第一篇:談中國詩
《談中國詩》教學(xué)設(shè)計(jì)
課時(shí)安排: 兩課時(shí) 主備人: 教學(xué)目標(biāo):
一、知識教育目標(biāo):1.引導(dǎo)學(xué)生了解中國詩的一些特點(diǎn);2.引導(dǎo)學(xué)生從課文的段落結(jié)構(gòu)入手,理清作者思路和行文脈絡(luò),進(jìn)而把握全文大意。
二、能力培養(yǎng)目標(biāo):1.引導(dǎo)學(xué)生掌握通過抓住關(guān)鍵性語句劃分段落和歸納段意。2.學(xué)習(xí)作者在中國詩與外國詩的比較中,歸納中國詩的特點(diǎn)的寫法。
三、德育滲透目標(biāo):通過本文的學(xué)習(xí),激發(fā)學(xué)生對我國優(yōu)秀的詩歌藝術(shù)的熱愛之情。
四、美育滲透目標(biāo):1.對文中的比喻進(jìn)行分析,體會比喻的含義和表達(dá)效果;2.鼓勵學(xué)生對作者觀點(diǎn)提出不同意見,提高自主鑒賞文學(xué)作品的能力。
重點(diǎn):1.引導(dǎo)學(xué)生了解中國詩的一些特點(diǎn);2.引導(dǎo)學(xué)生理解分析含義深刻的語言,品味作者用語之機(jī)巧。
難點(diǎn):1.引導(dǎo)學(xué)生掌握通過抓住關(guān)鍵性語句劃分段落和歸納段意。2.對文中的比喻進(jìn)行分析,體會比喻的含義和表達(dá)效果。
一、導(dǎo)入課文
我們學(xué)過《咬文嚼字》和《說木葉》,都或多或少和中國詩歌有所關(guān)聯(lián)?!兑慕雷帧分信e了很多古人推敲詩歌語言的例子,說明語言文字總是和情感相關(guān)聯(lián)的?!墩f木葉》則談了中國古典詩歌語言富于暗示性的特點(diǎn),啟示我們注意把握詩歌中的傳統(tǒng)意象的內(nèi)涵。今天我們一起來聽聽學(xué)貫中西的錢鐘書先生是怎樣說的。(板書課題《談中國詩》)
二、知人論世
1、作者簡介(學(xué)生閱讀,了解)錢鐘書(1910-1998),原名仰先,字默存,號槐聚,曾用筆名中書君,中國現(xiàn)代著名作家、文學(xué)研究家。錢鐘書在文學(xué)、比較文學(xué)、文化批評等領(lǐng)域的成就,推崇者甚至冠以“錢學(xué)”。書評家夏志清先生認(rèn)為其小說《圍城》是“中國近代文學(xué)中最有趣、最用心經(jīng)營的小說,可能是最偉大的一部”。
錢先生博學(xué)多能,兼通數(shù)國語言。學(xué)貫中西,在文學(xué)創(chuàng)作和學(xué)術(shù)研究兩方面均做出了卓越成績。解放前出版的著作有散文集《寫在人生邊上》,用英文撰寫的《十六、十七、十八世紀(jì)英國文學(xué)里的中國》,短篇小說集《人·獸·鬼》,長篇小說《圍城》,文論及詩文評論《談藝錄》。錢先生的治學(xué)特點(diǎn)是貫通中西、古今互見的方法,融會多種學(xué)科知識,探幽入微,鉤玄提要,在當(dāng)代學(xué)術(shù)界自成一家。因其多方面的成就,被譽(yù)為“文化大家”。
2、需牢記的代表作:(學(xué)生分析,教師指導(dǎo)學(xué)生牢記)
散文集 : 《寫在人生邊上》 長篇小說:《圍城》 短篇小說集 : 《人 獸 鬼》 學(xué)術(shù)著作 :《宋詩選注》《談藝錄》《管錐編》《七綴集》等。
3、拓展激發(fā)閱讀興趣:(教師介紹)
《圍城》中的經(jīng)典語句:被圍困的城堡,城外的想沖進(jìn)去,城里的人想逃出來。
據(jù)說上個世紀(jì)八九十年代,西方的文化界名人到中國往往要了卻兩個心愿,一個是要見識一下中國舉世聞名的萬里長城,再一個就是要見識一下聞名世界的學(xué)貫東西的大學(xué)者錢鐘書先生??梢婂X老先生在國內(nèi)外享有很高的榮譽(yù),他被稱為“文化大家”。
4、背景資料:本文發(fā)表于1945年12月,收入《錢鐘書散文》(浙江文藝出版社 1997年版)。原稿為英文,是他1945年12月6日在上海對美國人的演講,后節(jié)譯為中文。設(shè)問:我是中國教授錢鐘書,你們是美國人,我給各位講中國詩,大家最想知道什么?(教學(xué)預(yù)設(shè):生:中國詩有什么特點(diǎn)。生:中國詩和美國詩有什么不同。)
三、導(dǎo)引自學(xué)
1、設(shè)問:各位“美國人”的疑問正是錢先生要給大家解決的主要問題,也是這篇講演稿的主要內(nèi)容。請各位自讀課文,找出表明作者觀點(diǎn)的話語,帶有“中國詩”字眼的句子是關(guān)鍵句。
學(xué)生埋頭閱讀,圈圈點(diǎn)點(diǎn)。
(教學(xué)預(yù)設(shè):大多數(shù)學(xué)生可以找出以下句子:①中國詩是早熟的;②中國詩是文藝欣賞里的閃電戰(zhàn);③一般西洋讀者所認(rèn)為中國詩的特征:富于暗示性;④西洋讀者也覺得中國詩筆力輕淡,詞氣安和。個別學(xué)生可以找出⑤中國詩跟西洋詩在內(nèi)容上無甚差異;中國社交詩特別多,宗教詩幾乎沒有。)
2、引導(dǎo)學(xué)生歸納,以上五條是從詩歌的發(fā)展、形式、技巧、語言、內(nèi)容五方面講了中國詩的特點(diǎn)。
四、合作探究
(一)設(shè)計(jì):細(xì)讀課文,用比較文學(xué)的觀點(diǎn),抓住文中的關(guān)鍵詞句,概括出中外詩歌的異同。
教學(xué)預(yù)設(shè):
1、詩史
外國:史詩——戲劇——抒情詩
中國:抒情——戲劇——無史詩(異)
2、篇幅
外國:詩的篇幅愈短愈妙
中國:文藝欣賞里的閃電戰(zhàn),平均不過二三分鐘 長詩比起外國詩,也只是聲韻里的輕鳶剪掠(同)
3、韻味
外國:聽不見的音樂更美 中國:言有盡而意無窮(同)
4、風(fēng)格
外國:有拔木轉(zhuǎn)石的獸力和驚天動地的神威
中國:筆力輕淡,詞氣安和——像良心的聲音又細(xì)又靜(異)
5、內(nèi)容
中國詩跟西洋詩在內(nèi)容上無甚差異(同)
(二)教師進(jìn)一步概括:錢鐘書先生從五個角度闡述了中國詩與外國詩的不同: 從詩歌的發(fā)展來看,中國詩是早熟的; 從詩歌的形式來看,中國詩篇幅短??;
從詩歌的技巧來看,中國詩富于暗示;從詩歌的語言來看,中國詩筆力清淡、詞氣平和; 從詩歌的內(nèi)容來看,中國詩社交詩多,宗教詩幾乎沒有。
(第二方案:抓住關(guān)鍵句,篩選出與西方詩歌相比較,中國詩所具有的特征。
明確:第一,中國詩講求抒情性并一蹴而至崇高的境界,以后就缺乏變化,而且逐漸腐化。
第二,中國詩講求篇幅短小,“詩體”配適“詩心”的需要。
第三,中國詩富于暗示性。第四,中國詩筆力輕淡,詞氣安和。
第五,中國詩社交詩多,宗教詩幾乎沒有。
(三)品味語言
本文的說理,充滿了幽默風(fēng)趣,讓人忍俊不禁。且這種幽默風(fēng)趣,不是低俗的插科打諢,而是具有高雅的品味,旁征博引,充滿機(jī)智,充分體現(xiàn)了錢鐘書語言的幽默特色?!秶恰沸≌f的開頭講一位鮑小姐,穿得很少,人家給她起了個外號,叫“局部真理”。請大家想想,為什么叫這個名字呢?因?yàn)橛芯涿哉f“真理”是赤裸裸的”。鮑小姐穿得很少,幾乎是赤裸裸的,所以叫她真理,但她并沒有完全赤裸裸,所以叫她為“局部的真理”??梢姡X的幽默是透著學(xué)者的智慧的幽默。問題:請找出你自己感興趣的句子,談?wù)勀愕睦斫饣蚋惺?。(注意句不離篇)(討論)示例: 1.中國人的心地里,沒有地心吸力那回事,一跳就高升上去。梵文的《百喻經(jīng)》說一個印度愚人要住三層樓而不許匠人造底下兩層,中國的藝術(shù)和思想體構(gòu),往往是飄飄凌云的空中樓閣,這因?yàn)橹袊寺斆鳎鞫緹o窮的聰明。
理解:用西方的科學(xué)“地心引力”來寫中國詩發(fā)展的特點(diǎn),突出中國詩發(fā)展的“早熟”與靈動。用印度經(jīng)典故事來寫中國人的聰明。
2.比著西洋的詩人,中國詩人只能算是櫻桃核跟二寸象牙方塊的雕刻者。不過,簡短的詩可以有悠遠(yuǎn)的意味,收縮并不妨礙延長,仿佛我們要看得遠(yuǎn)些,每把眉眼顰蹙。理解:“櫻桃核跟二寸象牙方塊的雕刻者”所從事的事情是微雕,以此來比喻中國詩人創(chuàng)作的詩歌之精練簡短。用生活中的看東西要看得遠(yuǎn)些、把眉眼顰蹙來比喻中國詩的精練微妙更是逼真,將抽象的東西具體化了。
3.西洋讀者也覺得中國詩筆力清淡,詞氣安和。我們也有厚重的詩,給情感、思戀和典故壓得腰彎背斷。理解:“壓得腰彎背斷”是一種生活中的具體形象,這里用來比喻思想內(nèi)容上的“厚重”,化抽象為具體,便于讀者更好的理解。
4.你們的詩人狂起來可了不得!有拔木轉(zhuǎn)石的獸力和驚天動地的神威,中國詩絕不是貴國惠特曼所謂“野蠻狂吠”,而是文明人話,并且是談話,不是演講,像良心的聲音又靜又細(xì)??
理解:形象地進(jìn)行中外詩歌風(fēng)格的比較。說外國一些詩人的風(fēng)格是“拔木轉(zhuǎn)石的獸力和驚天動地的神威”,十分形象而準(zhǔn)確。以“良心的聲音又靜又細(xì)”比喻中國詩歌中的豪放狂歌,既“新”且“準(zhǔn)”,妙趣橫生中凸顯出總體上“筆力清淡,詞氣安和”的特點(diǎn)。5.“我們一切情感、理智和意志上的追求或企圖不過是靈魂的思家病,想找著一個人,一件事物,一處地位,容許我們的身心在這茫茫漠漠的世界里有個安頓歸宿,仿佛病人上了床,浪蕩子回到家。出門旅行,目的還是要回家,否則不必牢記著旅途的印象?!?/p>
“研究我們的詩準(zhǔn)使諸位對本國的詩有更高的領(lǐng)會,正像諸位在中國的小住能增加諸位對本國的愛戀,覺得甜蜜的家鄉(xiāng)因遠(yuǎn)征而增添了甜蜜。”
理解:結(jié)尾引用的這兩處比喻,有情有理,點(diǎn)破了比較文學(xué)與研究者的關(guān)系。切合聽眾實(shí)際,拉近與出門在外的美國士兵的距離,顯得溫馨親切。6.貴國愛倫·坡(Poe)主張?jiān)姷钠逃?,“長詩”這個名稱壓根兒是自相矛盾,最長的詩不能需要半點(diǎn)鐘以上的閱讀。他不懂中文,太可惜了。
理解:這里作者的用意在于襯托中國詩的超出想象的短小精練,而不是嘲笑愛倫·坡的目光短淺。“太可惜了”,給人以遺憾的感覺。這樣說,也注意到了聽者的心理反映,讓聽者有親切感。
參考答案:例如,為了說明中國詩的發(fā)展的超常性,作者用中國畫的發(fā)展作了相應(yīng)的類喻,“譬如中國繪畫里,客觀寫真的技術(shù)還未發(fā)達(dá),而早已有‘印象派’‘后印象派’那種‘純粹畫’的作風(fēng)”;然后聯(lián)系印度的《百喻經(jīng)》一語道破天機(jī)。
為了說明中國的詩歌之短,作者借用了一西方的短語“輕鳶剪掠”,輕巧自在,憑人去遐想。錢氏作比喻,重文采亦重哲理──“假如鞋子形成了腳,腳也形成了鞋子;詩體也許正是詩心的產(chǎn)物,適配詩心的需要。比著西洋的詩人,中國詩人只能算是櫻桃核跟二寸象牙方塊的雕刻者。不過,簡短的詩可以有悠遠(yuǎn)的意味,收縮并不妨礙延長,仿佛我們要看得遠(yuǎn)些,每把眉眼顰蹙?!逼渲械览砀窍喈?dāng)深刻的。
其他如把中國詩中的狂放比喻為“文明人話,并且是談話,不是演講,像良心的聲音又靜又細(xì)——但有良心的人全聽得見”,“妙”中凸現(xiàn)了一個“準(zhǔn)”字。
五、課堂小結(jié):錢鐘書融會多種知識,探幽入微,條理精辟地論述了中國詩歌的特點(diǎn)。并在保證論述嚴(yán)謹(jǐn)周密的同時(shí)運(yùn)用了大量比喻,使文章多姿多彩,幽默睿智。真不愧為“文化大家”!
六、布置作業(yè)
把本文所引用的中國古代詩人的詩句摘出,與篇名、作者、朝代一一對應(yīng),并熟記。
第二篇:談中國詩
《談中國詩》導(dǎo)學(xué)案
【學(xué)習(xí)目標(biāo)】(知識與技能、過程與方法、情感態(tài)度與價(jià)值觀)
一、知識目標(biāo)
1、了解作者及其作品。
2、了解中國詩歌與西方詩歌的異同。
二、能力目標(biāo)
1、熟知中國詩歌特點(diǎn),提高解讀詩歌的能力。
2、掌握比較研究的方法,并學(xué)會借此研究其他文學(xué)現(xiàn)象。
三、情感態(tài)度價(jià)值觀目標(biāo)
借助在品味詩句時(shí)的審美體驗(yàn),體會我國古詩詞優(yōu)美的意蘊(yùn),喚起學(xué)生對古代文化的熱愛。
【教學(xué)重點(diǎn)】
一、從段落構(gòu)成的分析入手,了解作者構(gòu)思的巧妙之處。
二、引導(dǎo)學(xué)生理解分析含義深刻的語言,品味作者用語之機(jī)巧。
【教學(xué)難點(diǎn)】
一、品析文章中比喻的妙用。
二、本文主要是學(xué)習(xí)、理解詩歌語言的暗示性特質(zhì)。
【預(yù)習(xí)案】感知文本
(一)誦讀課文注意四個方面
1、作者怎樣在中國詩與外國使得比較中,歸納中國詩的特點(diǎn)?
2、作者引用了哪些古今中外的資料?旨在說明什么問題?
3、對文中的比喻進(jìn)行分析,比喻的含義是什么?有什么表達(dá)效果?
4、注意品位含義深刻的句子。
(二)感知過程
1、作家作品
2、識記成語
(1)一蹴而至:蹴:踏;至:達(dá)到。踏一步就成功。比喻事情輕而易舉,一下子就成功。
(2)數(shù)見不鮮:數(shù):屢次;鮮:新殺的禽獸,引伸為新鮮。本指對于常來之客,就不宰殺禽獸招待。后指常常見到,并不新奇。
(3)自相矛盾:矛,進(jìn)攻敵人的刺擊武器;盾,保護(hù)自己的盾牌。比喻一個人說話、行動前后抵觸,不一致。
(4)輕鳶剪掠:鳶,指一種鷹科鳥類。鳶飛時(shí)飄浮空中,慢慢拍翅,然后翅向后成一角度而滑翔,與風(fēng)箏飛行姿態(tài)類似。愿意是指像輕盈的老鷹掠過天空。比喻簡短輕靈!
(5)回腸蕩氣:回:回轉(zhuǎn);蕩:動搖。使肝腸回旋,使心氣激蕩。形容文章、樂曲十分婉轉(zhuǎn)動人。
(6)凌風(fēng)出塵:指品行高潔,超出一般人
(7)拔木轉(zhuǎn)石:拔下大樹,轉(zhuǎn)動巨石。形容力氣極大。
3、抓關(guān)鍵句,理清思路,概括觀點(diǎn)
(1)關(guān)鍵句:
第一段:什么是中國詩的一般印象?因此,說起中國詩的一般印象??這立場是比較文學(xué)的。第二段:中國最好的戲劇詩,產(chǎn)生遠(yuǎn)在最完美的抒情詩以后??所以,中國詩是早熟的。
第三段:關(guān)鍵詞:簡短
第四段、第五段:中國詩的特征:富于暗示。
第六段:西洋讀者也覺得中國詩筆力輕淡,詞氣安和。
第七段:中國社交詩特別多,宗教詩幾乎沒有。
第八段:所以,你們講,中國詩并沒有特別“中國”的地方。
(2)思路:
⑴錢鐘書在這篇演講稿中主要闡述了什么問題? 明確:中國詩的特征。具體說,錢先生是從中國詩與外國詩比較的角度,來闡述中國詩的特征的。從文章第一段結(jié)尾“這個立場是比較文學(xué)的”看出來的。
⑵用恰當(dāng)?shù)恼Z言概括中國詩的特征。
明確:與西方詩歌相比較,中國詩有以下特征。
第一,中國詩講求抒情性并一蹴而至崇高的境界,以后就缺乏變化,而且逐漸腐化。
第二,中國詩講求篇幅短小,“詩體”配適“詩心”的需要。
第三,中國詩富于暗示性。
第四,中國詩筆力輕淡,詞氣安和。
第五,中國詩社交詩多,宗教詩幾乎沒有。
4、誦讀課文,了解課文大意,劃分結(jié)構(gòu)層次 第一部分(第l段).交代作者論詩的根本立場。
第二部分(第2段),從整體上論述了中國詩的一般發(fā)展特點(diǎn)及其規(guī)律。第三部分(第3至7段),重點(diǎn)論述中國詩的各個特點(diǎn)。
第四部分(第8段),總說中國詩沒有特別“中國”的地方。
【探究案】
一、自主探究
1、課文第1段中,“他不能對整個本國詩盡職”這一句是什么意思?
明確:聯(lián)系上下文可以看出,“他不能對整個本國詩盡職”是對只讀中國詩的人而言的。只讀中國詩的人,不能站在比較文學(xué)的立場上,對中外詩歌進(jìn)行比較,從而在比較中認(rèn)識中國詩不同于外國詩的地方,即中國詩的特點(diǎn)。他只能就中國討論中國詩,不能“超以象外,得其環(huán)中”,用居高臨遠(yuǎn)的觀點(diǎn)看待中國詩,因此難免“不識廬山真面目,只緣身在此山中”。這就是“不能對整個本國詩盡職”。
2、從文中找出作者幽默和睿智的比喻句,說說它們的含義和表達(dá)作用(學(xué)生自己找出感興趣的句子自由發(fā)言)。
(1)所以,中國詩是早熟的。早熟的代價(jià)是早衰。中國詩一蹴而至崇高的境界,以后就缺乏變化,而且逐漸腐化。
(2)中國人的心地里,沒有地心吸力那回事,一跳就高升上去。梵文的《百喻經(jīng)》說一個印度愚人要住三層樓而不許匠人造底下兩層,中國的藝術(shù)和思想體構(gòu),往往是飄飄凌云的空中樓閣,這因?yàn)橹袊寺斆鳎鞫緹o窮地聰明。
(3)問而不答,以問為答,給你一個回腸蕩氣的沒有下落,吞言咽理的沒有下文。??余下的只是靜默一一沉摯于涕淚和嘆息的靜默。(4)有種卷毛凹鼻子的哈巴狗兒,你們叫它“北京狗”,我們叫它“西洋狗”。《紅樓夢》的“西洋花點(diǎn)子哈巴狗兒”。這只在西洋就充中國而在中國又算西洋的小畜生,該磨快牙齒,咬那些談中西本位文化的人。
(5)讀外國詩每有種他鄉(xiāng)忽遇故知的喜悅,會引導(dǎo)你回到本國詩。這事了不足奇。
二、小組探究本文結(jié)構(gòu)布局的特點(diǎn).(要求舉例說明)
明確:本文在結(jié)構(gòu)布局上的主要特點(diǎn)是以綜合為綱,以比較為網(wǎng),中外相容,古今兼顧。(開篇明確論述的原則,然后逐層展開,分別論述,論述中廣征博引,使文章跌宕生姿。)
(1)文章第1段,說明談?wù)撝袊娨帽容^文學(xué)的方法。然后層層推進(jìn),闡述中國詩的特點(diǎn)。每一個特點(diǎn)的論述,都包含著對比與綜合。對比,是把中外詩歌作對比;綜合,是在諸多材料中綜合中國詩的特點(diǎn)。
(2)文章結(jié)尾,作者又宕開一筆,“中國詩并沒有特特別別‘中國’的地方”,使文章說理辯證周密。課文的整個結(jié)構(gòu)圓通靈活,充滿機(jī)巧。
【課堂檢測】
一、本月考點(diǎn)檢測:
1、下列句子有語病的一項(xiàng)是()
A.我們對于“比較文學(xué)”是個陌生的概念,讀讀錢鐘書的《談中國詩》或許能引你走出陌生的境地。
B.具有文學(xué)良心和鑒別力的人像嚴(yán)正的科學(xué)家一樣,避免泛論、概論這類高帽子、空頭大話。
C.中國詩用疑問語氣做結(jié)束的,比我所知道的西洋任何一詩來得多,這是極耐尋味的事實(shí)。
D.我們也有厚重的詩,給情感、思戀和典故壓得腰彎背斷。
2、下列句子中,加點(diǎn)成語使用不恰當(dāng)?shù)囊痪涫牵ǎ?/p>
A.他不能對整個本國詩盡職,因?yàn)橐矝]法“超以象外,得其環(huán)中”,有居高臨遠(yuǎn)的觀點(diǎn)。
B.中國詩一蹴而至崇高的境界,以后就缺乏變化,而且逐漸腐化。
C.報(bào)到那天,我在陌生的教室里與五十多位同學(xué)不期而遇。
D.問而不答,以問為答,給你一個回腸蕩氣的沒有下落,吞言咽理的沒有下文。
3、概括下面這段文字的主旨。(不超過25個字)近代,西方自然科學(xué)和社會科學(xué)迅猛發(fā)展,而中國在這些方面落后了。我們應(yīng)當(dāng)立志圖強(qiáng)、奮起直追,虛心向西方學(xué)習(xí),凡是好的、有用的都應(yīng)該學(xué),這是沒有疑問的。但我們?nèi)绻虼藖G棄了“自我”,失去了自我的根基,忘記了“我們自己是誰”,那恐怕就要成為民族罪人了。歷史證明,一個民族一旦失去了自己的文化傳統(tǒng),尤其是標(biāo)志文化特質(zhì)、體現(xiàn)文化靈魂的哲學(xué)思維傳統(tǒng),那就很難“自立于世界民族之林”,終究要被淘汰出局。況且我們中華民族有著優(yōu)秀的歷史文化傳統(tǒng)和獨(dú)特的哲學(xué)思維個性,更應(yīng)該發(fā)揮所長,為創(chuàng)造人類的新文化和新哲學(xué)作出應(yīng)有貢獻(xiàn)。
二、閱讀演練
閱讀下面的文字,完成1~3題。
古典詩歌的“情理交通” 這里所說的“情”,既包括情感,也包括詩歌的美感; “理”則不只是一般的“理趣”,更側(cè)重指一種人生體悟。詩歌是抒情的藝術(shù),但我以為沒有純粹的“情”或純粹的“理”。在優(yōu)秀的詩歌作品中,“情”和“理”總是共生交織的,也就是說,情感和體悟總是同時(shí)出現(xiàn)的。凡體悟都帶有一定的情感,而從情感中也總能得到一些體悟。這些情感和體悟是超越了技術(shù)層面的東西,只有投入一己的人生體驗(yàn),拿它去和古人碰撞,你才能讀懂古人,和他們息息相通,深入到他們的心靈中去,真正地理解他們的人生,進(jìn)而思索探求自己的人生。這樣,讀詩就不再是文學(xué)鑒賞或研究層面的一種行為,而是上升為一種生命方式,一種活法。這才是高境界,也是常人難以企及的境界。
讀蘇軾的《定**》:“莫聽穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行。竹杖芒鞋輕勝馬,誰怕?一蓑煙雨任平生。料峭春風(fēng)吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎?;厥紫騺硎捝?,歸去,也無風(fēng)雨也無晴?!蹦敲春离h,那么豁達(dá),那么純凈,那么不經(jīng)意,他把自己的人生濃縮在一場雨中,我們的人生也隨之綻出洗禮過的清新和芬芳。再讀黃仲則的《癸巳除夕偶成》:“千家笑語漏遲遲,憂患潛從物外知。悄立市橋人不識,一星如月看多時(shí)?!蹦欠N孤寂,那種落寞,那種憂患,那種清醒,我們在人生低谷當(dāng)中不都曾有過這樣的情形嗎?可誰能像黃仲則說得這樣透徹?
名篇之所以為名篇,名句之所以為名句,其中一個最重要的原因就是他們可以挑動別人的生命之弦,形成長時(shí)間的共振和回響。我在讀古詩詞時(shí)經(jīng)常有一些篇句縈回腦際。僅以近古的創(chuàng)作而言,比如黃庭堅(jiān)的“桃李春風(fēng)一杯酒,江湖夜雨十年燈”,比如吳文英的“黃蜂頻撲秋千索,有當(dāng)時(shí)、纖手香凝”,比如袁凱的 “江水三千里,家書十五行。行行無別語,只道早還鄉(xiāng)”,比如張文光的“偶得故人天上句,如懷明月夜中行”,他們會讓我感到愛情的馨香,友情的溫暖,鄉(xiāng)愁的沉重,韶華的流逝。這些詩句像烙鐵一樣,會在自己的人生中留下清晰的印記。
在為一家期刊作龔自珍詩選時(shí),我在很有限的篇幅中略去了不少名篇,而選入了一首一般選家都不會注意的《己亥雜詩》第八十首:“夜思師友淚滂沱,光影猶存急網(wǎng)羅。言行較詳官閥略,報(bào)恩如此疚心多?!睘楹稳绱耍魁彾ㄢ謱懗隽宋业男穆?!在講解部分我寫道:“詩有多種讀法,其中一種與年齡和閱歷有關(guān)。如上這一首不太引人注意的詩,以前我讀不懂,大概也是不會選的。但近日先師嚴(yán)迪昌先生遽歸道山,在寫完一篇紀(jì)念他的文章之后讀到這篇作品,則如中雷擊,轟然而有共鳴,剎那間體會到了定庵寫下此二十八字時(shí)內(nèi)心的沉痛和悲涼。”
讀詩,說到底是讀人,讀人生,能讀到這個境界是一種幸福。1.下列關(guān)于“情理交通”的說法正確的一項(xiàng)是()A.所謂“情”,就是我們常說的情感;所謂“理”,則更傾向于指人生體悟。
B.在優(yōu)秀詩歌中,沒有純粹的“情”和“理”,兩者常常共生交織,同時(shí)出現(xiàn)。
C.我們只有做到和古人“情理交通”,才能真正讀得懂詩歌,而技術(shù)層面的東西是沒有用的。
D.“情理交通”不僅指詩歌中的“情”“理”共生交織,更指讀者要用自己的人生體驗(yàn)去和古人“交通”。
2.根據(jù)文章內(nèi)容,下列說法有誤的一項(xiàng)是()A.黃仲則的《癸巳除夕偶成》,深透地道出了對孤寂與落寞的感悟,讀過這首詩的人都會有這樣的感觸。
B.名句之為名句,最重要的原因就是它道出了人們普遍存有的情感、體悟,從而引發(fā)讀者強(qiáng)烈的共鳴。
C.“愛情的馨香、友情的溫暖、鄉(xiāng)愁的沉重、韶華的流逝”和上文黃庭堅(jiān)、吳文英、袁凱、張文光的詩句內(nèi)涵并不是一一對應(yīng)關(guān)系。
D.由于作者悲痛的心情和《己亥雜詩》第八十首“思師友”的情境十分契合,所以讀后作者“如中雷擊”,于是他讀懂了詩歌的“沉痛和悲涼”。3.對全文意思理解不當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)是()A.讀者能不能讀懂詩歌,不僅和他的藝術(shù)修養(yǎng)有關(guān),更和他的人生體悟相關(guān)。
B.常人的境界不高,因?yàn)樗麄儧]有把讀詩上升到一種生命方式。C.能“在自己的人生中留下清晰的印記”的,應(yīng)該就是能和自己建立起“情理交通”關(guān)系的詩句。
D.我們的人生體悟能幫助我們理解詩歌,詩歌反過來也能給我們的人生以啟示。
【課堂檢測】
一、本月考點(diǎn)檢測:
參考答案:
1、解析:A項(xiàng)應(yīng)改為“比較文學(xué)對于我們來說是個陌生的概念”。
答案:A
2、解析:C項(xiàng)“不期而遇”指沒有約定而遇見,指意外碰見。屬望文生義。
答案:C
3、學(xué)習(xí)西方,更要保持和發(fā)揚(yáng)本民族哲學(xué)思維傳統(tǒng)。
解析:該段文字的主要信息應(yīng)鎖定在“歷史證明”到結(jié)尾,關(guān)鍵詞語是“哲學(xué)思維傳統(tǒng)”“獨(dú)特的哲學(xué)思維個性”“新哲學(xué)”,因此,概括主旨應(yīng)落腳在“哲學(xué)思維傳統(tǒng)”上。
二、閱讀演練1.D 解析:A項(xiàng),“情”還包括“美感”;B項(xiàng),“常常”不對,原文是“總是”;C項(xiàng),“技術(shù)層面”是讀懂詩歌的基礎(chǔ)。2.A 解析:原文“我們在人生低谷當(dāng)中不都曾有過這樣的情形”暗含有過這樣情形的人才能對這句詩特別有感觸,而不是“讀過這首詩的人都會”。3.B 解析:B項(xiàng),偷換概念,強(qiáng)加因果。
第三篇:談中國詩
《談中國詩》教案
教案設(shè)計(jì)
[教學(xué)目標(biāo)]
一、學(xué)習(xí)本文運(yùn)用比較方法展開論述的寫作特點(diǎn),體會比較文學(xué)研究方法的積極作用。
二、了解中國詩的特點(diǎn),欣賞旁征博引的論述風(fēng)格。
三、感受本文生動、機(jī)智的語言,體會其深入淺出、化抽象為形象的妙處。[教學(xué)重點(diǎn)及難點(diǎn)]
一、體會比較法的妙用,學(xué)習(xí)使用這種方法;
二、欣賞本文生動、形象的論述語言。
[教學(xué)課時(shí)]
兩課時(shí)。
第一課時(shí)
一、導(dǎo)入新課
請你談?wù)勚袊说男蜗蟆?/p>
(黑頭發(fā),黑眼睛,黃皮膚。)
那么歐洲人呢?
(黃頭發(fā),藍(lán)眼睛,白皮膚。)
在回答這兩個問題時(shí)運(yùn)用了什么思維方式?
(比較思維)
人們對事物的認(rèn)識往往是從把握其特點(diǎn)開始的,但如何去把握其特點(diǎn),這就需要一定的方法,比較法是運(yùn)用最普遍的一種。今天我們就學(xué)習(xí)一篇成功運(yùn)用這一方法的文章。(板書課題)
二、介紹作者
1學(xué)生交流搜集到的資料。
2教師補(bǔ)充。
三、通讀全文,感知內(nèi)容
完成課后練習(xí)一的表格。
四、閱讀、思考、回答
1文章從哪些方面展開了論述?
2論述時(shí)側(cè)重于哪些方面?為什么?
3談一談本文運(yùn)用比較方法的作用。
明確:“中國詩跟西洋詩在內(nèi)容上無甚差異”。
4如果把文章劃分為引論、本論、結(jié)論三個部分,具體怎么分?
明確:首段為引論,末段為結(jié)論,中間為本論。
5文章的結(jié)論是什么?
明確:中國詩只是詩,它該是詩,比“中國的”更重要;中國詩里有所謂“西洋的”品質(zhì),西洋詩里也有所謂“中國的”成分。
第二課時(shí)
一、精讀、探究
1完成課后練習(xí)三。
2感受本文生動、形象的論述語言。
(1)找出你認(rèn)為最妙的比喻句,談?wù)勀愕睦斫狻?/p>
指導(dǎo):抓住本體、喻體,弄清比喻義,說出它在表達(dá)上的積極作用。
(2)除了比喻句,還有哪些你認(rèn)為意蘊(yùn)深厚的語句?談?wù)勀愕母惺堋?/p>
(3)找出你不理解的語句,大家討論解決。
二、拓展、應(yīng)用
試用比較的方法分析某種文藝現(xiàn)象,比如元曲、戲劇小品、通俗歌曲、踢踏舞等等。
第四篇:談中國詩
談中國詩
揚(yáng)州市甘泉中學(xué)邱龍濤 教學(xué)目標(biāo) 知識目標(biāo)
1.了解作者及其作品。
2.了解中國詩歌與西方詩歌的異同。能力目標(biāo)
1.熟知中國詩歌特點(diǎn),提高解讀詩歌的能力。
2.掌握比較研究的方法,并學(xué)會借此研究其他文學(xué)現(xiàn)象。德育目標(biāo)
培養(yǎng)學(xué)生高尚的情操,熱愛生活,熱愛詩,熱愛中國優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化?!窠虒W(xué)重點(diǎn)
1.從段落構(gòu)成的分析入手,了解作者構(gòu)思的巧妙之處。
2.引導(dǎo)學(xué)生理解分析含義深刻的語言,品味作者用語之機(jī)巧?!窠虒W(xué)難點(diǎn)
1.分析文章以綜合為綱,以比較為網(wǎng)的行文布局的特點(diǎn)。
2.品析文章中比喻的妙用?!窠虒W(xué)方法
1.反復(fù)誦讀,了解大概。本文寫得典范古雅,但凡遣詞造句、行文布局、佳構(gòu)機(jī)巧、言語妙喻都需要深入口味,反復(fù)吟誦。
2.串通文義,學(xué)習(xí)文法。理解本文首先需要掌握文章的行文結(jié)構(gòu)。此文結(jié)構(gòu)最大的特點(diǎn)在于開篇立論,明確論述的原則,然后逐層展開,分別論述,而在論述中又不失良機(jī),隨時(shí)比較,廣引博征,使文章跌宕生姿,別具風(fēng)采。
3.不求全貌,雕琢精義。理解本文的另一要點(diǎn)在于不求全貌,但求精雕細(xì)琢;特別是文中生動奇巧的妙言妙語,要用心揣摩體會。
●教具準(zhǔn)備 多媒體投影 ●課時(shí)安排 1課時(shí)
●教學(xué)步驟
一、導(dǎo)語設(shè)計(jì)
同學(xué)們,我們以前學(xué)過不少詩歌,大家能背幾首嗎?(學(xué)生試背三兩首)那么,這些詩歌有怎樣的特點(diǎn)呢?(學(xué)生自由發(fā)言:語言的形象性、凝練性,結(jié)構(gòu)的跳躍性等)如果要更進(jìn)一步了解詩的特點(diǎn),那么我們就聽聽學(xué)貫中西的錢鐘書先生是怎樣說的。(板書課題《談中國詩》)
二、作者簡介
出示投影:
錢鐘書先生1910年出生于江蘇無錫,1933年清華大學(xué)外文系畢業(yè),1935年赴牛津大學(xué)攻讀,獲B.Litt.(Oxon)學(xué)位。后又至巴黎大學(xué)研究法國文學(xué)。歸國后,曾任昆明西南聯(lián)大外文系教授,國立師范學(xué)院英語系主任,上海暨南大學(xué)外語系教授,中央圖書館外文部總編纂等。解放后,任清華大學(xué)外文系教授。1953年轉(zhuǎn)任中國科學(xué)院文學(xué)研究所研究員、哲學(xué)社會科學(xué)部學(xué)部委員。新時(shí)期又擔(dān)任中國社會科學(xué)院文學(xué)研究所研究員和中國社會科學(xué)院副院長、院特邀顧問,還曾任第六屆全國政協(xié)委員,第七、八屆全國政協(xié)常務(wù)委員。
錢先生博學(xué)多能,兼通數(shù)國外語。學(xué)貫中西,在文學(xué)創(chuàng)作和學(xué)術(shù)研究兩方面均做出了卓越成績。解放前出版的著作有散文集《寫在人生邊上》,用英文撰寫的《十六、十七、十八世紀(jì)英國文學(xué)里的中國》,短篇小說集《人·獸·鬼》,長篇小說《圍城》,文論及詩文評論《談藝錄》。其中《圍城》有獨(dú)特成就,被譯成多國文字在國外出版?!墩勊囦洝啡谥形鲗W(xué)于一體,見解精辟獨(dú)到。解放后,錢先生出版有《宋詩選》《管錐篇》五卷、《七綴集》《槐聚詩存》等。錢先生還參與《毛澤東選集》的外文翻譯工作。主持過《中國文學(xué)史》唐宋部分的編寫工作。他的《宋詩選注》在詩選與注釋上都有高明識見,還對中外詩學(xué)中帶規(guī)律性的一些問題作了精當(dāng)?shù)年U述。《管錐篇》則是論述《周易正義》《毛詩正義》《左傳正義》《史記會注考證》《老子王弼注》《列予張湛傳》《焦氏易林》《楚辭洪興祖外傳》《太平廣記》《全上古三代秦漢三國六朝文》的學(xué)術(shù)巨著,體大思精,旁征博引,是數(shù)十年學(xué)術(shù)積累的力作,曾獲第一屆國家圖書獎。錢先生的治學(xué)特點(diǎn)是貫通中西、古今互見的方法,融會多種學(xué)科知識,探幽入微,鉤玄提要,在當(dāng)代學(xué)術(shù)界自成一家。因其多方面的成就,被譽(yù)為“文化大家”。
三、整體感知,把握文意
1.學(xué)生誦讀課文,了解課文大意.劃分結(jié)構(gòu)層次。
明確:本文可分四部分。
第一部分(第l段).交代作者論詩的根本立場。
第二部分(第2段),從整體上論述了中國詩的一般發(fā)展特點(diǎn)及其規(guī)律。
第三部分(自“貴國愛倫·坡主張?jiān)姷钠逃睢敝痢拔以趧e處也曾詳細(xì)說明貴國愛倫·坡的詩法所產(chǎn)生的純粹詩,我們詩里幾千年前早有了”),重點(diǎn)論述中國詩的各個特點(diǎn)。這部分又分三層:
第一層(自“貴國愛倫·坡主張?jiān)姷钠逃睢敝痢爸袊娙艘鼓銖摹妆M’里望見了‘無垠’”),從詩的篇幅上進(jìn)行論述:中國詩的特點(diǎn)就是短,它形成的原因則是由于韻律的要求。
第二層(自“-一位中國詩人說”至“深摯于涕淚和嘆息的靜默”),論述中國詩的意韻之美一一“言有盡而意無窮”,且富于暗示。
第三層(自“西洋瀆者也覺得中國詩筆力輕淡”至“我們詩里幾千年前早有了”),通過對比的方式具體論述中國詩“筆力輕淡,詞氣安和”的風(fēng)格。
第四部分(自“所以,你們講,中國詩??”至“研究我們的詩準(zhǔn)使諸位??覺得甜蜜的家鄉(xiāng)困遠(yuǎn)征增添了甜蜜”),論述中國詩的總體特色,并且啟示人們,論詩必須根據(jù)本國文化根基,只有這樣才全面科學(xué)。
2.學(xué)生準(zhǔn)確篩選有關(guān)段落中的信息,用恰當(dāng)?shù)恼Z言概括中國詩的特征。
學(xué)生思考后,明確:與西方詩歌相比較,中國詩有以下特征。
第一,中國詩講求抒情性并一蹴而至崇高的境界,以后就缺乏變化,而且逐漸腐化。第二,中國詩講求篇幅短小,“詩體”配適“詩心”的需要。第三,中國詩富于暗示性。
第四,中國詩筆力輕淡,詞氣安和。
3.學(xué)生分組時(shí)論本文行文的特點(diǎn).要求舉例說明。
明確:本文在行文布局上的主要特點(diǎn)是以綜合為綱,以比較為網(wǎng),中外相容,古今兼顧,且處處都設(shè)機(jī)巧,讓讀者回味無窮。
比如要回答“什么是中國詩的一般印象呢”,錢鐘書巧妙地設(shè)下一個“陷阱”。他告訴我們,要用這樣的問題來提問是不合適的。只有在具有居高臨遠(yuǎn)的觀點(diǎn)和將中外詩進(jìn)行對比的情況下才能作出合理的結(jié)論。并且告訴讀者,這種方法即是比較文學(xué)的方法。不多的幾句話,就把基本觀點(diǎn)和原則交代清楚了。以下的每一個論述幾乎都包藏著對比和綜合。
如中國詩的發(fā)展史問題,就由伏爾泰所引出,然后道出自己獨(dú)到的見解。
如談中國詩的篇幅,則以愛倫·坡的話立論。不僅指出了中國濤的特點(diǎn)及其原因,還指出了中國詩的特殊之處:簡短的詩可以有悠遠(yuǎn)意味,收縮并不妨礙延長,仿佛我們要看得遠(yuǎn)些,每把眉眼顰蹙。中國詩人要使你從“易盡”里望見了“無垠”。
在談中國詩的意韻和特殊表達(dá)方式時(shí),則援引了魏爾蘭、濟(jì)慈、維榮、莎士比亞、拜倫等外國詩人的見解,材料充實(shí),說服力強(qiáng)。
四、品味文章的語言
方法一:學(xué)生自己找出感興趣的句子自由發(fā)言。方法二:教師出示投影中的句子讓學(xué)生品析。
如用第二種方法,可出示下列句子供學(xué)生品味。
1.所以,中國詩是早熟的。早熟的代價(jià)是早衰。中國詩一蹴而至崇高的境界,以后就缺乏變化,而且逐漸腐化。
2.中國人的心地里,沒有地心吸力那回事,一跳就高升上去。梵文的《百喻經(jīng)》說一個印度愚人要住三層樓而不許匠人造底下兩層,中國的藝術(shù)和思想體構(gòu),往往是飄飄凌云的空中樓閣,這因?yàn)橹袊寺斆?,流毒無窮地聰明。
3.問而不答,以問為答,給你一個回腸蕩氣的沒有下落,吞言咽理的沒有下文。??余下的只是靜默一一沉摯于涕淚和嘆息的靜默。
4.有種卷毛凹鼻子的哈巴狗兒,你們叫它“北京狗”,我們叫它“西洋狗”。《紅樓夢》的“西洋花點(diǎn)子哈巴狗兒”。這只在西洋就充中國而在中國又算西洋的小畜生,該磨快牙齒,咬那些談中西本位文化的人。
5.讀外國詩每有種他鄉(xiāng)忽遇故知的喜悅,會引導(dǎo)你回到本國詩。這事了不足奇。
教師提示:
1.這句話的本體不是一般意義上的“中國詩”,即不是指中國詩歌中的某一類作品或某位詩人的作品,而是指中國詩的發(fā)展特點(diǎn)。早熟,是指“純粹的抒情詩的精髓和峰極,在中國詩里出現(xiàn)得異常之早”;早衰,是指“中國詩一蹴而至崇高的境界,以后就缺乏變化,而且逐漸腐化”(腐化,是對詩的思想內(nèi)容和藝術(shù)價(jià)值而言的)。這句話,借助比喻和比喻中的對比(“早熟”與“早衰”),從詩歌發(fā)展的角度,簡要地說明了中國詩的藝術(shù)特征和由此產(chǎn)生的負(fù)面影響。
2.這句話有兩層意思:一是借梵文的《百喻經(jīng)》闡釋中國的藝術(shù)和思想體構(gòu)上的缺欠,旨在批評;二是點(diǎn)明造成這種缺欠的根本原因?!耙粋€印度愚人要住三層樓而不許匠人造底下兩層”這樣的建筑物就是“飄飄凌云的空中樓閣”,作者以此作喻,批評中國的藝術(shù)和思想體構(gòu)缺乏嚴(yán)密的邏輯性,往往脫離客觀實(shí)際,沒有堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),其結(jié)果必定影響藝術(shù)的健康、穩(wěn)定地發(fā)展。這個批評是相當(dāng)尖銳的,比喻中透出了強(qiáng)烈的諷刺意味。句中“聰明”一詞是反語,是沒有掌握藝術(shù)創(chuàng)作規(guī)律只憑臆斷從事的思想方法。所渭的“聰明”不過是自欺欺人。“流毒無窮地聰明”,一針見血地指出了上述思想方法的危害一一錯誤的東西長期得不到批評、抵制,反倒堂而皇之地沿傳下去,貽害無窮。
3.此句意在說中國詩的意蘊(yùn)很悠遠(yuǎn),但其表達(dá)風(fēng)格卻十分平和。4.本句隱諷那些對于西方文化不懂裝懂的人。
5.此句意在講對外國詩了解得越深,越能感受本國詩。
五、課文總結(jié)
錢鐘書融會多種知識,探幽入微,條理精辟地論述了中國詩歌的特點(diǎn)。并在保證論述嚴(yán)謹(jǐn)周密的同時(shí)運(yùn)用了大量比喻,使文章多姿多彩,幽默睿智。真不愧為“文化大家”!
六、布置作業(yè)
試用比較的方法探究:與中國古詩相比,中國新詩在內(nèi)容和形式上的特征。●板書設(shè)計(jì)
第五篇:談中國詩
《談中國詩》教學(xué)設(shè)計(jì)
第一課時(shí)
一、導(dǎo)入新課
請大家談?wù)勚袊说男蜗螅狐S色的臉,黑色的眼,不變是笑容。那歐洲人呢?黃頭發(fā)、藍(lán)眼睛、白皮膚。你們在回答這兩個問題的時(shí)候是一種什么思維方式?(比較思維:人們對事物的認(rèn)識往往是從把握其特點(diǎn)開始的,但如何去把握其特點(diǎn),這就需要一定的方法,比較法是運(yùn)用最普遍的一種。)
你喜歡讀詩嗎?“詩”其實(shí)是“干”的,是干練的、凝練的。讀它就像吃壓縮餅干,非要用水融一融才能吃得下去,這 “水”就是你的思想感情,你的直接經(jīng)歷或間接經(jīng)歷,你的思考,你的品味。那么西方國家的詩是否也像壓縮餅干呢?今天我們就來看看學(xué)貫中西的錢鐘書先生是怎樣來看中國詩和西方詩的。
二、作者簡介
錢鐘書是一個充滿魅力的人物,是個天才。
1.“照相機(jī)式”的記憶力。在進(jìn)入小學(xué)讀書識字之前,錢鐘書已讀了《西游記》、《水滸傳》、《三國演義》、《聊齋志異》以及《七俠五義》、《說唐》等古代小說。錢先生讀書過目不忘,任人從中抽取一段來考他,他都能不假思索、流暢無礙地背出來,連書中好漢所使的兵器的斤兩都背得出來。
2.錢鐘書精通英、法、德、意、拉丁、西班牙等多種語言。錢先生在美國講學(xué),一位在哈佛大學(xué)研究院工作多年的美國學(xué)者說,他在美國長這么大,生平從未聽過像這樣漂亮的英語,算來算去只有哈佛大學(xué)的一位語言學(xué)教授可以媲美。
3.學(xué)貫中西,在文學(xué)創(chuàng)作和學(xué)術(shù)研究兩方面均做出了卓越成績。解放前出版的著作有散文集《寫在人生邊上》,用英文撰寫的《十六、十七、十八世紀(jì)英國文學(xué)里的中國》,短篇小說集《人·獸·鬼》,長篇小說《圍城》,文論及詩文評論《談藝錄》。其中《圍城》有獨(dú)特成就,被譯成多國文字在國外出版?!墩勊囦洝啡谥形鲗W(xué)于一體,見解精辟獨(dú)到。解放后,錢先生出版有《宋詩選》《管錐篇》五卷、《七綴集》《槐聚詩存》等。他的《宋詩選注》在詩選與注釋上都有高明識見,還對中外詩學(xué)中帶規(guī)律性的一些問題作了精當(dāng)?shù)年U述?!豆苠F篇》則是論述《周易正義》《毛詩正義》《左傳正義》《史記會注考證》《老子王弼注》《列予張湛傳》《焦氏易林》《楚辭洪興祖外傳》《太平廣記》《全上古三代秦漢三國六朝文》的學(xué)術(shù)巨著,體大思精,旁征博引,是數(shù)十年學(xué)術(shù)積累的力作,曾獲第一屆國家圖書獎。錢先生的治學(xué)特點(diǎn)是貫通中西、古今互見的方法,融會多種學(xué)科知識,探幽入微,鉤玄提要,在當(dāng)代學(xué)術(shù)界自成一家。因其多方面的成就,被譽(yù)為“文化大家”。
楊絳,錢鐘書夫人,本名楊季康,生于1911年7月17日,祖籍江蘇無錫,1932年畢業(yè)于蘇州東吳大學(xué)。1935——1938年留學(xué)英法,回國后曾在上海震旦女子文理學(xué)院、清華大學(xué)任教。1949年后,在中國社會科學(xué)院文學(xué)研究所、外國文學(xué)研究所工作。楊絳女士是著名作家、翻譯家、外國文學(xué)研究家,主要文學(xué)作品有《洗澡》、《干校六記》,另有《堂吉訶德》等譯著,2003年出版回憶一家三口數(shù)十年風(fēng)雨生活的《我們仨》,96歲成書《走到人生邊上》。
他們在最困難的時(shí)期,上海淪陷,錢鐘書先生去了上海,回不去聯(lián)大,當(dāng)時(shí),楊絳寫的一系列戲劇在上海非常有名,有一次他們看完楊絳的戲,在回去的路上,錢先生說:“我也要寫一部長篇小說!”楊絳馬上贊成道:“好!好!你趕快寫吧!”當(dāng)時(shí)他們的生活很拮據(jù),如果錢少教幾節(jié)課,空出時(shí)間寫書,錢便掙得少了。楊絳便把保姆辭退,一個人擔(dān)負(fù)做飯、洗衣服等家務(wù),只為省點(diǎn)錢,少一份支出,這樣錢鐘書便可以少教些課,多一些時(shí)間寫長篇。從另一個意義上講,這是楊絳對自己的犧牲。我們不難理解,對于一個惜時(shí)如命的學(xué)者,這意味著什么。
于是錢鐘書寫出一段,就給楊絳講一段,錢鐘書笑,楊絳也笑,這便是錢鐘書惟一一部長篇小說《圍城》的誕生?!秶恰泛蟾臑殡娨晞?,婦孺皆知,很少有人知道它的寫作背景是這樣一種情形,它的誕生與楊絳對錢鐘書的理解與支持是分不開的。
三、背景簡介 本文發(fā)表于1945年12月,收入《錢鐘書散文》(浙江文藝出版社 1997年版)。原稿為英文,是他1945年12月6日在上海對美國人的演講,后節(jié)譯為中文。
四、整體感知,把握文意
學(xué)生誦讀課文,了解課文大意.劃分結(jié)構(gòu)層次。
五、分析文章內(nèi)容
(一)錢鐘書在這篇演講稿中主要闡述了什么問題? 明確:中國詩的特征。
(二)這篇演講稿面對的對象是外國人,所以,錢先生是從中國詩與外國詩比較的角度,來闡述中國詩的特征的。你是從文章的哪個語段看出來的?
明確:文章第一段結(jié)尾:這個立場是比較文學(xué)的。
(三)這篇文章作者開頭就表明了是從比較文學(xué)的立場來闡述中國詩的特征,那么現(xiàn)在請同學(xué)們迅速篩選信息,用恰當(dāng)?shù)恼Z言概括中國詩的特征。
第一:中國詩講求抒情性并一蹴而至崇高的境界,以后就缺乏變化,而且逐漸腐化。
第二:中國詩講求篇幅短小,“詩體”配適“詩心”的需要。第三:中國詩富于暗示性。第四:中國詩筆力輕淡,詞氣安和。第五:中國詩社交詩多,宗教詩幾乎沒有。
明確:錢鐘書先生從五個角度闡述了中國詩與外國詩的不同: 從詩歌的發(fā)展來看,中國詩是早熟的; 從詩歌的形式來看,中國詩篇幅短小; 從詩歌的技巧來看,中國詩富于暗示;
從詩歌的語言來看,中國詩筆力清淡、詞氣安和; 從詩歌的內(nèi)容來看,中國詩社交詩多,宗教詩幾乎沒有。
(四)錢先生認(rèn)為中國詩與外國詩有沒有相同的地方呢? 明確:有。在文章第七段,“中西詩不但內(nèi)容相同,并且作風(fēng)也往往暗合”。
(五)通過我們的梳理,我們發(fā)現(xiàn)文章雖然篇幅較長,但層次很清楚。那么文章的結(jié)論是什么?全班齊讀課文最后一段。
明確:中國詩只是詩,它該是詩,比“中國的”更重要;中國詩里有所謂“西洋的”品質(zhì),西洋詩里也有所謂“中國的”成分。
(六)如果把文章劃分為引論、本論、結(jié)論三個部分,具體怎么分? 明確:首段為引論,末段為結(jié)論,中間為本論。
(七)探究歸納本文的主旨(學(xué)生討論,交流)
明確:文章先談作者論詩的根本立場。就是說必須用比較文學(xué)的觀點(diǎn)來對待,然后重點(diǎn)論述中國詩的各個特點(diǎn)。最后論說中國詩的與外國詩雖有具體特征的差別,但沒有本質(zhì)的不同,反對中西本位文化論。啟示人們,論詩必須據(jù)本國文化根—基而加外國以論述,只有這樣才全面科學(xué)。
六、課堂小結(jié):
錢鐘書融會多種知識,探幽入微,條理精辟地論述了中國詩歌的特點(diǎn)。并在保證論述嚴(yán)謹(jǐn)周密的同時(shí)運(yùn)用了大量比喻,使文章多姿多彩,幽默睿智。真不愧為“文化大家”!
七、課堂延伸
聯(lián)系課文,比較曹操的《觀滄海》和普希金的《致大?!?,評說它們在內(nèi)容和形式上的異同。
明確:《觀滄?!穼憸婧5膹V闊浩大,也反映出作者寬闊、雄壯的情懷,《致大海》是一曲對大海的莊嚴(yán)頌歌,是對人生命運(yùn)的深沉感嘆,也是對自由的熱情禮贊。
《觀滄海》體現(xiàn)了中國詩講求篇幅短小的特點(diǎn),但包容著深遠(yuǎn)的意味。《致大?!菲^長,抒情充分?!队^滄海》體現(xiàn)了中國詩富于暗示性的特點(diǎn),“字面”不過起到誘發(fā)和影射作用。如“日月之行,若出其中;星漢燦爛,若出其里”四句,詩人以豐富的想象力寫出了觀海時(shí)的感受。吞吐宇宙的大海,是詩人博大胸襟的象征。《致大?!穭t體現(xiàn)了外國詩直抒胸臆的特點(diǎn)。如“我多么熱愛你的回音,/熱愛你陰沉的聲調(diào),你的深淵的音響,/還有那黃昏時(shí)分的寂靜,/和那反復(fù)無常的激情!”往往是中國古典詩歌極力避免的。