第一篇:家園配合對(duì)幼兒二語(yǔ)習(xí)得積極影響的研究論文
引言
在現(xiàn)今中國(guó),幼兒英語(yǔ)已經(jīng)形成一種風(fēng)潮,英語(yǔ)培訓(xùn)班招生廣告充斥在人們的身邊,隨處可見的幼兒英語(yǔ)學(xué)習(xí)班和強(qiáng)調(diào)雙語(yǔ)為特色的大中小型幼兒園但是也出現(xiàn)了質(zhì)疑的聲音,如一語(yǔ)習(xí)得是不是越早越好?是否應(yīng)對(duì)幼兒實(shí)施英語(yǔ)教育?答案是肯定的主流理論認(rèn)為4歲是開始學(xué)習(xí)英語(yǔ)最佳年齡,這樣有利于把握最佳時(shí)期,促進(jìn)語(yǔ)言發(fā)展、思維發(fā)散等各方面認(rèn)知能方。既然眾多研究肯定了幼兒教育的可行性與必要性,那么如何有效開展幼兒英語(yǔ)教育則成為當(dāng)前研究的主題眾多專家學(xué)者的研究表明,我國(guó)當(dāng)前的幼兒英語(yǔ)教學(xué)存在亂想?yún)采默F(xiàn)象,如幼兒英語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)質(zhì)量參差不齊,幼兒園英語(yǔ)教師師資方量不足,家長(zhǎng)對(duì)英語(yǔ)教育過分狂熱,花重金將幼兒送到所謂的“培訓(xùn)班”,忽視幼兒的實(shí)際感受,缺乏正確的教育理念團(tuán)而國(guó)內(nèi)研究對(duì)于幼兒教育過程的描述缺乏,微觀材料不夠。筆者將結(jié)合對(duì)女兒Dawn 3-5歲英語(yǔ)學(xué)習(xí)過程的觀察,證實(shí)如何通過家園配合,為幼兒創(chuàng)造良好的二語(yǔ)習(xí)得環(huán)境促進(jìn)幼兒二語(yǔ)習(xí)得。
1當(dāng)前幼兒英語(yǔ)教育教學(xué)現(xiàn)狀
幼兒階段是一個(gè)人學(xué)習(xí)語(yǔ)言的最佳時(shí)期已是不爭(zhēng)的事實(shí)幼兒好奇心強(qiáng),學(xué)習(xí)興趣高,模仿能方強(qiáng),善于表現(xiàn),學(xué)英語(yǔ)比成人更快在這關(guān)鍵期根據(jù)孩子們的心理、生理及年齡等特點(diǎn)讓他們接觸英語(yǔ)學(xué)習(xí),對(duì)于孩子日后的英語(yǔ)的系統(tǒng)學(xué)習(xí)是有積極作用的國(guó)內(nèi)英語(yǔ)培訓(xùn)領(lǐng)域早已紅紅火火并經(jīng)歷了十幾年的發(fā)展,城鎮(zhèn)學(xué)齡前兒童的英語(yǔ)教學(xué)普及越來(lái)越大,辦學(xué)機(jī)構(gòu)日漸趨于成熟,成效顯著團(tuán)
合格的學(xué)前教育的師資尤其是幼兒英語(yǔ)教育師資的短缺是英語(yǔ)學(xué)前教育的一個(gè)首要問題如筆者女兒所在幼兒園為筆者所在城市規(guī)模最大的雙語(yǔ)幼兒園之一,有全職的英語(yǔ)教師貫穿于幼兒的一日生活常規(guī)中并參與幼兒的各項(xiàng)活動(dòng),還專門為幼兒配各資格認(rèn)證的外籍教師但是據(jù)筆者了解,該英語(yǔ)教師為獨(dú)立學(xué)院??品怯⒄Z(yǔ)專業(yè)畢業(yè),缺乏學(xué)前教育常識(shí)、兒童英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)和相關(guān)理論知識(shí),本身的英語(yǔ)水平有限,缺乏必要的英語(yǔ)技能(如自身語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)及詞匯知識(shí)方面的不足)
中國(guó)父母在對(duì)孩子的英語(yǔ)教育上是存在很多困難的例如父母本身不懂英語(yǔ)、口語(yǔ)能方不好、沒有時(shí)間等等,出于各種各樣的原因,很多父母把孩子送到培訓(xùn)機(jī)構(gòu),或者給孩子買英語(yǔ)學(xué)習(xí)機(jī)和英語(yǔ)學(xué)習(xí)DVD,然后就很少管了大多數(shù)家長(zhǎng)缺乏英語(yǔ)教學(xué)的正確觀念,以單詞量、書寫字母、單詞拼寫等可量化的方式來(lái)衡量語(yǔ)言學(xué)習(xí)成果而部分英語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)為了功利地滿足家長(zhǎng)的期望,也把語(yǔ)言學(xué)習(xí)的重點(diǎn)放在錯(cuò)誤的位置上
在中國(guó)目前的非雙語(yǔ)環(huán)境下,幼兒英語(yǔ)早教的開展為:有條件家庭讓孩子上雙語(yǔ)幼兒園或參加英語(yǔ)培訓(xùn)班,沒有條件的買個(gè)英語(yǔ)學(xué)習(xí)機(jī)或者DVD英語(yǔ)視頻,但其實(shí)單獨(dú)的任何一種方式都是不足夠的要使幼兒英語(yǔ)教學(xué)取得良好的效果.需要教育機(jī)構(gòu).家長(zhǎng)和幼兒的共同努方
2家園配合對(duì)Dawn早期二語(yǔ)習(xí)得的積極影響
2.1加強(qiáng)幼兒母語(yǔ)習(xí)得,為一語(yǔ)習(xí)得建立良好基礎(chǔ)
語(yǔ)言本身極其復(fù)雜,嬰兒在零到三歲時(shí)大腦處于高速發(fā)展時(shí)期,雖然大腦尚未發(fā)育完全,卻能夠在三歲左右習(xí)得句法,這就說(shuō)明兒童生來(lái)就具有語(yǔ)言習(xí)得機(jī)制筆者曾經(jīng)也對(duì)幼兒母語(yǔ)習(xí)得過程展開過研究研究證實(shí)了社會(huì)相互作用的語(yǔ)言獲得理論在兒童語(yǔ)言發(fā)展的整個(gè)過程中都強(qiáng)調(diào)兒童語(yǔ)言環(huán)境和交往背景的重要性如果兒童在語(yǔ)言發(fā)展環(huán)境中,能夠獲得更多的交流機(jī)會(huì),獲得更多包含豐富詞匯和相對(duì)復(fù)雜的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)并包含成人耐心和熱情的對(duì)話,那么這些兒童將比不能獲得這些語(yǔ)言交流的兒童的語(yǔ)言發(fā)展的更快如果照顧者對(duì)兒童最初的交流表現(xiàn)出極大的興趣和耐心,就會(huì)鼓勵(lì)他們把交流當(dāng)成一種樂趣,毫無(wú)痛苦,輕松愉快地逐步掌握語(yǔ)言四該研究對(duì)筆者有很大的啟發(fā)所以筆者及其家人為Dawn的漢語(yǔ)習(xí)得營(yíng)造了良好的母語(yǔ)環(huán)境,如一直堅(jiān)持講故事,閱讀,唱兒歌,和她耐心的交流等Dawn在三歲時(shí)已經(jīng)基本理解成人對(duì)她說(shuō)的話,基本掌握了母語(yǔ)句子產(chǎn)生的規(guī)則,詞匯量也很大在她三歲以前,她所接觸的都是漢語(yǔ)環(huán)境,唯一接觸到英語(yǔ)的就是幼兒英語(yǔ)動(dòng)畫片《愛探險(xiǎn)的朵拉》,也不是看得英文原版,只是有少量英語(yǔ)單詞筆者作為一名高校英語(yǔ)教師并沒有對(duì)她進(jìn)行任何英語(yǔ)教育,也沒有參加過幼兒英語(yǔ)早教兒童良好的母語(yǔ)習(xí)得的過程對(duì)兒童二語(yǔ)習(xí)得也有很多啟示
2.2充分利用幼兒語(yǔ)音習(xí)得優(yōu)勢(shì),培養(yǎng)聽說(shuō)能方
幼兒處于語(yǔ)言敏感度最高的時(shí)期,語(yǔ)言能方強(qiáng),對(duì)聲音的領(lǐng)悟能方強(qiáng),幼兒英語(yǔ)學(xué)習(xí)的最大優(yōu)勢(shì)在于語(yǔ)音上,幼兒善于模仿和記憶首先要讓幼兒知道英語(yǔ)是國(guó)外的語(yǔ)言,進(jìn)而培養(yǎng)英語(yǔ)的語(yǔ)感應(yīng)以聽說(shuō)為主,堅(jiān)持聽說(shuō)的整合,先聽后說(shuō)、以聽促說(shuō),遵循自然的習(xí)得原則 Dawn所在雙語(yǔ)幼兒園每天都有英語(yǔ)課,一周一次外教課英語(yǔ)教學(xué)以簡(jiǎn)單的幼兒感興趣的水果、食物、動(dòng)物詞匯為主,外教英語(yǔ)課會(huì)通過游戲反復(fù)強(qiáng)化這些詞匯的發(fā)音Dawn放學(xué)會(huì)主動(dòng)表達(dá)在幼兒園學(xué)的一些動(dòng)物、食物的名詞,發(fā)音標(biāo)準(zhǔn)她說(shuō)英語(yǔ)很有趣半年的幼兒園學(xué)習(xí)還學(xué)會(huì)唱三首簡(jiǎn)單的英文歌,發(fā)音清楚,語(yǔ)音非常標(biāo)準(zhǔn)作為家長(zhǎng),筆者在她剛剛接觸英語(yǔ)階段沒有進(jìn)行任何補(bǔ)充學(xué)習(xí),只是耐心觀察她的發(fā)音筆者會(huì)用好奇的方式詢問她每天學(xué)了哪些英語(yǔ)她就養(yǎng)成了每天回來(lái)首先跟我講學(xué)過什么的英語(yǔ)的習(xí)慣如果學(xué)的歌,筆者會(huì)讓她在家人而前進(jìn)行表演或者教家里不會(huì)英語(yǔ)的照顧著,如奶奶筆者發(fā)現(xiàn),每次表演完畢并得到大家的表?yè)P(yáng)是她最期待的2.3加強(qiáng)文化學(xué)習(xí),擴(kuò)展幼兒視野 英語(yǔ)學(xué)習(xí)本身屬于語(yǔ)言類的學(xué)習(xí),但是英語(yǔ)是世界通用語(yǔ)言,通過這個(gè)窗口,我們可以了解更多世界各國(guó)不同的文化Dawn所在幼兒園會(huì)在不同的西方節(jié)日來(lái)臨之前開展很多班級(jí)活動(dòng),有時(shí)候是要家長(zhǎng)協(xié)助制作道具,如萬(wàn)圣節(jié)的而具和裝各,圣誕節(jié)的雪花和圣誕樹掛飾有時(shí)候會(huì)開展以西方節(jié)日為主題的親子活動(dòng),這些活動(dòng)外教也會(huì)參加。如裝扮成圣誕老人給小朋友發(fā)禮物在萬(wàn)圣節(jié)會(huì)帶上而具,找老師要糖果通過筆者觀察,Dawn會(huì)在圣誕節(jié)跟家人說(shuō)Mcrry Christmas,也會(huì)講圣誕節(jié)的故事在感恩節(jié)的時(shí)候帶回家在學(xué)校制作的愛心片片,對(duì)筆者說(shuō)“我愛你”通過這些活動(dòng),Dawn更好的了解的西方文化,也習(xí)得了簡(jiǎn)單的英語(yǔ)當(dāng)然,學(xué)校也沒有忽視中國(guó)節(jié)日的輸入,如端年節(jié)和中秋節(jié)也有相關(guān)活動(dòng)通過中西文化的共同學(xué)習(xí),有助于擴(kuò)展幼兒視野。
2.4營(yíng)造自然輕松的語(yǔ)言環(huán)境,培養(yǎng)幼兒學(xué)習(xí)興趣
韓禮德認(rèn)為兒童學(xué)習(xí)語(yǔ)言的能方不光與遺傳相關(guān),環(huán)境因素也很重要任何語(yǔ)言學(xué)習(xí)都是在特定的語(yǔ)言學(xué)習(xí)環(huán)境中進(jìn)行的。然而中國(guó)為非雙語(yǔ)環(huán)境,幼兒園和教師只能在方所能及的范圍內(nèi)為幼兒營(yíng)造英語(yǔ)氛圍最常用的句式也僅限于最常用的招呼用語(yǔ)由于父母英語(yǔ)水平有限,更難以在家為孩子營(yíng)造學(xué)習(xí)氣氛筆者雖然是我國(guó)某高校英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)的碩士研究生,但無(wú)出國(guó)、移民經(jīng)歷所以在中國(guó),幼兒缺乏良好的英語(yǔ)環(huán)境為了引導(dǎo)幼兒積極主動(dòng)地去學(xué)習(xí)知識(shí),如何為他們創(chuàng)造和諧良好的學(xué)習(xí)氛圍,以提高幼兒英語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣呢?
研究者發(fā)現(xiàn),兒童喜歡學(xué)習(xí)英語(yǔ),大多是因?yàn)橛⒄Z(yǔ)學(xué)習(xí)“好玩兒有趣”,幼兒英語(yǔ)教師可以多設(shè)計(jì)簡(jiǎn)單輕松的游戲,創(chuàng)建一種輕松愉快的氛圍,讓兒童內(nèi)心愉悅并且教師要多鼓勵(lì)幼兒筆者就發(fā)現(xiàn)Dawn經(jīng)常會(huì)回來(lái)教一些游戲,和表演一些非常有趣且獨(dú)特的表?yè)P(yáng)方式 為了營(yíng)造良好的家庭氛圍,筆者嘗試教Dawn唱簡(jiǎn)單的英文歌教的第一首歌為電影《音樂之聲》插曲,do-re-mi記得剛剛教的時(shí)候,Dawn表現(xiàn)出了強(qiáng)烈的抗拒,因?yàn)楦柙~比她在幼兒園學(xué)的兒歌難很多因?yàn)閷W(xué)不會(huì),Dawn急哭了但是筆者并沒有批評(píng)她或因此放棄,而是想了各種辦法,如讓家人參與學(xué)歌,并進(jìn)行比賽幼兒對(duì)于英語(yǔ)語(yǔ)音的掌握的神奇速度讓成年人是震驚的教了幾遍之后,第一天她能準(zhǔn)確的唱出了四句,經(jīng)過循序漸進(jìn)的學(xué)習(xí),不久,她就能完整的唱出這首歌通過一個(gè)暑假的學(xué)習(xí),她學(xué)會(huì)了15首非常經(jīng)典的英文兒歌但是幼兒的注意方不容易集中,筆者善于使用多種方法來(lái)吸她的注意方,如講解歌詞大意,播放歌曲MV也要注意不要強(qiáng)迫幼兒不停的學(xué)習(xí)讓筆者印象最深刻的是歌曲Let it go的學(xué)習(xí),筆者首先和Dawn觀看了冰雪奇緣這部影片(家長(zhǎng)可以適當(dāng)和幼兒一起觀看英文經(jīng)典動(dòng)畫片。但是要注意的是影片時(shí)間太長(zhǎng)對(duì)幼兒注意的影響和英文原版對(duì)幼兒理解的阻礙),然后觀看這首歌曲的MV Dawn深深愛上美麗的公主,進(jìn)而很容易就學(xué)會(huì)了這首歌學(xué)會(huì)這首歌以后Dawn多次登臺(tái)表演,在幼兒園表演獲得了老師與同學(xué)們的喝彩老師也和筆者溝通讓筆者推薦Dawn會(huì)唱得英文歌,并教小朋友一起唱收獲了自信,Dawn認(rèn)為會(huì)英語(yǔ)是很了不起的,在一次不記者而試的時(shí)候,她主動(dòng)的唱了一首英文歌作為才藝展示兒童英語(yǔ)學(xué)習(xí)的重點(diǎn)是激發(fā)興趣,興趣是能方形成的前提父母即使不懂英語(yǔ),也可以以輔助的角色陪伴孩f.增加情感交流
3結(jié)語(yǔ)
實(shí)踐證明,家庭和幼兒園有效結(jié)合,可以積極促進(jìn)幼兒一語(yǔ)習(xí)得但是針對(duì)幼兒獨(dú)特的認(rèn)知特點(diǎn),幼兒園和家長(zhǎng)應(yīng)把握以下原則:加強(qiáng)幼兒母語(yǔ)習(xí)得,為幼兒一語(yǔ)習(xí)得奠定基礎(chǔ);充分利用幼兒語(yǔ)音習(xí)得優(yōu)勢(shì),培養(yǎng)聽說(shuō)能方;加強(qiáng)文化學(xué)習(xí),擴(kuò)展幼兒視野;營(yíng)造自然輕松的語(yǔ)言環(huán)境,培養(yǎng)幼兒學(xué)習(xí)興趣雖然目前此個(gè)案研究不能證明該幼兒已經(jīng)熟練掌握第一語(yǔ)言,但是相信早期的良好的英語(yǔ)教育對(duì)她日后系統(tǒng)的學(xué)習(xí)奠定了良好的語(yǔ)音基礎(chǔ),而且保護(hù)了幼兒的好奇心,對(duì)英語(yǔ)的興趣經(jīng)過后期觀察,幼兒第一語(yǔ)言學(xué)習(xí),可以促進(jìn)幼兒認(rèn)知的發(fā)展,如Dawn目前在學(xué)習(xí)鋼琴,由于有一定的英語(yǔ)基礎(chǔ)和學(xué)英語(yǔ)過程中鍛煉的音樂基礎(chǔ),她對(duì)鋼琴樂理,左右手協(xié)調(diào),聽音唱音方面比同齡孩子要強(qiáng)很多公
第二篇:二語(yǔ)習(xí)得反思報(bào)告
Second Language Acquisition Reflections 第二章 Foundations of Second Language Acquisition 學(xué)習(xí)完第二章,對(duì)整本書就有了一個(gè)大致的、初步的了解。首先講了關(guān)于Second Language Acquisition 為什么能夠得以研究,主要是因?yàn)樗鼡碛鞋F(xiàn)實(shí)基礎(chǔ)和認(rèn)識(shí)基礎(chǔ)。什么是現(xiàn)實(shí)基礎(chǔ),就是現(xiàn)在的世界上,multilingual 的人遠(yuǎn)遠(yuǎn)多于monolingual 的人;而認(rèn)識(shí)基礎(chǔ)就是指單語(yǔ)者與雙語(yǔ)者在語(yǔ)言知識(shí)的認(rèn)知過程等方面存在不同。所以才會(huì)有了Second Language Acquisition 這一門研究。其次,課本也分析了一語(yǔ)習(xí)得于二語(yǔ)習(xí)得的差異。這是我很感興趣的一個(gè)點(diǎn)。因?yàn)樵诤芏鄷r(shí)候,一語(yǔ)習(xí)得是一種innate capacity(與生俱來(lái)的一種能力),因此兒童在母語(yǔ)的學(xué)習(xí)中會(huì)體現(xiàn)出這個(gè)特點(diǎn),而在兒童的二語(yǔ)習(xí)得里面,我們就看不到在second language learning 中的優(yōu)勢(shì)。更多的時(shí)候,特別是在initial state 以后,學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)語(yǔ)言的能力也會(huì)有所變化,這時(shí)候就必須要通過一種interlanguage(中介語(yǔ))來(lái)學(xué)習(xí)他們的second language。當(dāng)然這種interlanguage 在從母語(yǔ)遷移到第二語(yǔ)言的時(shí)候,會(huì)有不同的效果,分為positive transfer, negative transfer and interference(通常是只母語(yǔ)的干擾),因此在學(xué)習(xí)二語(yǔ)的時(shí)候要特別的注意中介語(yǔ)的功能。
我想借用一下我教我表哥的孩子語(yǔ)言的經(jīng)歷來(lái)解釋一下一語(yǔ)習(xí)得與二語(yǔ)習(xí)得的不同。這個(gè)小女孩她在很小開始學(xué)說(shuō)話的時(shí)候,就能表現(xiàn)出對(duì)母語(yǔ)的一種天賦,無(wú)論是在發(fā)音還是理解能力上,都能很好的跟著我們的思路。我教她叫我“姑姑”,當(dāng)我說(shuō)的時(shí)候也用手指著我,表明我就是她的姑姑。接著她經(jīng)過大概十幾次的練習(xí)就會(huì)了,而且下次當(dāng)她見到我的時(shí)候,她會(huì)主動(dòng)叫我姑姑,說(shuō)明她在學(xué)習(xí)這個(gè)稱呼的時(shí)候也理解了這個(gè)詞代表的是一種身份,一種關(guān)系,至少知道姑姑就是我這個(gè)人。所以這種對(duì)母語(yǔ)學(xué)習(xí)的敏感、聰慧程度我覺得是二語(yǔ)所不能及的。后來(lái),在她長(zhǎng)大了,上小學(xué)的時(shí)候,一次放假的時(shí)候,我去她家,她拿出一本英語(yǔ)書,在學(xué)單詞,我看到她書本上用著家鄉(xiāng)話在注明某個(gè)單詞的發(fā)音的時(shí)候不自覺的笑了,這看來(lái)母語(yǔ)對(duì)二語(yǔ)的學(xué)習(xí)影響還是很大的。
第三章 The Linguistics of Second Language Acquisition 這一章主要講的是語(yǔ)言學(xué)框架下的第二語(yǔ)言習(xí)得研究,分為內(nèi)在思路和外在思路下的研究。其中我覺得外在思路下的二語(yǔ)習(xí)得及其研究讓我最感興趣,也是最貼近我生活的實(shí)際的。外在思路的的一個(gè)大的理論框架是Functionalism(功能主義),這也是第一次從外部external來(lái)看語(yǔ)言,實(shí)現(xiàn)了一個(gè)突破。功能主義研究的重點(diǎn)是真實(shí)環(huán)境中的語(yǔ)言使用,課文里面有說(shuō)到:“study of SLA begins with the assumption that the purpose of language is communication, and that development of linguistic knowledge(in L1 or L2)requires communicative use.”這一點(diǎn)在我的現(xiàn)實(shí)生活中就得到了很好的體現(xiàn),我現(xiàn)在正在做一份家教,對(duì)象是初一的小男孩,我就把功能主義這種理論運(yùn)用在他身上,而且看到效果還不錯(cuò)。我主要是負(fù)責(zé)他的英語(yǔ)口語(yǔ)部分的輔導(dǎo),因?yàn)樗麑?lái)要出國(guó),所以他媽媽想讓我給他鍛煉一下,所以在平常的一些練習(xí)中,我都是根據(jù)現(xiàn)實(shí)的情境模擬,進(jìn)行角色扮演,我的教學(xué)步驟大致如下:
1.首先根據(jù)現(xiàn)實(shí)情境的需要,給小孩輸入(input)一些必備的單詞、詞組和句型。2.接著就是根據(jù)這些輸入的knowledge進(jìn)行造句、對(duì)白編寫,然后對(duì)話練習(xí)。
3.最后就是一個(gè)output的一個(gè)過程了,我會(huì)跟小孩根據(jù)我們的對(duì)話練習(xí)進(jìn)行場(chǎng)景模擬,分別角色扮演,把學(xué)到的真正的運(yùn)用到生活中,而且我還會(huì)在對(duì)話的過程中插入一些他之前學(xué)過的一些表達(dá),以此來(lái)考核他究竟有沒有好好的掌握了這些知識(shí)。
記得有一次我去家教,小孩的媽媽很開心的過來(lái)跟我說(shuō),小孩終于敢鼓起勇氣去跟外國(guó)人交流了,這在我看來(lái)真的是一個(gè)很好的消息,他了解了我的目的,也學(xué)習(xí)到了真正的知識(shí),運(yùn)用到了現(xiàn)實(shí)生活中去,很好的一次嘗試。
我覺得其中的Systemic Linguistic(系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué))是最能闡述我的教學(xué)思想的。它強(qiáng)調(diào)了meaning potential(語(yǔ)言的潛在意義),語(yǔ)言是有功能的,它就是要表達(dá)一個(gè)有語(yǔ)境的意義,同時(shí)也強(qiáng)調(diào)了我們的creative這種精神,也就是說(shuō)如果是在不同的場(chǎng)合,我們面對(duì)不同的人,就該用不同的方式來(lái)說(shuō)話、交流,以達(dá)到一種特定的效果。舉一個(gè)例子來(lái)說(shuō),就是例如我們?cè)谟鲆婇L(zhǎng)輩,我們對(duì)他們的態(tài)度跟用語(yǔ)都是要用比較尊敬、謙卑的,讓長(zhǎng)輩感覺到我們對(duì)他們的尊重。
第四章 The Psychology of Second Language Acquisition(第二語(yǔ)言習(xí)得的心理過程)
這一章主要是在講第二語(yǔ)言習(xí)得的心理過程,其中一個(gè)很有影響力的理論Information Processing(信息加工理論)是很重要的,它認(rèn)為二語(yǔ)學(xué)習(xí)過程和其他復(fù)雜的認(rèn)知技能的學(xué)習(xí)過程是一致的。通過三個(gè)階段,便可以實(shí)現(xiàn)對(duì)信息的加工。這三個(gè)階段分別是:
1.Input 輸入是一個(gè)最基礎(chǔ)的階段,沒有輸入,就沒有信息可提供給大腦去加工,人也就因此沒辦法學(xué)習(xí)到任何東西。
2.Central processing 這個(gè)中間過程階段也還分為三種處理方式:
1)Controlled-automatic processing(這個(gè)是在學(xué)習(xí)的初級(jí)階段,學(xué)習(xí)者需要付出較多的注意力,進(jìn)行有控制的加工)
2)Declarative-procedural knowledge(這個(gè)階段是把信息加工處理,成為知識(shí)儲(chǔ)存起來(lái))
3)Restructuring(這個(gè)是在學(xué)習(xí)過程的轉(zhuǎn)變中,心理表征的一個(gè)重構(gòu)。)3.Output 這個(gè)階段是檢驗(yàn)習(xí)得的一個(gè)過程。
在我自己的下鄉(xiāng)教學(xué)過程中,我覺得我的教學(xué)也是有涉及到這方面的知識(shí)的。還記得我第一次下鄉(xiāng),其實(shí)也算是一次實(shí)踐活動(dòng),我去到了一個(gè)高中教高二升高三的英語(yǔ),教的是基礎(chǔ)相對(duì)來(lái)說(shuō)比較差的學(xué)生。在半個(gè)月的教學(xué)中,我上課的時(shí)候,差不多都是遵循一種模式,就是先input,再通過一些方法來(lái)加強(qiáng)記憶和理解,接著就是練習(xí),測(cè)試,output的一個(gè)過程。我自己摸索了一種記憶單詞的方法,就是聯(lián)想法,把單詞按照跟相關(guān)的單詞有聯(lián)系的關(guān)系那樣子記住,而且每堂課都有幫他們運(yùn)用到真正的記憶單詞上面,所以我覺得在開始的時(shí)候,對(duì)他們來(lái)說(shuō)可能還不熟悉這種方法,也還不會(huì)運(yùn)用,但是等慢慢地練多了,他們熟練了就會(huì)很快的運(yùn)用,所以在output這一階段的時(shí)候,我總是會(huì)收到很多的surprises,也覺得自己能夠幫助他們,所以很開心。那時(shí)候還不知道原來(lái)這跟學(xué)生心理有關(guān)系,現(xiàn)在就比較清楚了。
第五章 Social Contexts of Second Language Acquisition(第二語(yǔ)言習(xí)得的社會(huì)環(huán)境)
要學(xué)好一門語(yǔ)言,學(xué)習(xí)者不僅是要具備語(yǔ)言的能力,更重要的是要具備交際能力(communicative competence),因?yàn)槲覀兪窃谝粋€(gè)大的社會(huì)環(huán)境學(xué)習(xí)語(yǔ)言的,而且我們的學(xué)習(xí)語(yǔ)言的最終目的也是要用于交際,所以就必須學(xué)會(huì)這種交際能力。我們?cè)诘诙Z(yǔ)言習(xí)得的時(shí)候,受到的不僅是微觀社會(huì)因素的影響,還有宏觀社會(huì)因素的影響。不過跟社會(huì)的互動(dòng)其實(shí)是更有幫助我們的二語(yǔ)習(xí)得的,它們兩者是分不開的,互相影響。
而我們?cè)诙Z(yǔ)習(xí)得的過程中,也通常會(huì)受到一些交際場(chǎng)景的影響,所以下面我想談?wù)勎覍?duì)一些交際情景對(duì)我們習(xí)得的影響。
交際情景有:語(yǔ)言情景,就好像在廣東,粵語(yǔ)會(huì)說(shuō)“吃飯先”,而不是“先吃飯”,但是在普通話看來(lái),必須是“先吃飯”才是正確的,所以說(shuō)明了二語(yǔ)的學(xué)習(xí)會(huì)受到母語(yǔ)還有語(yǔ)言情景的影響;心里狀態(tài),其實(shí)就是一個(gè)考一個(gè)人對(duì)語(yǔ)言運(yùn)用的注意程度還有智力方面的情況,例如,我們?cè)诿鎸?duì)老師的時(shí)候應(yīng)該說(shuō)些什么或者應(yīng)該怎么用最適當(dāng)?shù)难孕信e止來(lái)對(duì)待他們,就像是我們?cè)谏险n的時(shí)候,我們絕對(duì)不能無(wú)緣無(wú)故的就在課上頂撞老師,如果有什么意見,都必須課后再提出,這才是我覺得的更符合交際情景的方法;微觀社會(huì)情景,即交際場(chǎng)景的特點(diǎn)等。
在我給家教孩子上課的時(shí)候,因?yàn)樗目谡Z(yǔ)還在初級(jí)階段,所以當(dāng)我有時(shí)候會(huì)給他一些聽力練習(xí)的時(shí)候,我會(huì)放慢我的速度,好讓孩子跟得上我,另外,我會(huì)在重點(diǎn)要注意的單詞或句子重讀它們,來(lái)引起小孩的注意力。再而,我有空的時(shí)候會(huì)教給他語(yǔ)法,在特定的情況下,會(huì)事先教一些句式,好讓小孩理解我講課的目的,并且更加有針對(duì)性的去學(xué)習(xí)他的第二語(yǔ)言。所以這一切都說(shuō)明了,社會(huì)互動(dòng)是可以促進(jìn)第二語(yǔ)言的習(xí)得的。
第六章 Acquiring Knowledge for L2 Use(從語(yǔ)言使用角度看第二語(yǔ)言知識(shí)的習(xí)得)
這一章主要就是從語(yǔ)言使用的角度來(lái)看的,說(shuō)的簡(jiǎn)單、具體點(diǎn),就是從聽說(shuō)讀寫這些技能來(lái)看二語(yǔ)習(xí)得。我對(duì)Academic vs.interpersonal competence(學(xué)術(shù)能力vs.人際的交往能力)這一部分的內(nèi)容比較感興趣,因?yàn)樵诓煌哪芰锩妫覀儚?qiáng)調(diào)的學(xué)習(xí)的二語(yǔ)的側(cè)重點(diǎn)都是不同的。在Academic competence 里面,也就是學(xué)術(shù)能力,它把reading作為最主要學(xué)習(xí)的內(nèi)容,接著是listening、writing 和 speaking、雖然這幾個(gè)是放在后面,但是也不表示他們就不需要被學(xué),而只是表示在學(xué)術(shù)方面,我們更加看重的是reading能力的一個(gè)培養(yǎng),因?yàn)槲覀兏嗟氖莍nput,更多的是看,而不是output,表達(dá)我們自己。其他三個(gè)以此類推。但是在interpersonal competence 里面,因?yàn)槭莻€(gè)人人際的交往能力培養(yǎng),所以對(duì)各種技能的要求又不一樣了。首先會(huì)強(qiáng)調(diào)的是listening部分,因?yàn)橐煌?,首先得聽得懂,了解明白了?duì)方的意思才能更好的與對(duì)方進(jìn)行交流,再而就是speaking了,先輸入,然后再輸出。后面就是reading、writing。
其實(shí)我個(gè)人是十分贊同這樣的觀點(diǎn)的,因?yàn)樵谖沂罴偃ッ分蓐?duì)三下鄉(xiāng)當(dāng)老師的助教的時(shí)候,我們幾個(gè)助教組成了一個(gè)小組然后帶著三十幾個(gè)初中英語(yǔ)老師練習(xí)口語(yǔ)的時(shí)候,就會(huì)發(fā)現(xiàn)如果我們的方向,也就是我們的重點(diǎn)不一樣的時(shí)候,我們的輔導(dǎo)也會(huì)有不同的反應(yīng)。一開始我們是奔著提高老師的興趣,還有盡可能多的讓他們多練的方向去輔導(dǎo)的,但是在我們教他們學(xué)英文歌,free talk 后,有的老師反響這些在他們以后的教學(xué)當(dāng)中是不實(shí)用的,對(duì)他們的教學(xué)沒有幫助的。但是在我們看來(lái),如果要注重他們交際能力的培養(yǎng),那么那些方法還算是恰當(dāng)?shù)?,我們注重listening和speaking那部分。后來(lái)我們分析了老師們的要求,因?yàn)樗麄兇蟛糠诌€是想著在這個(gè)三下鄉(xiāng)過程中可以學(xué)到一些東西拿到自己的課堂上去用,所以他們更注重的還是學(xué)術(shù)能力的培養(yǎng),因此他們需要多一點(diǎn)的reading,然后speaking反而是放在最后的。從這個(gè)小小的例子我們就可以看到,當(dāng)我們把學(xué)習(xí)二語(yǔ)的learner的性質(zhì)分為不同類型的時(shí)候,針對(duì)他們就必須要有不同的能力培養(yǎng)計(jì)劃,這也是我一個(gè)很大的收獲!
第三篇:兒童在二語(yǔ)習(xí)得中的優(yōu)勢(shì)分析
最新英語(yǔ)專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫作
商務(wù)信函中委婉語(yǔ)的使用策略
歸化和異化策略在《紅樓夢(mèng)》文化負(fù)載詞翻譯中的應(yīng)用 A Linguistic Analysis of Barack Obama’s Inauguration Speech 《傲慢與偏見》中的婚姻觀
An Analysis of Middlemarch from the Perspective of Ethics 從萊辛的人生經(jīng)歷看《青草在歌唱》 淺析英語(yǔ)廣播新聞的語(yǔ)言特色
從《店員》解讀作者雙重身份的矛盾心理 中英文旅游廣告語(yǔ)言特點(diǎn)對(duì)比研究
文檔所公布均英語(yǔ)專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文。原創(chuàng)Q 805 990 74 9 對(duì)《寵兒》中黑奴母親塞絲形象的探討 中式英語(yǔ)特點(diǎn)及發(fā)展趨勢(shì)
論跨文化因素對(duì)廣告漢英翻譯的影響 英語(yǔ)外貿(mào)電子郵件的語(yǔ)篇分析
關(guān)聯(lián)理論在《老友記》幽默言語(yǔ)翻譯中的運(yùn)用 論《失樂園》中撒旦的形象及象征意義 English-Chinese Advertisement Translation 英語(yǔ)動(dòng)結(jié)式V+PP的語(yǔ)義整合研究
淺析英語(yǔ)職業(yè)委婉語(yǔ)的特點(diǎn)及其社會(huì)功能 跨文化交際中的文化心理準(zhǔn)備分析
在文化教學(xué)中提高英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的跨文化交際能力 概念隱喻視角下看莎士比亞十四行詩(shī) A Comparison of the English Color Terms 初中英語(yǔ)課堂管理方法探析
《魔術(shù)與童年》翻譯中英漢詞匯銜接對(duì)比研究 比較中西方身勢(shì)語(yǔ)在溝通中的應(yīng)用 《小城畸人》里的象征主義手法分析
《麥田里的守望者》中霍爾頓成長(zhǎng)悲劇的成因分析以及對(duì)當(dāng)今青少年的啟迪 A Study on Cultural Shock in Intercultural Communication 英語(yǔ)俚語(yǔ)翻譯研究
量詞“片”與“piece”的語(yǔ)法化對(duì)比研究 任務(wù)型教學(xué)法在小學(xué)英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)中的運(yùn)用 中西方酒店文化比較與探討
論海明威《死在午后》的悲觀主義色彩 淺析《喜福會(huì)》中的中美文化碰撞與融合 中英文幽默映射的語(yǔ)言與文化差異 《黑暗之心》主人公馬洛的性格分析 高中英語(yǔ)寫作前口語(yǔ)活動(dòng)設(shè)計(jì)與實(shí)施建議 初中英語(yǔ)提問策略教學(xué)研究 英語(yǔ)國(guó)家姓氏文化研究
圖式理論對(duì)中學(xué)英語(yǔ)聽力教學(xué)的啟示 《憤怒的葡萄》主人公性格分析
從《遠(yuǎn)眺》看翁達(dá)杰的立體主義敘事形式
從依戀理論看《呼嘯山莊》主人公希斯克利夫悲劇性格的形成 試論《武林外傳》與《老友記》中的中美文化差異 《玉石雕像》中的非言語(yǔ)交流
論《推銷員之死》主人公威利洛曼的悲劇 淺談?dòng)⒄Z(yǔ)在未來(lái)的國(guó)際地位 旅游英語(yǔ)翻譯方法
“適者生存”在《野性的呼喚》中的釋義 《魔術(shù)與童年》翻譯中英漢詞匯銜接對(duì)比研究 中國(guó)菜名英譯的恰當(dāng)方法
論《喧嘩與躁動(dòng)》中的女性形象
英語(yǔ)交際中害羞心理產(chǎn)生的根源及其克服方法 翻譯“忠實(shí)”新解——兼評(píng)《傲慢與偏見》譯本 基督教及《圣經(jīng)》對(duì)西方文化的影響
A Comparative Study of Chinese and English Humor 逆成構(gòu)詞的分類及其認(rèn)知機(jī)制和規(guī)律 “有”的用法及其英譯研究 英語(yǔ)廣告語(yǔ)中的隱喻認(rèn)知
公共標(biāo)識(shí)翻譯的跨文化語(yǔ)用學(xué)研究 文化語(yǔ)境下公示語(yǔ)的翻譯
毛澤東詩(shī)詞中典故翻譯的對(duì)比研究
The Application of Rhetorical Devices in English Advertisement 從精神分析法解讀《追風(fēng)箏的人》的主題 高中英語(yǔ)寫作前口語(yǔ)活動(dòng)設(shè)計(jì)與實(shí)施建議 對(duì)《紅字》中完美人性的求索--淺析海斯特與丁梅斯代爾的自我思想較量與精神升華 海斯特?白蘭的自救與霍桑的宗教觀
奧斯卡?王爾德《道林格雷的畫像》和西奧多?德萊賽《美國(guó)悲劇》的相似性 霍桑的《胎記》中喬治亞娜的死的深層原因探究
《麥琪的禮物》和《傲慢與偏見》中的婚姻觀對(duì)比研究 商標(biāo)翻譯的本土化研究
歐亨利小說(shuō)中的批判現(xiàn)實(shí)主義 中英廣告中的雙關(guān)語(yǔ)探析 希臘神話對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言的影響
《月下獨(dú)酌》兩種英文譯本之對(duì)比研究
美國(guó)宗教文化及價(jià)值觀在其外交政策中的體現(xiàn)
《本杰明?富蘭克林自傳》和《嘉莉妹妹》美國(guó)夢(mèng)的對(duì)比研究 中美文化差異對(duì)其商務(wù)談判的影響
Aesthetic Arts in Allan Poe’s Poetry—An Analysis of Israfel and Annabel Lee 解讀《最藍(lán)的眼睛》中的姐妹情誼 英語(yǔ)委婉語(yǔ)的語(yǔ)用分析
從個(gè)人英雄主義到愛國(guó)主義的升華—《荷馬史詩(shī)》中阿喀琉斯形象的分析 淺談“白色”在英漢語(yǔ)言中的文化差異及其翻譯策略 On Individual Differences in Second Language Acquisition 嘉莉妹妹在通向成功道路上的掙扎
淺談中西婚俗的文化差異 88 從習(xí)語(yǔ)翻譯看文化空缺 89 《看不見的人》的象征意義
The Social Significance of The Merchant of Venice from the Perspective of Modern Society 91 凱瑟琳?曼斯菲爾德《園會(huì)》和《一杯茶》中的異化 92 關(guān)于照料母嬰的市場(chǎng)分析
《小婦人》與《傲慢與偏見》中女性愛情觀對(duì)比研究 94 英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生課外網(wǎng)絡(luò)自主學(xué)習(xí)問題研究
許淵沖的“三美”原則在國(guó)外化妝品品牌名漢譯中的應(yīng)用
Application of TPR Teaching Method in Facilitating Pupils' English Vocabulary Learning 97 產(chǎn)品生命周期的營(yíng)銷策略
論文化背景對(duì)跨文化英語(yǔ)口語(yǔ)交際效果的影響 99 淺談導(dǎo)游詞翻譯
從中國(guó)戲曲《梁?!泛兔绹?guó)音樂劇《媽媽咪呀》的比較看中美文化差異 101 探討發(fā)現(xiàn)式學(xué)習(xí)理論在高中任務(wù)型英語(yǔ)聽力教學(xué)中的運(yùn)用 102 初中生英語(yǔ)詞匯教學(xué)策略 103 從《哈利波特》看兒童的成長(zhǎng)
從文化角度探析中英基本顏色詞的比較和翻譯 105 從《魯濱遜漂流記》看人的性格對(duì)命運(yùn)的決定作用 106 論廣告英語(yǔ)的修辭特征及其翻譯
從目的論角度分析中國(guó)商品說(shuō)明書的英譯 108 探析《紅字》中齊靈渥斯的惡中之善 109 從跨文化角度看文化空缺翻譯
論《了不起的蓋茨比》中美國(guó)夢(mèng)的幻滅與重生 111 美國(guó)電影作品中英雄主義所隱含的美國(guó)社會(huì)文化
On Translation of Cultural Factors in News under Skopostheorie 113 目的論在英文電影片名漢譯中的應(yīng)用 114 英漢天氣詞匯的隱喻用法
《詩(shī)經(jīng)》與《圣經(jīng)?雅歌》中愛情詩(shī)的比較研究 116 中美電影文化營(yíng)銷的比較研究
跨文化視角下動(dòng)物寓意的對(duì)比及其習(xí)語(yǔ)的翻譯策略 118 漢英親屬稱謂詞的文化差異及翻譯 119 英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的跨文化語(yǔ)用失誤及其對(duì)策 120 中國(guó)高校名的英譯
小學(xué)任務(wù)型英語(yǔ)教學(xué)中的課堂游戲研究 122 非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)調(diào)查
本我,自我,超我--《名利場(chǎng)》中利蓓加的形象分析
The Joy Luck Club-A Bittersweet Picture of Chinese-Americans across Two Generations 125 從功能對(duì)等理論看《好漢兩個(gè)半》的幽默字幕翻譯 126 英漢顏色詞“紅”的對(duì)比研究
On the Cultural Signification and Translation of Animal Idioms 128 漢英“龍”文化淺析
中英花卉隱喻下的情感敘事對(duì)比研究 130 高中英語(yǔ)互動(dòng)式課堂教學(xué)模式研究
An Analysis of the Heroine of the Scarlet Letter 132 《夜訪吸血鬼》中的模糊性別觀 133 解析《拉帕西尼之女》中貝雅特麗絲 134 英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)翻譯中的“功能對(duì)等” 135 《魔戒》中的生態(tài)元素
從《一個(gè)干凈明亮的地方》解析海明威的冰山理論 137 試論班揚(yáng)《天路歷程》中基督徒的精神歷程 138 關(guān)于漢字“打”在英語(yǔ)翻譯中的研究 139 科技英語(yǔ)中模糊數(shù)詞的翻譯策略
淺談時(shí)代背景對(duì)于《飄》中人物性格形成的影響 141 從跨文化角度看中美商務(wù)談判 142 高中英語(yǔ)閱讀技巧教學(xué)
從榮格的原型理論看《蠅王》中杰克的形象 144 英文導(dǎo)游詞的特點(diǎn)分析 145 漢語(yǔ)動(dòng)詞和翻譯 146 簡(jiǎn)愛性格研究
淺析中西方顏色詞所隱含的文化差異及翻譯策略 148 中美脫口秀會(huì)話分析對(duì)比研究(開題報(bào)告+論)149 《紫色》女主人公性格分析
On the C-E Translation of Public Signs 151 論蘋果手機(jī)在中國(guó)的市場(chǎng)戰(zhàn)略
152 論托馬斯?哈代《還鄉(xiāng)》的悲劇效果 153 淺析《飄》中斯嘉麗的三次婚姻 154 《傲慢與偏見》中金錢與婚姻的關(guān)系
155 A Comparison between Scarlett O’Hara and Jane Eyre from the Perspective of Feminism 156 對(duì)《最藍(lán)的眼睛》黑人的悲劇命運(yùn)的分析 157 《蝴蝶君》中兩位主角的心理沖突
158 任務(wù)型教學(xué)中策劃對(duì)高級(jí)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者寫作任務(wù)完成效果的影響 159 英漢廣告互譯的順應(yīng)化研究
160 中國(guó)資本主義發(fā)展與英國(guó)相異的原因探索 161 英語(yǔ)語(yǔ)言中的性別歧視
162 淺析中美商務(wù)談判中的文化沖突
163 論色彩在《紅字》中的運(yùn)用與藝術(shù)效果
164 從合作原則淺析《飛屋環(huán)游記》中的言語(yǔ)幽默 165 論被動(dòng)句的翻譯
166 論《麥田里的守望者》中的象征體系及霍爾頓的精神世界 167 亨利詹姆斯的《戴茜米勒》中的文化沖突和文化融合 168 論《了不起的蓋茨比》中爵士樂時(shí)代的新潮女郎 169 問題類型對(duì)TEM閱讀成績(jī)影響的實(shí)證研究 170 《林湖重游》中的靜態(tài)美分析
171 《夜色溫柔》中主人公迪克人格分析 172 淺析跟單信用證軟條款及其防范措施 173 英漢歌詞銜接手段的對(duì)比及翻譯 174 林肯話語(yǔ)中幽默特征的分析
175 英漢基本顏色詞對(duì)比研究
176 A Comparative Study of Chinese and English Polite Languages 177 A Comparison of the English Color Terms 178 身體語(yǔ)言在跨文化交際中的重要作用
179 電影《蒙娜麗莎的微笑》中女主人公性格淺析 180 英漢致使事件詞匯化模式對(duì)比研究 181 英語(yǔ)諧音雙關(guān)的語(yǔ)義特點(diǎn)及其不可譯性 182 從理解文化角度翻譯英語(yǔ)習(xí)語(yǔ) 183 中西節(jié)日的對(duì)比研究
184 目的論視角下新聞標(biāo)題漢譯英研究
185 試析美國(guó)社會(huì)的道德恐慌——從麥田守望者的主人公看美國(guó)社會(huì)病態(tài) 186 跨文化交際背景下英語(yǔ)禁忌語(yǔ)探析 187 《飄》中郝思嘉性格特征透析
188 探討法國(guó)葡萄酒營(yíng)銷與中國(guó)白酒營(yíng)銷中的民族特色 189 當(dāng)愛遇見不愛——淺析《馬可百萬(wàn)》中的三對(duì)情愛關(guān)系 190 [畢業(yè)論文](法語(yǔ)系畢業(yè)論文)杜拉斯《情人》的藝術(shù)成就 191 澳洲土著語(yǔ)言的演變及原因
192 希臘羅馬神話典故成語(yǔ)英漢翻譯評(píng)析
193 “金玉良緣” 與“幸福終點(diǎn)”——淺析中西婚姻差異 194 英語(yǔ)電影的中文名稱翻譯
195 A Brief Analysis of the Main Female Characters in Golden Notebook 196 論譚恩美小說(shuō)《喜福會(huì)》中的母女關(guān)系 197 中美文化差異與對(duì)廣告翻譯的影響
198 A Probe into the Chinese and English Neologisms 199 Women in the Roaring Twenties– A Comparative Study of Female Characters in The Great Gatsby and The Sun Also Rises 200 論象征在海明威《永別了,武器》中的應(yīng)用
第四篇:基于二語(yǔ)習(xí)得理論的關(guān)鍵期,談早期英語(yǔ)教學(xué)對(duì)學(xué)齡前兒童英語(yǔ)學(xué)習(xí)的利弊
基于二語(yǔ)習(xí)得理論的關(guān)鍵期,談早期英語(yǔ)教學(xué)對(duì)學(xué)齡前兒童英語(yǔ)
學(xué)習(xí)的利弊
改革開放后,隨著我國(guó)綜合國(guó)力的不斷提高,國(guó)際交往的日益頻繁,對(duì)外語(yǔ)能力尤其是英語(yǔ)的掌握需求逐漸增加。越來(lái)越多的人希望自己成為成功的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者和使用者,可是結(jié)果并不如人意,很多人將之歸咎于接觸英語(yǔ)的時(shí)間太晚了,應(yīng)該抓住語(yǔ)言學(xué)習(xí)的最佳年齡,最大限度地習(xí)得第二語(yǔ)言。于是最近幾年幼兒英語(yǔ)教學(xué)在全國(guó)掀起了熱潮,各類雙語(yǔ)幼兒園、特色幼兒英語(yǔ)課程競(jìng)相出現(xiàn)。2001年,臺(tái)灣教育部宣布英語(yǔ)教學(xué)的目標(biāo)是向下扎根,把英語(yǔ)課設(shè)在小學(xué)三到六年級(jí),“英語(yǔ)教學(xué)不僅從原先語(yǔ)言學(xué)觀點(diǎn)之‘語(yǔ)言學(xué)習(xí)不要輸在起跑點(diǎn)’的論調(diào),帶動(dòng)全民運(yùn)動(dòng)”。不論從理論上還是實(shí)踐上,早期幼兒英語(yǔ)教學(xué)的必要性一直成為相關(guān)領(lǐng)域研究者以及全社會(huì)探索、爭(zhēng)議的話題,學(xué)習(xí)英語(yǔ)的起點(diǎn)越來(lái)越向?qū)W齡前兒童階段靠攏,這一趨勢(shì)方興未艾。然而,是否語(yǔ)言學(xué)習(xí)越早開始就越能收獲更佳效果?這種對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)前所未有的熱度是否有利于兒童習(xí)得英語(yǔ)并推動(dòng)其將來(lái)的認(rèn)知水平發(fā)展?
首先,早期英語(yǔ)教學(xué)對(duì)學(xué)齡前兒童英語(yǔ)習(xí)得會(huì)產(chǎn)生哪些積極作用?
一. 促進(jìn)兒童語(yǔ)言習(xí)得的形成。
美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家克拉申在20世紀(jì)70年代提出的“語(yǔ)言習(xí)得”理
論和語(yǔ)言教學(xué)直接、密切的聯(lián)系,使得英語(yǔ)教學(xué)獲得了一定啟發(fā)和改進(jìn),幫助人們認(rèn)識(shí)到語(yǔ)言習(xí)得的至關(guān)重要性??死暾J(rèn)為,第二語(yǔ)言習(xí)得涉及兩個(gè)不同過程:習(xí)得過程和學(xué)習(xí)過程?!傲?xí)得”是學(xué)習(xí)者通過與外界的交際實(shí)踐,無(wú)意識(shí)地吸收該語(yǔ)言,并無(wú)意識(shí)地正確流利地使用該語(yǔ)言的過程;“學(xué)得”是指有意識(shí)地研究且以理智的方式來(lái)理解某種語(yǔ)言的過程,這一過程是系統(tǒng)的、正規(guī)的。通過“習(xí)得”而掌握某種語(yǔ)言的人能夠輕松流利地使用該語(yǔ)言進(jìn)行交流,而通過“學(xué)得”而掌握某語(yǔ)言的人只能運(yùn)用該語(yǔ)言的語(yǔ)法規(guī)則進(jìn)行語(yǔ)言監(jiān)控。這顯然說(shuō)明了“習(xí)得”方式比“學(xué)得”方式重要得多。兒童在尚未獲得成熟的理性分析能力時(shí),思維和認(rèn)知水平處在發(fā)展階段,因而他們的大腦功能沒有固定化,短時(shí)記憶能力強(qiáng),接受新事物快。借助所創(chuàng)設(shè)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)環(huán)境和輔助材料,兒童可以在輕松隨意的氣氛中自然而然地習(xí)得語(yǔ)言,他們不會(huì)想著自己在潛意識(shí)里使用和不斷修正語(yǔ)言的規(guī)則,而是把精力集中在語(yǔ)言使用的目的,用語(yǔ)言和他人進(jìn)行交流來(lái)滿足自己的需要,這對(duì)早期外語(yǔ)學(xué)習(xí)具有促進(jìn)作用。
二.抓住“關(guān)鍵期”,發(fā)揮兒童習(xí)得語(yǔ)言的年齡優(yōu)勢(shì)
根據(jù)20世紀(jì)60年代,Lenneberg關(guān)于語(yǔ)言習(xí)得關(guān)鍵期提出的假說(shuō),他認(rèn)為人的大腦在兩歲到青春期(10-12歲)之前,由于受到大腦中的語(yǔ)言習(xí)得機(jī)制(Language Acquisition Device,簡(jiǎn)稱LAD)的影響,能夠自然輕松地習(xí)得語(yǔ)言。在此期間的大腦,兩個(gè)半球都參與
了語(yǔ)言學(xué)習(xí)的活動(dòng),因此人腦理解和產(chǎn)生語(yǔ)言就容易得多。而在青春期后,由于人腦發(fā)生了側(cè)化(Lateralization),用于語(yǔ)言加工和學(xué)習(xí)的大腦已經(jīng)發(fā)育成熟,神經(jīng)系統(tǒng)不再有彈性,兒童的語(yǔ)言習(xí)得機(jī)制就開始失去作用,語(yǔ)言學(xué)習(xí)的自然性呈遞減趨勢(shì),學(xué)習(xí)障礙慢慢增加,語(yǔ)言學(xué)習(xí)也就越來(lái)越困難。另外,年齡越小,母語(yǔ)的干擾也就越小。隨著年齡的增大、母語(yǔ)日益流利與完善,每個(gè)人的母語(yǔ)習(xí)慣也變得越來(lái)越固化。成年人開始學(xué)習(xí)外語(yǔ),特別是學(xué)習(xí)與自己的母語(yǔ)截然不同的一種語(yǔ)言時(shí),他們的母語(yǔ)習(xí)慣往往會(huì)潛意識(shí)地抵制這一語(yǔ)言。他們?nèi)菀谉o(wú)意識(shí)地以自己的母語(yǔ)為標(biāo)準(zhǔn)來(lái)衡量、接受所學(xué)語(yǔ)言。其結(jié)果往往會(huì)覺得外來(lái)語(yǔ)的某些現(xiàn)象很奇特,難以理解。這種受母語(yǔ)干擾的心理情緒會(huì)直接或間接地影響第二語(yǔ)言的學(xué)習(xí)。與成人相比,兒童的語(yǔ)言習(xí)得優(yōu)勢(shì)較為明顯,要想事半功倍地學(xué)好外語(yǔ),就該充分利用語(yǔ)言學(xué)習(xí)敏感期。所以,讓孩子從3、4就開始學(xué)英語(yǔ)非常重要。這就能很好地解釋,近幾年我國(guó)發(fā)生的“英語(yǔ)教學(xué)要從兒童抓起”的現(xiàn)象。
三.早期英語(yǔ)學(xué)習(xí)為兒童習(xí)得英語(yǔ)帶來(lái)的弊端
在中國(guó)的很多地區(qū),人們一味相信學(xué)習(xí)英語(yǔ)“越早越好”或者“越小越好”會(huì)給兒童語(yǔ)言、認(rèn)知方面的發(fā)展造成不良影響。實(shí)際上,兒童如果缺乏稱職的教師,缺乏良好的語(yǔ)言習(xí)得環(huán)境或者一定的閱讀能力和思考水準(zhǔn),那么英語(yǔ)學(xué)習(xí)早起步的弊大于利。例如,年幼的兒童的確更能習(xí)得發(fā)音類似母語(yǔ)的語(yǔ)言,但若遇到不能正確、標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音的老師,那么這樣的錯(cuò)誤帶到中學(xué)甚至大學(xué)再糾正就非常困難了。
另外,對(duì)兒童過早學(xué)習(xí)英語(yǔ)能夠提高習(xí)得水平的偏見忽視了語(yǔ)言學(xué)習(xí)中個(gè)別差異的影響。個(gè)別差異包括外部動(dòng)機(jī),如語(yǔ)言環(huán)境、教師作用、教學(xué)資源等,以及內(nèi)部動(dòng)機(jī),例如興趣、性別、性格、智力等。評(píng)價(jià)語(yǔ)言學(xué)習(xí)能力的高低,這些因素必須考慮到?,F(xiàn)在,外語(yǔ)教學(xué)時(shí)間被提前到幼兒園,也就等于過度延長(zhǎng)外語(yǔ)學(xué)習(xí)的過程。對(duì)于一些具備較多內(nèi)外動(dòng)機(jī)的兒童而言,可能得到了語(yǔ)言習(xí)得的機(jī)會(huì),可是對(duì)更多普通兒童,則會(huì)增加他們的挫折感,為他們的厭學(xué)情緒過早地埋下惡種,最終會(huì)限制其全面發(fā)展。英語(yǔ)學(xué)習(xí)是一個(gè)復(fù)雜而曲折的過程,并不是兒童學(xué)會(huì)用英語(yǔ)表達(dá)一些日常交流的句子就足以說(shuō)明他掌握了這門外語(yǔ),一門二語(yǔ)涉及到諸多方面,并不只是口語(yǔ)交談。兒童很可能像“鸚鵡學(xué)舌”那樣,并未掌握語(yǔ)言的實(shí)質(zhì)和內(nèi)涵,就無(wú)意義、無(wú)目的地“使用”了英語(yǔ)。
四.對(duì)我國(guó)早期英語(yǔ)教育的反思
首先,我們應(yīng)充分認(rèn)識(shí)學(xué)習(xí)英語(yǔ)“越早越好”這一說(shuō)法的研究其實(shí)還沒有在理論和實(shí)踐上得出定論。年齡雖然是影響語(yǔ)言習(xí)得個(gè)別差異因素中的一個(gè)重要組成部分,但卻不能把它當(dāng)作語(yǔ)言學(xué)習(xí)的先決條件。其次,英語(yǔ)教學(xué)者不僅應(yīng)該關(guān)注學(xué)習(xí)者的年齡,更應(yīng)該關(guān)注動(dòng)機(jī)因素、跨語(yǔ)言因素、認(rèn)識(shí)因素和教育因素以及自然環(huán)境的重要性。對(duì)我國(guó)外語(yǔ)教學(xué)的年齡選擇問題需要一種理性的科學(xué)回歸,二語(yǔ)習(xí)得能力增長(zhǎng)是人逐步成熟的標(biāo)志,不應(yīng)拔苗助長(zhǎng)、虛火上升。如果違反了兒童正常習(xí)得語(yǔ)言的規(guī)律,就違反了教育要“因材施教、循序漸進(jìn)” 的原則,會(huì)讓兒童輸在起跑線上。
第五篇:二語(yǔ)習(xí)得論文的農(nóng)村小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)論文從習(xí)得角度看農(nóng)村小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)存在的問題及其對(duì)策
二語(yǔ)習(xí)得論文農(nóng)村小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)論文:從習(xí)得角度看農(nóng)村小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)存在的問題及其對(duì)策
摘要:二語(yǔ)習(xí)得理論的成熟,催化了我國(guó)小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的實(shí)施、改革和創(chuàng)新。而我國(guó)農(nóng)村小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)仍然因?yàn)榉N種原因存在諸如教學(xué)理念落后、教學(xué)方法陳舊等問題,這些問題恰恰是影響教學(xué)效果的幾個(gè)基本因素。本文運(yùn)用二語(yǔ)習(xí)得理論,剖析了目前我國(guó)農(nóng)村小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中存在的問題;在此基礎(chǔ)上,提出了針對(duì)農(nóng)村小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中存在問題的有效對(duì)策和可行性方案。
關(guān)鍵詞:二語(yǔ)習(xí)得;農(nóng)村小學(xué)英語(yǔ)教學(xué);問題;對(duì)策 二語(yǔ)習(xí)得理論其實(shí)是應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)的一個(gè)分支,自上世紀(jì)六十年代至今,經(jīng)歷了由中介語(yǔ)理論的提出、研究領(lǐng)域的不斷拓寬、各種理論和學(xué)說(shuō)不斷更新和發(fā)展、成熟,最終形成了一門獨(dú)立的邊緣性的涉及語(yǔ)言學(xué)、社會(huì)學(xué)、心理學(xué)、教育學(xué)等多門學(xué)科的交叉學(xué)科。第二語(yǔ)言習(xí)得主要研究人們?cè)谡莆漳刚Z(yǔ)后獲得二語(yǔ)的過程和規(guī)律。對(duì)其主流理論的認(rèn)知“能夠幫助我們科學(xué)地分析和決策語(yǔ)言教學(xué)實(shí)踐中出現(xiàn)的問題”。[1]年齡問題在二語(yǔ)習(xí)得研究中一直是一個(gè)重要的研究變量。人腦生物學(xué)研究者eric h.lenneberg 在1967年就首先提出語(yǔ)言習(xí)得臨界期的概念,[2]larsenfreeman, diane, and michael h.long.an introduction to second language acquisition research[m].