第一篇:超然臺(tái)記教案
課題:蘇軾《超然臺(tái)記》
教學(xué)目標(biāo):
(1)疏通文章第三、第四段段意,掌握重要文言實(shí)詞、虛詞及特殊用法;(2)體會(huì)密州時(shí)期蘇軾的思想變化;
(3)理解文章“游于物外,無(wú)往不樂(lè)”的思想主旨; 教學(xué)重點(diǎn):
(1)疏通文章第三、第四段段意,掌握重要文言實(shí)詞、虛詞及特殊用法;(2)體會(huì)密州時(shí)期蘇軾的思想變化; 教學(xué)難點(diǎn):
(1)理解文章“游于物外,無(wú)往不樂(lè)”的思想主旨; 教學(xué)設(shè)計(jì):
一、解題
記:一種文體,可以記事,可以說(shuō)理等。所學(xué)過(guò)的文章有《醉翁亭記》《岳陽(yáng)樓記》《小石潭記》等;
二、作者及寫(xiě)作背景
(一)知人論世: 蘇軾(1037~1101),字子瞻,號(hào)東坡居士,北宋眉山人。是著名的文學(xué)家,唐宋散文八大家之一。他學(xué)識(shí)淵博,多才多藝,在書(shū)法、繪畫(huà)、詩(shī)詞、散文各方面都有很高造詣。他的書(shū)法與蔡襄、黃庭堅(jiān)、米芾合稱(chēng)“宋四家”;善畫(huà)竹木怪石,其畫(huà)論,書(shū)論也有卓見(jiàn)。是北宋繼歐陽(yáng)修之后的文壇領(lǐng)袖,散文與歐陽(yáng)修齊名;詩(shī)歌與黃庭堅(jiān)齊名;他的詞氣勢(shì)磅礴,風(fēng)格豪放,一改詞的婉約,與南宋辛棄疾并稱(chēng)“蘇辛”,共為豪放派詞人。
(二)寫(xiě)作背景:
蘇軾反對(duì)王安石變法,為新黨所不容,被排擠出朝廷,先任開(kāi)封推官,繼任杭州通判?!叭瓴坏么赞H之在濟(jì)南,求為東州守”。宋神宗熙寧七年(1074),被批準(zhǔn)改任密州太守。第二年,政局初定,他便開(kāi)始治園圃,潔庭宇,把園圃北面的一個(gè)舊臺(tái)修葺一新。他的弟弟蘇轍給這個(gè)臺(tái)取名叫“超然”。故此,蘇軾寫(xiě)了這篇《超然臺(tái)記》。
三、關(guān)于超然臺(tái)
請(qǐng)同學(xué)們化身導(dǎo)游,向大家介紹你所讀出來(lái)的超然臺(tái)的信息。
明確:(1)、地理位置及四周景觀;
(2)、建造臺(tái)子的由來(lái),舊臺(tái)子,重新修葺而成;
(3)、留下眾多文章,如蘇軾的《超然臺(tái)記》、蘇轍的《超然臺(tái)賦》等;
四、重點(diǎn)學(xué)習(xí)文章第三第四段。(1)、移守膠西:
對(duì)偶、排比句式
寫(xiě)出了蘇軾舍安就勞、去美就簡(jiǎn)(2)、生活初安: 不樂(lè):疑余不樂(lè):
拓展:莊子與惠子爭(zhēng)辯
莊子與惠子游于濠梁之上。莊子曰:“鯈魚(yú)出游從容,是魚(yú)之樂(lè)也?!被葑釉唬骸白臃囚~(yú),安知魚(yú)之樂(lè)?”莊子曰:“子非我,安知我不知魚(yú)之樂(lè)?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非魚(yú)也,子之不知魚(yú)之樂(lè)全矣!”莊子曰:“請(qǐng)循其本。子曰?汝安知魚(yú)樂(lè)?云者,既已知吾知之而問(wèn)我。我知之濠上也?!?樂(lè):探究蘇東坡為什么能夠快樂(lè)? 林語(yǔ)堂《蘇東坡傳》的解讀。蘇東坡“恨世”而不“恨人”(3)、修臺(tái)游樂(lè):
超然四望: 北:隱君子 東:盧敖所遁 西:姜尚、齊桓公 南:韓信
問(wèn)題:四望望到的人有什么特點(diǎn)?為什么會(huì)想到這些人? 討論:蘇東坡此時(shí)的心理狀態(tài)到底為何? 討論:蘇軾此時(shí)的心情和蘇東坡在黃州赤壁時(shí)期相比到底哪個(gè)更灑脫、更曠達(dá)? 熙寧七年(1074年)密州時(shí)期 元豐五年(1082年)赤壁時(shí)期
此時(shí)的蘇軾還在儒家和道家的思想之中猶豫徘徊,所言還比較拘謹(jǐn)有度,八年后的《赤壁賦》則更加豪邁而曠達(dá)。
可拓展《江城子密州出獵》一詞,探究密州時(shí)期蘇軾的思想情況:
老夫聊發(fā)少年狂,左牽黃,右擎蒼,錦帽貂裘,千騎卷平岡。為報(bào)傾城隨太守,親射虎,看孫郎。
酒酣胸膽尚開(kāi)張,鬢微霜,又何妨!持節(jié)云中,何日遣馮唐?會(huì)挽雕弓如滿月,西北望,射天狼。(4)、游而得樂(lè)
有玩的很快樂(lè),節(jié)奏很明快。
五、超然臺(tái)命名的由來(lái) 蘇轍命名
超然:雖有榮觀,燕處超然。(《道德經(jīng)》第二十六章)表明:無(wú)往而不樂(lè),游于物之外。心與物游
六、全文圍繞哪一個(gè)字展開(kāi)的?是怎樣圍繞這一個(gè)字展開(kāi)的? 本文用“樂(lè)”字貫串全文,先寫(xiě)超然物外,就無(wú)往而不樂(lè),不超然物外,則必悲哀,正面寫(xiě)樂(lè),反面寫(xiě)悲,悲是樂(lè)的反面,終不離樂(lè)字。再寫(xiě)初到膠西之憂,再寫(xiě)初安之樂(lè),治園修臺(tái),登覽游樂(lè)。以游去襯托樂(lè),愈顯出更加可喜可樂(lè)。以樂(lè)開(kāi)頭,以樂(lè)結(jié)尾,全文處處現(xiàn)樂(lè)。
七:練習(xí)及作業(yè)(1)熟讀課文
(2)完成相應(yīng)學(xué)案練習(xí)
第二篇:超然臺(tái)記原文翻譯及賞析
超然臺(tái)記原文翻譯及賞析
超然臺(tái)記原文翻譯及賞析1原文:
超然臺(tái)記
蘇軾〔宋代〕
凡物皆有可觀。茍有可觀,皆有可樂(lè),非必怪奇?zhèn)愓咭病?/p>
哺糟啜醨皆可以醉;果蔬草木,皆可以飽。推此類(lèi)也,吾安往而不樂(lè)?
夫所為求褔而辭禍者,以褔可喜而禍可悲也。人之所欲無(wú)窮,而物之可以足吾欲者有盡,美惡之辨戰(zhàn)乎中,而去取之擇交乎前。則可樂(lè)者常少,而可悲者常多。是謂求禍而辭褔。夫求禍而辭褔,豈人之情也哉?物有以蓋之矣。彼游于物之內(nèi),而不游于物之外。物非有大小也,自其內(nèi)而觀之,未有不高且大者也。彼挾其高大以臨我,則我常眩亂反復(fù),如隙中之觀斗,又焉知?jiǎng)儇?fù)之所在。是以美惡橫生,而憂樂(lè)出焉,可不大哀乎!
余自錢(qián)塘移守膠西,釋舟楫之安,而服車(chē)馬之勞;去雕墻之美,而蔽采椽之居;背湖山之觀,而適桑麻之野。始至之日,歲比不登,盜賊滿野,獄訟充斥;而齋廚索然,日食杞菊。人固疑余之不樂(lè)也。處之期年,而貌加豐,發(fā)之白者,日以反黑。予既樂(lè)其風(fēng)俗之淳,而其吏民亦安予之拙也。于是治其園圃,潔其庭宇,伐安丘、高密之木,以修補(bǔ)破敗,為茍全之計(jì)。
而園之北,因城以為臺(tái)者舊矣,稍葺而新之。時(shí)相與登覽,放意肆志焉。南望馬耳、常山,出沒(méi)隱見(jiàn),若近若遠(yuǎn),庶幾有隱君子乎!而其東則廬山,秦人盧敖之所從遁也。西望穆陵,隱然如城郭,師尚父、齊桓公之遺烈,猶有存者。北俯濰水,慨然太息,思淮陰之功,而吊其不終。臺(tái)高而安,深而明,夏涼而冬溫。雨雪之朝,風(fēng)月之夕,予未嘗不在,客未嘗不從。擷園蔬,取池魚(yú),釀秫酒,瀹脫粟而食之,曰:“樂(lè)哉游乎!“
方是時(shí),予弟子由,適在濟(jì)南,聞而賦之,且名其臺(tái)曰“超然”,以見(jiàn)余之無(wú)所往而不樂(lè)者,蓋游于物之外也。
譯文:
任何事物都有可觀賞的地方。如有可觀賞的地方,那么都可使人有快樂(lè),不必一定要是怪異、新奇、雄偉、瑰麗的景觀。吃酒糟、喝薄酒,都可以使人醉,水果蔬菜草木,都可以充饑。以此類(lèi)推,我到哪兒會(huì)不快樂(lè)呢?
人們之所以要追求幸福,避開(kāi)災(zāi)禍,因?yàn)樾腋?墒谷藲g喜,而災(zāi)禍卻使人悲傷。人的欲望是無(wú)窮的,而能滿足我們欲望的東西卻是有限的。如果美好和丑惡的區(qū)別在胸中激蕩,選取和舍棄的選擇在眼前交織,那么能使人快活的東西就很少了,而令人悲哀的事就很多,這叫做求禍避福。追求災(zāi)禍,躲避幸福,難道是人們的心愿嗎?這是外物蒙蔽人呀!他們這些人局限在事物之中,而不能自由馳騁在事物之外;事物本無(wú)大小之別,如果人拘于從它內(nèi)部來(lái)看待它,那么沒(méi)有一物不是高大的。它以高大的形象橫在我們面前,那么我常常會(huì)眼花繚亂反復(fù)不定了,就象在縫隙中看人爭(zhēng)斗,又哪里能知道誰(shuí)勝誰(shuí)負(fù)呢?因此,心中充滿美好和丑惡的區(qū)別,憂愁也就由此產(chǎn)生了;這不令人非常悲哀嗎!
我從杭州調(diào)移到密州任知州,放棄了乘船的舒適快樂(lè),而承受坐車(chē)騎馬的勞累;放棄墻壁雕繪的華美漂亮的住宅,而蔽身在粗木造的屋舍里;遠(yuǎn)離杭州湖光山色的美景,來(lái)到桑麻叢生的荒野。剛到之時(shí),連年收成不好,盜賊到處都有,案件也多不勝數(shù);而廚房里空蕩無(wú)物,每天都以野菜充饑,人們一定都懷疑我會(huì)不快樂(lè)。可我在這里住了一年后,面腴體豐,頭發(fā)白的地方,也一天天變黑了。我既喜歡這里風(fēng)俗的淳樸,這里的官吏百姓也習(xí)慣了我的愚拙無(wú)能。于是,在這里修整花園菜圃,打掃干凈庭院屋宇,砍伐安丘、高密的樹(shù)木,用來(lái)修補(bǔ)破敗的房屋,以便勉強(qiáng)度日。在園子的北面,靠著城墻筑起的高臺(tái)已經(jīng)很舊了,稍加整修,讓它煥然一新。我不時(shí)和大家一起登臺(tái)觀覽,在那兒盡情游玩。從臺(tái)上向南望去,馬耳、常山時(shí)隱時(shí)現(xiàn),有時(shí)似乎很近,有時(shí)又似乎很遠(yuǎn),或許有隱士住在那里吧?臺(tái)的東面就是盧山,秦人盧敖就是在那里隱遁的。向西望去是穆陵關(guān),隱隱約約象一道城墻,姜太公、齊桓公的英雄業(yè)績(jī),尚有留存。向北俯視濰水,不禁慨嘆萬(wàn)分,想起了淮陰侯韓信的赫赫戰(zhàn)功,又哀嘆他不得善終。這臺(tái)雖然高,但卻非常安穩(wěn);這臺(tái)上居室幽深,卻又明亮,夏涼冬暖。雨落雪飛的早晨,風(fēng)清月明的夜晚,我沒(méi)有不在那里的,朋友們也沒(méi)有不在這里跟隨著我的。我們采摘園子里的蔬菜,釣取池塘里的游魚(yú),釀高粱酒,煮糙米,大家一邊吃一面贊嘆:“多么快活的游樂(lè)??!”
這個(gè)時(shí)候,我的弟弟蘇轍字子由恰好在濟(jì)南做官,聽(tīng)說(shuō)了這件事,寫(xiě)了一篇文章,并且給這個(gè)臺(tái)子取名“超然”,以說(shuō)明我之所以到哪兒都快樂(lè)的原因,大概就是在于我的心能超乎事物之外?。?/p>
注釋?zhuān)?/p>
凡物皆有可觀,省略“者”即可觀者,值得觀賞的地方。哺:吃。啜:喝。醨:米酒。醉:使······醉。飽:使······飽。吾安往而不樂(lè),即“吾往安而不樂(lè)”。而,表承接。求福而辭禍,“而”表并列,并且。求福而辭禍者。者:……的原因。而物之可以足吾欲者有盡:而可以足吾欲之物者有盡,譯為“但是能滿足我們欲望的東西卻是有限的”。豈:難道。情:心愿。有以:可以用來(lái)。蓋:蒙蔽。焉:哪里。橫:意外發(fā)生。而:表承接,隨后。焉:于此。背:遠(yuǎn)離。比:連續(xù),常常。登:豐收。茍全:大致完備。葺(qì):原指用茅草覆蓋房子,后泛指修理房屋。庶幾:表希望或推測(cè)。遺烈:前輩留下來(lái)的功業(yè)。擷(xié):摘下,取下。秫(shú):黏高粱,可以做燒酒。有的地區(qū)就指高粱。瀹(yuè):煮。
賞析:
這篇文章說(shuō)明樂(lè)然于反外,就可以無(wú)往而不追。即把一切事反都置之度外,無(wú)所希冀,無(wú)所追求,與世無(wú)爭(zhēng),隨遇而安,就不會(huì)有什么煩惱,能成為二個(gè)知足者常追的人。這是用莊子有萬(wàn)反齊一”的觀點(diǎn)來(lái)自我麻醉,以曠達(dá)樂(lè)然的思想來(lái)自我安慰。不管禍福,美丑,善惡,去取,通通都一樣,自己屢遭貶請(qǐng),每況愈下,也就不足掛齒,可以逆來(lái)順受,無(wú)往而不追了。其實(shí),這是置無(wú)限辛酸、滿腹怨憤而不顧的故為其追,有其形而無(wú)其實(shí),猶如酒醉忘優(yōu)之追,并非敞懷舒心的快追。全文以有追”字為主線,貫穿始終,被稱(chēng)為有一字立骨”的典范文章。以議論和記敘相結(jié)合的是法,從虛實(shí)兩個(gè)是面闡明了主旨。游于反外。就無(wú)往而不追。
第一段,從正面論述樂(lè)然于反外的快追。有凡反皆有可觀。茍有可觀,皆有可追。非必怪奇?zhèn)愓咭??!币磺蟹雌范加锌梢詽M足人們欲望的作用,假如有這種作用,都可以使人得到快追,不一定非要是怪奇、偉麗的東西。實(shí)際上并非如此,反有美丑、善惡之分,愛(ài)憎自有不同,人各有所求,其選擇、去取也不能一樣,所以很難有皆有可追”。蘇軾是以有游于反外”的樂(lè)然思想看待事反。所以得出這樣的結(jié)論.從寫(xiě)法特點(diǎn)上看,是一起便說(shuō)有樂(lè)然”,提出有追”字為主線。上面是從總的是面論述,下文是舉例加以證明。有哺糟啜醨,皆可以醉。果蔬草木,皆可以飽?!笔钦f(shuō)反各有用,都可以滿足欲求,給人快追。推面廣之,人便可以隨退而安,無(wú)處不快追了。四個(gè)皆字使文意緊密相聯(lián),語(yǔ)勢(shì)暢達(dá),渾然一體。
第二段是從反面論述不樂(lè)然必會(huì)悲哀的道理。求福辭禍?zhǔn)侨酥G?,因?yàn)楦?梢允谷烁吲d,禍會(huì)令人悲傷。但是,如果人不能樂(lè)然于反外。任隨欲望發(fā)展,必然陷人有游于反內(nèi)”的泥潭。反有盡時(shí),很難滿足無(wú)止境的欲求。而且事反往往被某些現(xiàn)象掩蓋著本來(lái)的面目,美丑不一,善惡難分,禍福不辨,取舍難定。事反的假象常常令人頭昏目眩,什么也看不清楚,不樂(lè)然于反外,就會(huì)盲目亂撞,結(jié)果必然招來(lái)災(zāi)禍,造成絕頂?shù)谋АI厦鎯啥?,一正一反,正反?duì)照,有力地論證了只有樂(lè)然于反外,才能無(wú)往而不追;如果樂(lè)然于反內(nèi),則必悲哀的道理。從理論上為記樂(lè)然臺(tái)的事實(shí)奠定了基礎(chǔ)。這是以虛領(lǐng)實(shí)的寫(xiě)法。
第三段,步入正題,敘述移守膠西,生活初安,治園修臺(tái),游而得追的情景。用具體的事實(shí)說(shuō)明了樂(lè)然于反外,必得其追的道理.這一段可分為三層:一、移守膠西,用了三個(gè)對(duì)偶句,組成排比句組,語(yǔ)調(diào)抑揚(yáng)起伏,氣勢(shì)充沛,使杭、密兩地形成鮮明對(duì)比,說(shuō)明了蘇軾舍安就勞、去美就簡(jiǎn)的遭遇。這既是記實(shí),也是以優(yōu)托喜的伏筆。二、生活初安。有比歲不登,盜賊滿野,獄訟充斥,面齋廚索然,日食杞菊?!?,是寫(xiě)初到膠西后年成不好,政局**,生活艱苦。用了五個(gè)四言句和一個(gè)連詞,句子精悍,節(jié)奏急促,與處境維艱交相吻合。再次寫(xiě)憂,以見(jiàn)喜之可貴,追之無(wú)窮。有處之期年,而貌加豐,發(fā)之白者,日以反黑。”意外的變化帶來(lái)無(wú)限喜悅。有予既追其風(fēng)俗之醇,而其吏民亦安予拙也?!弊约簮?ài)上了膠西,百姓也愛(ài)戴太守。官民相愛(ài),必然官民同追。由苦變追,真是無(wú)往而不追。生活初安,就有余力潔庭治園,為尋追作些事情。三、修臺(tái)游追。先交待臺(tái)的位置、舊觀和修繕情況。利舊成新,不勞民傷財(cái),含有與民同追之意。再寫(xiě)登臺(tái)四望,觸目感懷,見(jiàn)景生情,浮想聯(lián)翩,所表現(xiàn)的感情十分復(fù)雜。時(shí)而懷念樂(lè)然干反外的隱君子,時(shí)而仰慕功臣建樹(shù)的業(yè)績(jī),時(shí)而為不得善終的良將鳴不平。這正表現(xiàn)了作者想樂(lè)然子反外,而實(shí)際上又很難完全樂(lè)然處之的'矛盾心情:有懷念,有羨慕,有不平。這一層雖屬常見(jiàn)的有四望法”,但寫(xiě)得不落俗套,沒(méi)有用對(duì)偶排比,只用了較為整齊的散行句,別具一番疏宕流暢的情韻。最后描寫(xiě)了臺(tái)的優(yōu)點(diǎn):有高而安,深而明,夏涼而冬溫?!绷髀冻鰺o(wú)比喜愛(ài)的感情。因此,予與客不管有雨雪之朝,風(fēng)月之夕”,都時(shí)常登臺(tái)游追,親手做菜做飯,飲酒歡歌。這種游玩,確實(shí)是很快追的。最后又落腳在有追”字上。
最后一段交待了其弟蘇轍(子由)為此臺(tái)命名并作賦的事。文章到此是點(diǎn)明有樂(lè)然”二字,具有畫(huà)龍點(diǎn)睛之妙。且結(jié)句有以見(jiàn)余之無(wú)所往而不追者,蓋游于反之外也”,既照應(yīng)開(kāi)頭:又與前文所說(shuō)追少悲多的人有游于反之內(nèi),而不游于反之外”,如應(yīng)不應(yīng),有意無(wú)意,形成了鮮明的對(duì)照,見(jiàn)出兩種人不同的思想境界,回味無(wú)窮。
蘇軾
(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,號(hào)鐵冠道人、東坡居士,世稱(chēng)蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學(xué)家、書(shū)法家、畫(huà)家,歷史治水名人。蘇軾是北宋中期文壇領(lǐng)袖,在詩(shī)、詞、散文、書(shū)、畫(huà)等方面取得很高成就。文縱橫恣肆;詩(shī)題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱(chēng)“蘇黃”;詞開(kāi)豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱(chēng)“蘇辛”;散文著述宏富,豪放自如,與歐陽(yáng)修并稱(chēng)“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一。蘇軾善書(shū),“宋四家”之一;擅長(zhǎng)文人畫(huà),尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂(lè)府》《瀟湘竹石圖卷》《古木怪石圖卷》等。
超然臺(tái)記原文翻譯及賞析2原文
凡物皆有可觀。茍有可觀,皆有可樂(lè),非必怪奇?zhèn)愓咭病?/p>
哺糟啜醨皆可以醉;果蔬草木,皆可以飽。推此類(lèi)也,吾安往而不樂(lè)?
夫所為求褔而辭禍者,以褔可喜而禍可悲也。人之所欲無(wú)窮,而物之可以足吾欲者有盡,美惡之辨戰(zhàn)乎中,而去取之擇交乎前。則可樂(lè)者常少,而可悲者常多。是謂求禍而辭褔。夫求禍而辭褔,豈人之情也哉?物有以蓋之矣。彼游于物之內(nèi),而不游于物之外。物非有大小也,自其內(nèi)而觀之,未有不高且大者也。彼挾其高大以臨我,則我常眩亂反復(fù),如隙中之觀斗,又焉知?jiǎng)儇?fù)之所在。是以美惡橫生,而憂樂(lè)出焉,可不大哀乎!
余自錢(qián)塘移守膠西,釋舟楫之安,而服車(chē)馬之勞;去雕墻之美,而蔽采椽之居;背湖山之觀,而適桑麻之野。始至之日,歲比不登,盜賊滿野,獄訟充斥;而齋廚索然,日食杞菊。人固疑余之不樂(lè)也。處之期年,而貌加豐,發(fā)之白者,日以反黑。予既樂(lè)其風(fēng)俗之淳,而其吏民亦安予之拙也。于是治其園圃,潔其庭宇,伐安丘、高密之木,以修補(bǔ)破敗,為茍全之計(jì)。
而園之北,因城以為臺(tái)者舊矣,稍葺而新之。時(shí)相與登覽,放意肆志焉。南望馬耳、常山,出沒(méi)隱見(jiàn),若近若遠(yuǎn),庶幾有隱君子乎!而其東則廬山,秦人盧敖之所從遁也。西望穆陵,隱然如城郭,師尚父、齊桓公之遺烈,猶有存者。北俯濰水,慨然太息,思淮陰之功,而吊其不終。臺(tái)高而安,深而明,夏涼而冬溫。雨雪之朝,風(fēng)月之夕,予未嘗不在,客未嘗不從。擷園蔬,取池魚(yú),釀秫酒,瀹脫粟而食之,曰:“樂(lè)哉游乎!”
方是時(shí),予弟子由,適在濟(jì)南,聞而賦之,且名其臺(tái)曰“超然”,以見(jiàn)余之無(wú)所往而不樂(lè)者,蓋游于物之外也。
譯文
任何事物都有可觀賞的地方。如有可觀賞的地方,那么都可使人有快樂(lè),不必一定要是怪異、新奇、雄偉、瑰麗的景觀。吃酒糟、喝薄酒,都可以使人醉,水果蔬菜草木,都可以充饑。以此類(lèi)推,我到哪兒會(huì)不快樂(lè)呢?
人們之所以要追求幸福,避開(kāi)災(zāi)禍,因?yàn)樾腋?墒谷藲g喜,而災(zāi)禍卻使人悲傷。人的欲望是無(wú)窮的,而能滿足我們欲望的東西卻是有限的。如果美好和丑惡的區(qū)別在胸中激蕩,選取和舍棄的選擇在眼前交織,那么能使人快活的東西就很少了,而令人悲哀的事就很多,這叫做求禍避福。追求災(zāi)禍,躲避幸福,難道是人們的心愿嗎?這是外物蒙蔽人呀!他們這些人局限在事物之中,而不能自由馳騁在事物之外;事物本無(wú)大小之別,如果人拘于從它內(nèi)部來(lái)看待它,那么沒(méi)有一物不是高大的。它以高大的形象橫在我們面前,那么我常常會(huì)眼花繚亂反復(fù)不定了,就象在縫隙中看人爭(zhēng)斗,又哪里能知道誰(shuí)勝誰(shuí)負(fù)呢?因此,心中充滿美好和丑惡的區(qū)別,憂愁也就由此產(chǎn)生了;這不令人非常悲哀嗎!
我從杭州調(diào)移到密州任知州,放棄了乘船的舒適快樂(lè),而承受坐車(chē)騎馬的勞累;放棄墻壁雕繪的華美漂亮的住宅,而蔽身在粗木造的屋舍里;遠(yuǎn)離杭州湖光山色的美景,來(lái)到桑麻叢生的荒野。剛到之時(shí),連年收成不好,盜賊到處都有,案件也多不勝數(shù);而廚房里空蕩無(wú)物,每天都以野菜充饑,人們一定都懷疑我會(huì)不快樂(lè)。可我在這里住了一年后,面腴體豐,頭發(fā)白的地方,也一天天變黑了。我既喜歡這里風(fēng)俗的淳樸,這里的官吏百姓也習(xí)慣了我的愚拙無(wú)能。于是,在這里修整花園菜圃,打掃干凈庭院屋宇,砍伐安丘、高密的樹(shù)木,用來(lái)修補(bǔ)破敗的房屋,以便勉強(qiáng)度日。在園子的北面,靠著城墻筑起的高臺(tái)已經(jīng)很舊了,稍加整修,讓它煥然一新。
我不時(shí)和大家一起登臺(tái)觀覽,在那兒盡情游玩。從臺(tái)上向南望去,馬耳、常山時(shí)隱時(shí)現(xiàn),有時(shí)似乎很近,有時(shí)又似乎很遠(yuǎn),或許有隱士住在那里吧?臺(tái)的東面就是盧山,秦人盧敖就是在那里隱遁的。向西望去是穆陵關(guān),隱隱約約象一道城墻,姜太公、齊桓公的英雄業(yè)績(jī),尚有留存。向北俯視濰水,不禁慨嘆萬(wàn)分,想起了淮陰侯韓信的赫赫戰(zhàn)功,又哀嘆他不得善終。這臺(tái)雖然高,但卻非常安穩(wěn);這臺(tái)上居室幽深,卻又明亮,夏涼冬暖。雨落雪飛的早晨,風(fēng)清月明的夜晚,我沒(méi)有不在那里的,朋友們也沒(méi)有不在這里跟隨著我的。我們采摘園子里的蔬菜,釣取池塘里的游魚(yú),釀高粱酒,煮糙米,大家一邊吃一面贊嘆:“多么快活的游樂(lè)?。 ?/p>
這個(gè)時(shí)候,我的弟弟蘇轍(字子由)恰好在濟(jì)南做官,聽(tīng)說(shuō)了這件事,寫(xiě)了一篇文章,并且給這個(gè)臺(tái)子取名“超然”,以說(shuō)明我之所以到哪兒都快樂(lè)的原因,大概就是在于我的心能超乎事物之外??!
注釋
(1)凡物皆有可觀,省略“者”即可觀者,值得觀賞的地方。
(2)哺:吃。
(3)啜:喝。
(4)醨:米酒。
(5)醉:使……醉。
(6)飽:使……飽。
(7)吾安往而不樂(lè),而,表承接;該句指“吾往安而不樂(lè)”。
(8)求褔而辭禍,“而”表并列,并且。
(9)求褔而辭禍者。者:……的原因。
(10)而物之可以足吾欲者有盡:而可以足吾欲之物者有盡,譯為“但是能滿足我們欲望的東西卻是有限的”。
(11)而:表并列。
(12)豈:難道;情:心愿。
(13)有以:可以用來(lái)。
(14)蓋:蒙蔽。
(15)焉:哪里。
(16)橫:意外發(fā)生。
(17)而:表承接,隨后。
(18)焉:于此。
(19)背:遠(yuǎn)離。
(20)比:連續(xù),常常;登:豐收。
(21)茍全:大致完備。
(22)庶幾:表希望或推測(cè)。
(23)遺烈:前輩留下來(lái)的功業(yè)。
(25)葺[qì]:原指用茅草覆蓋房子,后泛指修理房屋
(26)擷[xié]:摘下,取下
(27)秫shú:黏高粱,可以做燒酒。有的地區(qū)就指高粱。
(28)瀹[yuè]:煮
賞析
蘇軾調(diào)任密州知州第二年,修復(fù)了一座殘破的樓臺(tái),他的弟弟蘇轍為這座臺(tái)起名叫“超然”。蘇軾便寫(xiě)了這篇《超然臺(tái)記》,以表明超然物外、無(wú)往而不樂(lè)的思想。蘇軾因反對(duì)王安石變法的過(guò)于急切,以及任人不當(dāng),導(dǎo)致新法有諸多弊端的這種情況,而自請(qǐng)外調(diào)。他一生受改革派與保守派斗爭(zhēng)影響,坎坷起伏,仕途失意。
寫(xiě)作這篇文章時(shí),他已由最初少年時(shí)的儒家思想,轉(zhuǎn)向道家。本文可以明顯地看出受老莊思想影響,他對(duì)人生和世界的看法,已經(jīng)更加成熟和豁達(dá)。在政治失意、物質(zhì)匱乏、精神苦悶時(shí),他仍可以保持積極樂(lè)觀的態(tài)度,自我排遣、自得其樂(lè),令人敬佩。這使得蘇軾除了因?yàn)椴湃A橫溢令人贊賞外,更多的是他智慧、達(dá)觀、積極、灑脫的人生態(tài)度,為世人所折服,這正是蘇軾文章之外的人格魅力。
文章寫(xiě)景生動(dòng),說(shuō)理透辟,語(yǔ)言清新自然行文如汩汩流泉,體現(xiàn)了蘇軾灑脫自如、縱橫不羈的特點(diǎn)。本文反映了作者知足常樂(lè)、超然達(dá)觀的人生態(tài)度,也隱含了少許內(nèi)心苦悶、失意之情。
第三篇:《超然臺(tái)記》文言文原文閱讀答案翻譯注釋
《超然臺(tái)記》文言文原文閱讀答案翻譯注釋
原文
凡物皆有可觀。茍有可觀,皆有可樂(lè),非必怪奇?zhèn)愓咭病?/p>
哺糟啜醨皆可以醉;果蔬草木,皆可以飽。推此類(lèi)也,吾安往而不樂(lè)?
夫所為求褔而辭禍者,以褔可喜而禍可悲也。人之所欲無(wú)窮,而物之可以足吾欲者有盡,美惡之辨戰(zhàn)乎中,而去取之擇交乎前。則可樂(lè)者常少,而可悲者常多。是謂求禍而辭褔。夫求禍而辭褔,豈人之情也哉?物有以蓋之矣。彼游于物之內(nèi),而不游于物之外。物非有大小也,自其內(nèi)而觀之,未有不高且大者也。彼挾其高大以臨我,則我常眩亂反復(fù),如隙中之觀斗,又焉知?jiǎng)儇?fù)之所在。是以美惡橫生,而憂樂(lè)出焉,可不大哀乎!
余自錢(qián)塘移守膠西,釋舟楫之安,而服車(chē)馬之勞;去雕墻之美,而蔽采椽之居;背湖山之觀,而適桑麻之野。始至之日,歲比不登,盜賊滿野,獄訟充斥;而齋廚索然,日食杞菊。人固疑余之不樂(lè)也。處之期年,而貌加豐,發(fā)之白者,日以反黑。予既樂(lè)其風(fēng)俗之淳,而其吏民亦安予之拙也。于是治其園圃,潔其庭宇,伐安丘、高密之木,以修補(bǔ)破敗,為茍全之計(jì)。
而園之北,因城以為臺(tái)者舊矣,稍葺而新之。時(shí)相與登覽,放意肆志焉。南望馬耳、常山,出沒(méi)隱見(jiàn),若近若遠(yuǎn),庶幾有隱君子乎!而其東則廬山,秦人盧敖之所從遁也。西望穆陵,隱然如城郭,師尚父、齊桓公之遺烈,猶有存者。北俯濰水,慨然太息,思淮陰之功,而吊其不終。臺(tái)高而安,深而明,夏涼而冬溫。雨雪之朝,風(fēng)月之夕,予未嘗不在,客未嘗不從。擷園蔬,取池魚(yú),釀秫酒,瀹脫粟而食之,曰:“樂(lè)哉游乎!" 方是時(shí),予弟子由,適在濟(jì)南,聞而賦之,且名其臺(tái)曰“超然”,以見(jiàn)余之無(wú)所往而不樂(lè)者,蓋游于物之外也。詞句注釋凡物皆有可觀,省略“者”即可觀者,值得觀賞的地方。哺:吃。啜:喝。醨:米酒。醉:使······醉。飽:使······飽。吾安往而不樂(lè),即“吾往安而不樂(lè)”。而,表承接。求褔而辭禍,“而”表并列,并且。求褔而辭禍者。者:……的原因。而物之可以足吾欲者有盡:而可以足吾欲之物者有盡,譯為“但是能滿足我們欲望的東西卻是有限的”。豈:難道。情:心愿。有以:可以用來(lái)。蓋:蒙蔽。焉:哪里。橫:意外發(fā)生。而:表承接,隨后。焉:于此。背:遠(yuǎn)離。比:連續(xù),常常。登:豐收。茍全:大致完備。葺(qì):原指用茅草覆蓋房子,后泛指修理房屋。庶幾:表希望或推測(cè)。遺烈:前輩留下來(lái)的功業(yè)。擷(xié):摘下,取下。秫(shú):黏高粱,可以做燒酒。有的地區(qū)就指高粱。瀹(yuè):煮。白話譯文任何事物都有可觀賞的地方。如有可觀賞的地方,那么都可使人有快樂(lè),不必一定要是怪異、新奇、雄偉、瑰麗的景觀。吃酒糟、喝薄酒,都可以使人醉,水果蔬菜草木,都可以充饑。以此類(lèi)推,我到哪兒會(huì)不快樂(lè)呢?人們之所以要追求幸福,避開(kāi)災(zāi)禍,因?yàn)樾腋?墒谷藲g喜,而災(zāi)禍卻使人悲傷。人的欲望是無(wú)窮的,而能滿足我們欲望的東西卻是有限的。如果美好和丑惡的區(qū)別在胸中激蕩,選取和舍棄的選擇在眼前交織,那么能使人快活的東西就很少了,而令人悲哀的事就很多,這叫做求禍避福。追求災(zāi)禍,躲避幸福,難道是人們的心愿嗎?這是外物蒙蔽人呀!他們這些人局限在事物之中,而不能自由馳騁在事物之外;事物本無(wú)大小之別,如果人拘于從它內(nèi)部來(lái)看待它,那么沒(méi)有一物不是高大的。它以高大的形象橫在我們面前,那么我常常會(huì)眼花繚亂反復(fù)不定了,就象在縫隙中看人爭(zhēng)斗,又哪里能知道誰(shuí)勝誰(shuí)負(fù)呢?因此,心中充滿美好和丑惡的區(qū)別,憂愁也就由此產(chǎn)生了;這不令人非常悲哀嗎!我從杭州調(diào)移到密州任知州,放棄了乘船的舒適快樂(lè),而承受坐車(chē)騎馬的勞累;放棄墻壁雕繪的華美漂亮的住宅,而蔽身在粗木造的屋舍里;遠(yuǎn)離杭州湖光山色的美景,來(lái)到桑麻叢生的荒野。剛到之時(shí),連年收成不好,盜賊到處都有,案件也多不勝數(shù);而廚房里空蕩無(wú)物,每天都以野菜充饑,人們一定都懷疑我會(huì)不快樂(lè)??晌以谶@里住了一年后,面腴體豐,頭發(fā)白的地方,也一天天變黑了。我既喜歡這里風(fēng)俗的淳樸,這里的官吏百姓也習(xí)慣了我的愚拙無(wú)能。于是,在這里修整花園菜圃,打掃干凈庭院屋宇,砍伐安丘、高密的樹(shù)木,用來(lái)修補(bǔ)破敗的房屋,以便勉強(qiáng)度日。在園子的北面,靠著城墻筑起的高臺(tái)已經(jīng)很舊了,稍加整修,讓它煥然一新。我不時(shí)和大家一起登臺(tái)觀覽,在那兒盡情游玩。從臺(tái)上向南望去,馬耳、常山時(shí)隱時(shí)現(xiàn),有時(shí)似乎很近,有時(shí)又似乎很遠(yuǎn),或許有隱士住在那里吧?臺(tái)的東面就是盧山,秦人盧敖就是在那里隱遁的。向西望去是穆陵關(guān),隱隱約約象一道城墻,姜太公、齊桓公的英雄業(yè)績(jī),尚有留存。向北俯視濰水,不禁慨嘆萬(wàn)分,想起了淮陰侯韓信的赫赫戰(zhàn)功,又哀嘆他不得善終。這臺(tái)雖然高,但卻非常安穩(wěn);這臺(tái)上居室幽深,卻又明亮,夏涼冬暖。雨落雪飛的早晨,風(fēng)清月明的夜晚,我沒(méi)有不在那里的,朋友們也沒(méi)有不在這里跟隨著我的。我們采摘園子里的蔬菜,釣取池塘里的游魚(yú),釀高粱酒,煮糙米,大家一邊吃一面贊嘆:“多么快活的游樂(lè)??!”這個(gè)時(shí)候,我的弟弟蘇轍字子由恰好在濟(jì)南做官,聽(tīng)說(shuō)了這件事,寫(xiě)了一篇文章,并且給這個(gè)臺(tái)子取名“超然”,以說(shuō)明我之所以到哪兒都快樂(lè)的原因,大概就是在于我的心能超乎事物之外?。?chuàng)作背景蘇軾反對(duì)王安石變法,為新黨所不容,被排擠出朝廷,先任開(kāi)封府推官,繼任杭州通判?!叭瓴坏么?,以轍之在濟(jì)南。求為東州守”。蘇軾《欒城集·超然亭賦序》。宋神宗熙寧七年1074年被批準(zhǔn)改任密州(今山東省諸城)太守。第二年,政局初定,他便開(kāi)始治園圃,潔庭宇,把園圃北面的一個(gè)舊臺(tái)修葺一新。他的弟弟蘇轍給這個(gè)臺(tái)取名叫“超然”。故此,蘇軾寫(xiě)了這篇《超然臺(tái)記》。作品鑒賞文學(xué)賞析這篇文章說(shuō)明超然于物外,就可以無(wú)往而不樂(lè)。即把一切事物都置之度外,無(wú)所希冀,無(wú)所追求,與世無(wú)爭(zhēng),隨遇而安,就不會(huì)有什么煩惱,能成為二個(gè)知足者常樂(lè)的人。這是用莊子“萬(wàn)物齊一”的觀點(diǎn)來(lái)自我麻醉,以曠達(dá)超然的思想來(lái)自我安慰。不管禍福,美丑,善惡,去取,通通都一樣,自己屢遭貶請(qǐng),每況愈下,也就不足掛齒,可以逆來(lái)順受,無(wú)往而不樂(lè)了。其實(shí),這是置無(wú)限辛酸、滿腹怨憤而不顧的故為其樂(lè),有其形而無(wú)其實(shí),猶如酒醉忘優(yōu)之樂(lè),并非敞懷舒心的快樂(lè)。全文以“樂(lè)”字為主線,貫穿始終,被稱(chēng)為“一字立骨”的典范文章。以議論和記敘相結(jié)合的方法,從虛實(shí)兩個(gè)方面闡明了主旨。游于物外。就無(wú)往而不樂(lè)。第一段,從正面論述超然于物外的快樂(lè)?!胺参锝杂锌捎^。茍有可觀,皆有可樂(lè)。非必怪奇?zhèn)愓咭??!币磺形锲范加锌梢詽M足人們欲望的作用,假如有這種作用,都可以使人得到快樂(lè),不一定非要是怪奇、偉麗的東西。實(shí)際上并非如此,物有美丑、善惡之分,愛(ài)憎自有不同,人各有所求,其選擇、去取也不能一樣,所以很難“皆有可樂(lè)”。蘇軾是以“游于物外”的超然思想看待事物。所以得出這樣的結(jié)論.從寫(xiě)法特點(diǎn)上看,是一起便說(shuō)“超然”,提出“樂(lè)”字為主線。上面是從總的方面論述,下文是舉例加以證明。“哺糟啜醨,皆可以醉。果蔬草木,皆可以飽?!笔钦f(shuō)物各有用,都可以滿足欲求,給人快樂(lè)。推面廣之,人便可以隨退而安,無(wú)處不快樂(lè)了。四個(gè)皆字使文意緊密相聯(lián),語(yǔ)勢(shì)暢達(dá),渾然一體。第二段是從反面論述不超然必會(huì)悲哀的道理。求福辭禍?zhǔn)侨酥G?,因?yàn)楦?梢允谷烁吲d,禍會(huì)令人悲傷。但是,如果人不能超然于物外。任隨欲望發(fā)展,必然陷人“游于物內(nèi)”的泥潭。物有盡時(shí),很難滿足無(wú)止境的欲求。而且事物往往被某些現(xiàn)象掩蓋著本來(lái)的面目,美丑不一,善惡難分,禍福不辨,取舍難定。事物的假象常常令人頭昏目眩,什么也看不清楚,不超然于物外,就會(huì)盲目亂撞,結(jié)果必然招來(lái)災(zāi)禍,造成絕頂?shù)谋?。上面兩段,一正一反,正反?duì)照,有力地論證了只有超然于物外,才能無(wú)往而不樂(lè);如果超然于物內(nèi),則必悲哀的道理。從理論上為記超然臺(tái)的事實(shí)奠定了基礎(chǔ)。這是以虛領(lǐng)實(shí)的寫(xiě)法。第三段,步入正題,敘述移守膠西,生活初安,治園修臺(tái),游而得樂(lè)的情景。用具體的事實(shí)說(shuō)明了超然于物外,必得其樂(lè)的道理.這一段可分為三層:
一、移守膠西,用了三個(gè)對(duì)偶句,組成排比句組,語(yǔ)調(diào)抑揚(yáng)起伏,氣勢(shì)充沛,使杭、密兩地形成鮮明對(duì)比,說(shuō)明了蘇軾舍安就勞、去美就簡(jiǎn)的遭遇。這既是記實(shí),也是以優(yōu)托喜的伏筆。
二、生活初安?!氨葰q不登,盜賊滿野,獄訟充斥,面齋廚索然,日食杞菊。”,是寫(xiě)初到膠西后年成不好,政局**,生活艱苦。用了五個(gè)四言句和一個(gè)連詞,句子精悍,節(jié)奏急促,與處境維艱交相吻合。再次寫(xiě)憂,以見(jiàn)喜之可貴,樂(lè)之無(wú)窮?!疤幹谀辏布迂S,發(fā)之白者,日以反黑?!币馔獾淖兓瘞?lái)無(wú)限喜悅?!坝杓葮?lè)其風(fēng)俗之醇,而其吏民亦安予拙也。”自己愛(ài)上了膠西,百姓也愛(ài)戴太守。官民相愛(ài),必然官民同樂(lè)。由苦變樂(lè),真是無(wú)往而不樂(lè)。生活初安,就有余力潔庭治園,為尋樂(lè)作些事情。
三、修臺(tái)游樂(lè)。先交待臺(tái)的位置、舊觀和修繕情況。利舊成新,不勞民傷財(cái),含有與民同樂(lè)之意。再寫(xiě)登臺(tái)四望,觸目感懷,見(jiàn)景生情,浮想聯(lián)翩,所表現(xiàn)的感情十分復(fù)雜。時(shí)而懷念超然干物外的隱君子,時(shí)而仰慕功臣建樹(shù)的業(yè)績(jī),時(shí)而為不得善終的良將鳴不平。這正表現(xiàn)了作者想超然子物外,而實(shí)際上又很難完全超然處之的矛盾心情:有懷念,有羨慕,有不平。這一層雖屬常見(jiàn)的“四望法”,但寫(xiě)得不落俗套,沒(méi)有用對(duì)偶排比,只用了較為整齊的散行句,別具一番疏宕流暢的情韻。最后描寫(xiě)了臺(tái)的優(yōu)點(diǎn):“高而安,深而明,夏涼而冬溫?!绷髀冻鰺o(wú)比喜愛(ài)的感情。因此,予與客不管“雨雪之朝,風(fēng)月之夕”,都時(shí)常登臺(tái)游樂(lè),親手做菜做飯,飲酒歡歌。這種游玩,確實(shí)是很快樂(lè)的。最后又落腳在“樂(lè)”字上。最后一段交待了其弟蘇轍(子由)為此臺(tái)命名并作賦的事。文章到此方點(diǎn)明“超然”二字,具有畫(huà)龍點(diǎn)睛之妙。且結(jié)句“以見(jiàn)余之無(wú)所往而不樂(lè)者,蓋游于物之外也”,既照應(yīng)開(kāi)頭:又與前文所說(shuō)樂(lè)少悲多的人“游于物之內(nèi),而不游于物之外”,如應(yīng)不應(yīng),有意無(wú)意,形成了鮮明的對(duì)照,見(jiàn)出兩種人不同的思想境界,回味無(wú)窮。名家評(píng)價(jià)黃震《黃氏日鈔》卷六十二:“謂物皆可樂(lè),人之所欲無(wú)窮,而物之可以足吾欲者有盡,無(wú)往而不樂(lè)者,蓋游于物之外也?!碧祈樦短K文忠公文鈔》卷二十五:“前發(fā)超然之意,后段敘事解意,兼敘事格?!泵├ぁ短扑伟舜蠹椅拟n》卷二十五:“子瞻本色。與《凌虛臺(tái)記》,并本之莊生?!苯鹗@《天下才子必讀書(shū)》卷十五:“臺(tái)名超然,看他下筆便直取‘凡物’二字,只是此二字已中題之要害。便以下橫說(shuō)豎說(shuō),說(shuō)自說(shuō)他,無(wú)不縱心如意也。須知此文手法超妙。全從《莊子·達(dá)生》、《至樂(lè)》等篇取氣來(lái)?!绷衷沏憽豆盼奈隽x》卷十三:“臺(tái)名超然,作文不得不說(shuō)入理路去,凡小品丈字說(shuō)到理路,最難透脫。此握定無(wú)往不樂(lè)一語(yǔ),歸根于游物之外,得南華逍遙大旨,便覺(jué)愉然自遠(yuǎn)。其登臺(tái)四望一段,從習(xí)鑿齒與桓秘書(shū)脫化而出。與凌虛臺(tái)同一機(jī)軸。”吳楚材、吳調(diào)侯《古文觀止》卷十一:“是記先發(fā)超然之意,然后入事。其敘事處,忽及四方之形勝,忽入四時(shí)之佳景,俯仰情深,而總歸之一樂(lè),真能超然物外者矣?!弊髡吆?jiǎn)介蘇軾(1037—1101年),宋代文學(xué)家。字子瞻,一字和仲,號(hào)東坡居士。眉州眉山今屬四川人。嘉祐進(jìn)士。曾上書(shū)力言王安石新法之弊,后因作詩(shī)諷刺新法而下御史獄,貶黃州。宋哲宗時(shí)任翰林學(xué)士,曾出知杭州、穎州,官至禮部尚書(shū)。后又貶謫惠州、儋州。多惠政。卒謚文忠。學(xué)識(shí)淵博,喜獎(jiǎng)勵(lì)后進(jìn)。與父蘇洵、弟蘇轍合稱(chēng)“三蘇”。其文縱橫恣肆,為“唐宋八大家”之一。其詩(shī)題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱(chēng)“蘇黃”。詞開(kāi)豪放一派,與辛棄疾并稱(chēng)“蘇辛”。又工書(shū)畫(huà)。有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂(lè)府》等。蘇軾在詩(shī)、文、詞、書(shū)、畫(huà)等方面,在才俊輩出的宋代均取得了登峰造極的成就。是中國(guó)歷史上少有的文學(xué)和藝術(shù)天才。
第四篇:望江南 超然臺(tái)作 教學(xué)設(shè)計(jì)
《望江南 超然臺(tái)作》教學(xué)設(shè)計(jì)
萊州市萊州中心小學(xué) 于榮華
一、課前活動(dòng)
同學(xué)們,我們學(xué)校開(kāi)展了班班唱的活動(dòng),老師聽(tīng)說(shuō)咱們班的同學(xué)唱得很好,愿意向老師們展示一下嗎?(生齊唱)
咱班同學(xué)可都是些多才多藝的孩子,相信大家不但歌唱得好,課堂上的表現(xiàn)會(huì)更精彩,對(duì)嗎?
二、導(dǎo)入新課
1、師:老師也很喜歡歌曲,今天老師也為大家?guī)?lái)一首歌曲,想聽(tīng)聽(tīng)嗎?請(qǐng)大家欣賞。
師:同學(xué)們,知道這首歌的歌詞是誰(shuí)寫(xiě)的嗎?對(duì),是宋代大文學(xué)家蘇軾,《水調(diào)歌頭·明月幾時(shí)有》是蘇軾寫(xiě)得一首詞,也是他的名作之一。(板書(shū):宋 蘇軾)
2、師:同學(xué)們,我們?cè)?jīng)學(xué)過(guò)蘇軾的好幾首詩(shī),誰(shuí)能背背?(生交流)(師出示幻燈片)
3、師:看見(jiàn),蘇軾是一位大詩(shī)人,那你對(duì)蘇軾還有哪些了解?(生交流)(師解說(shuō))
4、師:今天我們就來(lái)學(xué)習(xí)一首淺顯生動(dòng)的蘇軾的詞——望江南 超然臺(tái)作(板書(shū))
二、初讀課文
1、師:請(qǐng)同學(xué)們打開(kāi)書(shū)18頁(yè),快速瀏覽,看看宋詞和以前學(xué)過(guò)的古詩(shī)有什么不同? 讀通順,讀生字所在句,放開(kāi)聲音讀。
3、詞與詩(shī)有什么不同?
2、開(kāi)火車(chē)接讀,還要讀出節(jié)奏、讀出韻味,讀熟練,讀準(zhǔn)確。師范讀,生大聲讀。
3、檢查讀,師讀詞題目、詞牌名,女生讀上闕,男聲讀下闕。(書(shū)聲瑯瑯,詞韻悠悠,女生婉約,男生豪放。)
三、品讀深悟
1、(在這首詩(shī)中,有沒(méi)有不懂的字或句子,下面帶著你的疑問(wèn),結(jié)合18頁(yè)下面的文意解釋來(lái)理解)結(jié)合注釋、背景資料,細(xì)細(xì)品味。
2、匯報(bào):(剛才不懂的同學(xué)經(jīng)過(guò)自學(xué),你們明白了嗎?)
3、學(xué)習(xí)上闕:
(1)、此時(shí),你就是蘇軾,你來(lái)到超然臺(tái)上,你看到了什么?生花妙筆,把諸城描繪得春光明媚,景色宜人
(2)、此時(shí)此刻,細(xì)柳、春花、護(hù)城河水,一派生機(jī)勃勃的景象??吹竭@美景,你心情怎樣?帶著你的感受讀讀上闕。
4、學(xué)習(xí)下闕
(1)、常人看來(lái)這么美的景色,蘇軾卻有不同的感受。
(2)、此時(shí)他的心情怎樣?你從哪里讀懂的?(字字句句包含著對(duì)親人的懷念)(3)、一詠三嘆
A、41歲的蘇軾郁郁不得志,還遭到小人誹謗,官職一降再降,從中央來(lái)到偏遠(yuǎn)的地方,他是多么郁悶,讀:
B:人是故鄉(xiāng)美,月是故鄉(xiāng)圓。遠(yuǎn)離故鄉(xiāng),遠(yuǎn)離親人的蘇軾又一次勾起了鄉(xiāng)思鄉(xiāng)愁,鄉(xiāng)愁啊鄉(xiāng)愁,再讀:
C:坎坷磨難的生活,在外游子對(duì)故鄉(xiāng)綿綿的思念,更讓作者傷心,嘆息不已:
(4)與親人離別七年的思緒越來(lái)越濃,但蘇軾不想與憂愁相伴,如何勸慰自己?配樂(lè)讀,把憂愁過(guò)后的豁達(dá)讀出來(lái)?(真精彩,豪放派的詞人)
四、積累
1、讀一讀,背一背,看誰(shuí)背得最好?檢查
五、拓展
1、思鄉(xiāng)是自古以來(lái)中國(guó)人的一個(gè)情結(jié)。無(wú)數(shù)文人墨客在他們的詩(shī)詞中均有表現(xiàn),留下了許多至今流傳的名句。請(qǐng)同學(xué)回憶一下那些早已鐫刻在我們記憶深處的思念故鄉(xiāng)思念親人的古詩(shī)。
2、我們的家鄉(xiāng)風(fēng)景秀麗,你寫(xiě)一首小詩(shī)來(lái)贊美自己的家鄉(xiāng)吧!
第五篇:參觀超然臺(tái)書(shū)畫(huà)展有感---劉暢
參觀超然臺(tái)及文化書(shū)畫(huà)展有感
明誠(chéng)學(xué)校六三劉暢
超然臺(tái)是諸城人眾所周知的一座著名的建筑景點(diǎn),從外部看極像一座古城。里面記載了北宋中期的文學(xué)家蘇軾在密州做知縣時(shí)的一些故事和他的生平,除此之外,還陳列有一些他創(chuàng)作的文學(xué)作品等。崇尚先賢,學(xué)習(xí)古文化,推進(jìn)我們現(xiàn)代人的文明進(jìn)步,我校在這個(gè)充滿藝術(shù)底蘊(yùn)和精髓的地方舉辦了書(shū)畫(huà)展。各班的展面內(nèi)容都豐富多彩,不乏藝術(shù)的精品,每一幅字、畫(huà)作品都令我起敬。我一一進(jìn)行了觀看,竟發(fā)現(xiàn)一副書(shū)法作品是一年級(jí)小同學(xué)所作,字體結(jié)構(gòu)是那樣的恰到好處,不禁驚嘆,心想能寫(xiě)出這么好的字來(lái),真是不簡(jiǎn)單,同時(shí)也進(jìn)行了一番自我檢討,自己的字為什么就寫(xiě)的不好呢?于是我下決心向這個(gè)小同學(xué)學(xué)習(xí),爭(zhēng)取把字練好。
我有幾個(gè)要好的朋友也來(lái)了,一個(gè)個(gè)興高采烈,精神頭十足。他們也想來(lái)看看我們學(xué)校舉辦的書(shū)畫(huà)展。
我來(lái)的另一個(gè)目的是去參觀了解著名的詩(shī)人蘇東坡。他生于1037年,死于1101年.是著名的書(shū)法家,畫(huà)家,詞人。字子瞻,今四川眉山縣人。曾任翰林學(xué)士,侍讀,龍圖閣學(xué)士等官。在政治上反對(duì)王安石變法。主張?jiān)娢母镄?,在北宋的文學(xué)革新運(yùn)動(dòng)中,占有重要地位。所作文章自然,詞屬豪放一派,對(duì)后世產(chǎn)生了較大的影響,蘇軾幼年時(shí)期深受父親蘇洵的文化熏陶,而母親程氏也是一個(gè)深明大義的人,對(duì)他以后的思想也產(chǎn)生了很大的影響。
蘇軾的文章我特別喜歡,不僅因?yàn)樗谥T城做過(guò)密州知縣,更因?yàn)樗呛婪诺脑~風(fēng),超然臺(tái)里面存有他的作品,所以超然臺(tái)是我常來(lái)的地方。
當(dāng)我還陶醉在他的作品中,吟唱“大江東去,浪淘盡……”時(shí),母親的叫喊聲打破了這一切,我該走了。雖然這個(gè)地方我來(lái)的十分頻繁,但我離開(kāi)的時(shí)候還是有些依依不舍,所以還要回頭看上幾眼,這才肯轉(zhuǎn)身離開(kāi)。
超然臺(tái),我向往的地方。