第一篇:外貿(mào)英語函電實訓(xùn)總結(jié)
為期四天的外貿(mào)英語函電實訓(xùn)總結(jié)已經(jīng)結(jié)束,在這四天里,我們嚴格按照實訓(xùn)要求操作,完成了一系列有關(guān)于外貿(mào)英語函電寫作的步驟,在實訓(xùn)過程中我們不斷鞏固和提高了英語函電的寫作知識,使我們的專業(yè)技術(shù)水平得到了有效的提高。
通過實訓(xùn),使我對外貿(mào)英語函電寫作有了進一步了解和認識,進一步掌握了寫作函電的基本知識,基本格式和基本技能。本次實訓(xùn),也是一筆珍貴的財富,帶給了我們許多快樂。雖然天氣比較寒冷,但同學(xué)們每天都能按時到教室自覺上機操作,在操作中同學(xué)們積極交流寫作經(jīng)驗,使得知識互補,達到共贏。
外貿(mào)英語函電寫作是一個復(fù)雜的過程,涉及的外貿(mào)知識多、商務(wù)禮儀多、寫作范圍廣、英語語法標準等方面,它要求對外貿(mào)函電寫作的從業(yè)人員不僅要熟練地掌握英語知識和外貿(mào)專業(yè)知識,還應(yīng)加強我們對實際函電寫作的了解和動手能力。
在這次實訓(xùn)中我們所寫作的外貿(mào)函電有:建立業(yè)務(wù)關(guān)系信函的翻譯與寫作、詢盤及回復(fù)信函的翻譯與寫作、申訴、索賠和理賠信函的翻譯與寫作、訂單、接受和拒絕信函的翻譯與寫作、催開信用證和修改信用證信函的翻譯與寫作、裝運及保險信函的翻譯與寫作、報盤、發(fā)盤與還盤信函的翻譯與寫作。通過寫作這些函電我們不僅對外貿(mào)英語函電寫作進行了練習(xí)而且我們對國際貿(mào)易實務(wù)的有關(guān)知識進行了鞏固,為以后工作打下了良好基礎(chǔ)。
本次實訓(xùn)的主要目的是: 通過實訓(xùn),使學(xué)生系統(tǒng)掌握《外貿(mào)英語函電》的知識體系,學(xué)習(xí)商務(wù)函電寫作的基本技巧和方法,能夠靈活運用商務(wù)函電的專業(yè)術(shù)語、常用詞匯、相關(guān)句型和習(xí)慣表達方式進行外貿(mào)交易洽談中主要環(huán)節(jié)信息的撰寫和交流,從而培養(yǎng)學(xué)生的閱讀、翻譯和寫作能力,使學(xué)生能用英語處理進出口業(yè)務(wù)往來函電,為其今后參與畢業(yè)實習(xí)、順利求職就業(yè),并熟練掌握本專業(yè)崗位工作奠定基礎(chǔ)。
我們作為國際貿(mào)易實務(wù)專業(yè)的學(xué)生,對這方面知識的了解和學(xué)習(xí)就顯得十分必要和重要了。因此,從大一我們國際貿(mào)易實務(wù)專業(yè)就開設(shè)國際貿(mào)易、大二就開設(shè)了外貿(mào)英語函電這門課程,為了使我們更好地,更加深刻地了解和掌握本學(xué)期這門課程加強理論知識和實踐的相互聯(lián)系,能夠順利地與外商進行磋商和貿(mào)易往來。專業(yè)老師為我們安排的這個為期四天的外貿(mào)英語函電寫作實訓(xùn)。讓我們真正地認識到了和接觸到了實際寫作方面的知識,讓我們能更好地理論去聯(lián)系實際.在這幾天的寫作實訓(xùn)當中,在老師的指導(dǎo)下,在同學(xué)們的幫助以及自己的努力下,我把老師交給我們的實訓(xùn)任務(wù)圓滿地完成了.在實訓(xùn)的過程中,我對外貿(mào)英語函電寫作的一些基本的知識有了更加深刻的了解,通過實訓(xùn),我對進出口貿(mào)易交易過程中的具體流程有了一個清楚的認識,同時也明白了平時努力學(xué)習(xí)理論知識的重要性以及實際操作的必要性.外貿(mào)英語函電寫作在國際貿(mào)易中占據(jù)著重要的地位。隨著國際貿(mào)易的發(fā)展,國際間貿(mào)易往來的頻繁,國際貿(mào)易將會有較大的發(fā)展前景,而在國際貿(mào)易中發(fā)揮重大作用的英語函電也會直接關(guān)系到企業(yè)外貿(mào)業(yè)務(wù)的完成和經(jīng)濟效益的實現(xiàn)。一份正確的,完整的,規(guī)范的函電,需要相關(guān)工作人員認真負責、細心耐心地完成。作為一名國際貿(mào)易實務(wù)的學(xué)生,對于有關(guān)國際貿(mào)易具體操作的過程都應(yīng)該有所了解,外貿(mào)英語函電的寫作是一名從事外貿(mào)工作人員必不可少的職業(yè)技能之一,所以,我們要重視這項技能,認真學(xué)習(xí)這項技能,只有這樣,才能在以后的職業(yè)生涯中發(fā)揮出它重要的功能。
第二篇:外貿(mào)英語函電實訓(xùn)五
外貿(mào)英語函電實訓(xùn)五
1.Warming up practice:
Ⅰ.Read the following material and make a speech of at least two minutes to express your opinion on the information and questions that follows:
Market for the Used Goods to Fill Local Demands
Establishing more markets for second-hand goods this year will promote commodity distribution and help serve consumer needs.In 1996, the State approved eight second-hand goods business in six cities.The purpose of these markets is not only to sell second-hand goods and make use of their value, but to help open market for new products, which is also important.The potential is great when you take into account the consumption differences between high and low-income earners in cities, and the consumption differences between big and small cities and townships.Many companies have gained much experience in purchasing and marketing used furniture, home electric appliances, equipment and office merchandise confiscated by judicial departments.Questions:
1)What’s your opinion about the second-hand market?
2)Does it help the economy?)How do you think about the goods sold or bought at the markets?
4)Do you think it necessary to establish a market of second-hand goods in China?
2.Systematic practice:
Ⅰ.Complete the following sentences by translating the part in Chinese into English:
1.Your L/C reached us yesterday, but _____經(jīng)審閱后發(fā)現(xiàn)信用證金額少于合同金額,請立即修改信用證,增加信用證金額)so that we can effect the shipment in time.2.As there is no direct sailing from Guangzhou to your port next month, _____(請你方將信用證裝運條款改為“允許轉(zhuǎn)船”).
3.Please instruct the opening bank to allow partial shipment in the L/C,____(以便我方立即發(fā)運現(xiàn)有貨物).
4.As there are no direct steamers available to your port, ____(我方只好將貨物通過香港轉(zhuǎn)運至紐約).
5.We shall book shipping space on that vessel _____(一俟收到你方的信用證修改書).II.Fill in the blanks with the proper words:
(A)
1)All the canned fruits and meat are to be packed ____ cartons.2)Our Trip Scissors are packed ______ boxes ____ 1 dozen each, 100 boxes ____ a
carton lined _____ waterproof paper.3)A thorough examination showed that the broken kegs were due _____ improper
packing, ______ which the suppliers should be definitely responsible.4)Please see to it that the packing is suitable _____ a long sea voyage.5)The tea _____ the captioned contract should be packed ____ international standard
tea boxes, 24 boxes _____ a ballet, 10 ballets _____ an FCL container.(B)
1.We avail ourselves ____ this opportunity to assure you ____ our prompt and
careful attention ____handling your further orders.2.The buyers are complaining ____ the wrong goods ____the sellers.3.As the damage occurred during transit , please direct your claim ____ the insurance
company.4.Our clients have claimed _____us _____ delayed delivery of the goods.5.We regret to say that we have to _____our claim to the Arbitration Committee.6.Please cable your confirmation on receipt of our remittance for US$5,000 in
settlement ____ the claim.Ⅲ.Translation:
A)Translate the following sentences into Chinese:
1.Should any damage be incurred, you may, within 60 days after the arrival of the consignment, file a claim with the insurance company.2.Not every breakage is a particular average.It is a particular average only when the breakage results from natural calamities, or maritime accidents.3.With many years’ marketing experience and good connections in the trade, we offer our service as your agent in Kuwait.4.We appreciate your suggestion that you sell our products on an exclusive basis, but we think it premature for us to enter into agency agreement at the present stage.5.We are sorry to learn that your goods were badly damaged during transit and the insurance company will compensate you for the losses accordingly to the coverage arranged.6.We could not deliver the total quantity by one shipment.Since this was unforeseen, we hereby request you to amend the L/C by deleting the special clause “partial shipment not allowed”.Your compliance will be greatly appreciated.B)Translate the following sentences into English:
1.由于我方客戶急需此貨物,請按規(guī)定的時間發(fā)運。
2.我們可以應(yīng)你方要求,按發(fā)票價的百分之三十投保, 但必須請你方注意: 額外的保險費用應(yīng)由你方負擔。
3由于3月5日前,此地無直達船駛往貴方港口,歉難按要求提前裝運,請諒。
4.茲通知已由“黃河”號輪將200箱毛衣運往貴處。此貨物將在新加坡轉(zhuǎn)船,預(yù)訂于下月初到達貴方港口。
5.由于你方未能按時交貨,我方將向你方提出由此而遭受的全部損失的索賠。
6.按規(guī)定應(yīng)于10月裝運,但是如蒙貴方設(shè)法提前于9月交貨以使我方趕上旺季,則不勝感激。
C)Fill in the contract form in English with the particulars given below:
2012年1月5日在北京簽訂的第CE102號合同主要條款:
賣方:中國化工進出口總公司
買方:Smith & Sons Co., Ltd.商品名稱、規(guī)格及包裝:鋅鋇白(Lithopone)
硫化鋅含量最低28%(ZnS content28%min.)
內(nèi)襯紙袋的玻璃纖維(glass-fibre)袋裝
數(shù)量:50公噸(賣方可多裝或少裝5%,價格仍按單價計算)
單價:CIF新加坡每公噸人民幣982元含傭3%
總值:人民幣49,100元
嘜頭:SINGAPORE
NO.1-up
保險:由賣方按中國人民保險公司海洋貨物運輸保險條款按發(fā)票總值110%投保一切險和戰(zhàn)爭險。如買方欲增加其他險別或超過上述保額時。須于裝船前征得賣方同意,所增加的保險費由買方負擔。
裝 卸 缸:2012年2月份自天津新港裝船運至新加坡,允許分運和轉(zhuǎn)船。
付款條件:買方應(yīng)由賣方可接受的銀行于裝運月份前30天開立并送達賣方不可撤消即期信用證,至裝運月份后第15天在中國議付有效。
SALES CONTRACT
Contract No.Date:
Signer At:
Sellers:
Buyers:
This Contract is made by and between the Buyers and the Sellers, whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulater below:
Name of Commodity
Specifications & Packing
Quantity
UnitPrice
Total Value
Shipping Mark:
Insurance:
Port of Shipment:
Port of Destination:
Time of Shipment:
Terms of Payment:
3.Project training:
<索賠函電>
Messers.Westcott & Co.公司發(fā)現(xiàn)K-123號訂單項下的聽裝Condensed Milk有許多凹痕和戳破現(xiàn)象發(fā)生,給公司的銷售帶了了極大的不便。分析原因是由于有缺陷的包裝造成的,強烈要求提高產(chǎn)品包裝質(zhì)量。以該公司名義寫一封索賠函電。<理賠函電>
我出口公司在收到上述索賠信件后,回信表示接受,并對此帶來的不便表示歉意。在公司調(diào)查人員調(diào)查此事之后,發(fā)現(xiàn)包裝聽裝牛奶的紙板箱不夠堅固,導(dǎo)致了箱內(nèi)聽裝牛奶的凹痕及戳破現(xiàn)象。在今后的交貨中,改善紙板箱的質(zhì)量。以此為基礎(chǔ),寫一封理賠函電。
寫作指導(dǎo):
<索賠信件要求>
1、提出索賠。
2、提及訂單號,發(fā)貨日期,被索賠的貨物名稱。
3、講明對貨物不滿的原因并要求給予解釋。
4、講明此事對自己帶來的不便。
5、建議此事該如何處理,比如:替換受損物品;要求賠償?shù)取?/p>
<理賠信件要求>
1、確定該索賠是否合理。如合理,表示歉意并承諾解決好此事。
2、如不能立刻予以解決,講清此事正在調(diào)查,將盡快拿出解決方案。
3、所有的抱怨及索賠都會詳細調(diào)查并鄭重處理。
第三篇:外貿(mào)英語函電實訓(xùn)報告
外貿(mào)英語函電實訓(xùn)報告
實訓(xùn)時間:2010.06.22
實訓(xùn)地點:教學(xué)樓2202
實訓(xùn)指導(dǎo)老師:李**
實訓(xùn)內(nèi)容:1通過對函電業(yè)務(wù)的實訓(xùn),初步掌握函電的寫作技巧,掌握函電的常用術(shù)語和寫作模板。2熟悉外貿(mào)英語函電的語言特點:7個Ccourtesy(禮貌)consideration(體貼)completeness(內(nèi)容完整)clarity(表達清晰)conciseness(內(nèi)容簡潔)
concreteness(具體)correctness(正確,準確)
實訓(xùn)目的:通過大量的案例、實例,系統(tǒng)的了解外貿(mào)業(yè)務(wù)活動中各種商務(wù)英語的格式與結(jié)構(gòu)、寫作特點、專業(yè)術(shù)語、常用專業(yè)詞匯、相關(guān)句型和常見表達方式等,通過實例,能舉一反三,學(xué)以致用,從而提高外貿(mào)英語水平,熟練掌握外貿(mào)業(yè)務(wù)中常用的英語基本術(shù)語、表達技巧與技能。
實訓(xùn)心得:為期一周的外貿(mào)英語實訓(xùn),每天的課程夠安排的非常充實,無論是老師還是學(xué)生都是按部就班,老師的細心,耐心,專心指導(dǎo),同學(xué)們表現(xiàn)出來的對知識的渴望和積極汲取,師生配合得相當默契,課堂氣氛也相當融洽。
通過大量的案例、實例,系統(tǒng)的了解外貿(mào)業(yè)務(wù)活動中各種商務(wù)英語的格式與結(jié)構(gòu)、寫作特點、專業(yè)術(shù)語、常用專業(yè)詞匯、相關(guān)句型和常見表達方式等,通過實例,能舉一反三,學(xué)以致用,從而提高外貿(mào)英語水平,熟練掌握外貿(mào)業(yè)務(wù)中常用的英語基本術(shù)語、表達技巧與技能。,深入體會何為七個“C'S”[Completness完整Conciseness簡練
Consideration得體Concreteness具體Clarty清楚Courtesy謙恭Correctness正確]等等寫作的基礎(chǔ)理論知識,更重要的是通過學(xué)習(xí)信例,熟悉大量外貿(mào)業(yè)務(wù)中各個環(huán)節(jié)中常用語,包括詞匯、短語、句型以及習(xí)慣表達方式等等,再通過一定量的練習(xí),對常用語進行操練運用,從而達到掌握并熟練使用的目的。
學(xué)習(xí)信例。俗語說,“熟讀唐詩三百首,不會吟詩也會偷”。這說明了一個從量變到質(zhì)變的過程。學(xué)習(xí)《外貿(mào)函電》的道理也一樣。《外貿(mào)函電》是一門講述專門用途語言課程,它有別于一般性的語言。盡管當今外貿(mào)函電的語言趨于簡單化,口語化,但畢竟專業(yè)性很強,有一定的格式。從許許多多具有代表性的信例中,我們可以總結(jié)出:外貿(mào)業(yè)務(wù)書信的開頭句子
通常是:
(1)介紹性的,告訴對方什么誘惑你寫封信,你寫這封信的目的是什么。例如:
We have been looking for a reliable manufacturer to supply us with cotton ladies's dress on a regular basis.recently from the advertisement in “China Daily” we have learned that you are a firm who is engaged in import and export business and believe that you can meet our requirements.(2)或者是談及對方某日期的來信來電等。例如:
In response to your letter of February 24 enquiring forour cotton ladies' dress, we have the pleasure of enclosing our Quotation Sheet No.TEX1346 foryour consideration.結(jié)尾句子或段落往往是用來表達寫信人的期望,因而結(jié)尾句子要具體,說明你的請求等。例如:we are looking forward to your favoufable reply.Your prompt attention to our order will be much appreciated.此外,就同一業(yè)務(wù)環(huán)節(jié)選擇具有代表性的信函進行系統(tǒng)性的學(xué)習(xí),正確理解其內(nèi)容,體會它們的語言風(fēng)格和寫作技巧,對同一意思而不同意思而不同表達方式所收到的效果進行比較,我們學(xué)習(xí)外貿(mào)函電就能從量變到質(zhì)變了。
練習(xí)掌握?!锻赓Q(mào)函電》是一門模仿性、實踐性、操作性都很強的課程,不通過練習(xí)實踐,很難加深認識,鞏固所學(xué)知識。只有進行大量的有針對性的反復(fù)操練,尤其是外貿(mào)業(yè)務(wù)各個環(huán)節(jié)設(shè)計特定情景進行反復(fù)操作,進行大量填空、填詞、選擇題、句子翻譯和中譯英信件的翻譯等各種類型的練習(xí),我們才能熟練掌握運用外貿(mào)業(yè)務(wù)這些常用的句型、詞匯和短語以達到能夠正確翻譯并能擬寫同類信函的目的。
總之,這一次的實訓(xùn),讓我了解到的不僅是一些理論知識的重要性,同時,作為一名外貿(mào)函電的從業(yè)人員更應(yīng)該具有膽大細心,誠信智慧等品質(zhì),往往一個小錯誤,小細節(jié)將影響一筆很大的業(yè)務(wù)收入,甚至是企業(yè)和自己的發(fā)展前途。
第四篇:外貿(mào)英語函電實訓(xùn)三
外貿(mào)英語函電實訓(xùn)三
1.Warming up practice:
Ⅰ.Choose the appropriate word or words.1)We are(arranging, arranging for)the punctual(shipment, shipping, ship)of the(ordered, order)goods.2)Our offer is(remain good, available, obtainable)subject to your reply(for, in, within)one week.3)Any delay(of , in, about)shipment will cause us inconvenience.4)Enclosed is our order(for, on)300 sets of Transistor Radio.5)Your(term, terms)are satisfactory and we are pleased to(enclose, place)an order(with , to)you.6)If you cannot(send, give)the goods as per(requirements, specifications), please send us alternates.7)Please take the matter(to, into)consideration at once and see to it that the goods are delivered(without, within)further delay.8)Please send them(on, in, by)s.s.“Mars” which will(ship, sail, start)from Seattle on or about May 18.9)We hope you will(agree, accept, receive, admit)our terms and make(preparation, arrangements)for an early delivery.10)We(admit, acknowledge)with thanks your order of June 1.Ⅱ.Read more
How to Convert an Inquiries into Firm Orders
A buyer who is already familiar with the price and other terms may submit a formal order for a specified quantity of goods at a stated price.If the seller agrees with the specifications in the order and thinks he can comply with all the provisions, he may send a written and signed order acknowledgement.So, a sakes contract may come into existence as the result of an order by a buyer or an offer by a seller.1.Speed A quick response will show the customer that you are keen and efficient.But the customer has probably sent similar enquiry to other companies as well and they may be nearer to the customer than you.So speed is essential if your want to get the order.If there is any delay in sending your reply, you may lose the business opportunity.2.Clarity All your correspondence and other written materials must be sent with completeness, precision and clarity, and are made out in the manner1
requested by the customer.Query the details of the customer’s needs that are not clearly stated in his order.If you will not be able to comply, tell him immediately.3.Keeping in touch If no reply to a quotation is received, the exporter should contact the customer after a treasonable lapse of time to find out whether he is willing to have any further links and cooperation or whether he is placing an order.Follow-up letters should be sent to the customer from time to time.Discussion:
As a foreign trade, how to establish trust with customers?
2.Systematic practice:
Ⅰ.Complete the following sentences by translating the part in Chinese into English:
1.We hope ____(該首次訂購)will lead to further business with you. 2.If the time of shipment meets with our satisfaction, ____.(我們將大量訂貨)
3.We will open the L/C _____.(收到你方合同后)
4.You may be assured that we shall try our best to____.(執(zhí)行此批定貨,使您滿意)
5.We ____(寄上以下試購單)on the basis of your estimate of March 10.6.We regret that ____(我們很難獲得更多的貨源).
7.Please supply the goods _____(嚴格按下列細節(jié)).
8.The covering L/C was opened _____(通過中國人民銀行于7月10日開出).9.If you can reduce your price by, say, 2%, we will be glad to ____(續(xù)訂500噸).10.As _____(急需貨物), we shall do our best to advance shipment.
11.____(隨函附上)is our Purchase Confirmation NO.402_____(一式兩份).12.Please countersign and return one copy ____(供我們存檔)without delay.13.We will open an L/C _____(以你方為抬頭)in time. 14._____(由于)our mutual efforts, we were able to____(彌合價格差距)and ____(使貿(mào)易順利達成).
15.The relative L/C will reach you _____(在適當時候).
II.Fill in the blanks with the proper forms of the given expressions:
(A)
together with,enclose,satisfy,place regular orders,to the amount of
1._____ please find our order No.245 for various items of hand tools.2.If the quality of your machine is satisfactory and your prices are right, we expect to ____for fairly large numbers.
3.We have opened an L/C in your favor _____ Stg£25,000.
4.We have received your letter of Feb.25_____a draft contract showing the terms and conditions of your sale.
5.We feel sure that the packages _____you.
(B)
receipt,shipment,in due course,without delay,in urgent need of
1.Please sign and return one copy for our file _____.
2.We acknowledge ____of your letter of February 18.
3.Upon receipt of your L/C, we will effect _____ of your order without delay.
4.The relative L/C will reach you _____.
5.We are _____ of the goods.
Ⅲ.Translation:
A)Translate the following sentences into Chinese:
1.We find both the price and quality of your products satisfactory to our clients and are pleased to give you an order for the following items.
2.As the goods you ordered are now in stock, we will ship them without fail as early as possible.3.We have pleasure in informing you that we have booked your order No.234.We are sending you our Sales Confirmation No.789 in duplicate, one copy of which please sign and return for our file.4.Enclosed is our order No.100 with full instructions concerning shipping and packing.5.As wages and prices of materials have risen considerably, we regret we are not in a position to book the order at the prices we quoted half a year ago.B)Translate the following sentences into English:
1.商品質(zhì)量必須與寄給我方的樣品相符。
2.請按第114號定單細節(jié)供應(yīng)五千噸煤。 3.已收到貴方產(chǎn)品目錄和價格表?,F(xiàn)按所示價格訂購下列貨物。
4.由于我方工廠第四季度的貨基因工接滿,我們歉難接受新的訂單。
5.我方正在迅速處理貴方訂單,并將隨時告知貴方進展情況。
IV.Translate the following letter into English:
敬啟者:
茲收到你方第4845號銷售合同一式兩份,按照你方要求,我們已經(jīng)會簽,隨函退回一份供你方存檔。
有關(guān)信用證已通過中國銀行紐約分行開出。收到后請即安排裝運,并傳真告知船名和開航日期。
謹上
3.Project training:
按照以下內(nèi)容寫分別以買方和賣方的角度寫兩封函電,來函為買方函電,內(nèi)容為下訂單(在廣交會上有過接觸,對貴方產(chǎn)品印象較好);去函為賣方函電內(nèi)容為訂單內(nèi)容無法接受(理由為價格偏高,交期太緊,付款方式無法接受等)
The buyer: Young-In Trading Co.,Ltd/115-30 Namsan-Dong, Kumjeongku, Pusan, Korea
The seller: Zhangjiagang Guitai Group Yida Imp& Exp Co., Zhangjiagang, Jiangsu 215600 P.R.C.Commodity: 13000 sets of pocket electric calculator(PEC1158)
Package: 10 sets are packed in one box and 10 boxes are packed in one cardboard carton
Price: USD5.25/SET CIFC3% PUSAN
Shipment: June/July
Payment: 30% by T/T in advance and 7 0% by D/P.
第五篇:外貿(mào)英語函電實訓(xùn)二
外貿(mào)英語函電實訓(xùn)二
1.Warming up practice:
1.Pair work
Translate the following sentences related to business letter writing into Chinese orally, and check with your desk mate.1)——我們想知道訂貨超過1,000打,能打多少折扣?
——如您所知,我們的產(chǎn)品質(zhì)量上乘,而報價與國際市場同類產(chǎn)品一致,因此我們對這種商品最多能打九折。
2)——你們的報價偏高,我們難以接受。而且,以此價格我們很難可以將產(chǎn)品賣出去。
——每公噸154美元已經(jīng)是我們能給出的最低價。我們的市場調(diào)查報告顯示,目前原料價格漲幅很大。
3)——可否告知我方,超過100公噸后的訂單的折扣是多少?
——一般在這種情況下,我們給的折扣可以達到15%。
4)We have cut our price to the limit.We regret, therefore, being unable to comply with your request for further reduction.5)We are not in a position to entertain business at your price, since it is far below the discount you ask for.6)Should you be prepared to reduce your limit by, say, 10%, we might come to terms.2.Group discussion
1.List some channels of appealing to orders.Elaborate their economical efficiency and effectiveness respectively.2.How to make your letter of inquiry be attractive to suppliers?
3.Read more
International Trade
International trade leads to more efficient and increased world production, thus allowing countries(and individuals)to consume a larger and more diverse bundle of goods.A nation possessing limited natural resources is able to produce and consume more than it otherwise could.The establishment of international trade expands the number of potential markets in which a country can sell its goods.The increased international demand for goods translates into greater production and more extensive1
use of raw materials and labor, which in turn leads to growth in domestic employment.Competition from international trade can also force domestic firms to become more efficient through modernization and innovation.Within each economy, the importance of foreign trade varies.Some nations export only to expand their domestic market or to aid economically depressed sectors within the home economy.Other nations depend on trade for a large part of their national income and to supply goods for domestic consumption.In recent years foreign trade has also been viewed as a means to promote growth within a nation’s economy;developing countries and international organizations have increasingly emphasized such trade.How to achieve a promising future in foreign trade business?
2.Systematic practice:
1.Complete the following sentences by translating the part in Chinese into English:
1.We are one of the largest department stores here and believe_______(市場前景廣闊)in our area for moderately priced goods of the kind mentioned.
2.We are interested in the mechanical toys demonstrated at the recent Guangzhou Commodities Fair and should be glad to have_______(你方的詳細出口條件).
3._________(本公司請貴方告知這項產(chǎn)品的價格)shipping date and other terms of business for this article.
4.We would be pleased to receive__________(一份貴公司產(chǎn)品的目錄和價目表).
5.We shall appreciate_______(貴方報CIF倫敦價).
2.Fill in each blank with the proper forms of the given expressions:
A
quote, attract, quantity, oblige, confident, interest, appreciate, size, give, source
We are ____ in buying large quantities of Iron Nails of all _____ and should be _____ if you would give us a _____ per metric ton CIF Bangkok, Thailand.It would also be _____ if you could let us have your samples.
We used to purchase this article from other_____, but we now prefer to buy from your company, because we are ______to understand you are able to supply large _____ at most ______ prices.Besides, we have _____ in the quality of Chinese products.B
afford, rock bottom price, in view of, prepare the sales contract, stick to,superior to, with a view to, in one’s opinion, bridge the gap, meet each other halfway
1.________, we should focus our export to the European market.2.We have shown maximum flexibility(最大的靈活性)in order to ______ price difference between the two sides.3.I don not know how I can put this business through.Let’s _____________, I think mutual efforts would bring this transaction to a successful conclusion.4.Now that we have agreed on everything, can you _____________ for us to sign?
5.Although this is a rather small order, we still _____ our principle of treating every customer with respect.6.Our microwave ovens are _________ any other similar products thanks to our advanced technology.7.This price is beyond what we can ________.8.Even if you have offered us a ____________, we still have to decline your offer, because the demand is too weak.9.____________ the heavy demand for sugar, we advise you to order at once.10.We would like to grant you a 3% discount _____ helping you in your sales promotion for table cutlery(餐具).3.Translation:
A)Translate the following sentences into English:
1.目前我們對喬其紗感興趣,請給我們最新的成本保險加運費含傭金百分之三的拉各斯報價,以及你方的支付條件。
2.為使我方對你們的產(chǎn)品和工藝情況有所了解,如能寄給我們有關(guān)喬其紗的目錄冊、樣本和一切必要資料,將不勝感激。
3.倘若你方價格具有競爭性且交貨期可接受的話,我們有意向你方大批量訂購。
4.從你方3月20日來信中欣悉貴公司—作為中國綢緞出口商,有意與我公司建立直接的貿(mào)易關(guān)系,這恰好與我們的愿望相一致。
5.此報盤為實盤,以你方在本月底前復(fù)到有效。
B)Translate the following sentences into Chinese:
1.If you think this offer is acceptable to you, please cable us immediately for our confirmation.2.On regular purchases in quantities of not less than 1000 gross of individual items, we would allow you a discount of 2%.3.Because of their softness and durability, our cotton bed-sheets and pillowcases are rapidly become popular, and after studying our prices you will not be surprised to learn that we are finding it difficult to meet the demand.4.Berlin Trade Co.has recommended you to us and we wish to know the details of your export terms.
5.As the price we quoted is quite reasonable, and we trust it will be acceptable to you.4.Translate the following letter into English:
White先生:
茲高興地確認按照下列條款買進你方29英寸東芝彩色電視機2000臺:
2000臺29英寸東芝彩色電視機,大連成本、保險家運費價每臺…美元,木箱裝,每箱裝4臺。收到信用證一周內(nèi),從橫濱運至大連。
請?zhí)貏e注意貨物的包裝,以免貨物在運輸途中受損。
我們現(xiàn)在正在洽辦開信用證,在接到你方確認書后,即可開出以你方為受益人的信用證。
敬啟者:
我方客戶已仔細檢測了你方六月六日送來的洗碗機(dishwashers)試用機。很高興通知你方,客戶對此很滿意,但他們認為你方報價有點高。
我方認為,如果你方可以減價5%左右,并且在本月底交貨,我們可以勸說我方用戶訂購200到250臺。
當然產(chǎn)品與樣機必須一致,否則我們有權(quán)拒收。付款方式按照以往的慣例。期待你方早日回復(fù)。
謹啟
4.Project training:
1.Write a letter of quotation according to the following particulars.你參加了2012年1月7-11日的香港服裝展銷會, 展銷會上與紐約服裝貿(mào)易有限公司的JILL進行了簡短會晤。她對該公司的產(chǎn)品表示了極大興趣。特別是對真絲連衣裙感興趣,并在展銷會上詢價?;貒驤ILL寫了一封EMAIL表示對貨號為2012-1的真絲連衣裙很感興趣。要求我方報紐約的最低到岸價,付款方式和交貨期。并索取商品目錄和相關(guān)的樣品。
請你對JILL 這封EMAIL寫回函,要點如下:
1.首先表達你很高興在2012年1月8日在香港服裝展銷會上認識JILL
2.簡單介紹你公司的情況。同時告知按要求已將相關(guān)的樣品及商品目錄郵寄給對方。
3.2012-1的真絲連衣裙報價如下:
價格:USD78.00/PC CIF NEW YORK
付款方式: 保兌的、不可撤消的、即期信用證
交貨期: 收到信用證后兩個月交貨