欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      2018年考研翻譯碩士復(fù)習(xí)攻略

      時(shí)間:2019-05-14 15:47:21下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《2018年考研翻譯碩士復(fù)習(xí)攻略》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《2018年考研翻譯碩士復(fù)習(xí)攻略》。

      第一篇:2018年考研翻譯碩士復(fù)習(xí)攻略

      凱程考研,為學(xué)員服務(wù),為學(xué)生引路!

      2018年考研翻譯碩士復(fù)習(xí)攻略

      翻譯碩士有眾多的考試科目,因此我們復(fù)習(xí)的時(shí)候要面面俱到,這樣我們才能夠在各科的考試時(shí)取得滿意的成績(jī),下面為大家邀請(qǐng)考研過來人給我們講解翻譯碩士備考各科的經(jīng)驗(yàn)指導(dǎo)。

      一、翻譯碩士英語(100分,84分)北二外這門科目題目相對(duì)比較簡(jiǎn)單,靠著去年的英語底子,這門科目我也沒有怎么復(fù)習(xí)。但是還是建議大家每天積累一些單詞。復(fù)習(xí)這門科目,專八詞匯遠(yuǎn)遠(yuǎn)足夠了,如果你基礎(chǔ)較好,個(gè)人建議GRE紅寶書,雖然有些難,但是堅(jiān)持下來,收獲還是很大的。閱讀部分,可以每天練習(xí)一篇,保持讀感就好,我是又把專八真題的閱讀部分拿來做了練習(xí)。作文部分,黃金句型,好詞好句不可少啊!可以拿專八作文真題,和圣才考研網(wǎng)出的翻譯碩士英語上的作文真題和模擬題來練習(xí)一下,那本書上有一些學(xué)校的真題和模擬題,大家可以找找做題感覺。另外,有一點(diǎn)需要提及的是,關(guān)于北二外詞匯部分,大家可以留意下北二外學(xué)碩英語語言文學(xué)的往年基礎(chǔ)英語詞匯部分的真題,個(gè)人發(fā)現(xiàn)貌似有往年的原題。這門科目就說到這吧~

      二、英語翻譯基礎(chǔ)(150分,125分)該科目分為詞語翻譯和篇章翻譯兩部分。關(guān)于詞語翻譯,本人的復(fù)習(xí)方法以及參考書目是: 最新漢英特色詞匯,by,China,Daily,2006版)英語筆譯常用詞匯:應(yīng)試手冊(cè),(二、三級(jí)通用)盧敏(大家也可以關(guān)注盧敏的微博,每天也會(huì)更新一些最新詞語的翻譯)各個(gè)院校英語翻譯基礎(chǔ)近三年真題詞匯翻譯部分匯總。篇章翻譯

      這部分自己看的東西比較多,自己親手動(dòng)筆翻譯的確實(shí)不多,但是每天基本堅(jiān)持一小段英譯漢和漢譯英,保持翻譯的感覺。(選用的材料是三筆或者各院校的篇章翻譯真題)因?yàn)橐粦?zhàn)時(shí)也考過翻譯方面的知識(shí),去年復(fù)習(xí)的書籍也派上了用場(chǎng),如:

      1.《英譯中國現(xiàn)代散文選》(我只看了一,現(xiàn)在應(yīng)該出到四了,時(shí)間多的同學(xué)可以多看幾本)2.《散文佳作108篇》

      3.《CATTI三級(jí)筆譯實(shí)務(wù)》(備戰(zhàn)考研期間,順便報(bào)了三筆,悲催的竟沒過……)CATTI二筆也看了一部分,時(shí)間緊,沒來得及看完。

      因?yàn)楸究埔彩菍W(xué)的翻譯,一些教材我又拿來用之,有《口譯教程》《同聲傳譯教程》等,主要是把書上的一些難點(diǎn)注解和常用語、術(shù)語摘抄到筆記本中,以上列出的1.2.3三本書也是將書中翻譯的好詞、好句摘抄到筆記本中。到最后一輪復(fù)習(xí)時(shí),只需抱著一本厚厚的筆記本就行了。這樣既可以復(fù)習(xí)詞語翻譯,又可以鍛煉了篇章翻譯。

      北二外指定的《英漢翻譯簡(jiǎn)明教程》及《非文學(xué)翻譯》,本人是真心一點(diǎn)沒看。如果不放心時(shí)間較多的同學(xué),可以看下前者。

      這門科目不能一蹴而就,需要每天都下點(diǎn)功夫。詞語翻譯我花費(fèi)的時(shí)間相對(duì)較多,因?yàn)樾璺磸?fù)地復(fù)習(xí),不然會(huì)忘,還有各院校的真題詞匯匯總也在網(wǎng)上花費(fèi)了好大功夫,有段時(shí)間基本每天都抱著電腦整理,詞匯翻譯大概復(fù)習(xí)了四五輪吧~這部分考試時(shí)大概有兩三個(gè)不太確定的吧!125分,還算比較滿意了。

      凱程考研,為學(xué)員服務(wù),為學(xué)生引路!

      三、百科知識(shí)與漢語寫作(150分,126分)大家對(duì)于這門科目最經(jīng)常問的問題也是最迷惑的問題就是到底該看什么書,其實(shí)真的沒有涵蓋所有考題的書。但是也不代表就亂看一氣。大家可以匯總一下有指定參考書的學(xué)校,其實(shí)指定的書籍也就是那幾本:

      1.中國文化讀本,葉郎(大家論壇中有匯總筆記摘要,可以下載下來),2.西方文化史,莊錫昌,個(gè)人覺得有點(diǎn)深?yuàn)W,后期才大概過了一遍。3.中國文學(xué)和中國文化知識(shí),林青松(推薦,比較合翻譯碩士百科口味),4.跨考考研網(wǎng):漢語寫作與百科知識(shí) 5.自然科學(xué)史十二講,6.2000個(gè)不可不知的文化常識(shí),7.應(yīng)用文寫作:夏曉鳴,公文寫作:白延慶,8.大家論壇中的各種翻譯碩士百科匯總資料,大家可以根據(jù)自己需要自行下載(復(fù)習(xí)講義可以看,名詞解釋匯總等等),我是基本上把網(wǎng)上出現(xiàn)頻率較高的匯總好的百科小知識(shí)都打印出來過了至少一遍。而且看得多了之后會(huì)發(fā)現(xiàn),其實(shí)好多資料重復(fù)的部分很多,這樣也加深了記憶。

      9.作文部分,大家都比較推薦高考作文,我也是將表妹高三的作文摘抄本拿來用,自己也平時(shí)積累一些素材和好句好段。

      10.另外,參考資料固然重要,最重要的還是各個(gè)開設(shè)翻譯碩士院校的近三年真題,復(fù)習(xí)初期,大家可以多看些真題,對(duì)翻譯碩士百科的考點(diǎn)有一個(gè)整體的把握,也有利于選校,(關(guān)于翻譯碩士,選校非常重要,大家一定要結(jié)合自身能力和優(yōu)勢(shì)選擇最適合自己口味的學(xué)校。)再結(jié)合自己目標(biāo)院校的出題風(fēng)格有所側(cè)重地復(fù)習(xí)。時(shí)間充足的同學(xué),還是建議看的書和真題越多越好。各個(gè)學(xué)校真題在大家論壇中基本都可以下載到(即便沒有原題,回憶版都是有的,北二外每年的回憶版有研友在論壇中分享,百科出題風(fēng)格也還是比較固定的)翻譯碩士備考各科的經(jīng)驗(yàn)指導(dǎo)大家要好好的看,我們?cè)趶?fù)習(xí)的時(shí)候不能夠一味的看課本,我們要多注意考試考察的重點(diǎn)知識(shí)。

      2頁共2頁

      第二篇:2018年考研翻譯碩士復(fù)習(xí)規(guī)劃

      凱程考研,為學(xué)員服務(wù),為學(xué)生引路!

      2018年考研翻譯碩士復(fù)習(xí)規(guī)劃

      如果你想考研,翻譯碩士考研路上必須制定詳細(xì)的學(xué)習(xí)計(jì)劃,學(xué)習(xí)計(jì)劃因人而異,不應(yīng)該完全照搬他人的學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn)。要每天制定一定的學(xué)習(xí)任務(wù)量,而且隨著時(shí)間的推移要不斷深入。學(xué)習(xí)時(shí)要專注嚴(yán)謹(jǐn),查缺補(bǔ)漏,建立嚴(yán)密的知識(shí)體系。

      北京大學(xué)英語系碩士研究生入學(xué)考試共有兩大專業(yè),即文學(xué)與語言學(xué)。至于更細(xì)的研究方向(如18世紀(jì)英國小說、系統(tǒng)功能語法等)則要等入學(xué)后再?zèng)Q定。

      考試科目有兩大類:專業(yè)課(①基礎(chǔ)英語;②文學(xué)語言學(xué);③綜合考試)和非專業(yè)課(④二外;⑤政治)。招生簡(jiǎn)章上雖然列出基礎(chǔ)英語課的參考書(即周珊鳳、張祥保主編,北大出版社出版的《大學(xué)英語》),實(shí)際上這些是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,因?yàn)檫@四冊(cè)書僅僅是北大英語系本科生一、二年級(jí)的教材。要想達(dá)到考研要求,還應(yīng)該多看一些別的教材。如果考研者為在校的本專業(yè)學(xué)生,本校的基礎(chǔ)英語之類的課程最好不要丟下。我大三時(shí)的基礎(chǔ)英語課教材是高教出版社出版的《高級(jí)英語》,同時(shí)又自學(xué)了一些別的教材,如《熟巧證書》《翻譯的技巧》及《牛津?qū)嵱糜⒄Z語法》等。目前英語系只能提供1991?993年的試題,但近幾年各科考試內(nèi)容均有一定變動(dòng),難度也有了較大提高,基礎(chǔ)英語尤其如此,堪稱所有科目中最難的一科,它要求考生掌握地道的英語。如有一道題是這樣的:給出一段文章,刪去其中一些詞,代之以橫線,要求考生在橫線上補(bǔ)填上合適的單詞。這些段落一般摘自英美人的原作,要求考生填的不管是習(xí)慣用語還是動(dòng)賓搭配,都是標(biāo)準(zhǔn)、典型的用法??偠灾?,考生若沒有掌握idiomatic English,沒有良好的語感,不僅此題,而且全卷都難得到比較理想的分?jǐn)?shù)。

      英語文學(xué)課負(fù)擔(dān)較重,要有心理準(zhǔn)備,付出大量耐心、艱苦的勞動(dòng)。文學(xué)科目包括兩大部分:英國文學(xué)與美國文學(xué)。英國文學(xué)所用教材是陳嘉海著,商務(wù)印書館的《英國文學(xué)史》冊(cè)、《英國文學(xué)選讀》;美國文學(xué)所用教材則是美國MacMillan公司出版的The Anthology of American Litereture,一般大學(xué)圖書館均能借到。由于《英國文學(xué)史》與美國文學(xué)的anthology內(nèi)容繁多詳盡,沒有必要一字不漏地讀。前者可側(cè)重名家名作,后者則可輔以一套國內(nèi)出版的美國文學(xué)教材。我當(dāng)時(shí)用的是常耀信著,南開大學(xué)出版社的《美國文學(xué)史》(一冊(cè))及《美國文學(xué)選讀》(上、下冊(cè))。這套教材的內(nèi)容詳略程度及難易程度對(duì)考研者來說都是比較合適的。

      英美文學(xué)課的考題也可以分為兩部分;文學(xué)史及文學(xué)作品辯析。文學(xué)史主要考作家作品的名字、作品的寫作時(shí)代(答出是哪個(gè)世紀(jì)即可)、體裁(詩歌、戲劇、小說)。還有的題目就寫作主題或其他顯著特色考察一個(gè)作家或一部作品。文學(xué)作品辯析,顧名思義,就是摘錄幾段名家原作,要求考生答出此引文出自什么作品,作者是誰,并且簡(jiǎn)要分析一下劃線部分的含義。從考題來看,復(fù)習(xí)時(shí)應(yīng)注意取舍,注意有特色、有代表性的東西,對(duì)于重要的作家作品,一定要詳細(xì)透徹地了解。例如有一年的考題要求考生寫出Thomas Hardy小說的分類,另一年的考題則要求寫出William Faulkner作品中頻頻出現(xiàn)的一個(gè)虛構(gòu)的地名棗"Yaknapatawpha county”。綜觀全卷,既考查考生的客觀知識(shí)框架,又考查其文學(xué)鑒賞能力,凱程考研,為學(xué)員服務(wù),為學(xué)生引路!

      兩者點(diǎn)面結(jié)合,既有一定深度,更有一定廣度。

      語言學(xué)的準(zhǔn)備任務(wù)相對(duì)輕一些。雖然系里列的考試參考書目上說明除了《語言教程》(胡壯麟等主編,北大出版社出版)外還要讀幾本原著,但實(shí)際上不少考生并沒有讀后者。如果《語言學(xué)教程》學(xué)得比較透徹,基本上能達(dá)到要求。

      綜合考試共分四部分:漢語知識(shí)、英美概況、歐洲文學(xué)史、文學(xué)(語言學(xué)考生必答)/語言學(xué)(文學(xué)考生必答)。漢語知識(shí)部分主要考古代漢語,郭錫良主編、高教出版社出版的《古代漢語》(一套三冊(cè))即為很好的參考教材。考題主要是對(duì)一些古漢語詞匯、句子乃至段落的翻譯,另外還會(huì)有一小部分現(xiàn)代漢語知識(shí),主要是現(xiàn)代漢語詞匯、成語的注音與釋義,如“濫觴”、“風(fēng)流倜儻”、“明日黃花”等。若能保持高考時(shí)的語文水平,則漢語知識(shí)這部分基本沒什么問題。

      至于英美概況,書目上只講“一般介紹性書籍即可”并沒有給出具體的參考書。我在準(zhǔn)備過程中主要參考了《英美概況》(陳治剛等編著,上海外語教育出版社)和《英

      踐證明效果還是不錯(cuò)的。到目前為止,考題為漢語,采用填空形式,主要考查英美國家的地理、歷史、政治等情況。近年來試題中逐漸增加了少量與經(jīng)濟(jì)有關(guān)的考題,如美國四大汽車公司的名字等。這種隨時(shí)代形勢(shì)而出現(xiàn)的新題目也是值得注意的。

      歐洲文學(xué)所用教材主要是楊周翰等主編,人民文學(xué)出版社的《歐洲文學(xué)史》上、下卷,考題也是用漢語,考查重點(diǎn)當(dāng)然是歐洲文學(xué)史上有重大影響的作家、作品及事件。試題覆蓋面較廣,考查比較全面,如1997年有一道題要求寫出法國“七星詩社”七位成員的名字。這七個(gè)名字是在教材的頁末注釋中出現(xiàn)的,一般人很容易忽略。由此可見復(fù)習(xí)時(shí)也不可過于簡(jiǎn)單。綜合考試的最后一部分依報(bào)考專業(yè)而定,若報(bào)考文學(xué)應(yīng)選做語言學(xué)部分,或報(bào)考語言學(xué)則應(yīng)做文學(xué)部分。這一部分主要要求考生對(duì)報(bào)考專語學(xué)習(xí)指導(dǎo)》(北大英語系陶潔、胡壯麟等著,北大出版社出版)中的有關(guān)部分,實(shí)業(yè)以外的知識(shí)有一個(gè)大體的了解,利用本科課程所學(xué)知識(shí)則基本能達(dá)到要求。

      以下說說二外。跟非英語專業(yè)的公共外語課不同,二外是北大自己出題。值得注意的是,報(bào)考語言學(xué)專業(yè)的考生可以從法、德、日、俄中任選其一,報(bào)考文學(xué)專業(yè)的卻不可以選擇日語。這一點(diǎn)須及時(shí)了解,因?yàn)橐话銓W(xué)校的英語專業(yè)大三一開始即開設(shè)二外,有些喜歡文學(xué)的同學(xué)選修了日語,最后再改學(xué)別的也來不及了,只好選擇了語言學(xué),很是遺憾。目前北大英語系本科生二外只開設(shè)法、德兩種,法語所用教材為李志清主編、高等教育出版社的《大學(xué)法語》,德語則是中國人民大學(xué)出版社出版的《德漢對(duì)照德語初級(jí)教程》。二外試題相對(duì)來說比較簡(jiǎn)單,用哪一套教材都可以,不一定非得用上述兩套,只要認(rèn)真學(xué)好一套教材,對(duì)語法給予足夠重視即能獲得比較理想的成績(jī)。

      政治理論課考的是理科試題,全國統(tǒng)一,有大量的輔導(dǎo)材料與輔導(dǎo)班,這里就不多說了。

      順便說一句,考題形式每年都可能有一定程度的變化,參考教材也不能保證以后永遠(yuǎn)不變,這就需要考生通過各種渠道勤聯(lián)系、多咨詢,及時(shí)獲得最新、最準(zhǔn)確的信息,少走彎 2頁共2頁

      凱程考研,為學(xué)員服務(wù),為學(xué)生引路!

      路。不過話又說回來,萬變不離其宗,無論形式怎樣變化,考查的目的是不會(huì)變的,該知道的東西出題人一定會(huì)想辦法用各種方式考查的。

      面對(duì)如此繁重的準(zhǔn)備任務(wù),不僅要有充分的心理準(zhǔn)備,還要有充足的準(zhǔn)備時(shí)間。一般來說時(shí)間不宜少于半年。我是從大三上學(xué)期的后半部分開始準(zhǔn)備的,到大四上學(xué)期期末,時(shí)間略多于一年。我給自己制定了一個(gè)計(jì)劃,大四開學(xué)前必須把《大學(xué)英語》及英美文學(xué)全看一遍,另外學(xué)習(xí)過程中根據(jù)實(shí)際情況不斷調(diào)整計(jì)劃。大四上學(xué)期的任務(wù)比較重,特別是最后階段,要求記憶的東西非常多(如綜合考試的各個(gè)部分,政治理論課等),要合理安排,大體上有個(gè)計(jì)劃,知道哪些是重點(diǎn),哪些該看哪些不該看,這樣總復(fù)習(xí)時(shí)就不至于手忙腳亂,顧此失彼了。

      相信自己的選擇,翻譯碩士考研路上必須制定詳細(xì)的學(xué)習(xí)計(jì)劃,專注所學(xué)。要有積極的心態(tài),從考研中品味人生況味,從復(fù)習(xí)中吸取知識(shí)力量,考研的勝利便指日可待。

      3頁共3頁

      第三篇:2018考研翻譯碩士考研經(jīng)驗(yàn)分享

      2018考研翻譯碩士考研經(jīng)驗(yàn)分享

      北京大學(xué)一直是廣大考研學(xué)生夢(mèng)寐以求的高等學(xué)府,對(duì)于想考翻譯碩士的考生來說也不例外。那么北京大學(xué)翻譯碩士難考嗎?該怎么備考?一起來聽聽一位成功考上北京大學(xué)翻譯碩士的網(wǎng)友是怎么說的吧。

      ?選擇北大

      選擇考研并不是我的初衷。選擇北大也不是我的初衷。最初,我覺得大家并沒有什么不一樣,大學(xué)生活無非是由那些已經(jīng)形成套路的部分組成的,只是每個(gè)人的選擇不同而已。

      直到我瞥見了新的世界,遇見了新的人。我逐漸發(fā)現(xiàn)了差距,這種差距就像一條縫隙,慢慢地,不知什么時(shí)候,細(xì)小的縫隙變成了一個(gè)漏洞。當(dāng)然,在那些優(yōu)秀的人身上也存在很多所謂人性的弱點(diǎn),但是想遇見更好的自己,就一定要去發(fā)現(xiàn)別人的閃光點(diǎn),彌補(bǔ)自己的不足。我決心改變些什么,我不想忙忙碌碌,碌碌無為。我想親自踏入那個(gè)所謂優(yōu)秀的世界,親眼看一看那里的風(fēng)景。

      妹妹問我:姐,你為什么要考北大,是因?yàn)槟阆矚g的李健曾經(jīng)在清華嗎?如果非得找一個(gè)浪漫的理由,我想說,是的,我想遇見自己憧憬的“李健”。

      我的一些顯著的變化是發(fā)生在大三下學(xué)期。那時(shí)候?yàn)榱藴?zhǔn)備考試,每天過著早六晚九的生活。一個(gè)不愛學(xué)習(xí)的人突然規(guī)規(guī)矩矩地在自習(xí)室學(xué)習(xí),這是連我自己也感到驚訝的。每周五我會(huì)休息一天,其他時(shí)間都按照正常的作息進(jìn)行,風(fēng)雨不誤。有時(shí)也會(huì)覺得自己辛苦,會(huì)可憐自己,會(huì)抱怨。但是我想說,你想得到就必須付出。我們只需要踏踏實(shí)實(shí)地認(rèn)真執(zhí)著,剩下的就聽天由命??赡茉谶@個(gè)過程中,會(huì)遇見質(zhì)疑,會(huì)遇見誘惑,但我覺得人還是應(yīng)該堅(jiān)守些什么,尤其是年輕的我們。那是需要你拼盡力氣去保護(hù)的,那是即便所有人都否定而你自己依舊堅(jiān)定的信念?;蛟S你會(huì)為此頭破血流,你會(huì)失敗,但是,至少,你不會(huì)有遺憾。很久以后,記憶里的那段時(shí)光會(huì)變得模糊,似乎那是很遙遠(yuǎn)的事情,遙遠(yuǎn)得很不真實(shí),但是,當(dāng)時(shí)艱辛的努力已經(jīng)堅(jiān)實(shí)地鋪墊在你的腳下。

      我也沒有相信過自己一定能考上,但是,既然已經(jīng)決定,試試又如何。就當(dāng)我是仗著自己年輕好了。人有的時(shí)候就是需要初生牛犢不怕虎的勇氣。

      如果說準(zhǔn)備考研是在談一場(chǎng)戀愛長跑的話,那么被錄取就像領(lǐng)證結(jié)婚了一樣,有一些釋懷,也有一些新的顧慮產(chǎn)生。

      以上就是在過去的一年里我的心路歷程。

      下面就簡(jiǎn)單說說專業(yè)的選擇。其實(shí),在選擇學(xué)校和專業(yè)這件事情上我猶豫了很久。我的本科是日語翻譯專業(yè),最開始我是不想再繼續(xù)學(xué)日語了,有跨考的打算。當(dāng)時(shí)定下來的專業(yè)是中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)。雖然專業(yè)定下來了,但是在擇校上依舊猶豫。一直到大三,上翻譯課的時(shí)候,我感覺自己有些喜歡翻譯。確切地說,我能在翻譯課上尋到一點(diǎn)點(diǎn)自信,雖然我在班級(jí)的存在感幾乎沒有,但是在我的心里還是有歡喜的。應(yīng)該是從這個(gè)時(shí)候,我確定了自己的方向。我要考日語的MTI,我要考北大。最開始我很開心,我覺得,擁有這樣一個(gè)夢(mèng)想是很奢侈的。但是復(fù)習(xí)一段時(shí)間之后,壓力無形地增加。我不斷地給自己催眠,只要堅(jiān)持復(fù)習(xí)就好,別想太多。磕磕絆絆,也算走了過來。

      ?初試

      日語MTI考試科目有四科,政治、日語基礎(chǔ)、翻譯基礎(chǔ)和百科知識(shí)。

      政治:

      我當(dāng)時(shí)報(bào)了一個(gè)政治輔導(dǎo)班,老師非常良心,押題方向十分準(zhǔn)確,但是最后我只得了65分,所以也沒有什么太出彩的學(xué)習(xí)方式。我覺得堅(jiān)持每天都學(xué)政治,尋找適合自己的套路就好。政治的選擇題有的時(shí)候真的不能想太多,有些題需要基于一種常識(shí),而不是知識(shí)點(diǎn)。

      百科:

      百科知識(shí)的復(fù)習(xí)就比較廣泛,這一科就是在考積累。北大的百科知識(shí)基本偏重中國的歷史文學(xué)地理,日本的也會(huì)有所涉獵,但比重不大。考的都是大家耳熟能詳?shù)?。需要多多翻看自己整理的詞匯,尋找一些通用的語言,這樣,即便不熟悉這個(gè)詞,也有話可說。應(yīng)用文寫作這一部分不需要準(zhǔn)備太早,要以實(shí)用性較強(qiáng)的文體作為復(fù)習(xí)重點(diǎn),北大的考題基本是我們想不到的,不用押題,只要看到題目時(shí)能判斷出屬于什么類的文章,能夠正確地寫出該類文章的格式,需要表達(dá)的基本內(nèi)容,條理清晰,基本沒有什么太大問題。第二個(gè)大作文沒有什么復(fù)習(xí)方法,全靠平時(shí)積累,而且北大這一道題的出題方向是非常不明確的,沒有限定在某一方面,題目非常廣泛,角度也有很多。日語基礎(chǔ):

      專業(yè)課的復(fù)習(xí),沒有標(biāo)準(zhǔn)真題,所以就報(bào)了一個(gè)輔導(dǎo)班,感覺還不錯(cuò)。日語基礎(chǔ)部分題目比較基礎(chǔ),知識(shí)點(diǎn)考的十分仔細(xì),細(xì)致到一個(gè)接續(xù)詞、擬聲擬態(tài)詞的用法,所以,平時(shí)一定要認(rèn)真細(xì)心。我把從1990年的一級(jí)真題到2015年的大致做了一遍,考題里會(huì)有原題出現(xiàn),所以一定要重視。此外,慣用語要注意每天都積累,并且時(shí)常復(fù)習(xí)。

      翻譯基礎(chǔ):

      翻譯基礎(chǔ)部分的題量很大,今年的日漢互譯詞匯難度較大,很多都沒有見過,所以平時(shí)要注意積累新詞,尤其漢語中出現(xiàn)的一些網(wǎng)絡(luò)用語、日語中的外來語和漢字詞匯,出考題的概率很大。日譯漢部分是一個(gè)領(lǐng)導(dǎo)人發(fā)言和一篇小說翻譯,難度不大,但是涵蓋的詞匯很多。建議多看NHK和クローズアップ現(xiàn)代,尤其是熱點(diǎn)新聞。想把小說翻譯好很不容易,所以,在做到?jīng)]有明顯錯(cuò)誤的基礎(chǔ)上盡量讓自己的語言簡(jiǎn)潔明了,如果能翻得出彩當(dāng)然更好。但是,在考試的時(shí)候,很難兼顧這么多。漢譯日有三篇文章,一篇是中日經(jīng)濟(jì)發(fā)展,一篇是講兒童文學(xué)出版的相關(guān)文章,剩下一篇記不太清楚了。我對(duì)翻譯這部分最深刻的感受是,文章不難,但是出題很狡猾,想得高分不簡(jiǎn)單。

      ?總結(jié)一句話

      北大日語MTI主要考積累,考素養(yǎng),任何投機(jī)取巧都會(huì)死得很慘。最后感謝那些遠(yuǎn)遠(yuǎn)比我優(yōu)秀的選手,他們可能已經(jīng)被推免,可能選擇留學(xué)。謝謝他們給我讓路,讓我少了很多阻礙。

      時(shí)光易逝,歲月難留,我們感覺2017剛剛來到的時(shí)候,實(shí)際卻已過了1/4了!2018的小伙伴,想考名校,備考就該從現(xiàn)在開始走起咯!跨考全年集訓(xùn)營二期班4月20日即將開營,專業(yè)名師的輔導(dǎo),專職班主任的督促,各種類型純良的小伙伴,我們一起找回高三時(shí)期的友情,用一年的共同奮斗,實(shí)現(xiàn)心中所愿!

      第四篇:2018翻譯碩士考研:軟環(huán)境

      凱程考研輔導(dǎo)班,中國最權(quán)威的考研輔導(dǎo)機(jī)構(gòu)

      2018翻譯碩士考研:軟環(huán)境

      美國

      凱程考研輔導(dǎo)班,中國最權(quán)威的考研輔導(dǎo)機(jī)構(gòu)

      灣成立,?;鶗?huì)以“是一座橋,不是一堵墻”為己任,主要任務(wù)是執(zhí)行臺(tái)灣當(dāng)局委托辦理的兩岸民間交流中技術(shù)性、事務(wù)性的工作,包括兩岸同胞入出境收件、核轉(zhuǎn),大陸地區(qū)文書驗(yàn)證及送達(dá),兩岸人犯的遣返,經(jīng)貿(mào)糾紛的調(diào)解處理,學(xué)術(shù)文化交流的溝通等等。其資金來源大多是當(dāng)局撥款,少部分為工商企業(yè)界捐款。

      八、中美三個(gè)聯(lián)合公報(bào)

      中美三個(gè)聯(lián)合公報(bào)指的是1972年2月28日簽訂的《中華人民共和國和美利堅(jiān)合眾國聯(lián)合公報(bào)》(《上海公報(bào)》)、1979年1月1日簽訂的《中華人民共和國和美利堅(jiān)合眾國關(guān)于建立外交關(guān)系的聯(lián)合公報(bào)》(《中美建交公報(bào)》)和1982年8月17日簽訂的《中華人民共和國和美利堅(jiān)合眾國聯(lián)合公報(bào)》(《八一七公報(bào)》)。美國在三個(gè)聯(lián)合公報(bào)中均強(qiáng)調(diào)堅(jiān)持一個(gè)中國原則,這是中美兩國關(guān)于兩國關(guān)系以及我國臺(tái)灣問題的重要?dú)v史文件。堅(jiān)持一個(gè)中國政策和中美三個(gè)聯(lián)合公報(bào)的原則是中美關(guān)系健康發(fā)展的政治基礎(chǔ)。美國總統(tǒng)尼克松應(yīng)周恩來總理的邀請(qǐng)?jiān)L華,中美交往的大門重新打開。尼克松訪華期間,中美雙方于1972年2月28日在上海發(fā)表了《中美聯(lián)合公報(bào)》(“上海公報(bào)”)1975年12月,美國總統(tǒng)福特應(yīng)邀訪華。

      九、聯(lián)合國安全理事會(huì)

      聯(lián)合國安全理事會(huì)是聯(lián)合國的六大主要機(jī)構(gòu)之一。根據(jù)聯(lián)合國憲章的宗旨及原則,安理會(huì)負(fù)有維持國際和平與安全的責(zé)任,是唯一有權(quán)采取強(qiáng)制行動(dòng)的聯(lián)合國機(jī)構(gòu)。安理會(huì)由5個(gè)常任理事國和10個(gè)非常任理事國組成。5個(gè)常任理事國是中國、法國、俄羅斯(1991年12月蘇聯(lián)解體后席位由俄羅斯聯(lián)邦接替)、英國、美國。非常任理事國由聯(lián)合國大會(huì)選舉產(chǎn)生,最初為6個(gè)。1965年,通過修改憲章,非常任理事國數(shù)量從6個(gè)增加到10個(gè)。常任理事國對(duì)實(shí)質(zhì)問題都擁有否決權(quán),只要有1票反對(duì)就不能通過。這就是“大國一致”規(guī)則,通常稱為“否聯(lián)合國安全理事會(huì)決”權(quán)。非常任理事國無否決權(quán)。每個(gè)理事國都有1個(gè)投票權(quán),程序問題要至少9票才能通過。實(shí)際上,在程序問題上,安理會(huì)常任理事國也擁有否決權(quán)。因?yàn)榘怖頃?huì)會(huì)員國就該問題是“程序問題”還是“實(shí)質(zhì)問題”產(chǎn)生分歧時(shí)候,就可以把該問題認(rèn)定為“實(shí)質(zhì)問題”,有人稱其為“雙重否決權(quán)”。

      頁 共 2 頁

      第五篇:翻譯碩士復(fù)習(xí)安排

      2012年考研備戰(zhàn)時(shí)間表 ⒈ 搜集考研資料,確定考研目標(biāo),聽考研形勢(shì)講座。

      2011年1月

      -2月

      準(zhǔn)備階

      聽最新的考研免費(fèi)講座,購買考研真題,評(píng)估自己實(shí)力,可參加春季輔導(dǎo)班,制2011年2月

      定學(xué)習(xí)計(jì)劃。

      -3月

      推薦:公共課+法碩復(fù)習(xí)計(jì)劃 ⒉ 選擇專業(yè),全面了解所報(bào)專業(yè)的信息,準(zhǔn)備復(fù)習(xí)。⒊ 可參加寒假基礎(chǔ)班系統(tǒng)學(xué)習(xí)數(shù)學(xué)、英語等科目。推薦:明確考研目的 如何擇校擇專業(yè)

      2011年4月

      復(fù)習(xí)階

      段 2011年6月

      -7月-5月第一輪復(fù)習(xí):重點(diǎn)科目是英語和數(shù)學(xué),不要急于做模擬試題,著重于基礎(chǔ)的復(fù)習(xí)。推薦:考研復(fù)習(xí)必備信息(新手必看)全面關(guān)注考研公共課的考試大綱,購買最新大綱,準(zhǔn)備暑期復(fù)習(xí)。推薦:2011年碩士研究生入學(xué)考試大綱解析專題

      第二輪復(fù)習(xí):開始重點(diǎn)復(fù)習(xí)政治、鞏固英語和數(shù)學(xué),可參加暑期班,做到三門公共課同步提高。

      2011年7月

      -9月

      提高階

      段 關(guān)注各招生單位的招生簡(jiǎn)章和專業(yè)計(jì)劃,購買專業(yè)課輔導(dǎo)書。推薦:2011年全國招收攻讀碩士學(xué)位研究生簡(jiǎn)章2011年全國各研招單位招生簡(jiǎn)章匯總強(qiáng)化公共課的復(fù)習(xí)效果,不斷完善復(fù)習(xí)總體結(jié)構(gòu)。

      ⒈ 對(duì)前兩個(gè)階段的復(fù)習(xí)進(jìn)行總結(jié)、梳理、查缺補(bǔ)漏。

      ⒉ 確定十一長假復(fù)習(xí)計(jì)劃,開始專業(yè)課系統(tǒng)復(fù)習(xí)。

      2011年10月

      ⒊ 研究生開始網(wǎng)上報(bào)名,謹(jǐn)慎填報(bào),牢記報(bào)名信息。

      相關(guān):2010年網(wǎng)報(bào)時(shí)間10月10日-31日(9:00-22:00)

      研究生考試報(bào)名工作確認(rèn)開始,考生到指定的地點(diǎn)進(jìn)行現(xiàn)場(chǎng)確認(rèn),繳費(fèi)并照相。

      2011年11月

      相關(guān):2010年現(xiàn)場(chǎng)確認(rèn)時(shí)間11月10日-11月14日

      第三輪復(fù)習(xí):進(jìn)行全面沖刺復(fù)習(xí),可參加政治、英語、數(shù)學(xué)沖刺班進(jìn)行查缺補(bǔ)漏

      沖刺階

      段 2011年12月 進(jìn)行模擬實(shí)戰(zhàn)訓(xùn)練,最后梳理考點(diǎn)。

      考試階

      段 2012年1月 調(diào)整心態(tài),準(zhǔn)備考試。

      2012年2月 放松心情,查詢初試成績(jī)。

      關(guān)注復(fù)試分?jǐn)?shù)線,關(guān)注所報(bào)院校及專業(yè)的最新動(dòng)態(tài),準(zhǔn)備復(fù)試。

      2012年3月

      復(fù)試、-4月

      調(diào)劑階

      推薦:調(diào)劑攻略 調(diào)劑中心

      2012年4月

      -5月 準(zhǔn)備復(fù)試,聯(lián)系招生單位,關(guān)注復(fù)試成績(jī)。推薦:復(fù)試信息、復(fù)試經(jīng)驗(yàn) 如果達(dá)到復(fù)試分?jǐn)?shù)線,卻沒有被通知復(fù)試,可聯(lián)系相關(guān)專業(yè)院校準(zhǔn)備調(diào)劑。推薦:復(fù)試分?jǐn)?shù)線、復(fù)試信息、復(fù)試經(jīng)驗(yàn)

      報(bào)到階

      段 2012年6月關(guān)注錄取通知書-7月 2012年9月 報(bào)到

      *此時(shí)間表僅供參考,具體復(fù)習(xí)計(jì)劃請(qǐng)根據(jù)自身情況制定!

      下載2018年考研翻譯碩士復(fù)習(xí)攻略word格式文檔
      下載2018年考研翻譯碩士復(fù)習(xí)攻略.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        2018年翻譯碩士考研翻譯佳句整理

        凱程考研,為學(xué)員服務(wù),為學(xué)生引路! 2018年翻譯碩士考研翻譯佳句整理 相信很多同學(xué)在翻譯碩士的考試中對(duì)于英漢互譯這一塊非常頭疼,下面就這一塊難啃的骨頭給大家一些散文翻譯語......

        2018年翻譯碩士考研參考書推薦

        凱程考研,為學(xué)員服務(wù),為學(xué)生引路! 2018年翻譯碩士考研參考書推薦 考研復(fù)習(xí)要注重我們對(duì)資料的選擇,這樣我們的學(xué)習(xí)知識(shí)才能夠得以豐富,為了能夠幫助大家進(jìn)行翻譯碩士的復(fù)習(xí)和備考......

        2018考研:翻譯碩士,這個(gè)翻譯不是“官”

        http://004km.cn/kaoyan/ 考研:翻譯碩士,這個(gè)翻譯不是“官” 隨著電視劇《親愛的翻譯官》的熱播,“翻譯”這一看起來既“高大上”又神秘莫測(cè)的工作引來觀眾的聚焦。......

        2018翻譯碩士考研:人名及地名

        凱程考研輔導(dǎo)班,中國最權(quán)威的考研輔導(dǎo)機(jī)構(gòu) 2018翻譯碩士考研:人名及地名 一、福島核電站(Fukushima Nuclear Power Plant)是目前世界上最大的核電站,由福島一站、福島二站組......

        2018年翻譯碩士考研百科知識(shí)匯總

        凱程考研,為學(xué)員服務(wù),為學(xué)生引路! 2018年翻譯碩士考研百科知識(shí)匯總 【六官】北周王朝中央政府的主要組織形式。六官,指天官、地官、春官、夏官、秋官、冬官六府機(jī)構(gòu)。 另: 【六大......

        考研數(shù)學(xué)的復(fù)習(xí)攻略范文合集

        萬物萌發(fā)的春季,辛勤的考研學(xué)子也開始為夢(mèng)想耕種。春耕有方法,復(fù)習(xí)有講究。如何讓復(fù)習(xí)有事半功倍的效果?下面給大家分享一些關(guān)于考研數(shù)學(xué)的復(fù)習(xí)攻略,希望對(duì)大家有所幫助。考研......

        2018年考研專業(yè)課復(fù)習(xí)攻略

        2018年考研專業(yè)課復(fù)習(xí)攻略 考研專業(yè)課說起來容易也容易,說難也很難。容易是相對(duì)于考本專業(yè)的考生來說,難是對(duì)于跨專業(yè)的同學(xué)來說。在報(bào)考一些好的院校的時(shí)候,最困難的往往就是......

        ??粕佳袌?bào)名條件及復(fù)習(xí)攻略

        http://004km.cn/kaoyan/ 考研說起來容易也容易,說難也很難。容易是相對(duì)于考本專業(yè)的考生來說,難是對(duì)于跨專業(yè)或者專科生考研的同學(xué)來說。在報(bào)考一些好的院校的時(shí)候......