第一篇:日本の茶道 原創(chuàng)日語作文(范文模版)
日本の茶道
――茶道から見出された日本の文化
茶道の歴史
抹茶は中國(guó)から日本へ來たのは、鎌倉時(shí)代と言われています。鎌倉時(shí)代のお坊さん栄西が日本に伝え、僧侶の間で睡魔を取り除く薬として広まりました。室町時(shí)代になると僧侶の村田珠光(むらたじゅうこう)が內(nèi)面的な心を追求した「わび茶」をはじめ、その後、その心を受け続いた武野紹鴎(たけのじょうおう)が禪の奧義にも徹し、その弟子利休がこれを推し進(jìn)め、新しい茶の在り方を開きました。
珠光から紹鴎、さらに利休によって日本の伝統(tǒng)的な詩情を加えた茶道が大成したと言えます。
茶道の道具
茶道の席には「掛物」「茶花」が飾られます。そしてお茶を點(diǎn)てるために「釜」「風(fēng)爐」「水指」「茶入」、または「茶器」「茶碗」「建水」「茶杓」「茶筅」などさまざまな道具が不可欠であります。そして道具へのかかわり方は実用性を超えています。
歴史的には茶の湯の成立期禪宗の影響を受けて中國(guó)の器物、いわゆる唐物に対する関心が高まり、唐物數(shù)寄の時(shí)代もありました。しかしおよそ15世紀(jì)後半から數(shù)寄の対象が和物へ移行し始めました。立派な唐物よりも素樸な和物のほうがかえて味わいがあると思われます。村田珠光が「月も雲(yún)間の無きはいやにて候」といったと伝えられていました。雲(yún)ひとつなくこうこうと照る月よりも雲(yún)の中に少し隠れている月のほうがもっと情調(diào)があります。このような素樸なものへの數(shù)寄がさらに徹底され現(xiàn)れるのがわび數(shù)寄であり、わびの美意識(shí)でもあるのです。
茶道の精神
日本の茶道は「日常茶飯事」という言葉をもとずいて発展しました。茶道は日常的な行動(dòng)と宗教、哲學(xué)、倫理と美を一體になって、総合的な文化活動(dòng)でもあります。
そして茶道は物質(zhì)的の楽しむだけではなくで、茶會(huì)を通して茶禮を?qū)Wぶ、性情を陶冶し、審美眼と道徳観の育成にとっても、とても大事なことだと思われます。
茶道のお茶は「わび茶」と呼びます。わびは靜寂意味があります。友何人集まって、靜かの茶室の中にお茶を飲みながら軽いお話をする。世間の紛爭(zhēng)を問わず、憂いもない、心配もない、ただ自分の身を修めて、心身を浄化します。これが利休さんが言った「茶禪一味」の意味です。そしてこの靜寂の心は茶の湯の心でもあるのです。
茶道はいろいろな規(guī)定があります。たとえば、季節(jié)によって風(fēng)爐と水指の位置が変わります。これは人に対する心掛かりです。茶室には必ず茶花が飾られます。でもたくさんの花を採(cǎi)って飾られません。これは命に対する心掛かりです。茶室の中に縁を踏むのはいけません、皿を畳の上にズラと動(dòng)かすのもいけません。これは物に対する心掛かりです。このようにたくさんの心掛かりは日本茶道の「和」と「敬」の精神を現(xiàn)しています。そして前が言った「靜寂」の心を合わせて、「和敬清寂」は茶の湯の大成者利休さんが唱えた茶道の根本的な精神です。
金沢の茶道
金沢の茶道は前田利家によって発展されました。利家は織田信長(zhǎng)や豊臣秀吉の影響を受けで茶の湯に関する関心を持ち始めました。茶道の大成者である千利休や織田長(zhǎng)益に學(xué)び、加賀藩に茶道の文化を定著させ、諸大名などを招いて頻繁に茶會(huì)を開くようになりました。そして江戸時(shí)代になると、利休から派生した茶道は三人の孫に引き続かれ:表千家、裏千家、武者小路千家の三派に別れました。加賀藩三代目藩主利常は裏千家の千宗室(千叟)を指南として招いたことで、加賀藩に裏千家が普及しました。五代目藩主綱紀(jì)のころになると、職人や町人までもお茶の作法を身につけるほど幅広い層にまで広かっていました。今の金沢でも茶道が好きな人は少なくありません。金沢の茶室もたくさんあります。
お茶は中國(guó)から日本へ來て、日本人によって発展され、日本獨(dú)特の風(fēng)景いなっています。最近歐米の人も日本や中國(guó)からお茶を持って帰って、歐米で茶文化を開こうとやています。これはとでもめでたいことだと私が思います。お茶はもともとただの
飲みんものにすぎないが、人々は自分の考え、理想、思いを加えてお茶は飲み物から文化になります。私だちはお茶を飲みながら、この茶道の歴史、茶器の美、和敬清寂の精神を感じています。このようなものを茶道の中に溶けていたこそ茶道が文化たるゆえんだと私が思っています。
第二篇:中國(guó)と日本の絆 演講稿 日語
中國(guó)と日本の絆
——異文化交流の大切さ
大學(xué)に入ったばかりの頃、なぜ日本語を習(xí)うかとよく聞かれた。そういう時(shí)、私はいつもあやふやな返事をしていた。何度も一體何のために日本語を選ぶかと自問したことがあった。正直に言えば、その前、いかにもこういうことはじっくり考えられていなっかたようだった。自分の將來を日本語を?qū)Wぶということに賭けて本當(dāng)にいいのかという問題がずっと心に纏わり付いていた。しかし、日本語を習(xí)っているうちに、私は多分答案を見付けるようになろう。
日本語を?qū)熼Tとした前、日本というと、私は大部分の中國(guó)人のようにまず中日戦爭(zhēng)を思い出すかもしれない。さぞ中日戦爭(zhēng)を題材とするドラマや映畫なんか見ることが多いだろう。また、狹い日本は世界中に軽視されない國(guó)力を持っている。あるいは、まじめな日本人はいつもおじぎが好きだという印象だけを思い浮かべる。今思うに、なんと目が淺い。
さて、もし日本の発展歴史に溯るとしたら、日本が昔から世界の先進(jìn)的な外來文化を摂取しながら、消化し、融合し、自國(guó)の文化を発展させてきたと考えられている。このうちに、中國(guó)と日本の絆が深いということを明らかに分かる。例を挙げると、最初日本語は漢字を借用して表記されてきたということをよく知られている。今になっても,漢字で表記することは日本語で動(dòng)かさない地位を占めている。ここから見れば、漢字の伝來によって日本語は中國(guó)語に強(qiáng)く影響されているように見える。
それにしても、近代に入ると、漢字は真っ先に経済を発達(dá)させてきた日本から當(dāng)時(shí)遅れていた中國(guó)へバックされ始まった。例えば、中國(guó)で今まで広く使われている「経済」、「政治」、「法律」など言葉はその時(shí)こそ取り入られたらしい。さらには、今日社會(huì)學(xué)と人文科學(xué)においてこのような名詞と専門語は70%を占めているそうだ。數(shù)が本當(dāng)に驚くほど多い。こういう言葉返しの現(xiàn)象は、日本のアニメーションを見るとか、中國(guó)人に書かれた漫畫雑誌を読むとか、私がしみじみと感じられる。今日本語の中で「腹黒い」という言葉の漢字、すなわち「腹黒」は中國(guó)語で大きな人気がある言葉だ。その他、「次元」「寫真」「人気」「萌える」などがたくさん中國(guó)語に現(xiàn)われるようになる。その中、直接そのままに取り入られる言葉があるが、訳してから借用される言葉もある。
このような言葉はある程度から中國(guó)語を充実する。それに対して、悪くないのではないかような気がする。それは文化のぶつかりまたは融合だと言えよう。ここに言語は中日の文化交流にとってかけ橋の役割を果たしているのだ。知らずうちに、つながりがますます深くなってくる。一方、このような交流は各自既存の文化を富み、お互いの発展を促すと思う。それなのに、伝わられてくる文化はもとより、大體同じだが、ずれも生じるに違いない。だから、使う時(shí)、注意しなければならない。
実は、言語だけでなく、中國(guó)は日本と多面から交流することができる。先日、中國(guó)政府主催の「中日國(guó)民交流友好會(huì)」開幕式が東京の渋谷に行われた。それは両國(guó)の友好関係の歴史に新しいページをめくり、世界と未來に目を向け、中日関係を扱う努力をする表現(xiàn)だように思える。中日の絆がさらに結(jié)ばれてうちに、それをきっかけに、我々日本語を勉強(qiáng)する人、両國(guó)が互いの文化を理解し、友好関係を築くことを目指してささげる。これからそのためにがんばる。
以上です。
第三篇:淺談日本茶道文化
淺談日本茶道文化
日語一年級(jí)一班 崔蕊 學(xué)號(hào)13100722
日本的茶道緣起于中國(guó),卻不同于中國(guó)茶文化的以“飲”為主。中國(guó)人將飲茶融入生活,沒有任何儀式,不帶有任何宗教色彩,成為了人們生活的必需品。當(dāng)疲憊于勞乏的都市生活后,靜下心來,沏一壺茶,或攜二三友,在個(gè)安靜淡雅的地方小聚閑談。中國(guó)茶講意境,卻也是人們生活中簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單的一部分。而日本的茶道雖承襲中國(guó)茶文化的種種,一切典章,文化制度受中國(guó)茶藝影響頗深。但日本茶道追求的是更加極端的境界。賦予給茶道更繁雜的過程,及更莊重的意義。
一.日本茶道的起源
日本茶道的歷史與發(fā)展是從唐代開始由中國(guó)傳入日本的,主要是由日本遣唐使,留學(xué)僧及去日華僧帶去的。唐順宗永貞元年日本天臺(tái)宗開山大師,最澄和尚赴天臺(tái)山國(guó)清寺留學(xué)返回時(shí),不僅帶回了天臺(tái)宗經(jīng)典,也帶回了中國(guó)的茶籽,載于近江的臺(tái)麓山地區(qū)。最澄成為了日本植茶技術(shù)的開拓者。
與最澄同一時(shí)期來華的弘法大師在長(zhǎng)安青龍寺學(xué)習(xí)密宗教義,回國(guó)后在高野山金剛寺創(chuàng)真宗言,成為開創(chuàng)“東密”的大師,并從中國(guó)帶回了制茶的石臼和制茶技術(shù)。中本平安朝的時(shí)候,弘法大師上了一份《空海給奉獻(xiàn)表》于嵯峨天皇,其中道:“??茶湯坐來,乍閱振旦之書。”這是日本最早的飲茶記錄。
嵯峨天皇巡幸韓崎之地經(jīng)過崇福寺來到梵釋寺時(shí),留唐歸來并兼任兩寺大僧都的永忠和尚親自烹茶獻(xiàn)給天皇,天皇很喜歡,當(dāng)場(chǎng)賜衣,這是日本正史中有關(guān)天皇飲茶的最早記載。
首先創(chuàng)立茶道概念的是15世紀(jì)奈良稱名寺的和尚村田珠光。村田珠光在參禪中將禪法的領(lǐng)悟融入飲茶之中,他在小小的茶室中品茶,領(lǐng)悟出“佛法存于湯茶”的道理。村田珠光以此開創(chuàng)了獨(dú)特的崇尚自然樸素的茶風(fēng)——草庵茶。將軍義政的推崇使草庵茶在京都附近普及開來。繼村田珠光后武野紹鷗對(duì)茶道進(jìn)行了很大的補(bǔ)充和完善,將和歌理論注入茶道中。千利修則將茶道推向平民。之后又經(jīng)過不斷地發(fā)展和完善,逐漸形成了今天我們所看到的茶道的形式樣態(tài)。
二.日本茶道的規(guī)程
日本的茶道儀式繁雜而且莊重。入茶室前要凈手,進(jìn)茶室要彎腰脫鞋,以表謙遜和潔凈。為體現(xiàn)茶室中人人平等,在過去要把象征階級(jí)地位的如寶劍,佩刀,珠寶等物品留在室外。茶室不僅講究室內(nèi)布局與裝飾,也要室外有幽雅環(huán)境。室內(nèi)布有古董玩物等,典雅大氣。茶客進(jìn)入茶室后要心無雜事,正襟危坐,虔誠(chéng)受教。茶人要身著和服跪在榻榻米上,先打開綢巾擦茶具,茶勺;用開水溫?zé)岵璞?,倒掉水,再擦干茶碗;又用竹刷子拌沫茶,并斟入茶碗沖茶。茶碗小而精致,一般使用黑色陶器。獻(xiàn)茶前先獻(xiàn)上點(diǎn)心,以解茶的苦澀之位,然后接著獻(xiàn)茶。
獻(xiàn)茶的禮儀很講究:茶主人跪著,輕輕將茶碗轉(zhuǎn)兩下,將碗上花紋圖案對(duì)著客人,客人雙手接過茶碗,輕輕轉(zhuǎn)上兩圈,將碗上花紋圖案對(duì)著獻(xiàn)茶人,并將茶碗舉至額頭,表示還禮。然后分三次喝完,即三轉(zhuǎn)茶碗輕啜慢品。飲茶時(shí)嘴要發(fā)出吱吱響聲,以表對(duì)茶的贊揚(yáng)。飲畢,客人要說吉利話,特別要贊美茶具的精美環(huán)境布局的優(yōu)雅及感謝主人款待。這就是普通茶道的全過程。
當(dāng)然在茶道的最高禮待中,獻(xiàn)茶前請(qǐng)客人吃豐盛美味的“懷石料理”,即用魚,蔬菜,海草,竹荀等精致菜肴。
三.日本茶道的精神
日本茶道精神主要與禪的思想相聯(lián)系??偨Y(jié)起來即“和敬清寂”,“一期一會(huì)”,“獨(dú)坐觀念”。
“和敬清寂”。為茶道的四諦,四規(guī),四則。是日本茶道思想中最重要的概念。茶道思想的主旨為:主體的“無”,即主體的絕對(duì)否定。而這個(gè)茶道的主旨是無形的。作為“無”的化身而出現(xiàn)的有形的理念便是和,敬,清,寂。它們是“無”派生出的四種現(xiàn)象。由這四個(gè)抽象的事物又分別產(chǎn)生了日本茶道藝術(shù)成千上萬種形式,如茶室建筑,點(diǎn)茶,道具,茶點(diǎn)心等。
“一期一會(huì)”。這一詞出自江戶末期最大的茶人井伊弼所著茶論《茶湯一會(huì)集》。井伊說:追其本源,茶事之會(huì),為一期一會(huì),即使同主、同客可反復(fù)多次舉行茶事,也不能再現(xiàn)此時(shí)此刻之事。每次茶事之會(huì),實(shí)為我一生一度之會(huì)。由此,主人要千方百計(jì),盡深情實(shí)意,不能有半點(diǎn)疏忽。客人也須以此世再不能相逢之情赴會(huì),熱心領(lǐng)受主人的每一個(gè)細(xì)小的匠心,以誠(chéng)相交。
“獨(dú)坐觀念”。此語也出自井伊弼的《茶湯一會(huì)集》。面對(duì)茶壺一只,獨(dú)坐茶室,回味此日茶事,靜思此時(shí)此日再不會(huì)重演,此刻茶人的心里不禁泛起一陣茫然之情,又用起一股充實(shí)感。茶人此時(shí)的心境可稱為“主體的無”。
四.日本茶道的流派
日本茶道的重要流派從昭和時(shí)代以來產(chǎn)生的。不少知識(shí)分子認(rèn)識(shí)茶道,罔倉天心的《茶書》被廣泛閱讀,與此同時(shí)茶道人口趨于女性化,茶道成為現(xiàn)代女性的一種修養(yǎng),在婦女中普及。現(xiàn)代日本茶道由數(shù)十個(gè)流派組成,各派都推舉了自己流派的家元。其中最大的流派是以千利修為祖先的三千家,此外還有江戶千家流,送偏流,遠(yuǎn)洲流等流派組織。
要學(xué)茶的人在各自流派入門,跟有教授資格的茶人不斷修行,到一定年限從家元那里得到證書,認(rèn)可各種門第資格。里千家是日本最有影響力的茶道組織,全國(guó)有三分之二的茶人參加,在國(guó)際上有六十三個(gè)“同好會(huì)”,有專門的出版社,對(duì)日本文化,經(jīng)濟(jì)有很大影響。
日本是禮儀之邦,日本人民的嚴(yán)謹(jǐn),莊重,謙和,淡雅,從他們生活中的點(diǎn)點(diǎn)滴滴中都能體現(xiàn)出來。而茶道這門源于生活,卻遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于生活的藝術(shù),足以體現(xiàn)大和民族的優(yōu)良傳統(tǒng)。茶道的一招一式都蘊(yùn)含著茶人的智慧,靜靜品茶,用心對(duì)話,美輪美奐之中,品茶者的心更近了。細(xì)品茶中滋味,如人生,品在嘴里是苦澀,但卻僅是表象。品茶,更品茶中韻味。
參考文獻(xiàn):
《日本茶道文化概論》 1992年出版 作者 滕軍 《說茶——日本茶道》 2005年出版 作者 蔡榮章 《中日茶文化交流史》 2004年出版 作者 滕軍
第四篇:日本の企業(yè)文化
日本の企業(yè)文化
番號(hào):200801305252年級(jí):08日本語2番氏名 :周楚玲
國(guó)によって、文化が違う。だから、日本によって、自分の企業(yè)文化を持つはずだ。
前世紀(jì)80年代の円の経済が全世界を打ち負(fù)かす時(shí)、日本企業(yè)は広い稱賛を獲得して、終身雇用制と集団主義は國(guó)際企業(yè)の見本になる。しかし日本の経済がなくす10年に陥る時(shí)、日本企業(yè)は革新を欠乏して反応を鈍くて批判された目標(biāo)になる。しかし今まで、財(cái)産の500強(qiáng)のランキングの中で、たくさんのは日本企業(yè)だ。近代的な市場(chǎng)経済の體系の下でほとんど重要な業(yè)界の中で、すべて有名な日本企業(yè)の影を見ることができる。日本企業(yè)はどうやってそんなことができるか。
もちろん、これは日本の企業(yè)文化とは深い関係がある。それで、一緒に日本の企業(yè)文化を勉強(qiáng)しよう。
厳しく速い米國(guó)の企業(yè)文化と比べて、日本の企業(yè)文化はその自身の特色があって、これは日本企業(yè)が世界の中で覇をとる動(dòng)機(jī)だ。それに、日本企業(yè)の一層の発展の束縛を制約するんだ。ここで日本の主流の企業(yè)文化の潛む規(guī)則を調(diào)べてみよう。
規(guī)則一:従業(yè)員の最も重要な標(biāo)準(zhǔn)を評(píng)価するのは企業(yè)に対する忠誠(chéng)度だ。個(gè)人の能力と協(xié)力の意識(shí)は決して大切なものではないではなく、しかし評(píng)価の體系の中の権力は再び前者より低いだ。中國(guó)の企業(yè)界のエリートたちは個(gè)人の履歴書の中で異なる會(huì)社の経歴を積み重ねることに熱中して、それに通して、個(gè)人の能力は強(qiáng)いことを示せるそうだ。日本のホワイトカラーからすると、これはちょうど職業(yè)生活の禁忌だ。終身雇用制の名目上はすでに取り消するが、しかしまた多くの人はそれを選んで、多くの會(huì)社また主動(dòng)的に社員を削減にならないの1つの基本的な準(zhǔn)則のでしょう、もし従業(yè)員は本當(dāng)にあまりに欠けるならば、昇給しない方法で情報(bào)を伝達(dá)する。くら替えはしてはいけなくなくて、あまりに頻繁になることができなくて、しかも次に招聘に応じる時(shí)納得できる理由を提供する。日本の企業(yè)家からすると、前の會(huì)社に対して易くあきらめる人は絶対に信頼できない。
規(guī)則二:企業(yè)の中で発展していきたいのは、しっかりとして中流の位置にするのが1番上等の策略だ。これが特に初めて職場(chǎng)に進(jìn)む大學(xué)の卒業(yè)生に対して正しい規(guī)則だ。日本會(huì)社の中で長(zhǎng)期にわたり発展して、必ずなくてはならないのは根気良いだ。多くの日本人の潛在意識(shí)の中で、他人より遅れていないのは一番いい狀態(tài)だ。もし一人は自分を示しすぎことに熱中するならば、同僚の反感と排斥を招くだけではなく、その上上司も恐らくそれによって非情に抑圧することを脅すと感じる。ぼうっとしているショーは林で、風(fēng)の必ず破壊した中國(guó)の哲理は同様に日本企業(yè)に適用する。
規(guī)則三: 人を使って疑わないで、人が使わないことを疑う。一般的に新入社員は會(huì)社に入ったばかり、小さいことをする。多くの人はすべてつまらなくてたまらないと感じて、事実の上で、これは管理者の従業(yè)員を試す第1歩だ。これを通して、特にある中小會(huì)社の管理者はよく従業(yè)員にとても大きい自由をあげて、それに思い切って行って一つの重要なことをさせる。これで、従業(yè)員
は圧力に対して各方面の資源を調(diào)和して各方面関係の能力を考察する。いったん従業(yè)員はこの試練を通したら、恐らく重用されて、さもなくば非常に大いに使うラベルを貼り付けられる。このようなことは成功するかどうかによって、つきの事が特定の従業(yè)員に任せるかどうかを決める。一見を見ると間違いを犯す従業(yè)員のもう一度機(jī)會(huì)にあげない、人情と道理に合わないことに見えるが、実は従業(yè)員が力を集中して一つの任務(wù)を完成することを求めるので、それによって會(huì)社の効率を高めることに役立つ。
規(guī)則四:真っ先に革新しないで、しかし小さいことを力を盡くしてやり遂げる。経済學(xué)の用語から言えば、日本の企業(yè)家は多くリスクを逃げるもので、彼らは革新の危険性が高いコストを払いたくないて、しかし日本企業(yè)を尊敬をさせるところのは、まねることを?qū)g現(xiàn)したことにある時(shí)滯っていて最小化。よく歐米企業(yè)が新技術(shù)を開発するのが間もなくて、日本企業(yè)は巨額の資本で買って、しかもきわめて短い時(shí)間の內(nèi)で學(xué)んで吸収する、それから全世界でリードする技術(shù)で迅速に完成品を生産して、その上その製品は品質(zhì)あるいは価格がすべて歐米に比べてより優(yōu)れる。そのように広めて、あの知識(shí)を持って能力を持つがちいさいことを見落ちる人たちは、日本企業(yè)でよくあまりに良い発展が得られない。これは上司たちはちいさいことから従業(yè)員の業(yè)績(jī)を考察することに慣れるからた。いわゆる悪魔はちしさいことの中で。
規(guī)則五:女性は依然として重用を受けにくいだ。日本の企業(yè)界と政界の高層で、女性は依然としてきわめて少ないだ。大多數(shù)の日本の男女は、女性は結(jié)婚する後、仕事をやめて家庭を配慮するのは當(dāng)たりのことだ。日本で、女傑という言葉はもっと多く悪い意味だ。聞くところによると、日本女性大學(xué)の卒業(yè)生は就業(yè)の時(shí)依然として努力して仕事を探す。しかし目的は事業(yè)と金銭のためそうではなくて、お金持ち人の伴侶を探すためだ。いったん良いあなたを探し當(dāng)てたら、結(jié)婚後仕事をやめて楽しい生活を享受する。
以上から見ると、日本の企業(yè)文化と中國(guó)の企業(yè)文化はかなり違う。私たちの中國(guó)人にとって、自分の文化を知るだけでなく、外國(guó)の文化を知るべきだ。私は日本企業(yè)に入りたい人にとって、日本企業(yè)の文化を詳しく了解するのは大切なことだと思う。
第五篇:日本の食文化
日本社會(huì)與文化期末論文
日本の食文化
姓名:張曉
學(xué)號(hào):20110203331 學(xué)院:新聞傳播學(xué)院
人們常說,飲食是文化的基石,是民族特性的象征。飲食結(jié)構(gòu)體現(xiàn)了民族的文化水平、宗教信仰、地理環(huán)境、經(jīng)濟(jì)體制等。日本菜發(fā)展至今已有三千多年的歷史。據(jù)考證,日本料理借鑒了一些中國(guó)菜肴傳統(tǒng)的制作方法并使之本土化,其后西洋菜也逐漸滲入日本,使日本料理從傳統(tǒng)的生、蒸、煮、炸、烤、煎等基礎(chǔ)上逐漸形成了今天的日本菜系。日本料理即“和食”,主食以米飯、面條為主,副食多為新鮮魚蝦等海產(chǎn),常配以日本酒。和食中最有代表性的是刺身、壽司、天婦羅、火鍋、石燒等。比較有名的料理有:懷石料理、卓袱料理、茶會(huì)料理、修行料理、本膳料理等 日本料理特色:
清淡、不油膩、精致、營(yíng)養(yǎng)、著重視覺、味覺與器皿之搭配,是為日本料理的特色。
因?yàn)槿毡臼菎u國(guó),加之資源缺乏,又無接壤之領(lǐng)國(guó),這一自然環(huán)境使其危機(jī)意識(shí)濃重,總怕遇有什么天災(zāi)人禍難以度過,使日本民族滅絕。為此日本盡量不用或少用油烹制菜肴,久而久之發(fā)展為以清淡新鮮為主流的日本菜肴。
日本受儒教思想影響較大,特別是“和為貴”的思想根深蒂固。日本人崇敬的圣德太子就極為重視“和”,在他主持制定的十七條憲法中第一句話就是“和為貴”。有鑒于此,日本人對(duì)屠宰大的牲畜食用,以為不仁。加之日本平原少,牲畜難于飼養(yǎng),日本人很少食用牛羊肉。
中國(guó)菜講究“色、香、味”,日本菜講究“色、形、味”。變了一個(gè)“形”字,日本飲食文化的特征就出來了。日本菜肴雖不講究吃出什么滋味,但很注重“形”,所以說日本菜肴是用眼睛吃的。這種比喻形象地道出了日本料理的特點(diǎn)。日本菜首先吸引人的就是它清爽的顏色和獨(dú)特的造型:用鮮嫩的蔬菜和肥美的海鮮制成的各式各樣的精巧食品,保持著原料天然的色彩,每一款都像一件精巧的藝術(shù)品,讓人久看不厭,遲遲不忍動(dòng)口。用餐方式:
用餐前后 :日本人在用餐之前及之后都要高聲表達(dá)兩種感受,用餐前要說 “Itadakimasi!”,意思是欣賞這頓飯食;用餐后要說 “Go-chiso-samadeshita!”,意思是感謝款客者預(yù)備這頓極美味的飯食。
用餐期間 :日本人的一餐飯食包括一碗飯、一碗味增湯、兩道或三道菜肴,配菜越多,那頓飯便越夠體面,若有數(shù)道菜肴端上餐桌,已令客人頗難選擇先品嘗那一道。用餐的正確次序是先喝小口熱湯,后吃那道菜也可,但不要只集中吃光同一道菜肴,應(yīng)順序循環(huán)吃每道菜肴,使各份比例均等,才可同一時(shí)間吃光所有菜肴。
用餐方式: 日本人的用餐禮儀似乎嚴(yán)厲,但日本人容許狼吞虎咽式吃法,這吃法甚至令其他國(guó)家的人感到驚訝。例如吃壽司,日本人習(xí)慣赤手拿著壽司浸一浸豉油,然后直接放入口中,他們不會(huì)用筷子吃壽司;又例如吃面,日本人直接從湯碗把面吸啜入口,且必會(huì)發(fā)出響聲,依據(jù)日本人的習(xí)俗文化,吃面時(shí)發(fā)出響聲是表示面食很美味,亦是對(duì)廚師表示贊賞的方式。日本社會(huì)與文化期末論文
日本人的飲食習(xí)慣
日本人養(yǎng)成了清潔衛(wèi)生的飲食習(xí)慣,在家吃飯一般實(shí)行分餐。經(jīng)常吃海產(chǎn)品、豆腐、醬湯等傳統(tǒng)食品,加上西方的牛奶、酸奶等,搭配蔬菜,保持了膳食的平衡。吃生魚片用的佐料日本芥末(天葵),像中國(guó)的大蒜一樣,具有強(qiáng)烈的殺菌作用。日本大力提倡減鹽運(yùn)動(dòng),配合藥物治療。日本人的三餐大體可歸納如下:
一、早餐:普通的日式早餐通常是,一個(gè)雞蛋,一碗米飯,1塊烤魚或火腿腸,一盤蔬菜與水果,一小碟咸菜,一碗醬湯。當(dāng)然也有一部分人,尤其是年輕人,習(xí)慣于西式早餐,往往是一片面包涂上黃油或果醬,一杯牛奶或果汁、咖啡。
二、午餐:多為快餐,如拉面;咖哩飯;盒飯;面包加牛奶/咖啡。
三、晚餐:一碗米飯,豆腐,天婦羅,海蝦,生蔬菜,啤酒或清酒,餐后水果,酸奶,茶。日本四大料理:
1、懷石料理
懷石料理,最早是從日本寺廟的寺廟中傳出來,有一批修行中的僧人,在戒規(guī)下清心少食,吃得十分簡(jiǎn)單清淡,但卻有些饑餓難耐,于是想到將溫暖的石頭抱在懷中,以抵擋些許饑餓感,因此有了“懷石”的名稱。演變到后來,懷石料理將最初簡(jiǎn)單清淡、追求食物原味精髓的精神傳了下來,發(fā)展出一套精致講究的用餐規(guī)矩,從器皿到擺盤都充滿禪意及氣氛。
懷石料理的“不以香氣誘人,更以神思為境”,更加體現(xiàn)了日本料理的美輪美奐。
日本料理注重新鮮,其中更以懷石料理為上乘。其每一道菜都是在客人點(diǎn)餐后,才開始現(xiàn)制作的,更加體現(xiàn)了其料理的新鮮度和口感,因?yàn)槭乾F(xiàn)制作,所以客人在點(diǎn)餐后一般需要等上一段時(shí)間(通常情況下,點(diǎn)餐后到第一道菜的上菜時(shí)間是10--15分鐘;每類菜之間的過渡時(shí)間是5--10分鐘)。因此,客人在等餐時(shí)需要保持平靜的心態(tài),勿以煩躁之心進(jìn)食而敗壞了懷石料理的神思之境。
由于懷石料理沿襲禪宗思想發(fā)展而成,也因此得來“凈心料理”之美謂。
2、卓袱料理
中國(guó)式料理,其特色是客人圍著一張桌子,坐的是靠背椅子,所有飯菜放在一張桌子上。這種料理是起源于中國(guó)古代的佛門素食,由隱元禪師作為「普茶料理」(即以茶代酒的料理)加以發(fā)揚(yáng)。由于盛行于長(zhǎng)崎,故又稱「長(zhǎng)崎料理」。料理師在佛門素食內(nèi)采用了當(dāng)?shù)禺a(chǎn)的水產(chǎn)肉類,便創(chuàng)立了卓袱料理。
卓袱料理菜式中主要有:魚翅清湯、茶、大盤、中盤、小菜、燉品、年糕小豆湯和水果。小菜又分為五菜、七菜、九菜,以七菜居多。一開始就先把小菜全部放在桌子上,一邊進(jìn)食,一邊將魚翅清湯及其它菜肴擺上桌。
3、茶會(huì)料理
室町時(shí)代(十四世紀(jì))盛行茶道,於是出現(xiàn)了茶宴“茶會(huì)料理”。初開始茶會(huì)料理只是茶道的點(diǎn)綴,十分簡(jiǎn)單。到了室町末期,變得非常豪華奢侈。其后,茶道創(chuàng)始人千利休又恢復(fù)了茶會(huì)料理原來清淡素樸的面目。茶會(huì)料理盡量在場(chǎng)地和人工方面節(jié)約,主食只用三器──飯碗、湯碗和小碟子。間中還有湯、梅干、水果,有時(shí)還會(huì)送上二、三味山珍海味,最后是茶。
4、本膳料理
屬紅白喜事所用的議式料理。一般分三菜一湯、五菜二湯、七菜三湯。烹調(diào)時(shí)注重色、香、味的調(diào)和。亦會(huì)做成一定圖形,以示吉利。用膳時(shí)也講究規(guī)矩,日本社會(huì)與文化期末論文
例如:用左手拿著左邊的碗,用右手把蓋放左邊。反之則用右手揭蓋。先用雙手捧起飯碗,放下右手,右手拿筷。每吃兩口飯,就要放一下碗,然后雙手捧起湯碗,喝兩口再放下碗。之后一樣方式,喫兩口飯?jiān)賷A一次菜。
源自室町時(shí)代(約十四世紀(jì)),是日本理法制度下的產(chǎn)物?,F(xiàn)在正式的「本膳料理」已不多見,大約只出現(xiàn)在少數(shù)的正式場(chǎng)合,如婚喪喜慶、成年儀式及祭典宴會(huì)上,菜色由五菜二湯到七菜三湯不等。
壽司:
壽司是在飯里放醋做主材料的日本料理,壽司和其他日本料理一樣,色彩非常鮮明。制作時(shí),把新鮮的海膽黃,鮑魚,牡丹蝦,扇貝,鮭魚籽,鱈魚魚白,金槍魚,三文魚等海鮮切成片放在雪白香糯的飯團(tuán)上,一揉一捏之后再抹上鮮綠的芥末醬,最后放到古色古香的瓷盤中??如此的色彩組合,是真正的“秀色可餐”。吃壽司,講究的是食用的完整,就是整塊壽司要一口吃下,唯其如此,才能真正的品味出壽司的美味,壽司的飯香與生魚片的香味才能完全相融,將齒頰間填得滿滿,不留一絲縫隙,那濃香的滋味無處可逃,在口中久久徘徊,一波三折。
早在公元前3至4世紀(jì),中國(guó)就有壽司的記載,《爾雅.釋器》,其中記載“肉謂之羹,魚謂之鮨?!滨l,就是壽司。壽司的另一寫法“鲊”出現(xiàn)在五百多年后,公元2世紀(jì)中國(guó)漢朝劉熙的《釋名.卷二.釋飲食第十三》中。
后來壽司隨漢字一同流傳到日本,鮨、鲊兩字已混為一談,成為日本人中的壽司,在外邦發(fā)揚(yáng)光大,中國(guó)卻在明朝時(shí)從菜譜中消失。
一千八百多年前(即后漢年代),壽司已在中國(guó)流傳,至公元700年壽司開始傳入日本。當(dāng)時(shí)是一些商旅,用醋腌制飯團(tuán),再加上海產(chǎn)或肉類,壓成一小塊,作為沿途的食糧,后來廣泛地流傳日本,當(dāng)時(shí)的配料更用上各種剌身,并名為“江戶散鮨”亦稱“握鮨”,即是現(xiàn)今最受歡迎的壽司。
壽司“SUSHI”、“酸”即是酸腌制的食物。公元700年,即奈良年代,當(dāng)時(shí)的日本人,用一些醋腌制過的飯團(tuán),加上一些海產(chǎn)或肉類,壓成一小塊,整齊地排列在一個(gè)小木箱之內(nèi),作為沿途的食糧。直到公元1700年,即江戶年間,壽司才于日本廣泛流傳,經(jīng)久不衰,成為一種普通美味的食品。并受到人們的歡迎。
最早的壽司是用米飯生魚和醬汁做成的一口就可以吃掉的小型食品,現(xiàn)在的壽司則很多種,可以放一大堆東西,不過必須是一口可以吃掉的。日本壽司在公元九二七年完成的平安時(shí)代法典「延喜式」中,就己有記載。當(dāng)時(shí)的壽司指的是一種保存魚的方式。在魚身上抹上鹽,用重物壓緊,使之自然發(fā)酵。當(dāng)產(chǎn)生酸味后,即可食用,其味甚佳。這種方式起源于日本本土。這種方式費(fèi)時(shí)費(fèi)力,不久便發(fā) 展成干脆用醋泡魚肉的方式?,F(xiàn)在,所謂壽司則是指凡是在拌過醋的飯內(nèi)加進(jìn)其他餡的食物?,F(xiàn)在的日本壽司,除「握鮨」外(即現(xiàn)在我們常吃到的壽司),還有「卷鮨」與「箱壽司」?!妇眭l」是把飯、小黃瓜、鮪魚、雞蛋與腌蘿卜等用紫菜包著,此外可分為大卷與細(xì)卷,即大小之分。壽司卷通常一根用米九十克,煮成飯大約二百克,用紫菜包后食用。有時(shí)也可用薄炒蛋皮替代紫菜。用一整張紫菜 包的壽司卷叫「太卷」(即粗卷),只用半張包的就叫「細(xì)卷」。壽司卷里一般夾煮過的甜寒天,黃瓜,香腸,蘑菇,炒蛋皮,魚松或鴨兒芹。
刺身: 日本社會(huì)與文化期末論文
刺身(“さしみ”,日語音“沙西米”,即生魚片),是日本料理的著名菜式。刺身,就是將新鮮的魚、貝肉或牛肉等,依照適當(dāng)?shù)牡斗ㄇ谐桑碛脮r(shí)佐以醬油與山葵泥(日語音“瓦沙比”,即芥末)調(diào)和之沾醬的一種菜式。以前,日本北海道漁民在供應(yīng)生魚片時(shí),由于去皮后的魚片不易辨清種類,故經(jīng)常會(huì)取一些魚皮,再用竹簽刺在魚片上,以方便大家識(shí)別。這刺在魚片上的竹簽和魚皮,當(dāng)初被稱作“刺身”,后來雖然不用這種方法了,但“刺身”這個(gè)叫法仍被保留下來。刺身是日本料理中最具特色的美食。
據(jù)記載,公元14世紀(jì)時(shí),日本人吃刺身便已經(jīng)成為時(shí)尚,那時(shí)的人用“膾”字來概括刺身和類似刺身的食品。當(dāng)時(shí)的“膾”是指生的魚絲和肉絲,也可指醋泡的魚絲和肉絲,而那時(shí)刺身只是“膾”的一種烹調(diào)技法。直到15世紀(jì),醬油傳入日本并被廣泛使用以后,刺身才逐漸演變成現(xiàn)在的格式。
刺身至少在十四世紀(jì)末已經(jīng)產(chǎn)生,并已相當(dāng)流行。最早使用“膾”(namasu,也作魚會(huì))字來概括刺身和類似食品?!澳挕笔侵干聂~絲、肉絲,也可指醋泡的魚絲、肉絲。而sashimi(刺身)在那時(shí)只是指“膾”的一種烹調(diào)技法。只是到了醬油傳入日本并廣泛使用后,“刺身”(sashimi)才發(fā)展成指稱類似目前刺身的名稱。
面食料理:
日本的面條主要有切面、蕎麥面條、龍須面條以及拉面等。另外,日本全國(guó)各個(gè)地方有代表性具有特色的面條——山梨縣的地方菜“甲州名產(chǎn)面條”、秋田縣的“稻庭面條”、香川縣的“贊岐面條”、沖繩地方的“沖繩面條”等。1.蕎麥面
蕎麥面(日語:そば soba 或 蕎麥切り sobagiri)是一種日式食物,類似中國(guó)的饸饹,是用蕎麥面粉和水,和成面團(tuán)壓平后切制的細(xì)面條,煮熟食用。七成蕎麥面粉和三成小麥面粉混合而制的叫“七割蕎麥”(“七割”是日語“七成”的意思),口感較滑嫩,只用蕎麥面的叫“十割蕎麥”或“生蕎麥”,香味較強(qiáng)。食用時(shí)加上各式不同的佐料,如熱吃的湯面可用柴魚片、海帶、醬油、清酒等澆制的湯和蔥花、七味粉等,涼式面或拌面,用比熱吃時(shí)較濃的醬汁,加上蔥花、山葵糊、生鵪鶉蛋、紫菜絲等。也可以配上許多不同的菜,如天婦羅、紅燒油炸豆腐、生雞蛋、蘿卜泥等等。比較特殊的也有紫菜卷、咖喱蕎麥面條等不同風(fēng)味的食品。
在日本,除了正式面館以外,在火車站站臺(tái)等也有供應(yīng)蕎麥面條的小面攤,也有干面和保麗龍杯裝的方便面條出售,可以在許多種不同的場(chǎng)合吃到蕎麥面條。比較特別的場(chǎng)合,如年底過年時(shí)吃蕎麥面條、祝長(zhǎng)壽、搬家到新房子時(shí)向鄰居送蕎麥掛面等,也離不開蕎麥面條 2.拉面
拉面本來是中國(guó)的一道美食,據(jù)說日本的中華街的中餐館是日式拉面的發(fā)祥地。為了適合日本人的口味,逐漸用本來沒有使用的干鰹魚和海帶等材料做湯,誕生日本獨(dú)自的拉面。作為地方特色的有代表性的拉面是札幌拉面、喜多方拉面、京都拉面、東京拉面、博多拉面等。喜歡吃拉面的人很多,為了只吃拉面從遠(yuǎn)方特意去各個(gè)地方的人也不少。3.烏冬面
烏冬面是最具日本特色的面條之一,是日本料理店不可或缺的主角。烏冬面是用鹽水來活的面,促使面團(tuán)內(nèi)快速形成面筋,然后搟成一張大餅,再把大餅迭日本社會(huì)與文化期末論文
起來用刀切成面條。其口感介于切面和米粉之間,口感偏軟,再配上精心調(diào)制的湯料,就成了一道可口的面食。最經(jīng)典的日本烏冬面做法,離不了牛肉和高湯,面條滑軟,醬湯濃郁。
日本飲食五大禁忌: 1.招待客人用膳時(shí),不能把飯盛得過滿或帶尖。當(dāng)著客人的面不能一勺就將碗盛滿,否則被視為對(duì)客人不尊重。2.用餐時(shí),不能把筷子插在盛滿飯的碗上。因在死者靈前的供桌上往往筷子擺成這種形式。
3.給客人盛飯時(shí),禁忌把整鍋飯一下分成一碗碗的份飯,因過去給囚犯盛飯時(shí)多采用這種方法。
4.作為客人就餐時(shí),忌諱只食用一碗就說夠了,第二碗飯即使是象征性的,也應(yīng)要求添飯。因?yàn)橹怀砸煌雱t寓意無緣。
5.吃飯時(shí)禁忌敲飯碗,據(jù)說這是因?yàn)槿藗兠孕徘猛肼晻?huì)招來餓鬼。使用餐具的注意事項(xiàng):
1、持酒杯的方法(男女不同)
2、吃拉面要出聲才代表好吃,但是吃懷石時(shí),喝湯還是避免出聲。
3、筷子橫擺,不能正對(duì)他人。
4、不可用口去舔筷子
5、用餐完畢,要將筷袋入原來的紙?zhí)捉?擺回筷枕上。
從日本的飲食文化中,我們能夠看到日本人的生活習(xí)慣于處世之道。生活在島國(guó),加之資源缺乏,又無接壤之領(lǐng)國(guó),難以不被環(huán)境所影響,而自然清淡、營(yíng)養(yǎng)、精致成為了日本料理的特征。同樣日本人平均壽命的增長(zhǎng)同此也并不是毫無關(guān)系,而在中國(guó)我們口味豐富的飲食習(xí)慣是否也應(yīng)該少許借鑒一下日本呢?
日期:2012年5月26日