第一篇:福建師范大學(xué)翻譯碩士考研心得體會
凱程考研輔導(dǎo)班,中國最強的考研輔導(dǎo)機構(gòu),http://004km.cn
考研就找凱程考研,學(xué)生滿意,家長放心,社會認(rèn)可!
【考研經(jīng)驗】福建師范大學(xué)翻譯碩士考
研心得體會
福建師范大學(xué)翻譯碩士考研心得體會
主人公不是在學(xué)校專心準(zhǔn)備考研的那種考生,是一邊工作一邊準(zhǔn)備考研,著實很累很辛苦,且一開始都特別迷茫,不知道自己的以后的路該何去何從。經(jīng)歷了這些,我們總結(jié)了一下他的福建師范大學(xué)翻譯碩士考研心得體會。
我是邊工作邊準(zhǔn)備考研的。確實很累。一開始都會很迷茫。首先是參考書的問題。第一科政治。
我是用任汝芬然后后來又買了紅寶書。其實紅寶書可以不用買。
我買了也是沒看。因為最后階段我都用的是肖秀榮最后四套題以及啟航。所以還是推薦大家直接用肖秀榮系列。不過肖秀榮的時事是一題都沒考到。
肖四的話一般是問答題猜中一道原題。其他的雖然不是原題但是問答題還是要熟背。到時候可以套。啟航也是貌似猜中了一道。也是要熟背就對了。
當(dāng)然。你要在理解的基礎(chǔ)上背。我一個舍友政治都沒怎么讀照樣能考上六十分。最后沖刺階段很重要。第二科是翻碩英語。
語法題今年倒是考了很多。我是都選得很心虛就對了。
以為會考陌生單詞多些。記單詞我看的是北京環(huán)球時代英語專業(yè)考研,一天計劃看10頁。還有英語筆譯綜合能力二級,英語筆譯實務(wù)二級 這兩本上有語法選擇題??梢阅脕砭毦毷帧?/p>
然后是閱讀題。以前很多人說這部分可以參考專八的難度。
我覺著吧。就是文章長度長了點。有幾頁。是今年考的比較簡單嗎。前兩篇選擇題答案都在文中能找得到。
后兩篇問答題,呃…我是看著文章抄一些下來的。寫的有點亂七八糟== 最后是作文。老實說,今年的作文登上月球?qū)ξ覀內(nèi)祟惾粘I畹挠绊?。我看到的時候是懵了。這篇作文是寫到我內(nèi)傷。
專八星火作文100篇我因為沒時間我只看了前面幾篇。
最后幾天早上六點起來背作文。臨考之前要記下幾個好詞好句。第三科是翻譯基礎(chǔ)。
第一部分是熱詞和縮略詞。熱詞很坑爹。
凱程考研,考研機構(gòu),10年高質(zhì)量輔導(dǎo),值得信賴!以學(xué)員的前途為已任,為學(xué)員提供高效、專業(yè)的服務(wù),團(tuán)隊合作,為學(xué)員服務(wù),為學(xué)員引路。凱程考研輔導(dǎo)班,中國最強的考研輔導(dǎo)機構(gòu),http://004km.cn
考研就找凱程考研,學(xué)生滿意,家長放心,社會認(rèn)可!
我打印中國日報上的熱詞。一個詞都沒有考到。
做的時候又覺得好像在哪里見過-_-|||錯了N個。??s略詞今年考的都在師大歷年真題上。再來英譯中。今年考的是散文。
剛開始我有看張培基散文選,有三本。我只看了第一本
去年10月份的時候我就把這幾本丟下了==因為實在不夠時間。
英語筆譯綜合能力二級,英語筆譯實務(wù)二級上面的翻譯題可以參考。二級翻譯水平高些。三級的翻譯水平很普通。
中譯英就是ZF工作報告了。我本來以為內(nèi)容沒多少。結(jié)果10月份才發(fā)現(xiàn)一年的報告有60多頁。結(jié)果我來不及念了只看了幾份。也沒有熟讀。
到最后時間緊迫都放棄了跟自己恨恨的說說臨時發(fā)揮算了。因為真的讀的快崩潰了。最后是百科。
第一部分名詞解釋。
論壇上有人整理百科解釋的3個文檔。下載然后打印下來。但是要自己去更新最新熱詞。平時要看新聞。
師大歷年真題非常重要。今年就重復(fù)考了里面少說也有10個詞吧。
近年來都有涉及中國文學(xué)。比如解釋一下 莊子,孔雀東南飛這類的名詞。
應(yīng)用文我買的是《新編應(yīng)用文》這本書。題材很全。但是我對這部分也是很困擾。到最后憋不出來了不是剛好題目是涉及翻譯的重要性嗎。
我就把莫言搬出來了。說什么也要翻譯得當(dāng)才能得到世界認(rèn)同,充分說明翻譯很重要。最后就是大作文。我看的是高考作文。
還有我覺得寫得不錯的一本書叫《人生要敢于奮斗》。上市里圖書館的時候看到的。題材不錯。文采也是挺好的。
今年考的是從2012年看中國道德底線。
我原本猜的作文題是談腐敗。。。有點掛鉤。
作文我就寫了釣魚島,還有***案還有那個救學(xué)生的最美女教師諸如此類的題材。平時多看新聞絕對沒有錯。然后我也有看China daily上的英語文章。
作文一般不會讓你談人生什么的。一般是社會性作文。時事是務(wù)必重視的!要打印的東西有點多。我上淘寶打印了60多塊。
希望這篇福建師范大學(xué)翻譯碩士考研心得體會對大家有所幫助??佳匈F在堅持,在這個過程中心態(tài)一定要自己調(diào)整,只要帶著輕松的心情準(zhǔn)備考試就不會覺得苦。等過了這個階段,回過頭想想,你會感謝此刻奮斗的自己。
關(guān)于凱程:
凱程考研成立于2005年,國內(nèi)首家全日制集訓(xùn)機構(gòu)考研,一直致力于高端全日制輔導(dǎo),由李海洋教授、張鑫教授、盧營教授、王洋教授、楊武金教授、張釋然教授、索玉柱教授、方浩教授等一批高級考研教研隊伍組成,為學(xué)員全程高質(zhì)量授課、答疑、測試、督導(dǎo)、報考指導(dǎo)、方法指導(dǎo)、聯(lián)系導(dǎo)師、復(fù)試等全方位的考研服務(wù)。凱程考研的宗旨:讓學(xué)習(xí)成為一種習(xí)慣
凱程考研的價值觀口號:凱旋歸來,前程萬里
凱程考研,考研機構(gòu),10年高質(zhì)量輔導(dǎo),值得信賴!以學(xué)員的前途為已任,為學(xué)員提供高效、專業(yè)的服務(wù),團(tuán)隊合作,為學(xué)員服務(wù),為學(xué)員引路。凱程考研輔導(dǎo)班,中國最強的考研輔導(dǎo)機構(gòu),http://004km.cn
考研就找凱程考研,學(xué)生滿意,家長放心,社會認(rèn)可!
信念:讓每個學(xué)員都有好最好的歸宿
使命:完善全新的教育模式,做中國最專業(yè)的考研輔導(dǎo)機構(gòu) 激情:永不言棄,樂觀向上
敬業(yè):以專業(yè)的態(tài)度做非凡的事業(yè)平衡:找到工作、生活、家庭的平衡點
服務(wù):以學(xué)員的前途為已任,為學(xué)員提供高效、專業(yè)的服務(wù),團(tuán)隊合作,為學(xué)員服務(wù),為學(xué)員引路。
凱程考研,考研機構(gòu),10年高質(zhì)量輔導(dǎo),值得信賴!以學(xué)員的前途為已任,為學(xué)員提供高效、專業(yè)的服務(wù),團(tuán)隊合作,為學(xué)員服務(wù),為學(xué)員引路。
第二篇:2018考研翻譯碩士考研經(jīng)驗分享
2018考研翻譯碩士考研經(jīng)驗分享
北京大學(xué)一直是廣大考研學(xué)生夢寐以求的高等學(xué)府,對于想考翻譯碩士的考生來說也不例外。那么北京大學(xué)翻譯碩士難考嗎?該怎么備考?一起來聽聽一位成功考上北京大學(xué)翻譯碩士的網(wǎng)友是怎么說的吧。
?選擇北大
選擇考研并不是我的初衷。選擇北大也不是我的初衷。最初,我覺得大家并沒有什么不一樣,大學(xué)生活無非是由那些已經(jīng)形成套路的部分組成的,只是每個人的選擇不同而已。
直到我瞥見了新的世界,遇見了新的人。我逐漸發(fā)現(xiàn)了差距,這種差距就像一條縫隙,慢慢地,不知什么時候,細(xì)小的縫隙變成了一個漏洞。當(dāng)然,在那些優(yōu)秀的人身上也存在很多所謂人性的弱點,但是想遇見更好的自己,就一定要去發(fā)現(xiàn)別人的閃光點,彌補自己的不足。我決心改變些什么,我不想忙忙碌碌,碌碌無為。我想親自踏入那個所謂優(yōu)秀的世界,親眼看一看那里的風(fēng)景。
妹妹問我:姐,你為什么要考北大,是因為你喜歡的李健曾經(jīng)在清華嗎?如果非得找一個浪漫的理由,我想說,是的,我想遇見自己憧憬的“李健”。
我的一些顯著的變化是發(fā)生在大三下學(xué)期。那時候為了準(zhǔn)備考試,每天過著早六晚九的生活。一個不愛學(xué)習(xí)的人突然規(guī)規(guī)矩矩地在自習(xí)室學(xué)習(xí),這是連我自己也感到驚訝的。每周五我會休息一天,其他時間都按照正常的作息進(jìn)行,風(fēng)雨不誤。有時也會覺得自己辛苦,會可憐自己,會抱怨。但是我想說,你想得到就必須付出。我們只需要踏踏實實地認(rèn)真執(zhí)著,剩下的就聽天由命??赡茉谶@個過程中,會遇見質(zhì)疑,會遇見誘惑,但我覺得人還是應(yīng)該堅守些什么,尤其是年輕的我們。那是需要你拼盡力氣去保護(hù)的,那是即便所有人都否定而你自己依舊堅定的信念?;蛟S你會為此頭破血流,你會失敗,但是,至少,你不會有遺憾。很久以后,記憶里的那段時光會變得模糊,似乎那是很遙遠(yuǎn)的事情,遙遠(yuǎn)得很不真實,但是,當(dāng)時艱辛的努力已經(jīng)堅實地鋪墊在你的腳下。
我也沒有相信過自己一定能考上,但是,既然已經(jīng)決定,試試又如何。就當(dāng)我是仗著自己年輕好了。人有的時候就是需要初生牛犢不怕虎的勇氣。
如果說準(zhǔn)備考研是在談一場戀愛長跑的話,那么被錄取就像領(lǐng)證結(jié)婚了一樣,有一些釋懷,也有一些新的顧慮產(chǎn)生。
以上就是在過去的一年里我的心路歷程。
下面就簡單說說專業(yè)的選擇。其實,在選擇學(xué)校和專業(yè)這件事情上我猶豫了很久。我的本科是日語翻譯專業(yè),最開始我是不想再繼續(xù)學(xué)日語了,有跨考的打算。當(dāng)時定下來的專業(yè)是中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)。雖然專業(yè)定下來了,但是在擇校上依舊猶豫。一直到大三,上翻譯課的時候,我感覺自己有些喜歡翻譯。確切地說,我能在翻譯課上尋到一點點自信,雖然我在班級的存在感幾乎沒有,但是在我的心里還是有歡喜的。應(yīng)該是從這個時候,我確定了自己的方向。我要考日語的MTI,我要考北大。最開始我很開心,我覺得,擁有這樣一個夢想是很奢侈的。但是復(fù)習(xí)一段時間之后,壓力無形地增加。我不斷地給自己催眠,只要堅持復(fù)習(xí)就好,別想太多??目慕O絆,也算走了過來。
?初試
日語MTI考試科目有四科,政治、日語基礎(chǔ)、翻譯基礎(chǔ)和百科知識。
政治:
我當(dāng)時報了一個政治輔導(dǎo)班,老師非常良心,押題方向十分準(zhǔn)確,但是最后我只得了65分,所以也沒有什么太出彩的學(xué)習(xí)方式。我覺得堅持每天都學(xué)政治,尋找適合自己的套路就好。政治的選擇題有的時候真的不能想太多,有些題需要基于一種常識,而不是知識點。
百科:
百科知識的復(fù)習(xí)就比較廣泛,這一科就是在考積累。北大的百科知識基本偏重中國的歷史文學(xué)地理,日本的也會有所涉獵,但比重不大。考的都是大家耳熟能詳?shù)?。需要多多翻看自己整理的詞匯,尋找一些通用的語言,這樣,即便不熟悉這個詞,也有話可說。應(yīng)用文寫作這一部分不需要準(zhǔn)備太早,要以實用性較強的文體作為復(fù)習(xí)重點,北大的考題基本是我們想不到的,不用押題,只要看到題目時能判斷出屬于什么類的文章,能夠正確地寫出該類文章的格式,需要表達(dá)的基本內(nèi)容,條理清晰,基本沒有什么太大問題。第二個大作文沒有什么復(fù)習(xí)方法,全靠平時積累,而且北大這一道題的出題方向是非常不明確的,沒有限定在某一方面,題目非常廣泛,角度也有很多。日語基礎(chǔ):
專業(yè)課的復(fù)習(xí),沒有標(biāo)準(zhǔn)真題,所以就報了一個輔導(dǎo)班,感覺還不錯。日語基礎(chǔ)部分題目比較基礎(chǔ),知識點考的十分仔細(xì),細(xì)致到一個接續(xù)詞、擬聲擬態(tài)詞的用法,所以,平時一定要認(rèn)真細(xì)心。我把從1990年的一級真題到2015年的大致做了一遍,考題里會有原題出現(xiàn),所以一定要重視。此外,慣用語要注意每天都積累,并且時常復(fù)習(xí)。
翻譯基礎(chǔ):
翻譯基礎(chǔ)部分的題量很大,今年的日漢互譯詞匯難度較大,很多都沒有見過,所以平時要注意積累新詞,尤其漢語中出現(xiàn)的一些網(wǎng)絡(luò)用語、日語中的外來語和漢字詞匯,出考題的概率很大。日譯漢部分是一個領(lǐng)導(dǎo)人發(fā)言和一篇小說翻譯,難度不大,但是涵蓋的詞匯很多。建議多看NHK和クローズアップ現(xiàn)代,尤其是熱點新聞。想把小說翻譯好很不容易,所以,在做到?jīng)]有明顯錯誤的基礎(chǔ)上盡量讓自己的語言簡潔明了,如果能翻得出彩當(dāng)然更好。但是,在考試的時候,很難兼顧這么多。漢譯日有三篇文章,一篇是中日經(jīng)濟(jì)發(fā)展,一篇是講兒童文學(xué)出版的相關(guān)文章,剩下一篇記不太清楚了。我對翻譯這部分最深刻的感受是,文章不難,但是出題很狡猾,想得高分不簡單。
?總結(jié)一句話
北大日語MTI主要考積累,考素養(yǎng),任何投機取巧都會死得很慘。最后感謝那些遠(yuǎn)遠(yuǎn)比我優(yōu)秀的選手,他們可能已經(jīng)被推免,可能選擇留學(xué)。謝謝他們給我讓路,讓我少了很多阻礙。
時光易逝,歲月難留,我們感覺2017剛剛來到的時候,實際卻已過了1/4了!2018的小伙伴,想考名校,備考就該從現(xiàn)在開始走起咯!跨考全年集訓(xùn)營二期班4月20日即將開營,專業(yè)名師的輔導(dǎo),專職班主任的督促,各種類型純良的小伙伴,我們一起找回高三時期的友情,用一年的共同奮斗,實現(xiàn)心中所愿!
第三篇:2018翻譯碩士考研:軟環(huán)境
凱程考研輔導(dǎo)班,中國最權(quán)威的考研輔導(dǎo)機構(gòu)
2018翻譯碩士考研:軟環(huán)境
美國
凱程考研輔導(dǎo)班,中國最權(quán)威的考研輔導(dǎo)機構(gòu)
灣成立,?;鶗浴笆且蛔鶚?,不是一堵墻”為己任,主要任務(wù)是執(zhí)行臺灣當(dāng)局委托辦理的兩岸民間交流中技術(shù)性、事務(wù)性的工作,包括兩岸同胞入出境收件、核轉(zhuǎn),大陸地區(qū)文書驗證及送達(dá),兩岸人犯的遣返,經(jīng)貿(mào)糾紛的調(diào)解處理,學(xué)術(shù)文化交流的溝通等等。其資金來源大多是當(dāng)局撥款,少部分為工商企業(yè)界捐款。
八、中美三個聯(lián)合公報
中美三個聯(lián)合公報指的是1972年2月28日簽訂的《中華人民共和國和美利堅合眾國聯(lián)合公報》(《上海公報》)、1979年1月1日簽訂的《中華人民共和國和美利堅合眾國關(guān)于建立外交關(guān)系的聯(lián)合公報》(《中美建交公報》)和1982年8月17日簽訂的《中華人民共和國和美利堅合眾國聯(lián)合公報》(《八一七公報》)。美國在三個聯(lián)合公報中均強調(diào)堅持一個中國原則,這是中美兩國關(guān)于兩國關(guān)系以及我國臺灣問題的重要歷史文件。堅持一個中國政策和中美三個聯(lián)合公報的原則是中美關(guān)系健康發(fā)展的政治基礎(chǔ)。美國總統(tǒng)尼克松應(yīng)周恩來總理的邀請訪華,中美交往的大門重新打開。尼克松訪華期間,中美雙方于1972年2月28日在上海發(fā)表了《中美聯(lián)合公報》(“上海公報”)1975年12月,美國總統(tǒng)福特應(yīng)邀訪華。
九、聯(lián)合國安全理事會
聯(lián)合國安全理事會是聯(lián)合國的六大主要機構(gòu)之一。根據(jù)聯(lián)合國憲章的宗旨及原則,安理會負(fù)有維持國際和平與安全的責(zé)任,是唯一有權(quán)采取強制行動的聯(lián)合國機構(gòu)。安理會由5個常任理事國和10個非常任理事國組成。5個常任理事國是中國、法國、俄羅斯(1991年12月蘇聯(lián)解體后席位由俄羅斯聯(lián)邦接替)、英國、美國。非常任理事國由聯(lián)合國大會選舉產(chǎn)生,最初為6個。1965年,通過修改憲章,非常任理事國數(shù)量從6個增加到10個。常任理事國對實質(zhì)問題都擁有否決權(quán),只要有1票反對就不能通過。這就是“大國一致”規(guī)則,通常稱為“否聯(lián)合國安全理事會決”權(quán)。非常任理事國無否決權(quán)。每個理事國都有1個投票權(quán),程序問題要至少9票才能通過。實際上,在程序問題上,安理會常任理事國也擁有否決權(quán)。因為安理會會員國就該問題是“程序問題”還是“實質(zhì)問題”產(chǎn)生分歧時候,就可以把該問題認(rèn)定為“實質(zhì)問題”,有人稱其為“雙重否決權(quán)”。
頁 共 2 頁
第四篇:2018年翻譯碩士考研翻譯佳句整理
凱程考研,為學(xué)員服務(wù),為學(xué)生引路!
2018年翻譯碩士考研翻譯佳句整理
相信很多同學(xué)在翻譯碩士的考試中對于英漢互譯這一塊非常頭疼,下面就這一塊難啃的骨頭給大家一些散文翻譯語言點精要的積累素材,在平時的練習(xí)中加強積累,相信你一定會有所收獲的。
相信很多同學(xué)在翻譯碩士的考試中對于英漢互譯這一塊非常頭疼,下面就這一塊難啃的骨頭給大家一些散文翻譯語言點精要的積累素材,在平時的練習(xí)中加強積累,相信你一定會有所收獲的。
1.It is sometimes beset with … 有時候會有…的境遇/會有…相伴
2.Nothing short of a … can help … 唯有…才能/全靠…才能夠
3.Rolling on non-stop for thousands upon thousands of miles.一瀉千里
4.Fare likewise.正如這樣
5.Now … , now … 有時…,有時…
6.Better able to generate in oneself a sensation of … 更能讓人產(chǎn)生一種…之感
7.… is now confronted with a … section of its course.…現(xiàn)在正遭遇進(jìn)程上的一段…
8.… , however, can only be shared by … 而…,只有…樣的人才可體會到
9.The present … crisis can never obstacle the advance of … 目前的…危機絕不會阻礙…的進(jìn)步
10.Let us brace up our spirits and march through … 讓我們鼓起雄健的精神…
11.The greatest joy of …, is to … during its most difficult days.在最艱難的日子里…,亦是最大的樂趣
12.Grow restless 變得焦躁不安 Beg to differ 恕不同意/持反對意見
13.Dash here and there in search of … 跑來跑去的尋找
14.He is going to … so that he could … 他決定…以便…
15.… is not groundless because … …并非空害怕/沒依據(jù),因為…
16.Keep moving around in a hurry 慌慌張張地走/跑
17.What’s the rush? 為何這般慌?/怎么這么著急?
18.Behind … lay half a dozen of … near … 注意學(xué)習(xí)地理方位和位置的表述
19.look like rain, yet, to our great joy … [口語]像是要下雨,然而讓我們高興的是…
20.which of you could … 你們誰能……?(別用who了,太土了!)
21.they are most beloved in one aspect.有一點最受人愛/有一點最為可貴
22.Unlike … , which … , … it just … to … 不像…的…一樣,它只是…,來…
23.You can never immediately tell whether or not it … until … 你不能立刻判斷它是否…,非得等到…
24.One should be useful rather than great or nice-looking.應(yīng)該成為有用的人,而不是偉大或體面的人
25.Engraved in my mind.深深地刻在腦海
26.… is a household name all over the country.……是家喻戶曉/名遍全國的。
27.… is always on the lips because … 把…天天掛在嘴上,因為…
28.What’s the use of being … ……又有什么用/有什么必要呢?
29.Uttered intermittently.斷斷續(xù)續(xù)地說
凱程考研,為學(xué)員服務(wù),為學(xué)生引路!
30.Never calculating or particular about personal gains and losses.不計較個人得失
31.Honor … with a posthumous reverent … 追授…一個…的謚號/稱號
32.Become more and more … with the passing of time.隨著時間的流逝變得越來越……/越久越……
33.Never give up the pursuit of … 不要放棄… / 不要放棄對…的追求
34.Out of sheer necessity.僅僅為了需要 / 純粹因為需要
35.Be free to follow your own bent.可以依自己的喜好去… / 自由自在地去追求自己的喜好
36.Be in the prime of life.正當(dāng)盛年 / 年富力強
37.… will soon be gone never to return.一去不復(fù)返。
38.Be in one’s declining years.風(fēng)燭殘年 / 精力衰微之時
39.As a means of subsistence.作為生計 / 為了吃飯 / 作為謀生的手段
40.Remedy the situation by … 用……來補救
41.Come up against the urgent problem of … ……問題急需解決
42.How can one manage to … while … 人怎么能在…的同時還…呢?
43.Cut down on food and clothing and do everything possible to … 節(jié)衣縮食想盡辦法去……
44.Time is no object.時間不是問題。
45.… will be quite enough to make … a … …足夠讓一個…成為…了
46.The choice lies with you.選擇權(quán)在你們手里。
47.Henrik Ibsen says, “it is your supreme duty to cast yourself into a useful implement.”
你最大的責(zé)任是把你這塊材料鑄造成器。
48.Forsake … , and you will ruin yourself.拋棄…,你便毀了你自己。
49.To go into scholarship, to engage in learning.做學(xué)問
50.the only things of some value under my roof, if any, are …在我屋子里唯一貴重的東西就是…
51.Entertain ambition of making a profound study of … 懷有對……做一番高深研究的野心
52.It seemed that … can better satisfy … than … …比…更能滿足…的需要
53.At one sitting.一口氣地…
54.It is completely subjected to the whims of the moment.全憑當(dāng)時的興趣和念頭。
55.Liken myself respectively to … 把我自己比作……
56.Thread-bound Chinese book.線裝書
57.My obsession of … have been very much on a decline.我對……的狂熱/著迷消除了不少。
58.To eat into one’s whole pocket.花掉某人所有的錢。
59.But not all acquaintances are friends.不是所有認(rèn)識的都是朋友。
60.Have more scruples about this and that.對身邊的一切都有更多的顧慮。
61.We each followed a different course of life.我們各自過著不同的生活。
62.Be bound to.必然,一定會。Somehow or other.設(shè)法,莫名其妙地
63.… of bygone days will unfold again before one’s eyes.過去的…又重新浮現(xiàn)在某人眼前。
64.In bloom of one’s youth.在某人盛年的時候 / 在生命中最華美的時刻
65.Unwittingly 不知不覺地,無意識地
頁 共 3 頁
凱程考研,為學(xué)員服務(wù),為學(xué)生引路!
66.Fritter away.漸漸地消失 / 慢慢地消耗 / 一點點地浪費
67.In twos and threes.三三兩兩,零零星星
68.Negotiate shoals and reefs / deserts and gorges 跋涉(越過)礁石淺灘 / 荒漠峽谷
69.Be reduced to … as the last resort.被逼到做……的地步,被迫干……為生
70.Foot passenger.步行的人,行人
71.It stands to reason that … …也是合情合理的/顯而易見的 72.Can ill afford to do something.無法承受……
73.If it is beyond one’s capacity to single-handedly stem the prevailing of social evils, one should at least be self-disciplined so as not to make matters worse.74.Pedantic view of bookish person.酸腐的書生之見
75.Cool your heels。坐冷板凳,空等
76.All that kills my idea of … 那足以讓我打消……的念頭
77.A good man always enjoys Heaven’s protection.吉人天相
78.Misfortune never comes singly 禍不單行
79.Heaven always leaves one a way out.天無絕人之路
80.Be in reduced circumstance.每況愈下 / 光景慘淡
81.After some wavering, 猶豫一陣之后 / 猶豫不決了一陣
82.Talk somebody out of it(something), 勸說某人不做某事
83.Smart aleck 自作聰明的人/ 自作聰明的
84.Chip in 插嘴,打斷,捐助,出錢 stroll about 游逛,游蕩,閑游
85.Be watchful on the way, 路上警惕些,旅途當(dāng)心
86.It is certainly no problem for a person of my age to …
對于我這樣年紀(jì) / 我這么大的人來說,……是沒問題的 87.A strenuous job: 緊張的/費力的/艱苦的差使
88.Skullcap 無沿小帽,圓帽 Mandarin jacket 馬褂 cotton-padded 填充棉絮的 89.Huddle up 蜷縮,擠成一團(tuán) Corpulent 肥胖的
90.Gush from涌出,不斷流出 trickle 滴,淌,細(xì)流 ooze 滲出,淌出
91.Make an enormous exertion to … 盡全力做……
92.Pat the dirt off one’s clothes 拍去/撣去身上的塵土
93.until his figure was lost among crowds of people hurrying to and fro and no longer visible.直到他的身影消失在來往的人群中,再也遍尋不見了。
94.live an unsettled life.過著顛簸不定的日子 / 東奔西走
95.… with circumstances going from bad to worse.一日不如一日 / 每況愈下
96.His pent-up emotion has to find a vent.情郁于中,自然要發(fā)之于外。
97.the state of … filled somebody with a feeling of … ……的境況讓人……
98.downcast 沮喪,頹廢,頹唐
99.domestic triviality = household chores 家庭瑣事 long gown 長袍,長衫
100.Frown upon the way … 不贊同……的方式 / 對…的方式頗有微詞
頁 共 3 頁
第五篇:2018年翻譯碩士考研參考書推薦
凱程考研,為學(xué)員服務(wù),為學(xué)生引路!
2018年翻譯碩士考研參考書推薦
考研復(fù)習(xí)要注重我們對資料的選擇,這樣我們的學(xué)習(xí)知識才能夠得以豐富,為了能夠幫助大家進(jìn)行翻譯碩士的復(fù)習(xí)和備考工作,下面為大家講解一下翻譯碩士備考推薦資料,希望對大家有幫助。
(一)基英:
選擇題沒有對應(yīng)的教材,都是特別細(xì)的知識點,靠平時積累。
改錯可以用專八做練習(xí),詞匯個人覺得專八詞匯差不多夠用了。
閱讀和寫作可以參考GRE,當(dāng)然沒有那么難,但是總比用簡單的準(zhǔn)備更好。
可稍稍作參考的是《基礎(chǔ)英語滿分突破》(因為里面的題目有一定的年頭了)。
(二)翻譯:
孫瑞禾,高級英文理解與表達(dá)教程;
楊豈深、楊自伍,英美名篇選;
葉子南,高級英漢翻譯理論與實踐;
張培基,英譯中國現(xiàn)代散文選;
莊繹傳,英漢翻譯簡明教程;
散文佳作108篇
《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》,New York Times,News Weekly,etc.(有相關(guān)的手機軟件)
《中國翻譯》《上海翻譯》的文章;
韓素英翻譯大賽的試題;
譯言網(wǎng);
凱程考研,為學(xué)員服務(wù),為學(xué)生引路!
中國日報網(wǎng)英語點津;
等等……
(三)漢語百科
劉宓慶:《中西翻譯思想比較研究》,中國對外翻譯出版公司,2005年。
思果:《翻譯研究》,中國對外翻譯出版公司,2001年。
余秋雨:《問學(xué)·余秋雨:與北大學(xué)生談中國文化》,陜西師范大學(xué)出版社,2009年。
期刊:《中國翻譯》,范圍包括2012年全年各期。
(摘自北大MTI 公告欄)
方夢之《譯學(xué)詞典》。
陳??怠吨袊g理論史稿》。
等等……
(排名不分先后。多去學(xué)校的圖書館轉(zhuǎn)轉(zhuǎn),總會有驚喜。)
翻譯碩士備考推薦資料為大家?guī)磉^了,翻譯碩士的考試科目眾多,希望我們能夠好好地學(xué)習(xí)這些知識,相信對我們?nèi)〉煤玫某煽冇袔椭?/p>
2頁共2頁