生が甲方在學(xué)中、半年に一度、定期報(bào)告として、學(xué)生の生活の様子を?qū)懻娴趣摔票緡蝸I親に報(bào)告する。12.甲方は學(xué)生の出席率、成績等の評(píng)価を?qū)W生の在學(xué)中毎月1回行い、それを乙方に知らせる。13.甲方は學(xué)生に対し、甲方卒業(yè)後の進(jìn)路に関する情報(bào)提供を行う。
二.乙方の責(zé)任
1.乙方は甲方への入學(xué)希望者に対し、日本國憲法、及び甲方の規(guī)則等を遵守するよう十分な説明を行う。2.乙方は甲方の就學(xué)資格を理解したうえで、學(xué)生を紹介する。
3.乙方は學(xué)生の就學(xué)手続きの代行を行い、就學(xué)に必要な書類及び全ての翻訳文書を甲方に送付する。4.乙方は學(xué)生の在留資格認(rèn)定証明書交付申請(qǐng)手続きに際し、虛偽の文書や寫真等を作成してはならない。5.在留資格認(rèn)定証明書交付申請(qǐng)書類作成途中、及び書類提出後、甲方より乙方の紹介する學(xué)生への通達(dá)事項(xiàng)が
あった場(chǎng)合、乙方は速やかに當(dāng)人に連絡(luò)を取らなければならない。
6.在留資格認(rèn)定証明書交付申請(qǐng)書類作成途中、及び書類提出後、書類不備による甲方からの書類請(qǐng)求に対し、乙方は迅速に対応し甲方に送付する。7.乙方は學(xué)生に代わり、ビザ申請(qǐng)を行う。
8.乙方は學(xué)生が來日後も日本の法律および日本語教育機(jī)関の規(guī)則に従い生活しているか、並びに出席率が90%
以上を満たしているか等を監(jiān)督する。
9.乙方は學(xué)生が甲方より除籍帰國処分を受けた場(chǎng)合、帰國させることに協(xié)力する。
三.雙方の金銭に関わる內(nèi)容は以下の通りである。
1.甲方は申請(qǐng)手続き代行料として日本円2萬円あるいは2萬円相當(dāng)の金額を乙方に支払う。
2.在留資格認(rèn)定証明書交付後、甲方に入學(xué)金、學(xué)費(fèi)等募集要項(xiàng)に定められた金額を甲方指定の口座に納付する責(zé)任を負(fù)う。又そのことが遂行されるように乙方は監(jiān)督する。
3.ビザ申請(qǐng)が不交付の場(chǎng)合、甲方は募集要項(xiàng)に示されている通りの対応をする。
4.日は學(xué)生の入國後40日以內(nèi)とする。但し、學(xué)生が入國後30日以內(nèi)に日本國のあらゆる法律及び本學(xué)院の學(xué)則を守らない行動(dòng)を起こした場(chǎng)合、この項(xiàng)目は無効となる。
*注釈…日本國のあらゆる法律及び本學(xué)院の學(xué)則を守らない行動(dòng)とは下記の通りである。
① 教師冒涜 ② 授業(yè)妨害
③ 授業(yè)集団ボイコット ④ 學(xué)校內(nèi)外での集団騒亂 ⑤ 學(xué)校內(nèi)外での暴力行為
⑥ その他.學(xué)生の本分を逸脫する行為 ⑦ 學(xué)費(fèi)の未納 ⑧ 刑法犯罪 ⑨ 所在不明 ⑩ 不登校
? 長期間の遅刻の継続
? いかなる理由においての転校等
? その他甲方が社會(huì)的制裁や大きな損害を受ける行為
5.學(xué)生が日本國のあらゆる法律及び本學(xué)院の學(xué)則を守らない行動(dòng)を起こし、除籍処分となった場(chǎng)合、二-9項(xiàng)
に従い、いかなる場(chǎng)合でも乙方は三-2項(xiàng)に示された保証金を甲方に支払う。6.上記內(nèi)容変更及び上記以外追加事項(xiàng)がある場(chǎng)合は雙方協(xié)議の上解決する。
附則 この協(xié)定書は甲方と乙方が署名し、押印した日より一年間有効とする。またこの有効期限を過ぎても協(xié)定 に意義がない場(chǎng)合は自動(dòng)的に延長とし、この條項(xiàng)を改善するときは雙方が協(xié)議して解決する。
年月日
甲方
乙方
學(xué) 校 名:新亜國際語言學(xué)院
紹介機(jī)関名:代 表 者:元橋 憲昭
代 表 者:住所:日本國大阪府堺市堺區(qū)榎元町1丁1-6住所:電 話 番 號(hào):0081-72-232-5166
電話番號(hào):上記內(nèi)容に同意致します。
甲方乙方
日語學(xué)校和學(xué)生介紹機(jī)構(gòu)的協(xié)議書
甲方;新亞國際日語學(xué)院 乙方;
甲方系日語教育機(jī)構(gòu),乙方系向甲方介紹學(xué)生,并辦理相關(guān)就學(xué)業(yè)務(wù)的介紹機(jī)構(gòu),經(jīng)雙方協(xié)商簽署以下協(xié)議。有關(guān)乙方介紹的學(xué)生赴甲方留學(xué)事宜,甲乙雙方責(zé)任如下; 一,甲方的責(zé)任
1,甲方入學(xué)時(shí)間如下;
①升學(xué)課程入學(xué)時(shí)間4月7月10月1月
②一般課程入學(xué)時(shí)間4月和10月。2,學(xué)生畢業(yè)時(shí)間均為3月份。3,甲方在招生之際不做虛假材料。
4,甲方負(fù)責(zé)確認(rèn)由乙方發(fā)送過來的的入學(xué)資料。
5,甲方在申請(qǐng)人入學(xué)報(bào)名之際,負(fù)責(zé)對(duì)申請(qǐng)人,及其父母,經(jīng)費(fèi)支付人在當(dāng)?shù)剡M(jìn)行面試。6,甲方負(fù)責(zé)對(duì)申請(qǐng)人的家庭情況,工作單位及經(jīng)費(fèi)支付能力方面進(jìn)行調(diào)查。
7,在留資格申請(qǐng)之際,甲方通過乙方與申請(qǐng)人取得聯(lián)系為首選方式,但也可直接與申請(qǐng)人本人進(jìn)行聯(lián)系。8,甲方負(fù)責(zé)實(shí)施教學(xué)課程。
9,為使學(xué)生安心在日本學(xué)習(xí),甲方負(fù)責(zé)對(duì)學(xué)生的日常生活進(jìn)行全面管理。10,甲方對(duì)學(xué)生在經(jīng)濟(jì)方面不負(fù)任何責(zé)任。
11,學(xué)生在甲方學(xué)習(xí)期間,甲方用相片等方式,半年一次向?qū)W生家長匯報(bào)學(xué)生在日本的生活情況。12,甲方每月1次向乙方匯報(bào)學(xué)生的出勤率及成績等情況。13,甲方負(fù)責(zé)向?qū)W生提供畢業(yè)后有關(guān)出路方面的信息。二,乙方的責(zé)任
1,乙方要向入學(xué)申請(qǐng)人詳細(xì)講解日本憲法及甲方的規(guī)章制度,并要求其嚴(yán)格遵守。2,乙方要明確甲方的就學(xué)資格,在此基礎(chǔ)上向甲方介紹學(xué)生。
3,乙方負(fù)責(zé)代辦學(xué)生的就學(xué)手續(xù),向甲方郵寄必要的材料(需要翻譯成日文的材料,乙方必須要翻譯)。4,乙方為申請(qǐng)人代辦在留資格認(rèn)定證明手續(xù)時(shí),不得制作虛假材料。
5,在制作申請(qǐng)材料的過程中及材料提交以后,乙方接到甲方給申請(qǐng)人的傳達(dá)事項(xiàng)時(shí),必須立刻傳達(dá)至申請(qǐng)人
本人。
6,在制作申請(qǐng)材料的過程中及材料提交以后,若材料不全需要補(bǔ)交時(shí),乙方必須迅速將所需材料郵寄給甲方。7,乙方負(fù)責(zé)代辦學(xué)生的簽證。
8,乙方對(duì)介紹的學(xué)生來日后,是否遵守日本法律和學(xué)校的規(guī)章制度,過有規(guī)律的生活,以及出勤率是否達(dá)到
90%以上之事負(fù)監(jiān)督責(zé)任。
9,乙方介紹的學(xué)生,受到甲方開除學(xué)籍回國處分時(shí),乙方負(fù)責(zé)協(xié)助甲方,使學(xué)生回國。
三,有關(guān)費(fèi)用方面的內(nèi)容如下;
1,甲方向乙方支付代理費(fèi)2萬日元或相當(dāng)于2萬日元的其他貨幣。
2,在留資格認(rèn)定證明書下來以后,申請(qǐng)人或經(jīng)費(fèi)支付人將保證金交給乙方指定的機(jī)構(gòu)保管,并將學(xué)費(fèi),入學(xué)金等招生事項(xiàng)里規(guī)定的金額一同匯入甲方指定的銀行賬戶。乙方對(duì)此事負(fù)監(jiān)督責(zé)任。3,簽證被拒簽時(shí),有關(guān)學(xué)費(fèi)退還等問題,根據(jù)甲方招生事項(xiàng)里所記載的方式進(jìn)行處理。
4,學(xué)生入學(xué)后40天之內(nèi),甲方按每人萬日元的標(biāo)準(zhǔn)向乙方支付服務(wù)費(fèi)及日語教育協(xié)助費(fèi)。但學(xué)生入學(xué)后
30天之內(nèi)若發(fā)生不遵守日本的法律及本學(xué)院的規(guī)章制度的行為時(shí),甲方不向乙方支付上述費(fèi)用。
注釋;………所謂不遵守日本的法律及本學(xué)院的規(guī)章制度的行為如下; ①冒犯老師 ②擾亂課堂秩序 ③集體罷課 ④學(xué)校內(nèi)外集體鬧事 ⑤在學(xué)校內(nèi)外發(fā)生暴力行為 ⑥其他違背學(xué)生本分的行為 ⑦拖欠學(xué)費(fèi) ⑧刑事犯罪 ⑨住所不明 ⑩不入校 ?長時(shí)間持續(xù)遲到 ?擅自轉(zhuǎn)學(xué)
?其他使甲方受到社會(huì)性制裁等巨大損失時(shí)
5,學(xué)生發(fā)生不遵守日本的法律及本學(xué)院的規(guī)章制度的行為,受到開除學(xué)籍處分時(shí),乙方要將上述三—2記載的保證金支付給甲方,協(xié)助甲方使學(xué)生回國。6,上述內(nèi)容的變更及未盡事宜,雙方協(xié)商解決。
附則本協(xié)議自雙方簽署之日起生效,有效期一年。到期雙方無異議,可自動(dòng)延長。未盡事宜,雙方協(xié)商解
決。甲方乙方
學(xué)校名:新亞國際語言學(xué)院
介紹機(jī)構(gòu)名:代表人:代表人:
地址:地
址:
電話號(hào)碼:
電話號(hào)碼:
同意上述內(nèi)容
甲方乙方
第二篇:日本語と自己紹介
1.2.3.4.5.6.7.8.9.介紹自己情況?中文自我介紹。日語式樣書翻譯一句話。用日語進(jìn)行自我介紹 漢譯日 日語對(duì)話 翻譯成日語:根據(jù)ID刪除數(shù)據(jù) 介紹最近的項(xiàng)目;自己擔(dān)當(dāng)?shù)哪K流程,說說在該項(xiàng)目中用到的技術(shù);中文自我介紹
10.項(xiàng)目介紹
11.你做的項(xiàng)目名字用日語說一下
12.自我介紹
用漢語介紹自己。有的要求日語。
13.用日語讀出某個(gè)項(xiàng)目概述
14.用日語寫過什么作品?在遇到簡單的詞匯,你會(huì)使用Copy鍵還是自
己手敲呢?
簡單的會(huì)拷貝一些,個(gè)人認(rèn)為,手寫的比較有利于日語知識(shí)的提升。
15.介紹一下你的公司
16.證書問題,考證?三級(jí)如何評(píng)定
17.開始菜單,式樣書書,工具,刪除,追加,修改,進(jìn)度表,檢索等常
用、敏感詞的日語單詞
第三篇:河北省の日本語高等教育の現(xiàn)狀と問題2
河北省高等院校日語專業(yè)教學(xué)現(xiàn)狀分析研究
太陽舜
(河北大學(xué) 外國語學(xué)院,河北 保定 071002)
摘要:河北省高等院校日語專業(yè)教育已經(jīng)進(jìn)入蓬勃發(fā)展時(shí)期。目前已有十?dāng)?shù)所大專院校開設(shè)了日語專業(yè),每年招收的日語專業(yè)學(xué)生超過500人,現(xiàn)有日語教師人數(shù)已經(jīng)達(dá)到70余人。高等院校日語專業(yè)在迅速發(fā)展壯大的同時(shí)也出現(xiàn)了一些問題。解決目前日益凸顯的問題,是各院校日語教師共同的責(zé)任。關(guān)鍵詞:高等院校日語專業(yè)
1972年,中國與日本恢復(fù)了邦交正?;?,日本許多大小企業(yè)看中了中國發(fā)展的巨大市場(chǎng),紛紛涌入中國,這使日語人才的需求量供不應(yīng)求,在中國曾一度掀起日語學(xué)習(xí)熱潮,各大學(xué)的日語系便應(yīng)運(yùn)而生。不僅僅是綜合大學(xué),一些理工科大學(xué)甚至于??茖W(xué)校也紛紛成立了日語系或日語專業(yè),我國的日語教育事業(yè)得到了蓬勃發(fā)展,為社會(huì)提供了大量的人才。但是,隨著時(shí)代的發(fā)展,社會(huì)發(fā)展對(duì)人才的培養(yǎng)要求也發(fā)生了一些新的變化。以前,畢業(yè)生的去向主要是外事、外貿(mào)、文化、新聞出版、教育科研、旅游等部門從事翻譯、研究、教學(xué)等工作。但從近十年畢業(yè)生就職情況來看,畢業(yè)生到各種各類企業(yè)就職的比例逐漸呈現(xiàn)增勢(shì),很多學(xué)生不僅從事導(dǎo)游、促銷、市場(chǎng)計(jì)劃等方面的工作,有的還作為企業(yè)的管理干部為社會(huì)做出貢獻(xiàn)。因此,各大學(xué)的人才培養(yǎng)方向不僅要求培養(yǎng)綜合型人才,而且還需要培養(yǎng)多方面的復(fù)合型人才。各院校在課程設(shè)置上增加了如“經(jīng)貿(mào)日語”、“科技日語”、“旅游日語”之外,還有“動(dòng)漫日語”、“日劇日語”等。上世紀(jì)九十年代后,為了適應(yīng)市場(chǎng)需要一些院校還出現(xiàn)了日英雙語人才培養(yǎng)方向。進(jìn)入二十一世紀(jì),大專院校再次出現(xiàn)了興辦日語專業(yè)熱潮,拒不完全統(tǒng)計(jì),目前全國四百所余院校創(chuàng)辦日語專業(yè),除北京、上海外,河北省是僅次于江蘇省開設(shè)日語專業(yè)院校第二多的省份。
二、河北省高等院校日語專業(yè)發(fā)展及現(xiàn)狀
河北省高等院校日語教育發(fā)展也在迅速壯大,十年前大專院校的日語專業(yè)只有河北大學(xué)外國語學(xué)院日語系和燕山大學(xué)外院日語系兩所大學(xué)開設(shè)日語專業(yè)課程,而目前已經(jīng)有十?dāng)?shù)所大學(xué)創(chuàng)辦了日語專業(yè),目前還有數(shù)所本科大學(xué)和一些??茖W(xué)校正在申辦過程中。主要開設(shè)日語專業(yè)的院校情況如下。
主要開設(shè)日語專業(yè)院校的情況如下:
(一)河北大學(xué)
河北大學(xué)是河北省最早開設(shè)日語專業(yè)的大學(xué)。1973年河北大學(xué)外文系設(shè)立了日語專業(yè)并于第二年正式招生。1996年日語專業(yè)升格為日語系,并設(shè)置了日語語言文學(xué)和日本經(jīng)濟(jì)兩個(gè)專業(yè)方向。在近三十五年的發(fā)展進(jìn)程中,日語系為河北省乃至全國各行各業(yè)輸送了大量的日語專業(yè)人才,畢業(yè)生人數(shù)已經(jīng)超過一千五百多人,他們當(dāng)中有企業(yè)的總管,有政府部門的管理干部,有雜志社的編輯,有著名的翻譯家,有教師,還有在海外為我國爭(zhēng)得榮譽(yù)的優(yōu)秀學(xué)子。日語系通過三十?dāng)?shù)年的努力與發(fā)展在各方面取得了卓越的成績。2003年河北大學(xué)日語系成功獲得日語語言文學(xué)專業(yè)碩士授予權(quán),2004年已經(jīng)開始招收第一批碩士生。到目前為止,已有四屆共20人獲得碩士學(xué)位,他們?nèi)慷家丫吐氂诤颖笔』蛲馐〉母咝H谓?。河北大學(xué)日語系的“基礎(chǔ)日語”課程是河北省級(jí)精品課,“高級(jí)日語”為校級(jí)精品課。日語專業(yè)目前所擁有的師資隊(duì)伍情況如下:教授2人;副教授5人;講師3人;助教四人,共有教師十四人。其中博士學(xué)位2人,碩士學(xué)位11人。所有教師教師都在日本留學(xué)或進(jìn)修學(xué)習(xí)過。學(xué)生情況如下:日語系本部每年招生兩個(gè)班,每班20名。二級(jí)學(xué)院招生兩個(gè)班,每班25-30名學(xué)生。目前本學(xué)科擁有專業(yè)實(shí)驗(yàn)室面積450平米,擁有萬元以上儀器設(shè)備合計(jì)30臺(tái)(件),儀器設(shè)備價(jià)值合計(jì)151萬元。本學(xué)科中外文藏書合計(jì)14.4萬冊(cè),擁有中外文期刊175種。河北大學(xué)日語系的辦學(xué)特色是:培養(yǎng)基本功扎實(shí)、知識(shí)面寬、素質(zhì)高、能力強(qiáng)、高素質(zhì)的日語人才。
(二)燕山大學(xué)
燕山大學(xué)外國語學(xué)院日語系在河北省也是具有一定規(guī)模的日語專業(yè)。1996年招收第一屆學(xué)生,到目前為止已經(jīng)送走了十屆本科畢業(yè)生,為河北省及全國輸送了數(shù)百名日語人才。燕山大學(xué)的師資結(jié)構(gòu)也比
較合理,目前擁有教授1人,副教授4人,講師4人,助教數(shù)人共有十五位教師。燕山大學(xué)日語系的辦學(xué)特色是:為了適應(yīng)人才市場(chǎng)需求,主要側(cè)重培養(yǎng)學(xué)生們的日語口語及商務(wù)能力。在設(shè)置課程中,除了主干課程日語基礎(chǔ)課程外,還開設(shè)了金融、財(cái)會(huì)、商務(wù)等相關(guān)課程。招生人數(shù)包括二級(jí)學(xué)院保持在90人(四個(gè)班)左右。目前燕山大學(xué)日語系正在積極申報(bào)日語語言文學(xué)碩士點(diǎn)。
(三)河北師范大學(xué)
河北師范大學(xué)日語系于2000年開始正式招收日語專業(yè)學(xué)生。河北師大的教師師資結(jié)構(gòu)基本合理,從齡年結(jié)構(gòu)看有50多歲的專家級(jí)的教師、有40多歲、30多歲年富力強(qiáng)的骨干教師,職稱結(jié)構(gòu)上看,有教授、副教授、講師、助教等。由于教師隊(duì)伍始終沒有得到有效地補(bǔ)充,日語專業(yè)沒有能夠得到更大地發(fā)展,目前仍然是隔年招生?,F(xiàn)在已經(jīng)有四界畢業(yè)生,他們已經(jīng)活躍在全國各地做出他們應(yīng)有的貢獻(xiàn)。
(四)河北農(nóng)業(yè)大學(xué)
河北農(nóng)業(yè)大學(xué)于2004年開始招生,已經(jīng)有近百名學(xué)生畢業(yè),他們考上研究生或就業(yè)走上工作崗位。河北農(nóng)大日語系教師師資結(jié)構(gòu)比較理想,有教授、副教授、講師、助教形成了比較完整的教師梯隊(duì),再加上外教使得課程的設(shè)置能夠趨于合理,學(xué)生的學(xué)習(xí)質(zhì)量也得到了一定的保證。
(五)河北經(jīng)貿(mào)大學(xué)
河北經(jīng)貿(mào)大學(xué)也是比較早地開始設(shè)置日語專業(yè)的大學(xué)之一。2003年開始招生,每班30人。教師5人,聘請(qǐng)了日籍教師1人。經(jīng)貿(mào)大也是由于師資的不足,采用隔年招生。
另外,如河北理工學(xué)院、唐山師范學(xué)院、唐山學(xué)院等院校也在2004年至2005年間分別設(shè)立了日語專業(yè)并開始招生。到目前為止全省開設(shè)日語專業(yè)的高等院校的日語專業(yè)教師已達(dá)70多人。在校生為1500余人。
三、各校日語專業(yè)所存在的問題
各高校紛紛興辦日語專業(yè)以及擴(kuò)大招生規(guī)模,在一定程度上緩解了日語人才緊缺的現(xiàn)象,同時(shí)由于一些地區(qū)和高校在開設(shè)日語專業(yè)過程中出現(xiàn)了一窩蜂地甚至是盲目地辦專業(yè)的現(xiàn)象,導(dǎo)致數(shù)年后出現(xiàn)了一系列的問題。
(一)師資嚴(yán)重不足
目前幾乎所有大學(xué)的日語專業(yè)都存在著日語教師師資不足的問題。以河北大學(xué)為例,除去留學(xué)進(jìn)修的教師以外,目前在崗工作的教師只有12人,加上4名外籍教師,共有16位教師承擔(dān)著16個(gè)班級(jí)的日語課程,應(yīng)該說教師人數(shù)不足非常嚴(yán)重。目前有近四分之一的課程是由聘請(qǐng)的外?;蚱渌合档娜照Z教師來承擔(dān)。這種缺少教師的情況不僅僅是河北大學(xué),其他院校也都有類似的情況。河北師范大學(xué)和河北經(jīng)貿(mào)大學(xué)的日語系由于缺少教師,只能是隔年招生。有數(shù)所大學(xué)日語專業(yè)的教師大多只有5名左右。個(gè)別院校在師資人員不整的情況下匆匆開設(shè)日語專業(yè),以至于在進(jìn)入高年級(jí)時(shí),有些課程因?yàn)闆]有教師而無法開課。高質(zhì)量地完成教學(xué)任務(wù)必須確保擁有一支數(shù)量適當(dāng)、結(jié)構(gòu)合理、品德高尚、業(yè)務(wù)精良的教師隊(duì)伍。就目前來看,河北省高等院校中除了幾所老牌高校外,大部分院校的日語專業(yè)實(shí)際上還不具備上述要求,一些學(xué)校教師的年齡結(jié)構(gòu)也不合理,或缺少高職稱、高學(xué)歷的骨干教師,或缺乏中青年教師。特別是高等院校開始大幅度擴(kuò)大招生規(guī)模以來,河北省高等院校就始終處在日語教師嚴(yán)重不足的困境中,每位教師都身兼數(shù)門課,課時(shí)普遍超出教育部規(guī)定的基本課時(shí)數(shù),很多院校的教師人均周課時(shí)為20節(jié)以上。
(二)教學(xué)質(zhì)量下降
以筆者為例,曾在一個(gè)學(xué)期承擔(dān)過:高級(jí)日語、日本文學(xué)選讀、日語會(huì)話、論文指導(dǎo)和語言學(xué)概論等五門課。教師們疲于上課,很難有時(shí)間、精力、體力坐下來認(rèn)真?zhèn)湔n,難以抽出時(shí)間和精力搞科研,進(jìn)一步促進(jìn)教學(xué)水平的提高。這也是導(dǎo)致教學(xué)質(zhì)量下降的一個(gè)重要原因。由于教學(xué)任務(wù)過于繁重,教師們也很難在一起研究教學(xué)或討論學(xué)術(shù)上的問題。在以前,每周教師們都要例行開會(huì),大家在一起談?wù)勔恢軄淼慕虒W(xué)體驗(yàn)和學(xué)生們的學(xué)習(xí)情況,知識(shí)上的難點(diǎn)也拿出來共同分析研究。如今,由于每位教師忙于自己的教學(xué),無暇顧及有研究和討論。
各大學(xué)由于成倍地?cái)U(kuò)大招生規(guī)模,不僅造成了日語師資不足,學(xué)生的質(zhì)量也有明顯下降。特別是二
級(jí)學(xué)院在招生過程中,沒有充分考慮到外語專業(yè)的特色,過分強(qiáng)調(diào)經(jīng)濟(jì)利益,造成了每班學(xué)生人數(shù)大多在30人以上,教師與學(xué)生不能有效地進(jìn)行互動(dòng),在日語教師數(shù)量有限的情況之下,一個(gè)教師就要面對(duì)30個(gè)或更多的學(xué)生,造成學(xué)生聽說訓(xùn)練的機(jī)會(huì)減少,語言技能應(yīng)用實(shí)踐機(jī)率下降。以河北大學(xué)為例,一年一度的全球范圍的日語能力考試的成績已經(jīng)開始下降,在五年前,三年級(jí)時(shí)通過一級(jí)日語能力考試的能達(dá)到80%以上,四年級(jí)時(shí)基本可以達(dá)到100%。但目前四年級(jí)過一級(jí)考試的比例在百分之八十到九十之間或者更低。二級(jí)學(xué)院的日語專業(yè)學(xué)生過級(jí)率非常低,只有10%左右。
(三)教師科研能力不強(qiáng)
日語教師的科研能力普遍不強(qiáng)也與日語教師繁重的教學(xué)任務(wù)有一定關(guān)系。很多教師反映每天上4節(jié)或更多的課,回家之后還要準(zhǔn)備第二天的課程,整天筋疲力盡,沒有心思搞科研。還有一些教師的科研意識(shí)不強(qiáng),尤其是年輕教師,搞科研的積極性不高,缺乏科研意識(shí)和科研精神,對(duì)科研有畏懼感。
(四)就業(yè)形勢(shì)嚴(yán)峻
曾幾何時(shí),對(duì)于日語專業(yè)的畢業(yè)生來說就業(yè)市場(chǎng)還是買方市場(chǎng),在整體就業(yè)形勢(shì)不好的情況下唯獨(dú)日語專業(yè)學(xué)生獨(dú)善其身,就業(yè)情況非常好。畢業(yè)生可以有數(shù)個(gè)企業(yè)來選擇自己的就職單位。而現(xiàn)在,只要有地方需要就已經(jīng)覺得很難得。河北大學(xué)日語專業(yè)畢業(yè)學(xué)生的近幾年的就業(yè)情況統(tǒng)計(jì)如下:2005年就業(yè)率為100%,2006年第一次沒有達(dá)到就業(yè)率100%,為96.8%,2007年就業(yè)率為97%,2008年為90%??梢婋m然說比起其它專業(yè)要略好一些,但就業(yè)形勢(shì)在逐年在惡化已經(jīng)是事實(shí)。2005年和2006年相繼成立日語專業(yè)的院校,今后陸續(xù)會(huì)有大批的日語畢業(yè)生要面臨就職,可以說就職壓力將會(huì)越來越大。
四、對(duì)策
日語專業(yè)教師嚴(yán)重不足,學(xué)生素質(zhì)下降。日語專業(yè)學(xué)科建設(shè)和人才培養(yǎng)等領(lǐng)域面臨著新的問題和新的挑戰(zhàn),如何應(yīng)對(duì)這樣的挑戰(zhàn)和機(jī)遇,如何探索日語教育創(chuàng)新培養(yǎng)思路,已經(jīng)是擺在河北省高校日語界面前的一個(gè)重大課題。
(一)確保優(yōu)秀教師隊(duì)伍
擁有一支教師年齡結(jié)構(gòu)、職稱結(jié)構(gòu)合理,具有一定高學(xué)歷的教師隊(duì)伍是搞好教學(xué)的關(guān)鍵,合理的結(jié)構(gòu)有利于教師隊(duì)伍整體功能的發(fā)揮。要進(jìn)行梯隊(duì)式的教師隊(duì)伍建設(shè),河北大學(xué)和燕山大學(xué)在這方面應(yīng)該說作出了榜樣。河北大學(xué)日語系教師的年齡結(jié)構(gòu)基本合理,目前是五十歲以上教師2人,四十歲以上教師2人,三十歲以上教師5人,二十以上教師4人。職稱結(jié)構(gòu)上,教授2人,副教授5人,講師3人,助教4人。學(xué)歷,博士2人,碩士10人,學(xué)士1人。
燕山大學(xué)日語系教師隊(duì)伍結(jié)構(gòu)情況如下:除了5位老師在外面讀研以外,有13個(gè)人在崗上課,其中教授1人,副教授4人;講師4人左右,其余為助教。年齡結(jié)構(gòu)上,50歲以上2人,40歲以上4人,30歲以上4人,其余為20歲以上年輕教師。
河北大學(xué)與燕山大學(xué)在確保擁有一支優(yōu)秀的教師隊(duì)伍方面做得也比較好。在引進(jìn)優(yōu)秀的人才同時(shí),還通過各種渠道培養(yǎng)現(xiàn)有教師,提高現(xiàn)有教師的專業(yè)素質(zhì)。河北大學(xué)和燕山大學(xué)日語系近些年來相繼引進(jìn)了在日本取得博士或碩士學(xué)位的具有相當(dāng)水平的優(yōu)秀人才。河北大學(xué)僅去年和今年兩年就引進(jìn)了博士學(xué)位學(xué)歷的人才1人,碩士學(xué)位學(xué)歷的人才3人。河北大學(xué)日語系還積極挖掘教師的自身潛力,激勵(lì)教師的進(jìn)取精神,作為院系領(lǐng)導(dǎo)也大力鼓勵(lì)年輕教師繼續(xù)深造學(xué)習(xí),每年都要派1名到2名年輕教師去日本學(xué)習(xí),學(xué)成歸來的年輕教師都成為教師骨干成員。
(二)限定班級(jí)學(xué)生人數(shù)
每一個(gè)授課班級(jí)人數(shù)不能超過20人。外語專業(yè)有其專業(yè)特點(diǎn),也就是小班教學(xué)。如果每班學(xué)生超過20人,自然會(huì)減少對(duì)學(xué)生聽說能力的訓(xùn)練。通過近幾年對(duì)本校二級(jí)學(xué)院日語專業(yè)學(xué)生們的學(xué)習(xí)情況掌握,學(xué)生普遍存在著只會(huì)看不會(huì)說,或者只會(huì)說幾句簡單的問候語句,而不能表達(dá)較復(fù)雜句子的情況。
(三)教育改革
目前日語教學(xué)模式保持著教師主講,學(xué)生課堂聽講以及課堂上師生互動(dòng)的教學(xué)模式。隨著多媒體教學(xué)信息技術(shù)的發(fā)展和計(jì)算機(jī)的應(yīng)用,我們還要積極大膽地創(chuàng)新教學(xué)手段,要善于利用這些現(xiàn)代化的多媒體信息技術(shù)對(duì)傳統(tǒng)的日語教學(xué)模式進(jìn)行有效地補(bǔ)充以應(yīng)對(duì)教學(xué)時(shí)間的減少。多媒體輔助教學(xué)是今后日語教
學(xué)發(fā)展的新趨勢(shì),它可以用來設(shè)計(jì)全新的整體教學(xué)過程和交互性、個(gè)性化的教學(xué)方式,它把教師的教學(xué)過程和學(xué)生的學(xué)習(xí)過程緊密地連成一體,促使教師對(duì)教學(xué)構(gòu)想產(chǎn)生新的創(chuàng)意,促進(jìn)教學(xué)過程發(fā)生根本的變化,形成教師、學(xué)生、教材和教學(xué)方法的新組合。因此,運(yùn)用多媒體輔助教學(xué)系統(tǒng),能使師生之間、人機(jī)之間實(shí)現(xiàn)充分交流,把生動(dòng)的視覺、聽覺效果形象地傳遞給學(xué)生,使抽象、深?yuàn)W的信息和知識(shí)簡單化、直觀化,縮短了客觀實(shí)物和學(xué)生之間的距離,從而更好地激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,集中學(xué)生的注意力,培養(yǎng)學(xué)生的探索鉆研精神,為優(yōu)化課堂教學(xué)提供嶄新的途徑。通過這些圖、文、聲、像、動(dòng)畫等多種媒體,教師將需授的知識(shí)信息傳達(dá)給了學(xué)生,最大限度地開發(fā)了學(xué)生的學(xué)習(xí)潛力,學(xué)生在主動(dòng)積極的視聽活動(dòng)中得到了鍛煉,課堂教學(xué)質(zhì)量和效率也得到了提高。作為教師也必須懂得使用這些現(xiàn)代化教學(xué)的手段。目前各高校的外語專業(yè)都已經(jīng)擁有比較現(xiàn)代化的多媒體語音教學(xué)設(shè)施,但是,有相當(dāng)一部分的院校應(yīng)該說并沒有充分地運(yùn)用好這些設(shè)施。
(四)加強(qiáng)各院校日語系之間的合作
河北省各高校日語專業(yè)之間除了參加一些學(xué)術(shù)會(huì)議期間少數(shù)教師有一些接觸外,應(yīng)該說相互間的往來非常少。近兩年前,河北大學(xué)日語系學(xué)生與農(nóng)業(yè)大學(xué)日語系學(xué)生已經(jīng)舉辦過兩次日語演講比賽,這是唯一的一次校與校間的學(xué)生交流。作為河北省歷史最為悠久的河北大學(xué)日語系應(yīng)該主動(dòng)與其他兄弟院校加強(qiáng)聯(lián)系與合作,優(yōu)勢(shì)互補(bǔ)。河北省高校日語專業(yè)共有教授8名,副教授也有近20名,這些專家學(xué)者們有必要聚集在一起為河北省的日語教育發(fā)展進(jìn)言獻(xiàn)策,共謀發(fā)展。
河北省高等院校專業(yè)日語教育應(yīng)該說現(xiàn)在剛剛進(jìn)入蓬勃發(fā)展時(shí)期,目前正處在最重要和復(fù)雜的階段,各種矛盾也凸顯得比較多,這主要是因?yàn)榘l(fā)展初期準(zhǔn)備不夠充分造成的。很多院校是邊辦學(xué)邊完善地建設(shè)日語專業(yè)。隨著各院校日語專業(yè)加強(qiáng)與壯大,河北省高校日語專業(yè)一定會(huì)成為最具吸引力的專業(yè)。
參考文獻(xiàn):
[1] 金玉蘭.高校日語教育現(xiàn)狀和改革淺析[J].濰坊學(xué)院報(bào),2007.5(159)
[2] 宿久高.中國日語教育的現(xiàn)狀與未來[J].日語學(xué)習(xí)與研究,2003.2(50-53)
[3] 修剛.中國高等學(xué)校日語教育的現(xiàn)狀與展望[J]日語學(xué)習(xí)與研究,2008.5(1-5)
作者簡介:太陽舜(1960-),黑龍江哈爾濱人,河北大學(xué)外國語學(xué)院日語系教授
第四篇:日本語の敬語の人間関系に対する重要性
日語論文范文四:日本語の敬語の人間関係に対する重要性
日本語の敬語の人間関係に対する重要性
要旨: 敬語は、日本語では非常に発達(dá)している。敬語は日本語の中でかなり重要な地位を占めている。今日世界中の言語の中で日本ほど敬語を使っている言語はない。それで、日本では、敬語ができないと會(huì)話できないとよく言われる。これにより分かることは敬語は言語活動(dòng)の中で影響が非常に大きいのである。敬語のシステムは、自分と相手との関係、つまり、自分が相手とどんな関係にあるかの言語表現(xiàn)上の様式である。敬語は面倒で嫌いだと言う人が多いが、敬語そのものが嫌いなのではなく、敬語の使い方、敬語を考えなければならない場(chǎng)面に立ち入ることがストレスを生むのである。そして、敬語はコミュニケーションを円滑に進(jìn)める上で重要な役割を果たしている。日本語の敬語は人間関係において重要である。敬語や敬語以外の様々な表現(xiàn)から適切なものを選択して自分を表現(xiàn)するものである。
キーワード:敬語 人間関係 敬意表現(xiàn) 重要性 影響 はじめに
敬語は言語現(xiàn)象の中で最も社會(huì)とかかわりの深い現(xiàn)象であり、コミュニケーション円滑に進(jìn)める上で重要な役割を果たしている。そして、敬語は敬意を表し、すなわち、敬意表現(xiàn)を體現(xiàn)するのである。敬意表現(xiàn)とは、コミュニケーションにおいて互いに尊重の精神に基づき、相手や場(chǎng)面に配慮して使い分ける言葉遣いを意味する。しかし、日本語では、敬語詞の數(shù)が多いし、表現(xiàn)形式がさまざまな対象に比較的固定した體系を持っているので、日本語の最も大きな特色として広範(fàn)的に使われている。それで、敬語の分類は敬語の重要性などの認(rèn)識(shí)に最も必要である。日本語の敬語は日本社會(huì)の人間関係にどんな重要性があるか。本文は以下のう點(diǎn)に著目して日本語の敬語の人間関係に対する重要性を探究する。1敬語の定義と分類 1.1定義
敬語とは敬意を表す言葉を敬語と言う。一般的に、日本人は交際する時(shí)にお互いに相手を尊重する言葉を言う。これは話し手と聞き手の間の尊卑、優(yōu)劣、長幼などの人間関係に重大な影響を與える。1.2分類
日本語の敬語の範(fàn)囲と分類について、今までいろいろな研究がなされてきたけれど、いろいろな考え方があって、まだ、統(tǒng)一されてはいない。しかし、比較的固定した體系を持っている。敬語には、一般的に、「尊敬語」、「謙譲語」、「丁寧語」の三種類がある。それぞれ狀況や立場(chǎng)によって使い分けが必要である。三種類の敬語の使い方は非常に重要である。三種類の敬語の使い分け 動(dòng)詞 尊敬語 謙譲語 丁寧語言う おっしゃる 申し上げる 言います 見る ご覧になる 拝見する 見ます聞く お聞きになる お聞きする 聞きます 行く いらっしゃる 伺う 行きます 來る お越しになる 參る 來ます書く お書きになる お書きする 書きます 話す お話になる お話しする 話します 食べる 召し上がる いただく 食べます する なさる いたす します いる いらっしゃる おる います
1.2.1尊敬語 尊敬語は話し手が動(dòng)作をする相手の人を高い位置におく言い方である。相手の動(dòng)作について:
お(ご)~になる 例:お帰りになる、ご覧になる お(ご)~なさる 例:お屆けなさる、ご安心なさる お(ご)~くださる 例:お書きくださる、ご理解くださる ~れる 例:書かれる、會(huì)われる ~られる 例:起きられる、信じられる 相手自身の性質(zhì)、狀態(tài)について:
貴 例:貴社、貴國 さん、様、殿 例:息子さん、お嬢様、會(huì)社殿
1.2.2謙譲語 謙譲語は自分自身に用いる、自分を低い位置に置き、相対的に相手を高めて敬意を表す場(chǎng)合に使う。自分の動(dòng)作について: お(ご)~する 例:お聞きする、ご案內(nèi)する お(ご)~いたす 例:お見せいたす、ご回答いたす お(ご)~いただく
例:お越しいただく、ご同席いただく ~ていただく 例:話していただく
お(ご)~申しあげる 例:お話し申し上げる、ご通知申し上げる お(ご)~願(yuàn)う
例:お聞き願(yuàn)う、ご送付願(yuàn)う 自分の性質(zhì)、狀態(tài)について:家內(nèi)、父、母、おやじ、おふくろなどの名詞は自分の側(cè)のものを低めて言う時(shí)に使う。
1.2.3丁寧語 丁寧語は立場(chǎng)の上下に関係なく、聞き手に直接敬意を表すものである?!袱à矗工胜嗓颏膜堡?例:お米、ご本 文末を「です」、「ます」、「ございます」などにする。例:私は田中です、田中でございます。
2敬語と人間関係の関係
2.1敬語で交際する際の具體的応用
敬語は日本人と交際する時(shí)に重要なものと考えられている。至る所で敬語が使って人と人の関係を円滑にしているのを見る。先輩、上司に対してはいつも敬語を使うように心掛ける。
日本では年長者に対しては敬語をつかう。敬語は言葉生活の中で重要視されている。相手に対して尊敬の念を持てば自然と言葉にも態(tài)度にもそれが表れてくる。例:「お父さんはご在宅ですか?!工妊预Δ趣?、話し手は聞き手と話題の人に対する尊敬を表す。
「お母さんが病気になっています」という時(shí)の話題の人物は自分の側(cè)の親戚である。普通、「母が病気です」といい、このように言わないが、話者の心からの尊敬を表わしている?!改袱荬摔胜盲皮い蓼埂工趣いr(shí)の対象は親戚以外である。2.2敬語は日本の人間関係に影響する
日本人は會(huì)話する前に、はっきりしていることは誰と會(huì)話をするかを判斷し、それから適當(dāng)な敬語を使う。相手が上司、或いは先輩の場(chǎng)合は、正しい敬語をつかえば、相手に尊敬する気持ちを正しく伝えることができる。たとえ相手は目上の人でなくても、適當(dāng)な敬語を使えば、會(huì)話はもっともスムーズになていける。たとえば、人に願(yuàn)いことがあるときに、相手に「手伝ってください」と言うより、「手伝ってくださいませんか」のほうがもっと慎重である。しかし、大切なのことは、必ず敬語を正しく使うことである。いわゆる「正しい敬語」は體系づけられる前からあるものなので昔の人はそのようには意識(shí)していなかったかもしれないが、現(xiàn)代の學(xué)校教育を受けたものにとっては、敬語の使い方をわざと間違えることで相手に対する軽蔑や相手に対して自分の身分の高さを表すものだと考えると分かり易いかもしれない。2.3誤った敬語は日本人との人間関係に悪い影響を與える 敬語の失誤は社會(huì)的失誤に繋がり。敬語は日本語の特色のひとつである。しかし、日本語科の學(xué)生にっとては、敬語が一番難しい點(diǎn)と思われる。尊敬語と謙譲語の取り違えは、敬語の間違いの半分以上に占めている。2.3.1尊敬語を自分に対して使う 例:係の者がお見えになります。部長が明日、そちらにいらっしゃいます。部長がもどり次第伺ってみます。
2.3.2謙譲語を相手に対して使う 例:部長が先ほど申されましたように。御社の取引條件を申しあげてください。敬語を誤用すると、人間関係で誤解を生みやすく、尊敬されない感じが生ずる。
たとえば、中年の家庭の主婦を呼ぶ場(chǎng)合、もし、「おばちゃん」と呼ぶびならば、たとえこのような呼び方が自分を見下げていないことを知っても、心の中はやはりうれしくない。
2.4敬語を使い過ぎると、人に迷惑する 敬語を使えば、相手は尊敬された感じがするが、敬語を使い過ぎると卻って人に迷惑する。それで、ひとつのセンテンスが多くの敬語がある場(chǎng)合は省略できる敬語がある。例:「部長、どうぞご無事でヨーロッパご旅行をおえられて…」 これは非常に面倒臭い表現(xiàn)である。このように言うと、話し手がとても面倒臭く感じるだけでなくて、その上聞き手もとても疲れる?!覆块L、どうぞ無事にヨーロッパ旅行をおえられて…」 これがもとっも適當(dāng)な敬語を表現(xiàn)で、無駄がない。3敬語の人間関係に対する重要性
3.1敬語は人間関係に重要性を持っている 周知のように、日本社會(huì)は年功序列の社會(huì)であるから、実力相當(dāng)の職員であるにしても、肩書きや入社期間やまた勤続年數(shù)などにより、序列をつけられる。日本人は日常生活の中で上下、尊卑、老幼をはっきりさせ、そして、それを以って自己の集団への行動(dòng)基準(zhǔn)とするのである。これが最も反映されているのは日本語の発達(dá)した敬語表現(xiàn)システムに他ならない。敬語は日本文化の特徴で、人間関係に欠くべからざる潤滑油である。敬語を正しく使えば、人と人との交際が順調(diào)に進(jìn)行し、コミュニケーションが順調(diào)に進(jìn)む。話者は相手に自尊心を感じさせることができる。従って、コミュニケーションを円滑に進(jìn)める上で重要な役割を果たしている。敬語は日本語の中でかなり重要な地位を占めている。
3.2敬語は人間の付き合いでも必要である
敬語は話者ではなく聞き手に対する尊敬を表現(xiàn)する文法的な手段である。尊敬の判定は話し手の社會(huì)的身分を基準(zhǔn)として、話者ではなく聞き手の地位から割り出される。話し手が中心となるということから、敬語も社會(huì)的価値體系に繰り込まれている。日本語では、敬語詞の數(shù)が多いし、さまざまな表現(xiàn)形式が比較的固定した體系を持っているので、日本語の最も大きな特色として広範(fàn)囲に使われている。それで、敬語は人間の付き合いの中で非常に重要が不可欠である。おわりに
以上まとめると、第一、三種類の敬語をに身につけた後、よく使うことが大切なことである。第二、日本の文化をよく理解し、適當(dāng)な敬語を使うことが必要である。第三、人間関係の中で互いに尊重するのがとても重要であり、正しく敬語を使うのはとても重要であり、敬語を使うと相手に失禮な感じを與えず、他人に面倒臭い感じを與えることもない。以上の本論は日本語の敬語を研究対象とし、人間関係に対する重要な影響を中心に検討した。敬語は大変煩わしいものであり、また大変便利なものでもある。というのは二つの狀況がある。どんな時(shí)に煩わしいかといえば、話し相手が少し年上の人や會(huì)社や學(xué)校の先輩の時(shí)である。敬語を使った方が失禮にならないが、敬語での會(huì)話はなんとなく距離感がある。それなら普通に友達(dá)と話すようにした方がいいかどうかと頭の中で混亂してしまう。こんな時(shí)はもし敬語がなかったら誰にでも同じ用に話せるのだ。逆に便利な面は相手が明らかに偉い方の時(shí)や、改まった場(chǎng)所で會(huì)話する時(shí)、余り考えなくても敬語を使っていれば間違いがない。また、敬語は美しい言葉でもあると思う。敬語は使い方が難しくてもやはりあった方がいいかどうか。これらは今後、研究する主な內(nèi)容である。參考文獻(xiàn) 1.安田賀計(jì).2006.11.日本商務(wù)禮儀.學(xué)林出版社.2.徐一平.2007.3.日語知識(shí)百題.北京大學(xué)出版社.3.西藤洋一.2006.7 現(xiàn)代日本語文法.上海外與教育出版社.4.蔡全勝.2006.6.敬語通.大連出版社.5.江新興.2006.6.商務(wù)基礎(chǔ)日語.中國商務(wù)出版社.6.渡邊實(shí).2006.9.現(xiàn)代日語概論.大連理工出版社.7.翟東娜.2006.5.日語語言學(xué).高等教育出版社.8.蛯原正子.2006.2.大學(xué)日語寫作教程.外語教學(xué)與研究出版社.9.真田欣治.2004.9.日本社會(huì)語言學(xué).上海外與教育出版社.10.劉金才.1990.8.現(xiàn)代日語敬語用法.北京大學(xué)出版社.
第五篇:日語論文:日本語の敬語の人間関系に対する重要性
日本語の敬語の人間関係に対する重要性
要旨: 敬語は、日本語では非常に発達(dá)している。敬語は日本語の中でかなり重要な地位を占めている。今日世界中の言語の中で日本ほど敬語を使っている言語はない。それで、日本では、敬語ができないと會(huì)話できないとよく言われる。これにより分かることは敬語は言語活動(dòng)の中で影響が非常に大きいのである。敬語のシステムは、自分と相手との関係、つまり、自分が相手とどんな関係にあるかの言語表現(xiàn)上の様式である。敬語は面倒で嫌いだと言う人が多いが、敬語そのものが嫌いなのではなく、敬語の使い方、敬語を考えなければならない場(chǎng)面に立ち入ることがストレスを生むのである。そして、敬語はコミュニケーションを円滑に進(jìn)める上で重要な役割を果たしている。日本語の敬語は人間関係において重要である。敬語や敬語以外の様々な表現(xiàn)から適切なものを選択して自分を表現(xiàn)するものである。
キーワード:敬語 人間関係 敬意表現(xiàn) 重要性 影響
はじめに
敬語は言語現(xiàn)象の中で最も社會(huì)とかかわりの深い現(xiàn)象であり、コミュニケーション円滑に進(jìn)める上で重要な役割を果たしている。そして、敬語は敬意を表し、すなわち、敬意表現(xiàn)を體現(xiàn)するのである。敬意表現(xiàn)とは、コミュニケーションにおいて互いに尊重の精神に基づき、相手や場(chǎng)面に配慮して使い分ける言葉遣いを意味する。しかし、日本語では、敬語詞の數(shù)が多いし、表現(xiàn)形式がさまざまな対象に比較的固定した體系を持っているので、日本語の最も大きな特色として広範(fàn)的に使われている。それで、敬語の分類は敬語の重要性などの認(rèn)識(shí)に最も必要である。日本語の敬語は日本社會(huì)の人間関係にどんな重要性があるか。本文は以下のう點(diǎn)に著目して日本語の敬語の人間関係に対する重要性を探究する。
1敬語の定義と分類 1.1定義
敬語とは敬意を表す言葉を敬語と言う。一般的に、日本人は交際する時(shí)にお互いに相手を尊重する言葉を言う。これは話し手と聞き手の間の尊卑、優(yōu)劣、長幼などの人間関係に重大な影響を與える。1.2分類
日本語の敬語の範(fàn)囲と分類について、今までいろいろな研究がなされてきたけれど、いろいろな考え方があって、まだ、統(tǒng)一されてはいない。しかし、比較的固定した體系を持っている。敬語には、一般的に、「尊敬語」、「謙譲語」、「丁寧語」の三種類がある。それぞれ狀況や立場(chǎng)によって使い分けが必要である。三種類の敬語の使い方は非常に重要である。三種類の敬語の使い分け 動(dòng)詞 尊敬語 謙譲語 丁寧語
言う おっしゃる 申し上げる 言います 見る ご覧になる 拝見する 見ます
聞く お聞きになる お聞きする 聞きます 行く いらっしゃる 伺う 行きます 來る お越しになる 參る 來ます
書く お書きになる お書きする 書きます 話す お話になる お話しする 話します 食べる 召し上がる いただく 食べます する なさる いたす します いる いらっしゃる おる います
1.2.1尊敬語 尊敬語は話し手が動(dòng)作をする相手の人を高い位置におく言い方である。
相手の動(dòng)作について:
お(ご)~になる
例:お帰りになる、ご覧になる お(ご)~なさる
例:お屆けなさる、ご安心なさる お(ご)~くださる
例:お書きくださる、ご理解くださる ~れる
例:書かれる、會(huì)われる
~られる
例:起きられる、信じられる 相手自身の性質(zhì)、狀態(tài)について:
貴
例:貴社、貴國
さん、様、殿
例:息子さん、お嬢様、會(huì)社殿
1.2.2謙譲語 謙譲語は自分自身に用いる、自分を低い位置に置き、相対的に相手を高めて敬意を表す場(chǎng)合に使う。自分の動(dòng)作について:
お(ご)~する
例:お聞きする、ご案內(nèi)する お(ご)~いたす
例:お見せいたす、ご回答いたす お(ご)~いただく
例:お越しいただく、ご同席いただく ~ていただく
例:話していただく
お(ご)~申しあげる
例:お話し申し上げる、ご通知申し上げる お(ご)~願(yuàn)う
例:お聞き願(yuàn)う、ご送付願(yuàn)う 自分の性質(zhì)、狀態(tài)について:
家內(nèi)、父、母、おやじ、おふくろなどの名詞は自分の側(cè)のものを低めて言う時(shí)に使う。
1.2.3丁寧語 丁寧語は立場(chǎng)の上下に関係なく、聞き手に直接敬意を表すものである?!袱à矗工胜嗓颏膜堡?/p>
例:お米、ご本 文末を「です」、「ます」、「ございます」などにする。例:私は田中です、田中でございます。2敬語と人間関係の関係
2.1敬語で交際する際の具體的応用
敬語は日本人と交際する時(shí)に重要なものと考えられている。至る所で敬語が使って人と人の関係を円滑にしているのを見る。先輩、上司に対してはいつも敬語を使うように心掛ける。
聞き手
話し手
話題人
日本では年長者に対しては敬語をつかう。敬語は言葉生活の中で重要視されている。相手に対して尊敬の念を持てば自然と言葉にも態(tài)度にもそれが表れてくる。例:「お父さんはご在宅ですか?!工妊预Δ趣?、話し手は聞き手と話題の人に対する尊敬を表す。
「お母さんが病気になっています」という時(shí)の話題の人物は自分の側(cè)の親戚である。普通、「母が病気です」といい、このように言わないが、話者の心からの尊敬を表わしている。
「母が病気になっています」という時(shí)の対象は親戚以外である。2.2敬語は日本の人間関係に影響する
日本人は會(huì)話する前に、はっきりしていることは誰と會(huì)話をするかを判斷し、それから適當(dāng)な敬語を使う。相手が上司、或いは先輩の場(chǎng)合は、正しい敬語をつかえば、相手に尊敬する気持ちを正しく伝えることができる。たとえ相手は目上の人でなくても、適當(dāng)な敬語を使えば、會(huì)話はもっともスムーズになていける。たとえば、人に願(yuàn)いことがあるときに、相手に「手伝ってください」と言うより、「手伝ってくださいませんか」のほうがもっと慎重である。しかし、大切なのことは、必ず敬語を正しく使うことである。いわゆる「正しい敬語」は體系づけられる前からあるものなので昔の人はそのようには意識(shí)していなかったかもしれないが、現(xiàn)代の學(xué)校教育を受けたものにとっては、敬語の使い方をわざと間違えることで相手に対する軽蔑や相手に対して自分の身分の高さを表すものだと考えると分かり易いかもしれない。2.3誤った敬語は日本人との人間関係に悪い影響を與える
敬語の失誤は社會(huì)的失誤に繋がり。敬語は日本語の特色のひとつである。しかし、日本語科の學(xué)生にっとては、敬語が一番難しい點(diǎn)と思われる。尊敬語と謙譲語の取り違えは、敬語の間違いの半分以上に占めている。2.3.1尊敬語を自分に対して使う 例:係の者がお見えになります。部長が明日、そちらにいらっしゃいます。部長がもどり次第伺ってみます。
2.3.2謙譲語を相手に対して使う 例:部長が先ほど申されましたように。御社の取引條件を申しあげてください。敬語を誤用すると、人間関係で誤解を生みやすく、尊敬されない感じが生ずる。たとえば、中年の家庭の主婦を呼ぶ場(chǎng)合、もし、「おばちゃん」と呼ぶびならば、たとえこのような呼び方が自分を見下げていないことを知っても、心の中はやはりうれしくない。
2.4敬語を使い過ぎると、人に迷惑する 敬語を使えば、相手は尊敬された感じがするが、敬語を使い過ぎると卻って人に迷惑する。それで、ひとつのセンテンスが多くの敬語がある場(chǎng)合は省略できる敬語がある。例:「部長、どうぞご無事でヨーロッパご旅行をおえられて…」 これは非常に面倒臭い表現(xiàn)である。このように言うと、話し手がとても面倒臭く感じるだけでなくて、その上聞き手もとても疲れる?!覆块L、どうぞ無事にヨーロッパ旅行をおえられて…」 これがもとっも適當(dāng)な敬語を表現(xiàn)で、無駄がない。3敬語の人間関係に対する重要性
3.1敬語は人間関係に重要性を持っている 周知のように、日本社會(huì)は年功序列の社會(huì)であるから、実力相當(dāng)の職員であるにしても、肩書きや入社期間やまた勤続年數(shù)などにより、序列をつけられる。日本人は日常生活の中で上下、尊卑、老幼をはっきりさせ、そして、それを以って自己の集団への行動(dòng)基準(zhǔn)とするのである。これが最も反映されているのは日本語の発達(dá)した敬語表現(xiàn)システムに他ならない。敬語は日本文化の特徴で、人間関係に欠くべからざる潤滑油である。敬語を正しく使えば、人と人との交際が順調(diào)に進(jìn)行し、コミュニケーションが順調(diào)に進(jìn)む。話者は相手に自尊心を感じさせることができる。従って、コミュニケーションを円滑に進(jìn)める上で重要な役割を果たしている。敬語は日本語の中でかなり重要な地位を占めている。
3.2敬語は人間の付き合いでも必要である
敬語は話者ではなく聞き手に対する尊敬を表現(xiàn)する文法的な手段である。尊敬の判定は話し手の社會(huì)的身分を基準(zhǔn)として、話者ではなく聞き手の地位から割り出される。話し手が中心となるということから、敬語も社會(huì)的価値體系に繰り込まれている。日本語では、敬語詞の數(shù)が多いし、さまざまな表現(xiàn)形式が比較的固定した體系を持っているので、日本語の最も大きな特色として広範(fàn)囲に使われている。それで、敬語は人間の付き合いの中で非常に重要が不可欠である。
おわりに
以上まとめると、第一、三種類の敬語をに身につけた後、よく使うことが大切なことである。第二、日本の文化をよく理解し、適當(dāng)な敬語を使うことが必要である。第三、人間関係の中で互いに尊重するのがとても重要であり、正しく敬語を使うのはとても重要であり、敬語を使うと相手に失禮な感じを與えず、他人に面倒臭い感じを與えることもない。以上の本論は日本語の敬語を研究対象とし、人間関係に対する重要な影響を中心に検討した。敬語は大変煩わしいものであり、また大変便利なものでもある。というのは二つの狀況がある。どんな時(shí)に煩わしいかといえば、話し相手が少し年上の人や會(huì)社や學(xué)校の先輩の時(shí)である。敬語を使った方が失禮にならないが、敬語での會(huì)話はなんとなく距離感がある。それなら普通に友達(dá)と話すようにした方がいいかどうかと頭の中で混亂してしまう。こんな時(shí)はもし敬語がなかったら誰にでも同じ用に話せるのだ。逆に便利な面は相手が明らかに偉い方の時(shí)や、改まった場(chǎng)所で會(huì)話する時(shí)、余り考えなくても敬語を使っていれば間違いがない。また、敬語は美しい言葉でもあると思う。敬語は使い方が難しくてもやはりあった方がいいかどうか。これらは今後、研究する主な內(nèi)容である。
參考文獻(xiàn)
1.安田賀計(jì).2006.11.日本商務(wù)禮儀.學(xué)林出版社.2.徐一平.2007.3.日語知識(shí)百題.北京大學(xué)出版社.3.西藤洋一.2006.7 現(xiàn)代日本語文法.上海外與教育出版社.4.蔡全勝.2006.6.敬語通.大連出版社.5.江新興.2006.6.商務(wù)基礎(chǔ)日語.中國商務(wù)出版社.6.渡邊實(shí).2006.9.現(xiàn)代日語概論.大連理工出版社.7.翟東娜.2006.5.日語語言學(xué).高等教育出版社.8.蛯原正子.2006.2.大學(xué)日語寫作教程.外語教學(xué)與研究出版社.9.真田欣治.2004.9.日本社會(huì)語言學(xué).上海外與教育出版社.10.劉金才.1990.8.現(xiàn)代日語敬語用法.北京大學(xué)出版社.