欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      婚姻法 解釋三 附英文

      時間:2019-05-11 23:49:25下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《婚姻法 解釋三 附英文》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《婚姻法 解釋三 附英文》。

      第一篇:婚姻法 解釋三 附英文

      《婚姻法》解釋三(附英文)

      《最高人民法院關于適用〈中華人民共和國婚姻法〉若干問題的解釋

      (三)》已于2011年7月4日由最高人民法院審判委員會第1525次會議通過,現予公布,自2011年8月13日起施行。二○一一年八月九日 法釋〔2011〕18號 最高人民法院關于適用

      《中華人民共和國婚姻法》若干問題的解釋

      (三)(2011年7月4日最高人民法院審判委員會第1525次會議通過)

      為正確審理婚姻家庭糾紛案件,根據《中華人民共和國婚姻法》、《中華人民共和國民事訴訟法》等相關法律規(guī)定,對人民法院適用婚姻法的有關問題作出如下解釋: 第一條 當事人以婚姻法第十條規(guī)定以外的情形申請宣告婚姻無效的,人民法院應當判決駁回當事人的申請。

      當事人以結婚登記程序存在瑕疵為由提起民事訴訟,主張撤銷結婚登記的,告知其可以依法申請行政復議或者提起行政訴訟。

      第二條 夫妻一方向人民法院起訴請求確認親子關系不存在,并已提供必要證據予以證明,另一方沒有相反證據又拒絕做親子鑒定的,人民法院可以推定請求確認親子關系不存在一方的主張成立。

      當事人一方起訴請求確認親子關系,并提供必要證據予以證明,另一方沒有相反證據又拒絕做親子鑒定的,人民法院可以推定請求確認親子關系一方的主張成立。第三條 婚姻關系存續(xù)期間,父母雙方或者一方拒不履行撫養(yǎng)子女義務,未成年或者不能獨立生活的子女請求支付撫養(yǎng)費的,人民法院應予支持。

      第四條 婚姻關系存續(xù)期間,夫妻一方請求分割共同財產的,人民法院不予支持,但有下列重大理由且不損害債權人利益的除外:

      (一)一方有隱藏、轉移、變賣、毀損、揮霍夫妻共同財產或者偽造夫妻共同債務等嚴重損害夫妻共同財產利益行為的;

      (二)一方負有法定扶養(yǎng)義務的人患重大疾病需要醫(yī)治,另一方不同意支付相關醫(yī)療費用的。

      第五條 夫妻一方個人財產在婚后產生的收益,除孳息和自然增值外,應認定為夫妻共同財產。

      第六條 婚前或者婚姻關系存續(xù)期間,當事人約定將一方所有的房產贈與另一方,贈與方在贈與房產變更登記之前撤銷贈與,另一方請求判令繼續(xù)履行的,人民法院可以按照合同法第一百八十六條的規(guī)定處理。

      第七條 婚后由一方父母出資為子女購買的不動產,產權登記在出資人子女名下的,可按照婚姻法第十八條第(三)項的規(guī)定,視為只對自己子女一方的贈與,該不動產應認定為夫妻一方的個人財產。由雙方父母出資購買的不動產,產權登記在一方子女名下的,該不動產可認定為雙方按照各自父母的出資份額按份共有,但當事人另有約定的除外。

      第八條 無民事行為能力人的配偶有虐待、遺棄等嚴重損害無民事行為能力一方的人身權利或者財產權益行為,其他有監(jiān)護資格的人可以依照特別程序要求變更監(jiān)護關系;變更后的監(jiān)護人代理無民事行為能力一方提起離婚訴訟的,人民法院應予受理。第九條 夫以妻擅自中止妊娠侵犯其生育權為由請求損害賠償的,人民法院不予支持;夫妻雙方因是否生育發(fā)生糾紛,致使感情確已破裂,一方請求離婚的,人民法院經調解無效,應依照婚姻法第三十二條第三款第(五)項的規(guī)定處理。

      第十條 夫妻一方婚前簽訂不動產買賣合同,以個人財產支付首付款并在銀行貸款,婚后用夫妻共同財產還貸,不動產登記于首付款支付方名下的,離婚時該不動產由雙方協議處理。

      依前款規(guī)定不能達成協議的,人民法院可以判決該不動產歸產權登記一方,尚未歸還的貸款為產權登記一方的個人債務。雙方婚后共同還貸支付的款項及其相對應財產增值部分,離婚時應根據婚姻法第三十九條第一款規(guī)定的原則,由產權登記一方對另一方進行補償。第十一條 一方未經另一方同意出售夫妻共同共有的房屋,第三人善意購買、支付合理對價并辦理產權登記手續(xù),另一方主張追回該房屋的,人民法院不予支持。

      夫妻一方擅自處分共同共有的房屋造成另一方損失,離婚時另一方請求賠償損失的,人民法院應予支持。

      第十二條 婚姻關系存續(xù)期間,雙方用夫妻共同財產出資購買以一方父母名義參加房改的房屋,產權登記在一方父母名下,離婚時另一方主張按照夫妻共同財產對該房屋進行分割的,人民法院不予支持。購買該房屋時的出資,可以作為債權處理。

      第十三條 離婚時夫妻一方尚未退休、不符合領取養(yǎng)老保險金條件,另一方請求按照夫妻共同財產分割養(yǎng)老保險金的,人民法院不予支持;婚后以夫妻共同財產繳付養(yǎng)老保險費,離婚時一方主張將養(yǎng)老金賬戶中婚姻關系存續(xù)期間個人實際繳付部分作為夫妻共同財產分割的,人民法院應予支持。

      第十四條 當事人達成的以登記離婚或者到人民法院協議離婚為條件的財產分割協議,如果雙方協議離婚未成,一方在離婚訴訟中反悔的,人民法院應當認定該財產分割協議沒有生效,并根據實際情況依法對夫妻共同財產進行分割。

      第十五條 婚姻關系存續(xù)期間,夫妻一方作為繼承人依法可以繼承的遺產,在繼承人之間尚未實際分割,起訴離婚時另一方請求分割的,人民法院應當告知當事人在繼承人之間實際分割遺產后另行起訴。

      第十六條 夫妻之間訂立借款協議,以夫妻共同財產出借給一方從事個人經營活動或用于其他個人事務的,應視為雙方約定處分夫妻共同財產的行為,離婚時可按照借款協議的約定處理。

      第十七條 夫妻雙方均有婚姻法第四十六條規(guī)定的過錯情形,一方或者雙方向對方提出離婚損害賠償請求的,人民法院不予支持。第十八條 離婚后,一方以尚有夫妻共同財產未處理為由向人民法院起訴請求分割的,經審查該財產確屬離婚時未涉及的夫妻共同財產,人民法院應當依法予以分割。第十九條 本解釋施行后,最高人民法院此前作出的相關司法解釋與本解釋相抵觸的,以本解釋為準。

      Interpretations of the Supreme People’s Court about Several Issues Concerning the Application of the Marriage Law of the People’s Republic of China(III)

      (Adopted at the1525th meeting, on July 4, 2011 by the Judicial Committee of the Supreme People’s Court)

      With a view to correctly hearing the cases of disputes over marriage and families, interpretations of relevant problems on the application of Marriage Law by people’s court of law are made as follow, according to Marriage Law of the PRC, Civil Procedure Law of the PRC and other relevant laws and regulations: Article 1 The court shall dismiss the application by a party concerned for the declaration of annulment of marriage according to the situations other than the one specified in the Article 10 of the Marriage Law of the People’s Republic of China,.In case a party concerned brings a civil action to claim revocation of marriage registration on the ground that the marriage registration process was flawed, they shall be informed that they may apply for administrative reconsideration or file an administrative lawsuit.Article 2 Where one party of the couple plead with the court to confirm the inexistence of parent-child relationship and has provided necessary evidences to prove it, while the other party does not have the opposite evidence but refuses to do the paternity test, the court may presume that the claim held by such party who pleads confirmation of inexistence of parent-child relationship is upheld..If one party pleads with the court to confirm parent-child relationship, and provides the necessary evidence to prove it, while the other party has no evidence to the contrary but refuses to do the paternity test, the court may presume that the claim held by such party who pleads confirmation of existence of parent-child relationship is upheld.Article 3 The court shall support the pleading for maintenance claimed by minor children or those children who can not live independently if both parents or one parent refuses to assume the obligation to support children during the existence of the matrimonial relationship.Article 4 The court shall not support the pleading to divide the community property made by a party of the couple during the existence of the matrimonial relationship, except for the following major reasons and without prejudice to the rights and interests of creditors:

      a)Where one party has the acts, including, without limitation, hiding, transferring, selling off, destructing, squandering property jointly owned or forging joint debts, which seriously damages the rights and interests in and to properties jointly owned by the couple.b)Where the people for whom one party concerned has statutory support obligations suffers from serious diseases and needs medical treatment, the other party does not agree to pay the medical expenses.Article 5 The revenue generated by one party’s personal property after marriage, except for Fructus and unearned increment , should be recognized as property jointly owned by the two parities in marriage.Article 6 Where the parties concerned have agreed that one party gives away his or her real property to the other party before or during the existence of the marriage, and then revokes the contract of gift before the registration of the gift real property has been changed, the other party pleads an order of specific performance, the people’s court may deal with the case in accordance with the provisions in Article 186 of the Contact Law.Article 7 Where the title of real estate bought by the parents of one party after marriage is registered in the name of the son or daughter of such parents, it is deemed to be donation to their son or daughter and thus to be the personal property of their son or daughter in accordance with the Article 18(3)of the Marriage Law of the People’s Republic of China.Where the purchase of real estate is financed by parents of both parties, and the title of the real property is registered in the name of one party, the property is deemed be property by jointly owned in accordance with their parents’ respective share of contribution unless otherwise agreed by the parties.Article 8 In case the spouse of the person without capacity for civil conduct has any act, including, without limitation, abuse and abandonment, which jeopardizes the personal or property rights of the party without capacity for civil conduct, others with custody eligibility may plead a change in guardianship in compliance with special procedures;where the substituted guardian takes a divorce proceedings for the party without capacity for civil conduct, the court should accept it.Article 9 The court shall not support the pleading made by the husband for damages on the ground of unauthorized termination of pregnancy by his wife and infringement on his reproductive rights;where both husband and wife dispute over childbearing, resulting in actual rupture of emotion, if a party pleads a divorce, the people’s court shall deal with it in accordance with the provisions in Article 32(3)of the Marriage Law of the People’s Republic of China after mediation fails.Article 10 Where one party in the marriage has signed a real estate purchase contract before marriage, pays the down payment with his/her personal property, takes a loan from the bank, repays the bank mortgage with the community property of both parties after marriage and registers the real estate under the name of the payer of down payment, both parties shall dispose of the real estate by mutual agreement at the time of divorce.Where both parties fail to reach an agreement based on the preceding paragraph, the people’s court may rule that such real estate vests in the party under whose name the real estate is registered and the loan outstanding thereof shall be the personal debt of such party.In respect of the loan repayment jointly paid by both parties after marriage and the corresponding property increment of the real estate, the party under whose name the real estate is registered shall make compensation to the other party at the time of divorce in accordance with the principle specified in Paragraph 1 of Article 39 of the Marriage Law of the People’s Republic of China.Article 11 Where one party in the marriage sells a house under co-ownership without the consent of the other party, the third person makes the purchase and payment in good faith with reasonable consideration and completes the property ownership registration formalities, the people’s court shall not uphold the claim made by the other party of the couple for the recovery of the house.(Where one party in the marriage disposes of the real estate under co-ownership without the consent of the other party, thereby resulting in the loss of the other party of the couple, and the other party claims for compensation of the loss, the people’s count shall uphold such claim.)Article 12 During the existence of the marriage, Where both parties in the marriage make capital contribution to purchase a house under the housing reform scheme in the name of one party’s parent(s), the property ownership is registered under the name of such party’s parent, the people’s court shall not uphold the claim made by the other party for division of the house as their community property at the time of divorce.Such contribution for the purchase of a house may be treated as creditor’s rights.Article 13 Where one party in the marriage, at the time of divorce, has not retired and fails to meet the requirements for receiving endowment insurance benefits, the people’s court shall not uphold the claim of the other party for division of the endowment insurance benefits as their community property;where the endowment insurance premium is paid with the community property of both parties after marriage and one party makes a claim, at the time of divorce, for division of the portion in the pension account actually paid by him/her during the marriage as the community property of both parties, the people’s court shall uphold such claim.Article 14 Where the parties concerned have reached the property division agreement for the purpose of registered divorce or uncontest divorce filed with the court, but the two parties have failed to reach the divorce agreement and one party goes back on his or her words in the divorce proceedings, the court shall conclude that the agreement for the property division has not gone into effect, and divide the community property according to the actual situation.Article 15 Where in the duration of marriage, the estate that one party can inherit as one of heirs has not been distributed between heirs, and when suing for divorce, the other party requests for distribution the court shall inform the party that he or she should file another suit after the estate will be distributed between heirs.Article 16 lf a borrowing agreement has been concluded between husband and wife to have community property lend to a party for personal business activities, or for other personal matters, the agreement shall be deemed to be an act of disposal of community property as agreed upon.When filing a lawsuit for divorce, the dispute can be handled in accordance with provisions in the borrowing agreement.Article 17 Where both parties have the faults specified in Article 46 of the Marriage Law of the People’s Republic of China, the people’s court shall not support the claim made by either or both parties for damages for divorce against the other party.Article 18 After the divorce, if one party files to the court requesting splitting the undivided community property, and after verification that the property proves indeed to be the community property which has not been divided in divorce, the court shall divide it in accordance with the law.Article 19 After the implementation of these interpretations, if there are any discrepancies between these interpretations and previous relevant judicial interpretations made by the Supreme People’s Court and these interpretations shall prevail.

      第二篇:婚姻法解釋三全文及解讀

      婚姻法解釋三全文及解讀

      作者:練丹 來源:找法網 日期:2011年12月31日

      (2011年7月4日最高人民法院審判委員會第1525次會議通過)

      第一條 當事人以婚姻法第十條規(guī)定以外的情形申請宣告婚姻無效的,人民法院應當判決駁回當事人的申請。

      解讀:第二條 夫妻一方向人民法院起訴請求確認親子關系不存在,并已提供必要證據予以證明,另一方沒有相反證據又拒絕做親子鑒定的,人民法院可以推定請求確認親子關系不存在一方的主張成立。

      解讀:第三條 婚姻關系存續(xù)期間,父母雙方或者一方拒不履行撫養(yǎng)子女義務,未成年或者不能獨立生活的子女請求支付撫養(yǎng)費的,人民法院應予支持。

      該條解釋對婚姻法第二十一條第二款的注意性規(guī)定。雖然婚姻法在此之前已經有規(guī)定,但在婚姻法解釋三實施之前,子女要維護自己的權利起訴到法院,很多時候遇到法院不予立案的情況。而該條解釋明確了女子向法院起訴,要求父母一方或雙方支付撫養(yǎng)費的權利。

      (一)一方有隱藏、轉移、變賣、毀損、揮霍夫妻共同財產或者偽造夫妻共同債務等嚴重損害夫妻共同財產利益行為的;

      解讀:第五條 夫妻一方個人財產在婚后產生的收益,除孳息和自然增值外,應認定為夫妻共同財產。

      一方個人財產生產管理的收益包括孳息和因經營管理而得的收益。其實,自然增值不應視為收益。而是個人財產的原來的狀態(tài),只是其交換價格的增加,如房價上漲、股票價格上漲、股東權益的增加。而孳息包括法定孳息和自然孳息,指國債的利息、銀行存款利息、房屋單純出租的租金、牛羊在沒有經過夫妻共同飼養(yǎng)管理時的產子等。但對于夫妻一方或雙方用一方房屋進行經營的收益、對牛養(yǎng)進行飼養(yǎng)后產出的子、對土地進行耕種而收獲的作物等系勞動和生產經營所得,應為夫妻共同財產。

      解讀:第七條 婚后由一方父母出資為子女購買的不動產,產權登記在出資人子女名下的,可按照婚姻法第十八條第(三)項的規(guī)定,視為只對自己子女一方的贈與,該不動產應認定為夫妻一方的個人財產。

      解讀:第八條 無民事行為能力人的配偶有虐待、遺棄等嚴重損害無民事行為能力一方的人身權利或者財產權益行為,其他有監(jiān)護資格的人可以依照特別程序要求變更監(jiān)護關系;變更后的監(jiān)護人代理無民事行為能力一方提起離婚訴訟的,人民法院應予受理。

      本條是對《民法通則》第十七條、十八條;《民通意見》第20條在婚姻家庭中的具體運用。即當無民事行為能力的監(jiān)護人損害被監(jiān)護人的利益時,其他有有監(jiān)護資格的人可以申請人民法院變更監(jiān)護人。而本條后半部分是根據法律原理和婚姻家庭關系的實際情況做出的合理規(guī)定。在此之前,變更后的監(jiān)護人不能代理無民事行為能力人作為原告提起離婚訴訟,只有當無民事行為能力人作為被告時,可以代理其參與訴訟,并可以協議離婚,并由法院以判決的形式確認。而解釋三根據實際情況,認為無民事行為能力人的配制有虐待行為,繼續(xù)維持該婚姻已經沒有任何意義和價值,因此允許變更后的監(jiān)護人代理無民事行為能力人提起離婚訴訟,但該種訴訟僅限于本條規(guī)定的這一種情況,且需要變更監(jiān)護人后才能行使。

      解讀:第十條 夫妻一方婚前簽訂不動產買賣合同,以個人財產支付首付款并在銀行貸款,婚后用夫妻共同財產還貸,不動產登記于首付款支付方名下的,離婚時該不動產由雙方協議處理。解讀:

      夫妻一方擅自處分共同共有的房屋造成另一方損失,離婚時另一方請求賠償損失的,人民法院應予支持。

      因為房屋屬于不動產,登記是不動產權物權的取得和公示方式,一般的公民基于對登記公示的信賴,完全有理由認為是個人財產。如果第三人是善意的,應當維護這種交易的穩(wěn)定性,否則將傷害到市場交易的信譽。因此應當依據民法的善意取得保護第三人的利益。而對于一方擅自處分共同房屋,是對另一共有人財產權益的侵害。應由侵權人承擔賠償責任。解讀:第十三條 離婚時夫妻一方尚未退休、不符合領取養(yǎng)老保險金條件,另一方請求按照夫妻共同財產分割養(yǎng)老保險金的,人民法院不予支持;婚后以夫妻共同財產繳付養(yǎng)老保險費,離婚時一方主張將養(yǎng)老金賬戶中婚姻關系存續(xù)期間個人實際繳付部分作為夫妻共同財產分割的,人民法院應予支持。

      夫妻的共同財產是指夫妻關系存續(xù)期間已經取得或者必將取得的財產(如已經發(fā)表并約定取得的稿費等),但一方尚未退休,不符合領取社會養(yǎng)老保險金的條件,且領取養(yǎng)老保險以當事人的實際生存辦前提,所以養(yǎng)老保險金能否實際取得、取得多少尚不能確定,且養(yǎng)老保險金是社會對勞動者退休后的一種社會福利,因此在離婚時,如果不符合領取養(yǎng)老保險金條件的,不應予以支持。但是養(yǎng)老保險金分為兩部分,一部分為單位交納,計入國家統(tǒng)疇帳戶,另一部分為個人負擔部分,進入個人帳戶。對于婚姻關系存續(xù)期間個人交納進入個人帳戶的部分,無論何種情況,必將由當事人取得。因此離婚時另一方要求分割的,人民法院應予支持。

      解讀:第十五條 婚姻關系存續(xù)期間,夫妻一方作為繼承人依法可以繼承的遺產,在繼承人之間尚未實際分割,起訴離婚時另一方請求分割的,人民法院應當告知當事人在繼承人之間實際分割遺產后另行起訴。

      根據《婚姻法》第十七條的規(guī)定,婚姻關系存續(xù)期間,接受繼承所得的財產應為夫妻共同財產,所以一方可以要求分割。但在繼承開始后,遺產分配前,遺產為所有繼承人共同共有。在沒有將遺產分割前,無法對夫妻該部分共同財產進行分割。因此,允許當事人在繼承人之間實際分割遺產后另行起訴比較合情合理。解讀:第十七條 夫妻雙方均有婚姻法第四十六條規(guī)定的過錯情形,一方或者雙方向對方提出離婚損害賠償請求的,人民法院不予支持。

      《婚姻法》第四十六條了因一方存在過錯,無過錯方有權請求損害賠償情況,共有四種:

      1、重婚的;

      2、有配偶者與他人同居的;

      3、實施家庭暴力的;

      4、虐待、遺棄家庭成員的。本條規(guī)定的請求損害賠償的主體是“無過錯方”。而如果雙方均有過錯的,則不存在無過錯方,任一方喪失請求的權利。也體現了法律的平等。

      解讀:第十九條 本解釋施行后,最高人民法院此前作出的相關司法解釋與本解釋相抵觸的,以本解釋為準。

      第三篇:婚姻法解釋(三)草案

      最高人民法院關于適用《中華人民共和國婚姻法》若干問題的解釋

      (三)為了正確審理婚姻家庭糾紛案件,根據《中華人民共和國婚姻法》(以下簡稱婚姻法)、《中華人民共和國民事訴訟法》、《中華人民共和國物權法》等相關法律規(guī)定,對人民法院適用婚姻法有關問題作出如下解釋:

      第一條 【條文主旨】婚姻登記瑕疵的處理

      當事人因婚姻登記中的瑕疵問題起訴請求宣告婚姻無效的,人民法院經審查不屬婚姻法第十條規(guī)定的無效婚姻情形的,應判決駁回當事人的訴訟請求,告知其可以依法申請行政復議,提出行政訴訟。

      另一種意見:刪掉“告知其可以依法申請行政復議,提出行政訴訟”。

      附:《婚姻登記條例》

      第六條辦理結婚登記的當事人有下列情形之一的,婚姻登記機關不予登記:

      (一)未到法定結婚年齡的;

      (二)非雙方自愿的;

      (三)一方或者雙方已有配偶的;

      (四)屬于直系血親或者三代以內旁系血親的;

      (五)患有醫(yī)學上認為不應當結婚的疾病的。

      《中華人民共和國行政復議法》

      第九條公民、法人或者其他組織認為具體行政行為侵犯其合法權益,可以自知道該具體行政行為之日起六十日內提出行政復議申請,但是法律規(guī)定的申請期限超過六十日的除外。因不可抗力或者其他正當理由耽誤法定申請期限的,申請期限自障礙消除之日起繼續(xù)計算?!吨腥A人民共和國行政訴訟法》

      第三十八條公民、法人或者其他組織向行政機關申請復議的,復議機關應當在收到申請書之日起兩個月內作出決定。法律、法規(guī)另有規(guī)定的除外。

      申請人不服復議決定的,可以在收到復議決定書之日起十五日內向人民法院提起訴訟,復議機關逾期不作決定的,申請人可以在復議期滿之日起十五日內向人民法院提起訴訟。法律另有規(guī)定的除外。

      第二條 〔條文主旨〕同居關系、無效婚姻不受法律保護

      男方以同居期間的財產、子女撫養(yǎng)糾紛提起訴訟或請求人民法院宣告婚姻無效的,不受婚姻法第三十四條的限制。

      附:婚姻法第十二條無效或被撤銷的婚姻,自始無效。當事人不具有夫妻的權利和義務。同居期間所得的財產,由當事人協議處理;協議不成時,由人民法院根據照顧無過錯方的原則判決。對重婚導致的婚姻無效的財產處理,不得侵害合法婚姻當事人的財產權益。當事人所生的子女,適用本法有關父母子女的規(guī)定。

      第三條 【條文主旨】無民事行為能力人能否作為原告提起離婚訴訟

      無民事行為能力人的近親屬一般不能代其提起離婚訴訟,但配偶一方有虐待、遺棄、嚴重損害無民事行為能力一方合法權益行為的除外。

      另一種意見:這種情況應首先按照《民法通則》的有關規(guī)定變更監(jiān)護關系,然后由監(jiān)護人代理無民事行為能力一方提起離婚訴訟。

      附;《中華人民共和國民事訴訟法》

      第五十七條無訴訟行為能力人由他的監(jiān)護人作為法定代理人代為訴訟。法定代理人之間互相推倭代理責任的,由人民法院指定其中一人代為訴訟。

      第六十二條離婚案件有訴訟代理人的,本人除不能表達意志的以外,仍應出庭;確因特殊情況無法出庭的,必須向人民法院提交書面意見。

      第四條 【條文主旨】分居期限的認定

      一方以感情不和分居滿兩年為由請求離婚的,夫妻雙方為和解所為之短暫的共同生活并不導致分居期限的中斷。

      另一種意見:應增加一款:“夫妻雙方感情不和,但因經濟條件所限仍在同一住所居住卻互

      不履行夫妻義務的,也應認定為分居?!?/p>

      附:《德國民法典》第1567條(1)如果婚姻雙方相互之間不再存在共同家庭關系并且婚姻一方以拒絕共同婚姻生活的方式表明無意建立此種關系,則婚姻雙方為分居生活。即使婚姻雙方是在婚姻住房之內分居生活,共同家庭關系也為不再存在;(2)婚姻雙方為和解所為之短暫的共同生活并不導致分居期限的中止或停止。

      第五條 【條文主旨】請求離婚損害賠償的權利人

      根據婚姻法第四十六條規(guī)定提起離婚損害賠償請求的權利人是無過錯方,雙方都有過錯的,均無權請求離婚損害賠償。

      附:婚姻法第四十六條有下列情形之一,導致離婚的,無過錯方有權請求損害賠償:

      (一)重婚的;

      (二)有配偶者與他人同居的;

      (三)實施家庭暴力的;

      (四)虐待、遺棄家庭成員的。

      第六條 【條文主旨】對“忠誠協議”效力的認定

      離婚時夫妻一方以婚前或婚后雙方簽訂的“忠誠協議”主張權利的,人民法院經審查認為該協議系自愿簽訂且不違反法律、法規(guī)的禁止性規(guī)定的,應當予以支持。

      另一種意見:應增加規(guī)定:“對協議約定的賠償數額過高的,當事人可以請求人民法院予以適當減少。”

      附:《中華人民共和國民法通則》第五十五條民事法律行為應當具備下列條件:

      (一)行為人具有相應的民事行為能力;

      (二)意思表示真實;

      (三)不違反法律或者社會公共利益。

      第七條 【條文主旨】生育權糾紛

      夫妻有平等的生育權。因雙方在生育問題上不能達成一致意見,致使婚姻關系難以維持的,一方可以要求離婚,但不得以生育權利受到侵害為由請求損害賠償。

      附:《中華人民共和國人口與計劃生育法》

      第十七條 公民有生育的權利,也有依法實行計劃生育的義務,夫妻雙方在實行計劃生育中負有共同的責任。

      《中華人民共和國婦女權益保障法》

      第五十一條 婦女有按照國家有關規(guī)定生育子女的權利,也有不生育的自由。

      第八條 【條文主旨】為解除同居關系的補償金

      有配偶者與他人同居,為解除同居關系,雙方以借款等形式確定補償金,一方起訴主張另一方支付該補償金的,人民法院不予支持。

      附:《中華人民共和國民法通則》第五十四條 民事法律行為是公民或者法人設立、變更、終止民事權利和民事義務的合法行為。

      第九條 【條文主旨】拒不配合做親子鑒定的處理

      非婚生子女起訴請求確認親子關系的,如果非婚生子女一方提供的證據能夠形成合理的證據鏈條證明雙方存在血緣關系,另一方沒有相反的證據又拒不配合做親子鑒定的,為了保護未成年人的權益,人民法院可以推定非婚生子女一方的主張成立。

      另一種意見:應增加規(guī)定婚內的情況:“對婚姻關系存續(xù)期間所生育的子女,一般推定為夫妻雙方的子女。父親一方提起否認之訴的,必須有充分的證據予以證明。”

      附:《關于民事訴訟證據的若干規(guī)定》

      第七十五條有證據證明一方當事人持有證據無正當理由拒不提供,如果對方當事人主張該證據的內容不利于證據持有人,可以推定該主張成立。

      第十條 【條文主旨】如何認定繼父母與繼子女間形成了撫養(yǎng)關系

      婚姻法第二十七條所稱的“繼父或繼母和受其撫養(yǎng)教育的繼子女”,是指繼父或繼母負擔繼子女的全部、部分撫養(yǎng)費或繼父、繼母與繼子女共同生活盡了照顧養(yǎng)育義務且撫育時間超過

      五年的情形。

      附:《俄羅斯聯邦家庭法典》規(guī)定:“如果繼父母教育和撫養(yǎng)繼子女少于五年,或如果他們未以應有的方式履行教育或者撫養(yǎng)繼子女的義務,法院有權解除繼子女贍養(yǎng)其繼父母的義務”?!读_馬尼亞家庭法》規(guī)定:繼子女的生父母死亡、失蹤或貧困無力撫養(yǎng)時,繼父母有撫養(yǎng)未成年子女的義務;而繼子女對繼父母有贍養(yǎng)義務,以繼父母盡義務在10年以上為限。第十一條 【條文主旨】不解除婚姻關系情形下能否主張子女撫養(yǎng)費

      夫妻因感情不和分居期間,一方拒不履行撫養(yǎng)子女的義務,需要撫養(yǎng)的未成年子女或不能獨立生活的子女有權主張其支付撫養(yǎng)費。

      另一種意見:這種情況下只能就已經拖欠的撫養(yǎng)費提起訴訟,否則可能會與以后的離婚判決內容相沖突。

      附:婚姻法第二十一條父母對子女有撫養(yǎng)教育的義務;子女對父母有贍養(yǎng)扶助的義務。父母不履行撫養(yǎng)義務時,未成年的或不能獨立生活的子女,有要求父母付給撫養(yǎng)費的權利。第十二條 【條文主旨】中止行使探望權

      父或母探望子女,不利于子女身心健康的,如果一方申請中止另一方行使探望權發(fā)生在案件的執(zhí)行程序中,應在執(zhí)行程序中予以解決;如果之前沒有形成訴訟,一方起訴要求中止另一方行使探望權的,人民法院應當受理。

      附:婚姻法第三十八條離婚后,不直接撫養(yǎng)子女的父或母,有探望子女的權利,另一方有協助的義務。行使探望權利的方式、時間由當事人協議;協議不成時,由人民法院判決。父或母探望子女,不利于子女身心健康的,由人民法院依法中止探望的權利;中止的事由消失后,應當恢復探望的權利。

      第十三條 【條文主旨】一方貸款所購房屋性質的認定

      夫妻一方婚前以個人財產支付首付房款并在銀行按揭貸款,離婚時可以將該房屋視為一方的個人財產,尚未歸還的部分貸款認定為一方的個人債務。在婚姻關系存續(xù)期間由夫妻共同財產還貸部分,應考慮離婚時房屋的市場價值,由一方對另一方予以合理補償。

      附:《中華人民共和國物權法》

      第十五條當事人之間訂立有關設立、變更、轉讓和消滅不動產物權的合同,除法律另有規(guī)定或者合同另有約定外,自合同成立時生效;未辦理物權登記的,不影響合同效力。第十四條 【條文主旨】夫妻一方以個人名義舉債的處理

      離婚時夫妻一方就婚姻關系存續(xù)期間以個人名義所負債務主張夫妻雙方共同償還的,舉債一方應證明所負債務用于夫妻共同生活。

      附:婚姻法第四十一條

      離婚時,原為夫妻共同生活所負的債務,應當共同償還。共同財產不足清償的,或財產歸各自所有的,由雙方協議清償;協議不成時,由人民法院判決。

      第十五條 【條文主旨】重大理由的解釋

      在婚姻關系存續(xù)期間,夫妻一方一般不得請求分割夫妻共同財產,但另一方有嚴重損害婚姻共同財產利益之行為等重大理由的除外。

      另一種意見:不要開這個口子,否則不利于婚姻家庭生活的穩(wěn)定。

      附:《中華人民共和國物權法》

      第九十九條共有人約定不得分割共有的不動產或者動產,以維持共有關系的,應當按照約定,但共有人有重大理由需要分割的,可以請求分割;沒有約定或者約定不明確的,按份共有人可以隨時請求分割,共同共有人在共有的基礎喪失或者有重大理由需要分割時可以請求分割。因分割對其他共有人造成損害的,應當給予賠償。

      第十六條 【條文主旨】夫妻之間的賠償

      婚姻關系存續(xù)期間,當事人約定實行分別財產制的,一方以人身、財產受到損害為由要求對

      方進行賠償的,人民法院可予受理。

      附:婚姻法第十九條夫妻可以約定婚姻關系存續(xù)期間所得的財產以及婚前財產歸各自所有、共同所有或部分各自所有、部分共同所有。約定應當采用書面形式。沒有約定或約定不明確的,適用本法第十七條、第十八條的規(guī)定。

      夫妻對婚姻關系存續(xù)期間所得的財產以及婚前財產的約定,對雙方具有約束力。

      夫妻對婚姻關系存續(xù)期間所得的財產約定歸各自所有的,夫或妻一方對外所負的債務,第三人知道該約定的,以夫或妻一方所有的財產清償。

      第十七條 【條文主旨】對養(yǎng)老保險金的處理

      離婚時尚未退休、不符合領取養(yǎng)老保險金條件的當事人,養(yǎng)老保險金不應認定為“應當取得”,一方主張對養(yǎng)老保險金進行分割的,人民法院不予支持。

      附:關于適用婚姻法若干問題的解釋

      (二)第十一條婚姻關系存續(xù)期間,下列財產屬婚姻法第十七條規(guī)定的“其他應當歸共同所有的財產”:

      (一)一方以個人財產投資取得的收益;

      (二)男女雙方實際取得或者應當取得的住房補貼、住房公積金;

      (三)男女雙方實際取得或者應當取得的養(yǎng)老保險金、破產安置補償費。第十八條 【條文主旨】附離婚條件的財產分割協議

      當事人在婚姻關系存續(xù)期間達成的以離婚為條件的財產分割協議,如果離婚未成,事后一方又主張按該協議履行的,人民法院不予支持。

      附:《中華人民共和國民法通則》第六十二條 民事法律行為可以附條件,附條件的民事法律行為在符合所附條件時生效。

      第十九條 【條文主旨】離婚時對尚未分割遺產的處理

      婚姻關系存續(xù)期間,一方依法可以繼承遺產,但繼承人之間尚未進行遺產分割,離婚時另一方要求分割該遺產的,人民法院不予處理,告知其在權利條件具備時再主張分割。另一種意見:刪掉“告知其在權利條件具備時再主張分割?!?/p>

      附:《中華人民共和國繼承法》

      第二條 繼承從被繼承人死亡時開始。

      第二十五條繼承開始后,繼承人放棄繼承的,應當在遺產處理前,作出放棄繼承的表示。沒有表示的,視為接受繼承。受遺贈人應當在知道受遺贈后兩個月內,作出接受或者放棄受遺贈的表示。到期沒有表示的,視為放棄受遺贈。

      第二十條 【條文主旨】本解釋的適用

      本解釋自20年 月 日起施行。

      本解釋施行后,人民法院新受理的一審婚姻家庭糾紛案件,適用本解釋。

      本解釋施行后,此前最高人民法院作出的相關司法解釋與本解釋相抵觸的,以本解釋為準。附:《中華人民共和國立法法》

      第八十三條同一機關制定的法律、行政法規(guī)、地方性法規(guī)、自治條例和單行條例、規(guī)章,特別規(guī)定與一般規(guī)定不一致的,適用特別規(guī)定,新的規(guī)定與舊的規(guī)定不一致的,適用新的規(guī)定。第八十四條法律、行政法規(guī)、地方性法規(guī)、自治條例和單行條例、規(guī)章不溯及既往,但為了更好地保護公民、法人和其他組織的權利和利益而作的特別規(guī)定除外.

      第四篇:婚姻法解釋三的解讀..

      第四條 婚姻關系存續(xù)期間,夫妻一方請求分割共同財產的,人民法院不予支持,但有下列重大理由且不損害債權人利益的除外:

      (一)一方有隱藏、轉移、變賣、毀損、揮霍夫妻共同財產或者偽造夫妻共同債務等嚴重損害夫妻共同財產利益行為的;

      (二)一方負有法定扶養(yǎng)義務的人患重大疾病需要醫(yī)治,另一方不同意支付相關醫(yī)療費用的。

      第五條 夫妻一方個人財產在婚后產生的收益,除孳息和自然增值外,應認定為夫妻共同財產。

      第六條 婚前或者婚姻關系存續(xù)期間,當事人約定將一方所有的房產贈與另一方,贈與方在贈與房產變更登記之前撤銷贈與,另一方請求判令繼續(xù)履行的,人民法院可以按照合同法第一百八十六條的規(guī)定處理。

      第七條 婚后由一方父母出資為子女購買的不動產,產權登記在出資人子女名下的,可按照婚姻法第十八條第(三)項的規(guī)定,視為只對自己子女一方的贈與,該不動產應認定為夫妻一方的個人財產。

      由雙方父母出資購買的不動產,產權登記在一方子女名下的,該不動產可認定為雙方按照各自父母的出資份額按份共有,但當事人另有約定的除外。

      第十條 夫妻一方婚前簽訂不動產買賣合同,以個人財產支付首付款并在銀行貸款,婚后用夫妻共同財產還貸,不動產登記于首付款支付方名下的,離婚時該不動產由雙方協議處理。

      依前款規(guī)定不能達成協議的,人民法院可以判決該不動產歸產權登記一方,尚未歸還的貸款為產權登記一方的個人債務。雙方婚后共同還貸支付的款項及其相對應財產增值部分,離婚時應根據婚姻法第三十九條第一款規(guī)定的原則,由產權登記一方對另一方進行補償。

      第十六條 夫妻之間訂立借款協議,以夫妻共同財產出借給一方從事個人經營活動或用于其他個人事務的,應視為雙方約定處分夫妻共同財產的行為,離婚時可按照借款協議的約定處理。

      第五篇:婚姻法解釋三之我見

      婚姻法解釋三之我見

      眾所周知,任何人都不可能做到完美。也就是那句俗話“沒有最好,只有更好”,我們都為著這樣一個美好的理想而努力。我們不斷完善自己,不斷提升自己的高度。與此相似的,法律法規(guī)同樣也沒有十全十美的,也在不斷完善自身。當法律法規(guī)不能適應社會的變化時,就會有新的內容作為補充,所以婚姻法解釋三由此而生。

      而作為適用于夫妻雙方的法律,婚姻法解釋三的出臺,對夫妻雙方那一方更加有利呢?很顯然其中一定有對女方利的,也有対男方有利的。我主要是對婚姻法解釋三中我認為對女方有利的發(fā)表我的意見。在婚姻法解釋三中我認為第七條和第十條都是比較有利于女方的。

      第七條 婚前或婚姻關系存續(xù)期間,雙方約定將一方所有的房產贈與另一方,一方在贈與房產的權利轉移之前撤銷贈與,另一方請求判令繼續(xù)履行的,人民法院不予支持,但已經辦理公證的除外。

      第七條中的房產在社會發(fā)展中可謂是熱門的話題。隨著人口的暴增,用地的緊張程度可想而知。房產即不動產,很多人可能會更愿意擁有一棟屬于自己的房子,相比于金錢。我們同樣面對著這樣的問題,作為女方及女方家屬對我們男方的要求,首先就是你是否擁有一套自己的房子。男方擁有房子,可謂是成就婚姻的有利保證??梢姺孔拥纳鐣饔眯允置黠@,無論是在結婚前還是在結婚后,無論是對男方還是女方。而在此條中,我們可以看到如果男方為了能與女方成就婚姻,便做出承諾將該房贈予女方,或以女方名義買房,是很危險的。而在此之前男方完全可以這樣做,因為房子是男女雙方的共同財產。可如今卻充滿了危險性,因為贈與房子與在女方名義下購買的房子的所有權只歸女方一人所有。

      在實務中,男方常會為獲取女方芳心或者彰顯自己的誠意,會將他個人所有的房產贈與女方,但事后又反悔。根據司法解釋,作為女方應當趁熱打鐵,趕緊去辦理房產的變更登記,或者辦理公證。這樣得到的婚姻生活才會有保障,可是同時也會增加了為了能得到房子而騙婚的行為。這樣嚴重增加了房子在婚姻中的比重,而真正的愛的比重就小了很多,不知這是社會的進步還是倒退??赡苌鐣?/p>

      下載婚姻法 解釋三 附英文word格式文檔
      下載婚姻法 解釋三 附英文.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內容由互聯網用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發(fā)現有涉嫌版權的內容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

      相關范文推薦

        司法建議-婚姻法解釋三

        鎮(zhèn)平法院建議對婚姻法解釋(三) 第八條的規(guī)定進行補充規(guī)定《最高人民法院關于適用〈中華人民共和國婚姻法〉若干問題的解釋(三)》第八條規(guī)定:“無民事行為能力人的配偶有虐待、遺......

        案例深度解讀婚姻法解釋(三)

        深度解讀《婚姻法》的新解釋 2011年08月27日09:18 來源:人民網-《人民日報海外版》一、婚后財產如何分割 1、婚后父母贈房,登記在其子女名下的,屬該子女個人財產。 案例 小......

        《婚姻法》解釋(三)的三大缺陷范文

        《婚姻法》解釋(三)的三大缺陷 【內容摘要】婚姻法解釋三存在三大缺陷,即:1、解釋條文內容錯誤;2、解釋條文內容正確,但理論基礎錯誤;3、解釋條文的立場錯誤。這是我國長期以來重......

        《中華人民共和國婚姻法》若干問題的解釋(三)

        最高人民法院關于適用《中華人民共和國婚姻法》若干問題的解釋(三) (2011年7月4日最高人民法院審判委員會第1525次會議通過) 為正確審理婚姻家庭糾紛案件,根據《中華人民共和......

        婚姻法解釋三違法之分析

        婚姻法解釋三“經典內容”涉嫌違法“婚姻法解釋三”全名為《最高人民法院關于適用〈中華人民共和國婚姻法〉若干問題的解釋 (三)》,該解釋已于2011年7月4日由最高人民法院審判......

        《婚姻法解釋(三)》之利弊分析總結

        《婚姻法解釋(三)》之利弊分析總結 雖然閱讀障礙兒童在國內所占比例達到7.5%,但國內在閱讀障礙診斷方法和診斷工具方面的研究卻比較少,本土化的能為干預研究提供有效信息的診斷工......

        最高法關于適用婚姻法若干問題解釋三

        最高法關于適用婚姻法若干問題解釋(三)(全文) 《最高人民法院關于適用〈中華人民共和國婚姻法〉若干問題的解釋(三)》已于2011年7月4日由最高人民法院審判委員會第1525次會議......

        關于適用《中華人民共和國婚姻法》若干問題的解釋(三)

        關于適用《中華人民共和國婚姻法》若干問題的解釋(三)(草稿)為了正確審理婚姻家庭糾紛案件,根據《中華人民共和國婚姻法》(以下簡稱婚姻法)、《中華人民共和國民事訴訟法》、《中華......