第一篇:《聽穎師彈琴》教學(xué)設(shè)計
《聽穎師彈琴》教學(xué)設(shè)計
[教學(xué)目標(biāo)]:
1、了解韓愈生平經(jīng)歷。
2、賞析該詩的內(nèi)容和藝術(shù)特色。
教學(xué)難點(diǎn):思考詩人運(yùn)用什么手法將音樂描寫的如此絕妙 [教學(xué)時間]:一課時 [教學(xué)過程]
一、導(dǎo)入新課,激發(fā)興趣
教師活動預(yù)設(shè)(多媒體播放音樂《梁祝》)
剛才我們欣賞的是中國古典名樂《梁?!罚瑯非鷥?yōu)美動聽,大家在聽時腦海是否閃現(xiàn)了什么畫面?
(生:我仿佛看見蝴蝶在花間翩翩起舞;生:我好象看見風(fēng)雨中枝搖花落。)
這其實(shí)就是音樂帶給大家的想象。音樂是無形的,它能調(diào)動我們的多種感官讓我們體會其中的美,不光讓我們的聽覺,也讓我們的整個身心獲得藝術(shù)的熏陶,而作家可以用生花妙筆把音樂的美生動地描摹出來,今天我們就學(xué)習(xí)一篇描寫音樂的絕唱——《聽穎師彈琴》。
二、整體感知,把握內(nèi)容
1、詩題分析(幻燈片展示):
穎師是一位天竺僧人,他演奏的古琴琴音美妙,曲目豐富,在中唐很出名。據(jù)說有個臥病在床的人聽到他的琴音竟坐了起來,不再服藥。韓愈也是慕名前來欣賞,并根據(jù)當(dāng)時感受寫成了這首詩。
2、學(xué)生范讀,學(xué)生正字正音,師矯正:
昵(nì)蒂(dì)喧啾(xuān jiū)躋(jī)遽(jǜ)滂(pāng)[幻燈片展示重點(diǎn)詞義] ①、昵昵:親熱而細(xì)柔。
②、爾汝:不講客套,互稱你我,表示親密,好朋友又叫做“爾汝交”。《世說新語?排調(diào)》:“晉武帝問孫皓:聞南人好作爾汝歌,頗能為不?”爾汝歌是古代江南一帶民間流行的情歌,歌詞每句用爾或汝相稱,以示彼此親昵。③.劃然:突然。軒昂:形容音樂高亢雄壯。④.浮云兩句:形容音樂飄逸悠揚(yáng)。
⑤.喧啾四句:形容音樂既有百鳥喧嘩般的豐富熱鬧,又有主題樂調(diào)的嘹亮,高低抑揚(yáng),起伏變化。
⑥.絲篁:彈撥樂器,此指琴。
⑦.起坐:忽起忽坐,激動不已的樣子。
⑧.冰炭置我腸:《莊子?人間世》“事若成,則必有陰陽之患”。郭象注:“人患雖去,然喜懼戰(zhàn)于胸中,固已結(jié)冰炭于五藏矣”。此言自己被音樂所感動,情緒隨著樂聲而激動變化。
3、[多媒體播放]聽名家朗誦,學(xué)生細(xì)心傾聽,再集體朗誦。劃分詩歌層次。
(明確:全詩分為兩層,前十句為第一層,正面描寫琴音;后八句為第二層,寫詩人自己聽琴的感受,側(cè)面烘托琴音的優(yōu)美動聽。)
三、研讀課文,品味賞析:
1、詩歌一開始即緊扣“聽彈琴”展現(xiàn)音樂境界,那么前十句表現(xiàn)了音樂的什么特點(diǎn)?(學(xué)生討論回答)
/ 4
詩句 特點(diǎn) 手法 昵昵兒女語,恩怨相爾汝。---劃然變軒昂,勇士赴敵場。---浮云柳絮無根蒂,天地闊遠(yuǎn)隨飛揚(yáng)。---喧啾百鳥群,忽見孤鳳凰。---躋攀分寸不可上,失勢一落千丈強(qiáng)。
(明確:前十句正面摹寫聲音。琴聲裊裊升起,輕柔纏綿,仿佛青年男女在談情說愛,竊竊私語。忽然,琴聲變得昂揚(yáng)激越起來,就像勇猛的戰(zhàn)士揮戈躍馬沖入敵陣。接著琴聲又由剛轉(zhuǎn)柔,呈起伏回蕩之姿。此時,仿佛看到天朗氣清,風(fēng)和日麗,遠(yuǎn)處浮動著幾片白云,近處搖曳著幾絲柳絮,它們飄浮不定,若有若無,樂音舒緩悠揚(yáng)。驀地,百鳥齊鳴,啁啾不已,安謐的環(huán)境被喧鬧的場面所代替。在眾鳥喧鬧之中,一只鳳凰翩然高舉,引吭高歌。樂音高亢清亮。這只不甘與凡鳥為伍的孤傲的鳳凰,一心向上攀登,備嘗艱辛,結(jié)果還是跌落下來。琴聲由高亢猛地下降??芍^驚心動魄。
[幻燈片展示] 細(xì)柔——激昂——舒緩悠揚(yáng)——喧鬧——清亮高亢—— 一落千丈
2、韓愈在聽琴時有哪些感受?詩人是怎樣表述的?(學(xué)生討論回答)嗟余有兩耳,未省聽絲篁。---自聞穎師彈,起坐在一旁。---推手遽止之,濕衣淚滂滂。---穎乎爾誠能,無以冰炭置我腸!
提示:喜怒哀樂,變化疏忽,百感交集。
詩人表述:“起坐在一旁”“濕衣淚滂滂”“ 冰炭置我腸”。
3、聯(lián)系白居易《琵琶行》中“江州司馬青衫濕”句,你認(rèn)為“濕衣淚滂滂”是否也包含詩人對自己境遇的慨嘆?
【幻燈片提示作者生平:韓愈(768-824),字退之,河陽(今河南省孟縣)人,自稱郡望昌黎,出身于小官吏家庭,幼喪父,兄韓會撫養(yǎng)之。會能文章,對愈有影響。貞元二年(786),19歲的韓愈赴長安參加進(jìn)士考試,直到貞元八年(792)第四次應(yīng)考,才考中進(jìn)士。此后又連續(xù)三次應(yīng)吏部博學(xué)宏詞科考試,皆不中。直到29歲才在董晉幕府中得到了一個觀察推官的微小官職。36歲時,任監(jiān)察御史,不久就被貶為陽山縣令。此后直到50歲,官職一直浮沉不定。本詩寫于元和十年(816年),韓愈因受讒言被降為右庶子。元和十二年,韓愈50歲時,因參與平定淮西之役表現(xiàn)出處理軍國大事的才能,遷為吏部侍郎,進(jìn)入朝廷上層統(tǒng)治集團(tuán)。但兩年后,他卻因上表諫迎佛骨而觸怒憲宗,險些憲宗被處死,幸得裴度等大臣挽救,才免于一死,被貶為潮州(在今廣東)刺史。在潮州八個月,宦官殺憲宗,立穆宗,韓愈被召回朝,后歷官國子監(jiān)祭酒、京兆尹、兵部侍郎、吏部侍郎。長慶四年(824)病逝于長安,終年57歲。有《昌黎先生集》】
仕途“躋攀”,“分寸”之爭已極艱辛,一旦“失勢”,即“一落千丈”。詩人很容易由琴音聯(lián)想到自己的仕途遭遇。
音樂的情境觸發(fā)了詩人的身世之感。聯(lián)系寫作背景,此詩作于元和十一年(816)因受讒言被降職以后。仕途“躋攀”,“分寸”之升,已經(jīng)極為艱辛,而一旦“失勢”,即“一落千丈”。由琴聲而聯(lián)想到自己的遭遇,感傷身世,因而淚落濕衣。
這與白居易的“江州司馬青衫濕”異曲同工。
4、本詩描寫音樂用了哪些藝術(shù)手法?可聯(lián)系《琵琶行》寫音樂運(yùn)用的藝術(shù)手法。(幻燈片展示:《琵琶行》中寫音樂的詩句:
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。
/ 4
間關(guān)鶯語花底滑,幽咽泉流冰下難。冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲。銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。曲終收撥當(dāng)心畫,四弦一聲如裂帛。)
[提示:白居易用了一系列的生動比喻,使較抽象的音樂形象變成了視覺形象。如雨聲私語聲,珍珠落玉盤的聲音,黃鶯叫聲,泉水流動的聲音,銀瓶破碎的聲音,鐵騎金戈,玉帛撕裂的聲音。既有比喻(以聲寫聲),又有通感(以形寫聲),刻畫了琵琶音由快到慢到細(xì)弱,到無聲,到突然而起的疾風(fēng)暴雨,再到最后一劃,戛然而止。] 本詩描寫音樂用了比喻(以聲寫聲)、聯(lián)想、通感(以形寫聲)、正面描寫與側(cè)面烘托相結(jié)合等藝術(shù)手法。
四、合作探究,拓展延伸:
聽蜀僧濬彈琴
李白
蜀僧抱綠綺,西下峨眉峰。為我一揮手,如聽萬壑松??托南戳魉囗懭胨?。不覺碧山暮,秋云暗幾重。
《赤壁賦》---蘇軾
客有吹洞簫者,倚歌而和之。其聲嗚嗚然,如怨如慕,如泣如訴,余音裊裊,不絕如縷。
舞幽壑之潛蛟,泣孤舟之嫠(lí)婦
五、當(dāng)堂檢測
1.下列詩句中加點(diǎn)的字的讀音,沒有錯誤的一組是()A.未?。╯hěng)聽絲篁 昵(nì)昵兒女語 B.喧啾(qiū)百鳥群 穎(yǐng)乎爾誠能 C.推手遽(jù)止之 勇士赴(fù)敵場 D.劃然變軒昂(áng)濕衣淚滂(páng)滂 2.下列詩句中沒有錯別字的一組是()
A.天地闊遠(yuǎn)隨飛揚(yáng) 自聞潁師彈 B.失勢一落千丈強(qiáng) 勇士赴敵場 C.浮云柳絮無根帝 忽見孤鳳凰 D.擠攀分寸不可上 恩怨相爾汝 3.下列詩句中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是()
A.嗟余有兩耳 嗟:嘆息。B.失勢一落千丈強(qiáng) 強(qiáng):強(qiáng)壯。C.推手遽止之 遽:急忙。D.未省聽絲篁 ?。憾谩?.下列詩句中加點(diǎn)詞語的解釋,不正確的一項(xiàng)是()
A.劃然變軒昂 劃然:突然。B.起坐在一旁 起坐:忽起忽坐,激動不已的樣子。C.恩怨相爾汝 爾汝:表示親密。D.未省聽絲篁 絲篁:竹林。5.下列各句中標(biāo)點(diǎn)符號使用正確的一項(xiàng)是()
A.你還會背白居易的:“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識”嗎?
B.電視以自己強(qiáng)大的沖擊力,推出了眾多引人注目的明星——歌星、體壇明星、舞星??等眾多的星。
/ 4
C.蘇洵和他的兒子蘇軾、蘇轍都以文學(xué)著名,后人并稱他們?yōu)椤叭K”。
D.《聽穎師彈琴》選自《全唐詩》卷340。(上海古籍出版社1986年影印版。)
六、課堂小結(jié),布置作業(yè)
1、這節(jié)課我們共同學(xué)習(xí)了《聽穎師彈琴》,不光欣賞了美妙的音樂,更學(xué)到了鑒賞詩歌的一些藝術(shù)手法,還鍛煉了大家的思維和口頭表達(dá)能力。大家反應(yīng)很快,能積極思考,踴躍回答問題,希望今后能一如既往,學(xué)到更多的知識提高自己,充實(shí)自己。
2、作業(yè):將“躋攀分寸不可上,失勢一落千丈強(qiáng)”一句擴(kuò)寫成不少于50字的一段話,來描寫音樂給人的準(zhǔn)確感受。
/ 4
第二篇:《聽穎師彈琴》教學(xué)設(shè)計
《聽穎師彈琴》教學(xué)設(shè)計 蔡安琪
教學(xué)目標(biāo):
知識與能力:
1、掌握與韓愈相關(guān)的文化常識。2學(xué)習(xí)本詩運(yùn)用通感、以實(shí)寫虛的藝術(shù)表現(xiàn)手法。
過程與方法:
3、與《琵琶行》對比,體會異同。
情感態(tài)度與價值觀:
4、體會作者感傷身世、緣琴而發(fā)的情感。教學(xué)重點(diǎn):詩歌的內(nèi)容、藝術(shù)特色及作者的思想情感。教學(xué)難點(diǎn):結(jié)合作者經(jīng)歷,體會作者緣琴而發(fā)的情感。課時安排:一課時 教學(xué)過程:
一、導(dǎo)入
唐代是一個詩歌和音樂的時代,音樂成為了詩人們表現(xiàn)的題材,許多杰出的詩人都有出色的音樂描寫詩流傳至今,例如我們上星期剛學(xué)的白居易的《琵琶行》,還有詩仙李白的《聽蜀僧濬彈琴》、詩鬼李賀的《李憑箜篌引》,還有韓愈的《聽穎師彈琴》等等。今天,我們要一起學(xué)習(xí)的就是韓愈的《聽穎師彈琴》。
二、簡介作家、背景
1、韓愈相關(guān)的文化知識。
韓愈,字退之,郡望昌黎,世稱韓昌黎。唐宋八大家之首,與柳宗元一起倡導(dǎo)“古文運(yùn)動”,古文運(yùn)動與白元二人倡導(dǎo)的“新樂府運(yùn)動”相呼應(yīng)。蘇軾贊其為“文起八代之衰”。他一生宦海浮沉,起起落落,屢次上奏剖析政事,屢遭貶斥。792年登進(jìn)士第,816年先遷為中書舍人,后降為太子右庶子。817年升任刑部侍郎。819年因上表諫迎佛骨而觸怒唐憲宗,被貶為潮州刺史。
2、背景
穎師是當(dāng)時一位來自天竺的僧人,擅長彈琴,曾經(jīng)向幾位詩人請求作詩表揚(yáng)自己。李賀《聽穎師彈琴歌》有“竺僧前立當(dāng)吾門,梵宮真相眉棱尊”之句。琴本是漢民族的古老樂器。早在春秋時代就有俞伯牙摔琴謝知音,師曠彈《清角》風(fēng)摧宮室等許多美麗的傳說。然而到了“琵琶起舞換新聲”的唐代,琴卻遭到世人的冷遇,只有一些失意的文人常聽琴、弄琴。樂師也樂意為他們演奏,并請求為之作詩,以留名于世。
三、誦讀:講解內(nèi)容,鑒賞藝術(shù)手法。
1、學(xué)生齊讀,讀準(zhǔn)字音,把握節(jié)奏,整體感知。
2、請1-2名學(xué)生范讀詩歌,教師引導(dǎo)其讀出詩中音樂的變化,找出前五句中出現(xiàn)的音樂形象:兒女、勇士、浮云柳絮、百鳥、鳳凰。
3、詩歌解讀。昵昵兒女語,恩怨相爾汝。——昵昵,親昵,指兒女之間的親熱之態(tài)。爾汝,指的是交好的人之間不講客套,以你我相稱,表示親近。怨,嗔怨。畫面上,首句描繪了一幅兒女私語的場景,而且語音上,“昵”、“女”、“語”、“爾”、“汝”等字,讀起來看似拗口,實(shí)際上正好符合了細(xì)語呢噥的特點(diǎn)。首句表現(xiàn)了音樂的細(xì)語柔情。
劃然變軒昂,勇士赴敵場?!嬶L(fēng)突變,音樂陡然像勇士一樣,昂揚(yáng)激越,雄健剛強(qiáng),氣勢非凡,奔赴敵場,與上句的兒女私語比較,一柔一剛,形勢懸殊。浮云柳絮無根蒂,天地闊遠(yuǎn)隨飛揚(yáng)?!∷平?jīng)過一場浴血奮戰(zhàn),敵氛盡掃,此時,天朗氣清,風(fēng)和日麗,遠(yuǎn)處浮動著幾片白云,近處搖曳著幾絲柳絮,它們飄浮不定,若有若無,輕盈靈動。琴聲所展示的意境高遠(yuǎn)闊大,靜謐靈長。喧啾百鳥群,忽見孤鳳凰?!髦^倒裝,百鳥群喧啾,一大群鳥兒嘰嘰喳喳地叫著,展現(xiàn)的是一幅熱鬧的景象,在眾鳥蹁躚之中,一只鳳凰翩然高舉,引吭長鳴,孤單卻高傲。熱鬧的樂聲,主旋律突然清晰。
躋攀分寸不可上,失勢一落千丈強(qiáng)?!@只鳳凰一心向上,不愿與平凡的百鳥為伍,卻飽受躋攀之苦,最終還是跌落下來。主旋律先是昂揚(yáng)向上,而后驟然低落,戛然而止。
小結(jié):前五句是對穎師音樂的直接描寫,然而作者并沒有選擇描述聽到的樂曲如何,而是運(yùn)用五個意象(兒女、勇士、浮云柳絮、百鳥、鳳凰),刻畫多幅場面(兒女私語、勇士赴敵、云絮飄揚(yáng)、眾鳥喧啾、鳳凰高飛、失勢落千丈),作者描寫的這些場景,分別表現(xiàn)了穎師所奏樂曲的哪些變化?(細(xì)語柔情——剛強(qiáng)雄健——空靈靜謐——熱鬧喧雜——掙扎跌落)
作者運(yùn)用了哪些手法來描寫音樂?和《琵琶行》相比有哪些異同?(同:比喻、對比、通感、擬聲;異:景物烘托。會拓展開講。)
4、齊讀后四句,思考后四句的內(nèi)容。
(后四句寫的是作者聽穎師彈奏的反應(yīng)和感受。可以算是對穎師音樂的側(cè)面描寫。)
嗟余有兩耳,未省聽絲簧?!上О?,我雖然有兩只耳朵,卻不懂音樂。未?。翰欢?。絲簧:弦樂、管樂,指音樂。
自聞穎師彈,起坐在一旁?!詮穆犃四愕膹椬啵魳纷兊雌鸱?,我心中情緒也變化萬千,坐立難安。
推手遽止之,濕衣淚滂滂。——情感上的強(qiáng)烈刺激,讓我無法承受,于是推手制止。眼淚已經(jīng)濕了我的衣襟。
穎乎爾誠能,無以冰炭置我腸。——穎師??!你實(shí)在很厲害!你的彈奏就好像將冰與火置于我的胸膛。意思是說,冰火原不相容,但穎師技法高超,將其融為一體,時而將我引入歡樂的天堂,時而將我擲入悲苦的地域。冰炭置腸運(yùn)用了通感的手法,化聽覺為感覺。
可見,穎師彈奏的音樂對作者產(chǎn)生了強(qiáng)大的沖擊。大家回憶一下,白居易《琵琶行》中,作者聽完琵琶女的演奏后是什么反應(yīng)?(我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧。同是天涯淪落人,相逢何必曾相識。??莫辭更坐彈一曲,為君翻作《琵琶行》。??凄凄不似向前聲,滿座重聞皆掩泣,坐中泣下誰最多?江州司馬青衫濕。)白居易淚沾衣裳,是因?yàn)橥A伺门臉非蜕硎篮?,?lián)想到了自己,他們在情感上產(chǎn)生了共鳴,而韓愈呢?他為什么產(chǎn)生這么大的反應(yīng)?。?/p>
當(dāng)我們在賞析這首詩歌時,如果只抓住作者描摹的音樂節(jié)奏,而不去挖掘作者蘊(yùn)含在詩中的情志,便無法體會隱藏在詩歌里面的內(nèi)涵。一首詩,或示之以兒女柔情,或擬之以英雄壯志,或充滿對自然的眷戀,或寄寓超凡脫俗之想,或嘆息坎坷不遇之悲。韓愈在聽完穎師彈奏的樂曲后,坐立難安,淚雨滂沱,究竟是為什么?
四、體會情感
韓愈從穎師跌宕起伏的樂聲中,聯(lián)想到了自己的宦海浮沉,起起落落。二十歲赴長安考進(jìn)士,三試不第。二十五歲登進(jìn)士第,卻又三試博學(xué)鴻詞科不成。三十六歲任監(jiān)察御史,因上書論天旱人饑狀,貶陽山令。四十九歲時先遷為中書舍人,后降為太子右庶子。
韓愈作此詩時,正處在人生的低谷(四十九歲時),自然易從音樂中感傷自身的不幸。音樂所表現(xiàn)出來的升降起伏,正好與自己的仕途相符合。而音樂中那一只飛出百鳥群的孤鳳凰,“躋攀分寸不可上,失勢一落千丈強(qiáng)”,正是詩人那一年仕途的寫照,最能引起詩人的感傷。因而,韓愈描寫的不僅僅是穎師樂曲中的節(jié)奏變化,更是在嘆息自己的仕途坎坷之悲啊。
五、再次誦讀,讀出音樂變化,讀出作者情感。
六、討論探究,加深理解
同樣是寫對音樂的感受,這首詩與白居易的《琵琶行》有什么不同?
1、《琵琶行》中的音樂描寫從“轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲,未成曲調(diào)先有情”到“曲終收撥當(dāng)心畫,四弦一聲如裂帛”,是一個完整的音樂表演過程,而韓愈的《聽穎師彈琴》,則從樂曲中途切入,只截取了精彩的一部分。
2、《琵琶行》的音樂描寫和琵琶女的人物形象是息息相關(guān)的,音樂是在為人物做鋪墊,作者對琵琶樂聲的描繪,處處緊扣琵琶女復(fù)雜的內(nèi)心感情。而《聽穎詩彈琴》中,穎師的身世經(jīng)歷并未出現(xiàn)。
3、韓愈似乎將正面描寫和側(cè)面描寫平分秋色;白居易則從正面做充分細(xì)致的刻畫,用“東船西舫悄無言,唯見江心秋月白”的環(huán)境描寫作側(cè)面烘托,給讀者留下了涵詠回味的廣闊空間。
4、韓愈和白居易對樂聲的動作反應(yīng)也不一樣。白居易是“莫辭更坐彈一曲,為君翻作琵琶行”,而韓愈是“推手遽止之,濕衣淚滂滂”。
第三篇:聽穎師彈琴 教案
青大附中高中部
高二語文 劉旭
《聽穎師彈琴》教案
一、本課教學(xué)目標(biāo)
1、學(xué)習(xí)本詩以實(shí)寫虛的藝術(shù)表現(xiàn)手法。
2、體會作者感傷身世、緣琴而發(fā)的情感。
二、教學(xué)重難點(diǎn)
1、詩歌的內(nèi)容、藝術(shù)特色及作者的思想情感。
2、詩中以作者欣賞音樂的過程中產(chǎn)生的超越感官經(jīng)驗(yàn)的綜合性體驗(yàn)。
三、課時安排:1課時
四、課前預(yù)習(xí)
(一)作者介紹:
李賀是唐宗室鄭王后裔,到李賀時家道已經(jīng)徹底沒落了,父親李晉肅只不過是邊疆上的一個小縣令。李賀被誹謗諱父名而不得參加科舉考試,后只做過一個九品的奉禮郎,不久辭官歸故里而卒,年僅27歲。
李賀年少時代就有才名,可惜仕途坎坷,懷才不遇,一生抑郁,于是形成了凄艷詭譎的詩風(fēng),故被稱為“詩鬼”。其作品繼承前代積極浪漫主義傳統(tǒng),馳騁想像,運(yùn)用傳說,熔鑄詞彩,創(chuàng)造出—種新奇瑰麗的境界,形成了自己獨(dú)特的風(fēng)格。
傳說他每次出門,跟隨的書僮身上總背一只錦囊,他邊走邊吟詩,每得佳句就寫下來放進(jìn)囊中,歸來時再補(bǔ)足成篇。他的詩歌繼承《楚辭》和樂府民歌的傳統(tǒng)而有所創(chuàng)新,在詩歌的形式、意境、比喻、語言等方面不落前人窠臼,在中唐詩壇上獨(dú)樹一幟。優(yōu)秀作品有《李憑箜篌引》、《雁門太守行》、《金銅仙人辭漢歌》、《老夫采玉歌》等。名句有“天若有情天亦老”、“黑云壓城城欲摧”、“桃花亂落如紅雨”等,為后世所傳頌。
五、授課過程
1、我們先替李憑設(shè)計一張演奏會海報,畫面上應(yīng)有什么?
明確:時間:高秋(高秋”一語,除了表明時間是九月深秋,還含有“秋高氣爽”的意思(寫出了演奏環(huán)境),與“深秋”、“暮秋”之類相比,更富含蘊(yùn)。)
地點(diǎn):中國 晚唐
(箜篌演奏技藝到唐代達(dá)到了極高的水平。)
樂器:箜篌(“吳絲蜀桐”寫箜篌構(gòu)造精良,借以襯托演奏者技藝的高超,寫物亦即寫人,收到一箭雙雕的功效。)
演奏者:李憑:著名的宮廷樂師,因善彈箜篌,名噪一時。(關(guān)于她當(dāng)時的身價與聲名史書上是這樣記載的:“天子一日一回見,王侯將相立馬迎?!彼康募妓囀艿搅嗽娙藗兊臒崆橘澷p,身價之高,似乎遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過盛唐時期的著名歌手李龜年。所以李賀才用他的如花妙筆寫下了我們今天要學(xué)習(xí)的這首詩歌。)
2、參加這場演奏會的除了詩人,還有哪些聽眾。請分別介紹一下他們的身份,并描繪一下他們聽李憑演奏時的神態(tài)(討論)
明確:(1)江娥,就是湘妃,傳說中的湘水女神。在斑竹林中悲啼灑淚,為舜的去世而悲痛欲絕。
(2)素女,是神話中的月宮仙子,善于鼓瑟的湘娥與素女,也被這樂聲觸動了愁懷,潸然淚下。
(3)紫皇,“紫皇”是雙關(guān)語,兼指天帝和當(dāng)時的皇帝。被音樂打動。
(4)女媧,神話中的創(chuàng)世紀(jì)女神,遠(yuǎn)古時代,天裂地塌,災(zāi)兇四起,女媧采煉五色石修補(bǔ)蒼天,又消除其他禍患,才使得劇烈動蕩的宇宙安定下來。女媧聽得入迷,竟然忘記了自己的職守,結(jié)果石破天驚,秋雨傾斜
(5)神嫗,成夫人。神仙婆婆,好音樂,能彈箜篌。虛心向李憑學(xué)習(xí)箜篌技藝。
青大附中高中部
高二語文 劉旭
(6)老魚、瘦蛟,潛在神秘深山的幽澗中。隨音樂在水波中上下跳躍,翩翩起舞。
(7)吳質(zhì),吳剛,月宮中神仙,整天伐桂。徹夜不眠,倚著桂樹,久久立在那竟忘了睡眠。
(8)寒兔,月宮中嫦娥的寵物。蹲伏在一旁,任憑露水斜飛滴在身上,也不肯離開。
(9)云,優(yōu)美悅耳的弦歌聲一經(jīng)傳出,空曠山野上的浮云便頹然為之凝滯,仿佛具有人的聽覺功能和思想感情在俯首諦聽。
(10)十二門的百姓。唐代的都城長安方圓70多里,呈正方形四面每面三門,共十二門。人們陶醉在美妙的弦樂聲中,連深秋時節(jié)的風(fēng)寒露冷也感覺不到。
3、通過我們找到的詩中的對李憑“粉絲”們的描繪,我們的確可以體會到李憑的箜篌演奏具有“驚天地,泣鬼神”的藝術(shù)力量,那么這里作者主要是用什么手法來描摹音樂的呢?
明確:側(cè)面烘托。在這里我們可以看到,詩人李賀如同一位神奇的魔術(shù)師,他驅(qū)使著大自然的靜物、動物,調(diào)動了神話傳說中眾多的神人的形象,來寫出樂聲強(qiáng)烈感人的藝術(shù)效果,表現(xiàn)了李憑彈奏箜篌的高超藝術(shù)。這其中有天空中的白云、湫湫的秋雨,潭中的老魚、瘦蛟,神話傳說中的湘娥、素女,紫皇、神嫗,吳剛、玉兔等等。李憑彈箜篌的樂聲連沒有感覺的靜物、無知的動物都為之感動,連高踞仙界的神仙們也被樂聲緊扣心弦。這樣,抽象的、難以捉摸的樂聲以及它奇妙的藝術(shù)效果就形象而具體地呈現(xiàn)在讀者面前,使讀者沉浸在奇異的藝術(shù)境界之中,使人如見其人,如聞其聲。
這種側(cè)面描寫的手法,很容易使人聯(lián)想到漢樂府詩歌《陌上?!防飳懥_敷那一段,不是直接描繪羅敷的美麗,而是借助“行者見羅敷,下?lián)埙陧?少年見羅敷,脫帽著帩頭,耕者忘其犁,鋤者忘其鋤?!蓖ㄟ^路人對羅敷的欣賞,達(dá)到側(cè)面烘托羅敷的美麗的目的?!独顟{箜篌引》也是從虛處著筆,讓讀者自己體會李憑所演奏的樂曲聲是如何的優(yōu)美動聽,與《陌上桑》可謂有異曲同工之妙
4、襯托手法是從側(cè)面落筆,通過渲染演奏的環(huán)境氣氛,聽眾情緒變化來突出箜篌的音樂魅力,除此詩人是如何正面細(xì)致刻畫音樂的呢?
明確:昆山玉碎(壯其聲之清脆)
有時激越得像昆侖美玉碎裂的聲音,鳳凰叫(壯其聲之和緩)
有時又柔和得像鳳凰對舞唱和的聲音,芙蓉泣露(壯其聲之慘淡)
有時凄傷哀怨,像是帶露荷花在哭泣
香蘭笑(壯其聲之冶麗)
有時又明快歡樂,像是盛開的蘭花在微笑
5、這里詩人運(yùn)用了什么手法來描摹聲音
明確:“昆山玉碎鳳凰叫,芙蓉泣露香蘭笑”成功地運(yùn)用了通感的藝術(shù)手法。兩句詩都是“以聲類聲”,但也可以喚起形象感?!耙月曨惵暋辈皇峭ǜ?,但這兩句詩可以喚起音樂的形象感,以形類聲,就構(gòu)成了通感。
“昆山玉碎”可以喚起山崩地裂的形象感,形容樂聲乍起的壯觀;
“鳳凰叫”可以喚起孤獨(dú)哀鳴的形象感,形容樂聲的幽怨;
“芙蓉泣露”可以喚起露滴殘荷的形象感,形容樂聲的凄涼;
“香蘭笑”可以喚起蘭花盛開宛如笑靨的形象感,形同樂聲的歡快愉悅
6、舉出運(yùn)用擬聲手法描摹音樂得例子(白居易的《琵琶行》)讓我們回顧《琵琶行》中以聲喻聲的形象化描寫——
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。大珠小珠落玉盤,間關(guān)鶯語花底滑
幽咽泉流冰下難,銀瓶乍破水漿進(jìn)。鐵騎突出刀槍鳴,四弦一聲如裂帛
思考:如此的比喻描寫凸現(xiàn)了音樂的什么特點(diǎn)?
大弦嘈嘈如急雨——繁密的聲勢;小弦切切如私語——輕幽的音韻;
大珠小珠落玉盤——清脆而和諧;間關(guān)螢語花底滑——悠揚(yáng)而明快;
幽咽泉流冰下難——低沉而冷澀;銀瓶乍破水漿進(jìn)——突發(fā)而激烈;
鐵騎突出刀槍鳴——清脆而尖銳;四弦一聲如裂帛——剛勁而激越。
青大附中高中部
高二語文 劉旭
六、比較鑒賞 :閱讀白居易的《琵琶行》和《李憑箜篌引》,比較它們在音樂描寫時所用的不同技法,說說它們各自的藝術(shù)風(fēng)格。
明確:(1)在音樂描寫時所用的不同技法:
《李憑箜篌引》主要描寫音樂產(chǎn)生的藝術(shù)效果,對于音樂旋律本身的起伏跌宕著墨并不多,只有“昆山玉碎鳳凰叫,芙蓉泣露香蘭笑”兩句,其余為側(cè)面烘托手法?!杜眯小分饕ㄟ^比喻描摹音色的強(qiáng)弱緩急,為直接描寫的手法,“江州司馬青衫濕”為側(cè)面烘托。
(2)風(fēng)格迥異:
《李憑箜篌引》純?yōu)槊枘∫魳?,沒有詩人的情感寄托,風(fēng)格凄寒冷艷、浪漫瑰麗。
《琵琶行》是一首敘事詩,在描摹音樂時也在敘事和抒情,琵琶女彈奏時的情態(tài)動作和作者的身世體驗(yàn)都穿插其中,其風(fēng)格平易感傷。
第四篇:《聽穎師彈琴》讀后感
聽穎師彈琴
一、音樂是一種訴諸于聽覺的時間藝術(shù),它的音響只存在一瞬,轉(zhuǎn)瞬即逝。音樂形象比較抽象,難以捉摸,要用文字將其妙處表達(dá)出來就更困難了。李賀<< 李憑箜篌引>>這首詩在眾多的描寫音樂的唐詩中脫穎而出,獲得讀者的摯愛,人們將李賀這首詩與白居易的《琵琶行》、韓愈的聽穎師彈琴 》并列為“摹寫聲音之至文”,這是有道理的。
但是李賀這首詩與白居易、韓愈的詩不同。白居易的《琵琶行》、韓愈的《聽穎師彈琴》主要通過比喻、象聲等手法,力圖描繪出音樂的形象。如“大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語 ”“大珠小珠落玉盤”;“昵昵兒女語,恩怨相爾汝 ”“喧啾百鳥群,忽見孤鳳凰”等就是。李賀在詩中雖然也用了“昆山玉碎鳳凰叫,芙蓉泣露香蘭笑”兩句來描寫李憑彈箜篌的音樂形象(這兩句固然寫得很妙),但李賀主要不是使用描寫的手法去精雕細(xì)刻音樂的形象,而是著重寫“感”,寫音樂給人的感受,寫音樂強(qiáng)烈的、驚心動魄的藝術(shù)力量。
二、一開頭即緊扣“聽彈琴”展現(xiàn)音樂境界。前兩句寫琴聲細(xì)柔宛轉(zhuǎn),仿佛小
兒女切切私語,談情說怨。
三、四句寫琴聲驟變昂揚(yáng),有如勇士沖鋒陷陣,殺聲震宇。
七、八句形容在一片和聲泛音中主調(diào)高揚(yáng),怡似百鳥喧啾聲中忽有鳳凰朗吟。
九、十句摹寫聲調(diào)由高滑低,戛然而止,就像攀登險峰,在再也無法升高分寸的時候突然失足跌落,直跌到谷底。以上十句,連用貼切生動的比喻,把飄忽多變的樂聲轉(zhuǎn)化為繪神繪色的視覺形象,并且準(zhǔn)確地表現(xiàn)了樂曲蘊(yùn)含的情境。詩人在運(yùn)用不同比喻時還善于配合相適應(yīng)的語音,更強(qiáng)化了摹聲傳情的效果。例如前兩句比以兒女之情,十個宇除“相”字外,沒有開口呼,語音輕柔細(xì)碎,與兒女私語的情境契合。
三、四句擬以英雄氣概,便以開口呼“劃”字領(lǐng)起,用洪聲韻“昂”、“揚(yáng)”作韻腳,中間也多用高亢的語音,恰切地傳
達(dá)出昂揚(yáng)奮進(jìn)的情境。
以下八句寫自己聽琴的感受,既對復(fù)雜多變的琴聲起惻面烘托作用,又含蓄地傳達(dá)了自己的某種情感共嗚,加強(qiáng)了全詩的抒情性。聽琴而“起坐在一旁”——忽而站起,忽而坐下,又忽而站起,——顧不得對“一旁”的彈琴者有無干擾;僅五個字,便以形傳神,通過聽琴者情感波濤的劇烈變化,烘托了琴聲的波瀾疊起、變態(tài)百出。寫琴聲由高滑低而用“躋攀分寸不得上,失勢一落千丈強(qiáng)”的比喻,并且“推手遽止之”,不讓穎師再彈下去,而他的反應(yīng)是“濕
衣淚滂滂”,表明正是這種情境觸發(fā)了詩人的身世之感。此詩作于元和十一年
(816)因受讒言被降為右庶子以后。仕途“躋攀”,“分寸”之升,巳極艱辛,而一旦“失勢”,即“一落千丈”。由琴聲而聯(lián)想到自己的遭遇,原是很自然的。
此詩與白居易的《琵琶行》、李賀的《李憑箜篌引》各有獨(dú)創(chuàng)性而異曲同
工,都是摹聲傳情的杰作。
第五篇:聽彈琴原文翻譯及賞析(集錦)
聽彈琴原文翻譯及賞析(集錦8篇)
聽彈琴原文翻譯及賞析1原文:
蜀僧抱綠綺,西下峨眉峰。
為我一揮手,如聽萬壑松。
客心洗流水,馀響入霜鐘。
不覺碧山暮,秋云暗幾重。
譯文蜀僧濬懷抱著綠綺琴,他來自西面的峨眉山。
為我揮手彈奏名曲《風(fēng)入松》,仿佛聽到萬壑松濤聲。
我的心靈像被流水洗滌,馀音繚繞和著秋天霜鐘。
不知不覺,暮色已籠罩青山,秋云黯淡,布滿黃昏天空。
韻譯
四川僧人抱彈名琴綠綺,他是來自巴蜀的峨嵋峰。
他為我揮手彈奏了名曲,好象聽到萬壑松濤雄風(fēng)。
高山流水音調(diào)一洗情懷,裊裊余音融入秋天霜鐘。
不知不覺青山已披暮色,秋去也似乎暗淡了幾重!
注釋
蜀僧濬:即蜀地的僧人名濬的。有人認(rèn)為“蜀僧濬”即李白集中《贈宣州靈源寺仲濬公》中的仲濬公。
綠綺(qǐ):琴名。詩中以綠綺形容蜀僧濬的琴很名貴。晉傅玄《琴賦序》:“司馬相如有綠綺?!毕嗳缡鞘袢?,彈者是蜀僧,故以綠綺切之。峨眉:山名,在四川省峨眉縣。
一:助詞,用以加強(qiáng)語氣。
揮手:這里指彈琴。
萬壑(hè)松:指萬壑松聲。這是以萬壑松聲比喻琴聲。琴曲有《風(fēng)入松》。壑:山谷。這句是說,聽了蜀僧濬的琴聲好像聽到萬壑松濤雄風(fēng)。
客:詩人自稱。
流水:語意雙關(guān),既是對僧濬琴聲的實(shí)指,又暗用了伯牙善彈的典故。相傳春秋時鐘子期能聽出伯牙琴中的曲意,時而是志在高山,時而是志在流水,伯牙乃許為知音。見《列子·湯問篇》。這句是說,客中的情懷,聽了“高山流水”的曲意,為之一洗。
余響:指琴的余音。
霜鐘:指鐘聲。《山海經(jīng)》:豐山“有九種焉,是知霜鳴”。郭璞注:“霜降則鐘鳴,故言知也?!?/p>
入霜鐘:余音與鐘聲交流,兼喻入知音者之耳。
“碧山”句:意思是說,因?yàn)槁牭萌肷瘢恢挥X天就黑下來了。
秋云:秋天的云彩。暗幾重:意即更加昏暗了,把上句“暮”字意伸足。
賞析:
【評析】:
此詩是寫聽蜀地一位和尚彈琴,極寫琴聲之入神。開頭兩句,寫他來自故鄉(xiāng)四川,表達(dá)對他的傾慕。頷聯(lián)寫彈琴,以大自然的萬壑松濤聲作比,令人感到琴聲之不凡。頸聯(lián)寫琴聲蕩滌胸懷,使人心曠神怡,回味無窮。尾聯(lián)寫聚精會神聽琴,而不知時日將盡,反襯彈琴之高妙誘人。全詩一氣呵成,勢如行云流水,明快暢達(dá)。(劉建勛)
【簡析】:
僧人是四川人,而四川又正是詩人寄籍的故鄉(xiāng),以奏《鳳求凰》而流傳后世的漢文學(xué)家司馬相如也是四川人,故詩中一開始就聯(lián)想到他那有名的綠綺琴,聽名僧彈琴倍加激動,讓讀者也沉浸在悠揚(yáng)的意境之中。
這首五律寫的是聽琴,聽蜀地一位法名叫濬的和尚彈琴。開頭兩句:“蜀僧抱綠綺,西下峨眉峰?!闭f明這位琴師是從四川峨眉山下來的。李白是在四川長大的,四川奇麗的山水培育了他的壯闊胸懷,激發(fā)了他的藝術(shù)想象。峨眉山月不止一次地出現(xiàn)在他的詩里。他對故鄉(xiāng)一直很懷戀,對于來自故鄉(xiāng)的琴師當(dāng)然也格外感到親切。所以詩一開頭就說明彈琴的人是自己的同鄉(xiāng)。“綠綺”本是琴名,漢代司馬相如有一張琴,名叫綠綺,這里用來泛指名貴的琴?!笆裆ЬG綺,西下峨眉峰”,簡短的十個字,把這位音樂家寫得很有氣派,表達(dá)了詩人對他的傾慕。
三四句正面描寫蜀僧彈琴。“揮手”是彈琴的動作。嵇康《琴賦》說:“伯牙揮手,鐘期聽聲?!薄皳]手”二字就是出自這里的?!盀槲乙粨]手,如聽萬壑松”,這兩句用大自然宏偉的音響比喻琴聲,使人感到這琴聲一定是極其鏗鏘有力的。
“客心洗流水”,這一句就字面講,是說聽了蜀僧的琴聲,自己的心好象被流水洗過一般地暢快、愉悅。但它還有更深的含義,其中包涵著一個古老的典故?!读凶印珕枴罚骸安郎乒那?,鐘子期善聽。伯牙鼓琴,志在登高山,鐘子期曰:‘善哉,峨峨兮若泰山!’志在流水,鐘子期曰:‘善哉,洋洋兮若江河!’”這就是“高山流水”的典故,借它,表現(xiàn)蜀僧和自己通過音樂的媒介所建立的知己之感。“客心洗流水”五個字,很含蓄,又很自然,雖然用典,卻毫不艱澀,顯示了李白卓越的語言技巧。
下面一句“馀響入霜鐘”也是用了典的。“霜鐘”關(guān)于《山海經(jīng)·中山經(jīng)》:“豐山……有九鐘焉,是知霜鳴?!惫弊ⅲ骸八祫t鐘鳴,故言知也?!薄八姟倍贮c(diǎn)明時令,與下面“秋云暗幾重”照應(yīng)?!扳彭懭胨姟保馑际钦f,音樂終止以后,馀音久久不絕,和薄暮時分寺廟的鐘聲融合在一起?!读凶印珕枴防镉小扳乓衾@梁兀三日不絕”的話。宋代蘇東坡在《前赤壁賦》里用“馀音裊裊,不絕如縷”,形容洞簫的馀音。這都是樂曲終止以后,入迷的聽者沉浸在藝術(shù)享受之中所產(chǎn)生的想象。“馀響入霜鐘”也是如此。清脆、流暢的琴聲漸遠(yuǎn)漸弱,和薄暮的鐘聲共鳴著,這才發(fā)覺天色已經(jīng)晚了:“不覺碧山暮,秋云暗幾重?!痹娙寺犕晔裆畯椙?,舉目四望,不知從什么時候開始,青山已罩上一層暮色,灰暗的秋云重重疊疊,布滿天空。時間過得真快啊!
唐詩里有不少描寫音樂的佳作。白居易的《琵琶行》用“大珠小珠落玉盤”來形容忽高忽低、忽清忽濁的琵琶聲,把琵琶所特有的繁密多變的音響效果表現(xiàn)了出來。唐代另一位詩人李頎有一首《聽安萬善吹觱篥歌》,用不同季節(jié)的不同景物,形容音樂曲調(diào)的變化,把聽覺的感受訴諸視覺的形象,取得很好的藝術(shù)效果。李白這首詩描寫音樂的獨(dú)到之處是,除了“萬壑松”之外,沒有別的比喻形容琴聲,而是著重表現(xiàn)聽琴時的感受,表現(xiàn)彈者、聽者之間感情的交流。其實(shí),“如聽萬壑松”這一句也不是純客觀的描寫,詩人從琴聲聯(lián)想到萬壑松聲,聯(lián)想到深山大谷,是結(jié)合自己的主觀感受來寫的。
律詩講究平仄、對仗,格律比較嚴(yán)。而李白的這首五律卻寫得極其清新、明快,似乎一點(diǎn)也不費(fèi)力。其實(shí),無論立意、構(gòu)思、起結(jié)、承轉(zhuǎn),或是對仗、用典,都經(jīng)過一番巧妙的安排,只是不著痕跡罷了。這種“清水出芙蓉,天然去雕飾”的自然的藝術(shù)美,比一切雕飾更能打動人的心靈。(袁行霈)
聽彈琴原文翻譯及賞析2原文:
聽鄭五愔彈琴
阮籍推名飲,清風(fēng)坐竹林。
半酣下衫袖,拂拭龍唇琴。
一杯彈一曲,不覺夕陽沉。
余意在山水,聞之諧夙心。
譯文:
鄭愔像三國時的阮籍以善飲酒知名,暢飲在清風(fēng)吹拂的竹林。
酒喝得半醉甩一下衣袖,拂拭干凈龍唇琴上的灰塵準(zhǔn)備彈琴。
飲下一杯美酒彈奏一支曲子,不知不覺間已經(jīng)到了夕陽西沉。
我的志趣本來在寄情山水,聽這高山流水之音恰合我的本心。
注釋:
1、鄭五愔(yīn):即鄭愔,在堂兄弟中排行第五。
2、阮籍:字嗣宗,三國時魏人,生活中魏晉易代之際,不滿現(xiàn)實(shí),又怕遭迫害,于是縱酒談玄,蔑視禮法。
3、“清風(fēng)”句:典出“竹林七賢”故事。阮籍、嵇康、山濤、劉伶、阮咸、向秀、王戎七人常聚集在竹林下彈琴飲酒游樂,肆意酣暢,世稱“竹林七賢”。滿,一作“坐”。
4、龍唇琴:古代琴名。《古琴疏》:“荀季和(荀淑)有琴曰龍唇。”這里泛指琴。龍唇,琴的發(fā)音部位,后世也作為琴的代稱。
5、沈:即“沉”。
6、諧:合。夙(sù)心:平素的志向、情趣。
賞析:
阮籍常與嵇康、山濤、劉伶、阮咸、向秀、王戎七人聚集在竹林下喝酒,肆意酣暢,世稱竹林七賢。首句以阮籍比鄭愔,說鄭愔像阮籍一樣以善飲出名,如今在清風(fēng)里,在竹林下坐著豪飲。竹林是用典,也是寫實(shí)。
三四句寫鄭愔喝得半醉的時候,放下衣衫的長袖,把琴擦擦,開始鼓琴。古人衣袖特長,一般挽著,故云“下衫袖”。龍唇琴,古代琴名?!豆徘偈琛酚涊d,漢末荀淑有架龍唇琴,一天下大雨不見了。三年后下大雨,有條黑龍飛入李膺家中,李膺一看,是荀淑的琴,就把它送還給荀淑。詩以龍唇琴借指鄭愔的琴名貴。
五六句說鄭愔一邊飲酒,一邊彈琴。彈著彈著,不知不覺太陽已經(jīng)落山。一杯彈一曲是描寫鄭愔邊飲邊彈的氣派。下句表現(xiàn)鄭愔琴藝高超,大家沉浸在美妙的琴聲中,光陰流逝,而渾然不覺。孟浩然其人也非常善琴,他的琴藝曾得到著名道士參寥的贊賞,連孟浩然也陶醉在鄭愔的琴聲中,足見鄭愔的琴藝確實(shí)精妙。
鄭愔的琴藝得到孟浩然的欣賞,他的琴音引起孟浩然的共鳴。浩然志在山水,鄭愔的琴音也志在山水,二人志趣相投。春秋時,伯牙鼓琴,志在高山,鍾子期說:“妙呵,聽你的琴,眼前就出現(xiàn)巍巍的泰山。”伯牙志在流水,鍾子期說:“妙呵,聽你的琴,就好象滔滔的江河!”詩人表示自己喜歡山水,不愿仕進(jìn)。借用伯牙鍾子期的故事,說鄭愔與自己思想志趣相投。一般寫彈琴的詩,或渲染琴聲的美妙,或感嘆琴師的身世,而孟浩然通過對聽琴的描寫,勾劃出一位善琴好飲,放浪瀟灑,飄然出塵的高士形象。詩用“半酣下衫袖,拂拭龍唇琴”的細(xì)節(jié)表現(xiàn)鄭愔的豪放曠達(dá),用酒、清風(fēng)、竹林、琴、夕陽烘托其高潔;結(jié)尾以自己的高蹈,來表現(xiàn)鄭愔的高蹈,展示人物的內(nèi)心境界。寫完彈琴,詩中的人物也就呼之欲出了。
聽彈琴原文翻譯及賞析3聽蜀僧濬彈琴 / 聽蜀僧浚彈琴
蜀僧抱綠綺,西下峨眉峰。
為我一揮手,如聽萬壑松。
客心洗流水,余響入霜鐘。
不聽碧山暮,秋云暗幾重。
譯文及注釋
譯文
蜀僧濬懷抱著綠綺琴,他來自西面的峨眉山。
為我揮手彈奏名曲《風(fēng)入松》,仿佛聽到萬壑松濤聲。
我的心靈像被流水洗滌,馀音繚繞和著秋天霜鐘。
不知不覺,暮色已籠罩青山,秋云黯淡,布滿黃昏天空。
注釋
蜀僧濬:即蜀地的僧人名濬的。有人認(rèn)為“蜀僧濬”即李白集中《贈宣州靈源寺仲濬公》中的仲濬公。
綠綺(qǐ):琴名。詩中以綠綺形容蜀僧濬的琴很名貴。
峨眉:山名,在四川省峨眉縣。
一:助詞,用以加強(qiáng)語氣。揮手:這里指彈琴。
萬壑(hè)松:指萬壑松聲。這是以萬壑松聲比喻琴聲。琴曲有《風(fēng)入松》。壑:山谷。這句是說,聽了蜀僧濬的琴聲好像聽到萬壑松濤雄風(fēng)。
客:詩人自稱。流水:語意雙關(guān),既是對僧濬琴聲的實(shí)指,又暗用了伯牙善彈的典故。
余響:指琴的余音。霜鐘:指鐘聲。
“碧山”句:意思是說,因?yàn)槁牭萌肷?,不知不覺天就黑下來了。
秋云:秋天的云彩。暗幾重:意即更加昏暗了,把上句“暮”字意伸足。
賞析
此詩寫蜀地一位和尚彈琴技藝之高妙。首聯(lián)寫和尚來自詩人的故鄉(xiāng)四川,表達(dá)對他的傾慕;頷聯(lián)寫彈琴,以大自然的萬壑松濤聲比喻琴聲之清越宏遠(yuǎn);頸聯(lián)寫琴聲蕩滌胸懷,使人心曠神怡,回味無窮;尾聯(lián)寫聚精會神聽琴,而不知時日將盡,反襯琴聲之高妙誘人。全詩如行云流水,一氣呵成,明快暢達(dá),風(fēng)韻健爽,在贊美琴聲美妙的同時,也寓有知音的感慨和對故鄉(xiāng)的眷戀之情。
“蜀僧抱綠綺,西下峨眉峰?!眱删湔f明這位琴師是從四川峨眉山下來的。李白是在四川長大的,四川綺麗的山水培育了他的壯闊胸懷,激發(fā)了他的藝術(shù)想象。峨眉山月不止一次地出現(xiàn)在他的詩里。他對故鄉(xiāng)一直很懷戀,對于來自故鄉(xiāng)的琴師當(dāng)然也格外感到親切。所以詩一開頭就說明彈琴的人是自己的同鄉(xiāng)?!熬G綺”本是琴名,漢代司馬相如有一張琴,名叫綠綺,這里用來泛指名貴的琴。司馬相如是蜀人,這里用“綠綺”更切合蜀地僧人?!笆裆ЬG綺,西下峨眉峰”,簡短的十個字,把這位音樂家寫得很有氣派,表達(dá)了詩人對他的傾慕與敬佩。
“為我一揮手,如聽萬壑松。”句正面描寫蜀僧彈琴?!皳]手”是彈琴的動作。嵇康《琴賦》:“伯牙揮手,鐘期聽聲?!薄皳]手”二字就是出自這里的?!盀槲乙粨]手,如聽萬壑松”,這兩句用大自然宏偉的音響比喻琴聲,使人感到這琴聲一定是極其鏗鏘有力的。
“客心洗流水”,這一句就字面講,是說聽了蜀僧的琴聲,自己的心好像被流水洗過一般地暢快、愉悅。但它還有更深的含義,其中包涵著一個古老的典故,即《列子·湯問》中“高山流水”的典故,借它,表現(xiàn)蜀僧和自己通過音樂的媒介所建立的知己之感?!翱托南戳魉蔽鍌€字,很含蓄,又很自然,雖然用典,卻毫不艱澀,顯示了李白卓越的語言技巧。
“余響入霜鐘”也是用了典的?!八姟背鲇凇渡胶=?jīng)·中山經(jīng)》:“豐山……有九鐘焉,是知霜鳴?!惫弊ⅲ骸八祫t鐘鳴,故言知也?!薄八姟倍贮c(diǎn)明時令,與下面“秋云暗幾重”照應(yīng)?!坝囗懭胨姟?,意思是說,音樂終止以后,余音久久不絕,和薄暮時分寺廟的鐘聲融合在一起。這句詩寫琴音與鐘聲交響,也兼寓有知音的意思?!读凶印珕枴防镉小坝嘁衾@梁,三日不絕”的話。宋代蘇東坡在《前赤壁賦》里用“余音裊裊,不絕如縷”,形容洞簫的余音。這都是樂曲終止以后,入迷的聽者沉浸在藝術(shù)享受之中所產(chǎn)生的想象。“余響入霜鐘”也是如此。清脆、流暢的琴聲漸遠(yuǎn)漸弱,和薄暮的鐘聲共鳴著,這才發(fā)覺天色已經(jīng)晚了:“不覺碧山暮,秋云暗幾重?!痹娙寺犕晔裆畯椙?,舉目四望,不知從什么時候開始,青山已罩上一層暮色,灰暗的秋云重重疊疊,布滿天空。感覺時間過得真快。
李白這首詩描寫音樂的獨(dú)到之處是,除了“萬壑松”之外,沒有別的比喻形容琴聲,而是著重表現(xiàn)聽琴時的感受,表現(xiàn)彈者、聽者之間感情的交流。其實(shí),“如聽萬壑松”這一句也不是純客觀的描寫,詩人從琴聲聯(lián)想到萬壑松聲,聯(lián)想到深山大谷,是結(jié)合自己的主觀感受來寫的。
律詩講究平仄、對仗,格律比較嚴(yán)。而李白的這首五律卻寫得極其清新、明快,似乎一點(diǎn)也不費(fèi)力。其實(shí),無論立意、構(gòu)思、起結(jié)、承轉(zhuǎn),或是對仗、用典,都經(jīng)過一番巧妙的安排,只是不著痕跡罷了。這種“清水出芙蓉,天然去雕飾”的自然的藝術(shù)美,比一切雕飾更能打動人的心靈。
創(chuàng)作背景
詹锳《李白詩文系年》認(rèn)為,此詩乃公元753年(唐玄宗天寶十二載)李白在宣城(今屬安徽)期間所作。裴斐《李白年譜簡編》也從其說。
聽彈琴原文翻譯及賞析4原文:
昵昵兒女語,恩怨相爾汝。
劃然變軒昂,勇士赴敵場。
浮云柳絮無根蒂,天地闊遠(yuǎn)隨飛揚(yáng)。
喧啾百鳥群,忽見孤鳳凰。
躋攀分寸不可上,失勢一落千丈強(qiáng)。
蹉余有兩耳,未省聽絲篁。
自聞穎師彈,起坐在一旁。
推手遽止之,濕衣淚滂滂。
穎乎爾誠能,無以冰炭置我腸!
譯文
琴聲猶如一對親昵的小兒女在耳鬢廝磨,互訴衷腸,又夾雜場嗔怪之聲。
忽地一下琴聲變得高亢雄壯,好似勇士騎馬奔赴戰(zhàn)場殺敵擒王。
一會又又由剛轉(zhuǎn)柔,好似浮三、柳絮漂浮不定,在這廣闊天地之間悠悠揚(yáng)揚(yáng)。
驀地,又像百鳥齊鳴,啁衣不已,一只鳳凰翩然高舉,引吭長鳴。
登攀時一寸一分也不能再上升,失勢后一落千丈還有余。
慚愧呀我空有耳朵一雙,還是無法理解琴聲真正的意境。
自從穎師開始彈琴,就被其琴聲所深深感動,起坐不安。
眼淚撲撲簌簌滴個不止,浸濕了衣襟,只能伸手制止,不愿再聽。
穎師確實(shí)是有才能的人,可是別再把冰與火填入我肝腸。
注釋
穎師:穎師是當(dāng)時一位善于彈琴的和尚,他曾向幾位詩人請求作詩表揚(yáng)。李賀《聽穎師彈琴歌》有“竺僧前立當(dāng)吾門,梵宮真相眉棱尊”之句。
昵詞nì)昵:親熱的樣子。一作“妮妮”。
爾汝:至友之間不講客套,以你我相稱。這里表示親近?!妒勒f新語·排調(diào)》:“晉武帝問孫皓:聞南人好作爾汝歌,頗能為不?”《爾汝歌》是古代江南一帶民間流行的情歌,歌詞每句用爾或汝相稱,以示彼此親昵。
劃然:忽地一下。軒昂:形容音樂高亢雄壯。宋魏慶之《詩人玉屑·陵陽論晚唐詩律卑淺》:“唐末人詩,雖格致卑淺,然謂其非詩則不可。今人作詩,雖句語軒昂,但可遠(yuǎn)聽,其理略不可究?!?/p>
“浮三”兩句:形容音樂飄逸悠揚(yáng)。
“喧衣”四句:形容音樂既有百鳥喧嘩般的豐富熱鬧,又有主題樂調(diào)的鮮明嘹亮,高低抑揚(yáng),起伏變化。喧衣詞jiū):喧鬧嘈雜。鳳皇:即“鳳凰”。躋詞jī)攀:猶攀登。唐杜甫《白水縣崔少府十九翁高齋三十韻》:“清晨陪躋攀,傲睨俯峭壁?!?/p>
未省詞xǐng):不懂得。絲篁詞huáng):彈撥樂器,此指琴。
起坐:忽起忽坐,激動不已的樣子。旁:一作“床”。
推手:伸手。遽詞jù):急忙。
滂滂:熱淚滂沱的樣子?!蛾套哟郝暋ぶG上十七》:“景公游于牛山,北臨其國城而流涕曰:‘若何滂滂去此而死乎!’”
誠能:指確實(shí)有才能的人?!盾髯印ね醢浴罚骸叭酥骱粡V焉,無恤親疏,無偏貴賤,唯誠能之求?”
冰炭置我腸:形容自己完全被琴聲所左右,一會兒滿心愉悅,一會兒心情沮喪。猶如說水火,兩者不能相容?!肚f子·人間世》:“事若成,則必有陰陽之患?!惫笞ⅲ骸叭嘶茧m去,然喜懼戰(zhàn)于胸中,固已結(jié)冰炭于五藏矣?!贝搜宰约罕灰魳匪袆?,情緒隨場樂聲而激動變化。
賞析:
唐人音樂詩較著名者,有李頎《聽董大彈胡笳弄兼寄語房給事》、李白《聽蜀僧濬彈琴》、李賀《李憑箜篌引》、白居易《琵琶行》等及韓愈此篇。篇篇不同,可謂各有千秋。喜懼哀樂,變化倏忽,百感交集,莫可名狀,這就是韓愈聽穎師彈琴的感受。讀罷全詩,穎師高超的琴技如可聞見,怪不得清人方扶南把它與白居易的《琵琶行》、李賀的《李憑箜篌引》相提并論,推許為“摹寫聲音至文”了。
詩分兩部分,前十句正面摹寫聲音。起句不同一般,它沒有提及彈琴者,也沒有交待彈琴的時間和地點(diǎn),而是緊扣題目中的“聽”字,單刀直入,把讀者引進(jìn)美妙的音樂境界里。琴聲裊裊升起,輕柔細(xì)屑,仿佛小兒女在耳鬢廝磨之際,竊竊私語,互訴衷腸。中間夾雜些嗔怪之聲,那不過是表達(dá)傾心相愛的一種不拘形跡的方式而已。正當(dāng)聽者沉浸在充滿柔情蜜意的氛圍里,琴聲驟然變得昂揚(yáng)激越起來,就象勇猛的將士揮戈躍馬沖入敵陣,顯得氣勢非凡。接著琴聲又由剛轉(zhuǎn)柔,呈起伏回蕩之姿。恰似經(jīng)過一場浴血奮戰(zhàn),敵氛盡掃,此時,天朗氣清,風(fēng)和日麗,遠(yuǎn)處浮動著幾片白云,近處搖曳著幾絲柳絮,它們飄浮不定,若有若無,難于捉摸,卻逗人情思。琴聲所展示的意境高遠(yuǎn)闊大,使人有極目遙天悠悠不盡之感。
驀地,百鳥齊鳴,啁啾不已,安謐的環(huán)境為喧鬧的場面所代替。在眾鳥蹁躚之中,一只鳳凰翩然高舉,引吭長鳴。“躋攀分寸不可上,失勢一落千丈強(qiáng)”。這只不甘與凡鳥為伍的孤傲的鳳凰,一心向上,飽經(jīng)躋攀之苦,結(jié)果還是跌落下來,而且跌得那樣快,那樣慘。這里除了用形象化的比喻顯示琴聲的起落變化外,似乎還另有寄托。聯(lián)系后面的“濕衣淚滂滂”等句,它很可能包含著詩人對自己境遇的慨嘆。他曾幾次上奏章剖析政事得失,希望當(dāng)局能有所警醒,從而革除弊端,勵精圖治,結(jié)果屢遭貶斥,心中不免有憤激不平之感。“濕衣”句與白居易《琵琶行》中的“江州司馬青衫濕”頗相類似,只是后者表達(dá)得比較直接,比較顯豁罷了。
后八句寫自己聽琴的感受和反應(yīng),從側(cè)面烘托琴聲的優(yōu)美動聽。“嗟余”二句是自謙之辭,申明自己不懂音樂,未能深諳其中的奧妙。盡管如此,還是被穎師的琴聲所深深感動,先是起坐不安,繼而淚雨滂沱,浸濕了衣襟,猶自撲撲簌簌滴個不止。這種感情上的強(qiáng)烈刺激,實(shí)在叫人無法承受,于是推手制止,不忍卒聽。末二句進(jìn)一步渲染穎師琴技的高超。冰炭原不可同爐,但穎師的琴聲一會兒把人引進(jìn)歡樂的天堂,一會兒又把人擲入悲苦的地獄,就好比同時把冰炭投入聽者的胸中,使人經(jīng)受不了這種感情上的劇烈波動。
全篇詩情起伏如錢塘江潮,波濤洶涌,層見迭出,變化無窮。上聯(lián)與下聯(lián),甚至上句與下句,都有較大的起落變化,例如首聯(lián)“昵昵兒女語,恩怨相爾汝”,寫柔細(xì)的琴聲,充滿和樂的色調(diào),中間著一“怨”字,便覺波浪陡起,姿態(tài)橫生,親昵的意味反倒更濃,也更加富有生活氣息。又如首聯(lián)比以兒女之情,次聯(lián)擬以英雄氣概,這是兩種截然不同的聲音,一柔一剛,構(gòu)成懸殊的形勢。第三聯(lián)要再作起落變化,即由剛轉(zhuǎn)柔,就很容易與第一聯(lián)交叉重疊。詩人在實(shí)現(xiàn)這一起伏轉(zhuǎn)折的同時,開辟了另一個新的境界,它高遠(yuǎn)闊大、安謐清醇,與首聯(lián)的卿卿我我、充滿私情形成鮮明的比照,它所顯示的聲音也與首聯(lián)不一樣,一者(首聯(lián))輕柔細(xì)屑,純屬指聲;一者(三聯(lián))宛轉(zhuǎn)悠揚(yáng),是所謂泛聲。盡管兩者都比較輕柔,卻又各有特色,準(zhǔn)確地反映了琴聲高低疾徐的變化。清人方東樹說韓愈寫詩“用法變化而深嚴(yán)”(《昭昧詹言》),這就是一個很好的例證。
歷來寫樂曲的詩,大都利用人類五官通感的生理機(jī)能,致力于把比較難于捕捉的聲音轉(zhuǎn)化為比較容易感受的視覺形象。這首詩摹寫聲音精細(xì)入微,形象鮮明,卻不粘皮著肉,故而顯得高雅、空靈、醇厚。突出的表現(xiàn)是:在摹寫聲音節(jié)奏的同時,十分注意發(fā)掘含蘊(yùn)其中的情志。好的琴聲既可悅耳,又可賞心,可以移情動志。好的琴聲,也不只可以繪聲,而且可以“繪情”、“繪志”,把琴聲所表達(dá)的情境,一一描摹出來。詩歌在摹寫聲音的同時,或示之以兒女柔情,或擬之以英雄壯志,或充滿對自然的眷戀,或寓有超凡脫俗之想和坎坷不遇之悲,如此等等,無不流露出深厚的情意。
韓愈是一位極富創(chuàng)造性的文學(xué)巨匠。他寫作詩文,能夠擺脫拘束,自辟蹊徑。這首詩無論造境或遣詞造語都有獨(dú)到之處。以造境言,它為讀者展示了兩個大的境界:一是曲中的境界,即由樂曲的聲音和節(jié)奏所構(gòu)成的情境;一是曲外的境界,即樂曲聲在聽者(詩人自己)身上得到的反響。兩者亦分亦合,猶如影之與形。從而使整個詩歌的意境顯得深閎雋永,饒有情致。以遣詞造語論,不少詩句新奇妥帖,揉磨入細(xì),感染力極強(qiáng)。例如開頭兩句押細(xì)聲韻,其中的“女”、“語”和“爾”、“汝”聲音相近,讀起來有些繞口。這種奇特的音韻安排,恰恰適合于表現(xiàn)小兒女之間那種糾結(jié)的情態(tài)。后面寫昂揚(yáng)激越的琴聲則改用洪聲韻的“昂”、“場”、“揚(yáng)”、“凰”等,這些都精確地表現(xiàn)了彈者的情感和聽者的印象。另外,五言和七言交錯運(yùn)用,以與琴聲的疾徐斷續(xù)相協(xié)調(diào),也大大增強(qiáng)了詩句的表現(xiàn)力。如此等等,清楚地表明,詩人匠心獨(dú)運(yùn),不拘繩墨,卻又無不文從字順,各司其職。所謂“橫空盤硬語,妥帖力排奡”,其實(shí)也是韓愈詩歌語言的一大特色。
聽彈琴原文翻譯及賞析5《聽穎師彈琴》原文
聽穎師彈琴⑴
作者:唐·韓愈
昵昵兒女語⑵,恩怨相爾汝。劃然變軒昂⑶,勇士赴敵場。
浮云柳絮無根蒂,天地闊遠(yuǎn)隨飛揚(yáng)⑷。
喧啾百鳥群,忽見孤鳳凰。躋攀分寸不可上,失勢一落千丈強(qiáng)⑸。
嗟余有兩耳,未省聽絲篁⑹。自聞穎師彈,起坐在一旁⑺。
推手遽止之⑻,濕衣淚滂滂。穎乎爾誠能,無以冰炭置我腸⑼!
《聽穎師彈琴》注釋
⑴此篇作于公元816年(元和十一年)。韓愈《聽穎師彈琴歌》有“竺僧前立當(dāng)吾門,梵宮真相眉棱尊”,可知穎師是當(dāng)時一位善彈琴的和尚。穎師:穎師是當(dāng)時善于彈琴的和尚,他曾向幾位詩人請求做詩表揚(yáng)。
⑵昵昵:親熱。爾汝:至友之間不講客套,以你我相稱。這里表示親近?!妒勒f新語·排調(diào)》:“晉武帝問孫皓:聞南人好作爾汝歌,頗能為不?”爾汝歌是古代江南一帶民間流行的情歌,歌詞每句用爾或汝相稱,以示彼此親昵。
⑶劃然:突然。軒昂:形容音樂高亢雄壯。
⑷“浮云”兩句:形容音樂飄逸悠揚(yáng)。
⑸“喧啾”四句:形容音樂既有百鳥喧嘩般的豐富熱鬧,又有主題樂調(diào)的鮮明嘹亮,高低抑揚(yáng),起伏變化。
⑹未省(xǐng):不懂得。絲篁:彈撥樂器,此指琴。
⑺起坐:忽起忽坐,激動不已的樣子。
⑻遽(jù):急忙。
⑼冰炭置我腸:形容自己完全被琴聲所左右,一會兒滿心愉悅,一會兒心情沮喪。猶如說水火,兩者不能相容?!肚f子·人間世》:“事若成,則必有陰陽之患?!惫笞ⅲ骸叭嘶茧m去,然喜懼戰(zhàn)于胸中,固已結(jié)冰炭于五藏矣?!贝搜宰约罕灰魳匪袆?,情緒隨著樂聲而激動變化。
(10)滂滂:流的很多的樣子。
《聽穎師彈琴》譯文
親親昵昵學(xué)一對小兒女輕言細(xì)語,卿卿我我聚兩個俏冤家暗敘哀曲。多豪放如風(fēng)展旗是誰正高歌引吭,有勇士似電掣馬揮長劍殺敵擒王。又轉(zhuǎn)成浮云依依柳絮起無根無蒂,沒奈何圓天茫茫道路迷宕東宕西。嘰嘰啾啾分明是煙霞中羽光翻浪,影影綽綽兀立在喬木上百鳳朝凰。峭壁懸崖壓人來寸步都攀援難上,黑壑深淵崩石下千丈猶轟隆傳響。慚愧呀我空有耳朵一雙,對音樂太外行不懂欣賞。聽了你這琴聲忽柔忽剛,振人起強(qiáng)人坐令人低昂。倉皇中我伸手把琴遮擋,淚潮呀早已經(jīng)洶涌盈眶。穎師傅好功夫?qū)嵎菍こ?,別再把冰與火填我胸膛。
《聽穎師彈琴》賞析
唐人音樂詩較著名者,有李頎《聽董大彈胡笳弄兼寄語房給事》、李白《聽蜀僧濬彈琴》、李賀《李憑箜篌引》、白居易《琵琶行》等及韓愈此篇。篇篇不同,可謂各有千秋。喜懼哀樂,變化倏忽,百感交集,莫可名狀,這就是韓愈聽穎師彈琴的感受。讀罷全詩,穎師高超的琴技如可聞見。
詩分兩部分,前十句正面摹寫聲音。起句不同一般,它沒有提及彈琴者,也沒有交待彈琴的時間和地點(diǎn),而是緊扣題目中的“聽”字,單刀直入,把讀者引進(jìn)美妙的音樂境界里。琴聲裊裊升起,輕柔細(xì)屑,仿佛小兒女在耳鬢廝磨之際,竊竊私語,互訴衷腸。中間夾雜些嗔怪之聲,那不過是表達(dá)傾心相愛的一種不拘形跡的方式而已。正當(dāng)聽者沉浸在充滿柔情蜜意的氛圍里,琴聲驟然變得昂揚(yáng)激越起來,就象勇猛的將士揮戈躍馬沖入敵陣,顯得氣勢非凡。接著琴聲又由剛轉(zhuǎn)柔,呈起伏回蕩之姿。恰似經(jīng)過一場浴血奮戰(zhàn),敵氛盡掃,此時,天朗氣清,風(fēng)和日麗,遠(yuǎn)處浮動著幾片白云,近處搖曳著幾絲柳絮,它們飄浮不定,若有若無,難于捉摸,卻逗人情思。琴聲所展示的意境高遠(yuǎn)闊大,使人有極目遙天悠悠不盡之感。
驀地,百鳥齊鳴,啁啾不已,安謐的環(huán)境為喧鬧的場面所代替。在眾鳥蹁躚之中,一只鳳凰翩然高舉,引吭長鳴?!败Q攀分寸不可上,失勢一落千丈強(qiáng)”。這只不甘與凡鳥為伍的孤傲的鳳凰,一心向上,飽經(jīng)躋攀之苦,結(jié)果還是跌落下來,而且跌得那樣快,那樣慘。這里除了用形象化的比喻顯示琴聲的起落變化外,似乎還另有寄托。聯(lián)系后面的“濕衣淚滂滂”等句,它很可能包含著詩人對自己境遇的慨嘆。他曾幾次上奏章剖析政事得失,希望當(dāng)局能有所警醒,從而革除弊端,勵精圖治,結(jié)果屢遭貶斥,心中不免有憤激不平之感?!皾褚隆本渑c白居易《琵琶行》中的“江州司馬青衫濕”頗相類似,只是后者表達(dá)得比較直接,比較顯豁罷了。
后八句寫自己聽琴的感受和反應(yīng),從側(cè)面烘托琴聲的優(yōu)美動聽?!班涤唷倍涫亲灾t之辭,申明自己不懂音樂,未能深諳其中的奧妙。盡管如此,還是被穎師的琴聲所深深感動,先是起坐不安,繼而淚雨滂沱,浸濕了衣襟,猶自撲撲簌簌滴個不止。這種感情上的強(qiáng)烈刺激,實(shí)在叫人無法承受,于是推手制止,不忍卒聽。末二句進(jìn)一步渲染穎師琴技的高超。冰炭原不可同爐,但穎師的琴聲一會兒把人引進(jìn)歡樂的天堂,一會兒又把人擲入悲苦的地獄,就好比同時把冰炭投入聽者的胸中,使人經(jīng)受不了這種感情上的劇烈波動。
全篇詩情起伏如錢塘江潮,波濤洶涌,層見迭出,變化無窮。上聯(lián)與下聯(lián),甚至上句與下句,都有較大的起落變化,例如首聯(lián)“昵昵兒女語,恩怨相爾汝”,寫柔細(xì)的琴聲,充滿和樂的色調(diào),中間著一“怨”字,便覺波浪陡起,姿態(tài)橫生,親昵的意味反倒更濃,也更加富有生活氣息。又如首聯(lián)比以兒女之情,次聯(lián)擬以英雄氣概,這是兩種截然不同的聲音,一柔一剛,構(gòu)成懸殊的形勢。第三聯(lián)要再作起落變化,即由剛轉(zhuǎn)柔,就很容易與第一聯(lián)交叉重疊。詩人在實(shí)現(xiàn)這一起伏轉(zhuǎn)折的同時,開辟了另一個新的境界,它高遠(yuǎn)闊大、安謐清醇,與首聯(lián)的卿卿我我、充滿私情形成鮮明的比照,它所顯示的聲音也與首聯(lián)不一樣,一者(首聯(lián))輕柔細(xì)屑,純屬指聲;一者(三聯(lián))宛轉(zhuǎn)悠揚(yáng),是所謂泛聲。盡管兩者都比較輕柔,卻又各有特色,準(zhǔn)確地反映了琴聲高低疾徐的變化。清人方東樹說韓愈寫詩“用法變化而深嚴(yán)”(《昭昧詹言》),這就是一個很好的例證。
歷來寫樂曲的詩,大都利用人類五官通感的生理機(jī)能,致力于把比較難于捕捉的聲音轉(zhuǎn)化為比較容易感受的視覺形象。這首詩摹寫聲音精細(xì)入微,形象鮮明,卻不粘皮著肉,故而顯得高雅、空靈、醇厚。突出的表現(xiàn)是:在摹寫聲音節(jié)奏的同時,十分注意發(fā)掘含蘊(yùn)其中的情志。好的琴聲既可悅耳,又可賞心,可以移情動志。好的琴聲,也不只可以繪聲,而且可以“繪情”、“繪志”,把琴聲所表達(dá)的情境,一一描摹出來。詩歌在摹寫聲音的同時,或示之以兒女柔情,或擬之以英雄壯志,或充滿對自然的眷戀,或寓有超凡脫俗之想和坎坷不遇之悲,如此等等,無不流露出深厚的情意。
韓愈是一位極富創(chuàng)造性的文學(xué)巨匠。他寫作詩文,能夠擺脫拘束,自辟蹊徑。這首詩無論造境或遣詞造語都有獨(dú)到之處。以造境言,它為讀者展示了兩個大的境界:一是曲中的境界,即由樂曲的聲音和節(jié)奏所構(gòu)成的情境;一是曲外的境界,即樂曲聲在聽者(詩人自己)身上得到的反響。兩者亦分亦合,猶如影之與形。從而使整個詩歌的意境顯得深閎雋永,饒有情致。以遣詞造語論,不少詩句新奇妥帖,揉磨入細(xì),感染力極強(qiáng)。例如開頭兩句押細(xì)聲韻,其中的“女”、“語”和“爾”、“汝”聲音相近,讀起來有些繞口。這種奇特的音韻安排,恰恰適合于表現(xiàn)小兒女之間那種纏綿糾結(jié)的情態(tài)。后面寫昂揚(yáng)激越的琴聲則改用洪聲韻的`“昂”、“場”、“揚(yáng)”、“凰”等,這些都精確地表現(xiàn)了彈者的情感和聽者的印象。另外,五言和七言交錯運(yùn)用,以與琴聲的疾徐斷續(xù)相協(xié)調(diào),也大大增強(qiáng)了詩句的表現(xiàn)力。如此等等,清楚地表明,詩人匠心獨(dú)運(yùn),不拘繩墨,卻又無不文從字順,各司其職。所謂“橫空盤硬語,妥帖力排奡”,其實(shí)也是韓愈詩歌語言的一大特色。
聽彈琴原文翻譯及賞析6原文:
泠泠七弦上,靜聽松風(fēng)寒。(七弦一作:七絲)
古調(diào)雖自愛,今人多不彈。
譯文
七弦琴奏出清涼的曲調(diào)悠揚(yáng)起伏,細(xì)細(xì)傾聽就像那滾滾的松濤聲。
我雖然很喜愛這首古時的曲調(diào),但在今天人們大多已不去彈奏了。
注釋
泠(líng)泠:形容清涼、清淡,也形容聲音清越。絲:一作“弦”。
松風(fēng):以風(fēng)入松林暗示琴聲凄涼。琴曲中有《風(fēng)入松》的調(diào)名。
古調(diào):古時的曲調(diào)。
賞析:
此詩題一作“彈琴”,《劉隨州集》與《全唐詩》均為“聽彈琴”。從詩中“靜聽”二字細(xì)味,題目以有“聽”字為妥。
琴是中國古代傳統(tǒng)民族樂器,由七條弦組成,所以首句以“七弦”作琴的代稱,意象也更具體?!般鲢觥毙稳萸俾暤那逶?,逗起“松風(fēng)寒”三字?!八娠L(fēng)寒”以風(fēng)入松林暗示琴聲的凄清,極為形象,引導(dǎo)讀者進(jìn)入音樂的境界?!办o聽”二字描摹出聽琴者入神的情態(tài),可見琴聲的超妙。高雅平和的琴聲,常能喚起聽者水流石上、風(fēng)來松下的幽清肅穆之感。而琴曲中又有《風(fēng)入松》的調(diào)名,一語雙關(guān),用意甚妙。
如果說前兩句是描寫音樂的境界,后兩句則是議論性抒情,牽涉到當(dāng)時音樂變革的背景。漢魏六朝南方清樂尚用琴瑟。而到唐代,音樂發(fā)生變革,“燕樂”成為一代新聲,樂器則以西域傳入的琵琶為主。“琵琶起舞換新聲”的同時,公眾的欣賞趣味也變了。受人歡迎的是能表達(dá)世俗歡快心聲的新樂。穆如松風(fēng)的琴聲雖美,畢竟成了“古調(diào)”,已經(jīng)沒有幾個人能懷著高雅情致來欣賞,言下便流露出曲高和寡的孤獨(dú)感。“雖”字轉(zhuǎn)折,從對琴聲的贊美進(jìn)入對時尚的感慨?!敖袢硕嗖粡棥钡摹岸唷弊?,更反襯出琴客知音者的稀少。有人以此二句謂今人好趨時尚不彈古調(diào),意在表現(xiàn)作者的不合時宜,是很對的。劉長卿清才冠世,一生兩遭遷斥,有一肚皮不合時宜和一種與流俗落落寡合的情調(diào)。他的集中有《幽琴》(《雜詠八首上禮部李侍郎》之一)詩曰:“月色滿軒白,琴聲宜夜闌。飗飗青絲上,靜聽松風(fēng)寒。古調(diào)雖自愛,今人多不彈。向君投此曲,所貴知音難?!逼渲兴木渚褪沁@首聽琴絕句?!八F知音難”也正是詩的題旨之所在?!白髟姳卮嗽?,定知非詩人”,詩詠聽琴,只不過借此寄托一種孤芳自賞的情操罷了。
聽彈琴原文翻譯及賞析7聽蜀僧濬彈琴
蜀僧抱綠綺,西下峨眉峰。
為我一揮手,如聽萬壑松。
客心洗流水,余響入霜鐘。
不覺碧山暮,秋云暗幾重。
古詩簡介
《聽蜀僧濬彈琴》是唐代偉大詩人李白表現(xiàn)音樂的詩作。此詩寫聽蜀地一位和尚彈琴技藝之高妙,極寫琴聲之入神。首聯(lián)寫和尚來自故鄉(xiāng)四川,表達(dá)對他的傾慕;頷聯(lián)寫彈琴,以大自然的萬壑松濤聲作比,令人感到琴聲之不凡;頸聯(lián)寫琴聲蕩滌胸懷,使人心曠神怡,回味無窮;尾聯(lián)寫聚精會神聽琴,而不知時日將盡,反襯琴聲之高妙誘人。全詩一氣呵成,勢如行云流水,明快暢達(dá),風(fēng)韻健爽,在贊美琴聲美妙的同時,也寓有知音的感慨和對故鄉(xiāng)的眷戀。
翻譯/譯文
蜀僧濬懷抱一張綠綺琴,他是來自西面的峨眉峰。
他為我揮手彈奏了名曲,我仿佛聽到萬壑松濤風(fēng)。
我的心靈像被流水洗滌,余音繚繞和著秋天霜鐘。
不知不覺青山已披暮色,秋云也似乎暗淡了幾重。
注釋
⑴蜀僧濬:即蜀地的僧人名濬的。有人認(rèn)為“蜀僧濬”即李白集中《贈宣州靈源寺仲濬公》中的仲濬公。
⑵綠綺(qǐ):琴名。晉傅玄《琴賦序》:“楚王有琴曰繞梁,司馬相如有綠綺,蔡邕有焦尾,皆名器也?!痹娭幸跃G綺形容蜀僧濬的琴很名貴。
⑶峨眉:山名,在四川省峨眉縣。
⑷一:助詞,用以加強(qiáng)語氣。揮手:這里指彈琴。
⑸萬壑(hè)松:指萬壑松聲。這是以萬壑松聲比喻琴聲。琴曲有《風(fēng)入松》。壑:山谷。這句是說,聽了蜀僧濬的琴聲好像聽到萬壑松濤雄風(fēng)。
⑹“客心”句:意思是說,聽了蜀僧濬彈的美妙琴聲,客中郁結(jié)的情懷,像經(jīng)過流水洗了一樣感到輕快??停涸娙俗苑Q。流水:《列子·湯問》:“伯牙鼓瑟,志在高山,鐘子期曰:‘峨峨然若泰山;’志在流水,曰:‘洋洋乎若江河。’子期死,伯牙絕弦,以無知音者?!边@句詩中的“流水”,語意雙關(guān),既是對僧濬琴聲的實(shí)指,又暗用了伯牙善彈的典故。
⑺余響:指琴的余音。霜鐘:指鐘聲。
⑻“碧山”句:意思是說,因?yàn)槁牭萌肷瘢恢挥X天就黑下來了。
⑼秋云:秋天的云彩。暗幾重:意即更加昏暗了,把上句“暮”字意伸足。
賞析/鑒賞
這首五律寫的是聽琴,聽蜀地一位法名叫濬的和尚彈琴。開頭兩句:“蜀僧抱綠綺,西下峨眉峰?!闭f明這位琴師是從四川峨眉山下來的。李白是在四川長大的,四川綺麗的山水培育了他的壯闊胸懷,激發(fā)了他的藝術(shù)想象。峨眉山月不止一次地出現(xiàn)在他的詩里。他對故鄉(xiāng)一直很懷戀,對于來自故鄉(xiāng)的琴師當(dāng)然也格外感到親切。所以詩一開頭就說明彈琴的人是自己的同鄉(xiāng)?!熬G綺”本是琴名,漢代司馬相如有一張琴,名叫綠綺,這里用來泛指名貴的琴。司馬相如是蜀人,這里用“綠綺”更切合蜀地僧人?!笆裆ЬG綺,西下峨眉峰”,簡短的十個字,把這位音樂家寫得很有氣派,表達(dá)了詩人對他的傾慕與敬佩。
二三句正面描寫蜀僧彈琴。“揮手”是彈琴的動作。嵇康《琴賦》:“伯牙揮手,鐘期聽聲?!薄皳]手”二字就是出自這里的?!盀槲乙粨]手,如聽萬壑松”,這兩句用大自然宏偉的音響比喻琴聲,使人感到這琴聲一定是極其鏗鏘有力的。
“客心洗流水”,這一句就字面講,是說聽了蜀僧的琴聲,自己的心好像被流水洗過一般地暢快、愉悅。但它還有更深的含義,其中包涵著一個古老的典故,即《列子·湯問》中“高山流水”的典故,借它,表現(xiàn)蜀僧和自己通過音樂的媒介所建立的知己之感。“客心洗流水”五個字,很含蓄,又很自然,雖然用典,卻毫不艱澀,顯示了李白卓越的語言技巧。
下面一句“余響入霜鐘”也是用了典的。“霜鐘”出于《山海經(jīng)·中山經(jīng)》:“豐山……有九鐘焉,是知霜鳴。”郭璞注:“霜降則鐘鳴,故言知也?!薄八姟倍贮c(diǎn)明時令,與下面“秋云暗幾重”照應(yīng)?!坝囗懭胨姟?,意思是說,音樂終止以后,余音久久不絕,和薄暮時分寺廟的鐘聲融合在一起。這句詩寫琴音與鐘聲交響,也兼寓有知音的意思?!读凶印珕枴防镉小坝嘁衾@梁,三日不絕”的話。宋代蘇東坡在《前赤壁賦》里用“余音裊裊,不絕如縷”,形容洞簫的余音。這都是樂曲終止以后,入迷的聽者沉浸在藝術(shù)享受之中所產(chǎn)生的想象?!坝囗懭胨姟币彩侨绱?。清脆、流暢的琴聲漸遠(yuǎn)漸弱,和薄暮的鐘聲共鳴著,這才發(fā)覺天色已經(jīng)晚了:“不覺碧山暮,秋云暗幾重?!痹娙寺犕晔裆畯椙?,舉目四望,不知從什么時候開始,青山已罩上一層暮色,灰暗的秋云重重疊疊,布滿天空。感覺時間過得真快。
唐詩里有不少描寫音樂的佳作。白居易的《琵琶行》用“大珠小珠落玉盤”來形容忽高忽低、忽清忽濁的琵琶聲,把琵琶所特有的繁密多變的音響效果表現(xiàn)了出來。唐代另一位詩人李頎有一首《聽安萬善吹觱篥歌》,用不同季節(jié)的不同景物,形容音樂曲調(diào)的變化,把聽覺的感受訴諸視覺的形象,取得很好的藝術(shù)效果。李白這首詩描寫音樂的獨(dú)到之處是,除了“萬壑松”之外,沒有別的比喻形容琴聲,而是著重表現(xiàn)聽琴時的感受,表現(xiàn)彈者、聽者之間感情的交流。其實(shí),“如聽萬壑松”這一句也不是純客觀的描寫,詩人從琴聲聯(lián)想到萬壑松聲,聯(lián)想到深山大谷,是結(jié)合自己的主觀感受來寫的。
律詩講究平仄、對仗,格律比較嚴(yán)。而李白的這首五律卻寫得極其清新、明快,似乎一點(diǎn)也不費(fèi)力。其實(shí),無論立意、構(gòu)思、起結(jié)、承轉(zhuǎn),或是對仗、用典,都經(jīng)過一番巧妙的安排,只是不著痕跡罷了。這種“清水出芙蓉,天然去雕飾”的自然的藝術(shù)美,比一切雕飾更能打動人的心靈。
聽彈琴原文翻譯及賞析8聽彈琴
劉長卿〔唐代〕
泠泠七弦上,靜聽松風(fēng)寒。(七弦 一作:七絲)
古調(diào)雖自愛,今人多不彈。
賞析
這是一首托物言志詩。詩人通過慨嘆古調(diào)受冷遇,不為世人看重,以抒發(fā)懷才不遇的悲憤之情,舒解世少知音的遺憾。全詩意境清雅,志趣高潔,語言含蓄,一語雙關(guān),彌漫于字里行間的寂寞情懷感人肺腑。詩題一作《彈琴》,此據(jù)《劉隨州集》。從詩中“靜聽”兩字細(xì)味,題目以有“聽”字為妥。
“泠泠七弦上,靜聽松風(fēng)寒?!痹姷那皟删涫钦f,七弦琴奏出清亮的曲調(diào)悠揚(yáng)起伏,細(xì)細(xì)傾聽就像那滾滾的松濤聲。
琴,亦稱“七弦琴”,俗稱“古琴”,是我國古代傳統(tǒng)民族樂器,有七條弦組成。所以首句以“七弦”作“琴”的代稱,意象也更具體?!般鲢觥毙稳萸俾暤那逶?,逗起“松風(fēng)寒”三字?!八娠L(fēng)寒”以風(fēng)入松林暗示琴聲的凄清,極為形象,引導(dǎo)讀者進(jìn)入音樂的境界?!办o聽”二字描摹出聽琴者入神的狀態(tài),可見琴聲的超妙。高雅平和的琴聲,常能喚起聽者水流石上。風(fēng)來松下的清幽肅穆之感。而琴曲中又有《風(fēng)入松》的調(diào)名,一語雙關(guān),用意甚妙。
“古調(diào)雖自愛,今人多不彈?!焙髢删涫钦f,我雖然很喜愛這首古時的曲調(diào),但在今天人們大多以不去彈奏了。
如果說前兩句是描寫音樂的境界,后兩句則是議論性抒情,牽涉到當(dāng)時音樂的背景。漢魏六朝南方清樂商
尚用琴瑟,而到唐代,音樂發(fā)生變革,“燕樂”成為一代新聲,樂器則以西域傳入的琵琶為主?!芭闷鹞钃Q新聲”的同時,公眾的欣賞趣味也變了。受人歡迎的是能表達(dá)世俗歡快心聲的新樂。穆如松風(fēng)的琴聲雖美,如今畢竟成了“古調(diào)”,又有幾人能懷著高雅情趣來欣賞呢?言下便流露出曲高和寡的孤獨(dú)感?!半m”字轉(zhuǎn)折,從對琴聲的贊美轉(zhuǎn)入對時尚的感慨。“今人多不彈”的“多”字,更反襯出琴客知音的稀少。有人以此兩句認(rèn)為今人好趨時尚,不彈古調(diào),意在表現(xiàn)作者的不合時宜,是很對的。劉長卿清才冠世。一生兩遭遷斥,有一肚皮不合時宜與流俗落落寡合的情調(diào)。詩詠聽琴,只不過借此寄托一種孤芳自賞的情操罷了。
全詩從對琴聲的贊美,轉(zhuǎn)而對時尚慨嘆,流露出詩人孤高自賞,不同凡俗,稀有知音的情操。劉長卿才華卓絕,卻因誣陷等數(shù)遭貶謫。雖牢騷滿腹,但對高潔的堅(jiān)持使他不能與流俗相合,與眾人為伍。這首詩貫穿了他對于高雅、高尚、高潔的贊美,抒發(fā)了他對不與世俗同流合污的堅(jiān)持以及堅(jiān)持背后的遺憾與清寂。
劉長卿
劉長卿(709—789),字文房,漢族,宣城(今屬安徽)人,唐代詩人。后遷居洛陽,河間(今屬河北)為其郡望。唐玄宗天寶年間進(jìn)士。肅宗至德中官監(jiān)察御史,蘇州長洲縣尉,代宗大歷中任轉(zhuǎn)運(yùn)使判官,知淮西、鄂岳轉(zhuǎn)運(yùn)留后,又被誣再貶睦州司馬。因剛而犯上,兩度遷謫。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。